Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Önerilen
45:20
|
Sıradaki
The Prisoner of Beauty Ep 14 Eng Sub
Their Wonderful Time TV
18.05.2025
52:38
4 Minutes (2024) ep 6 eng sub
Their Wonderful Time TV
01.03.2025
1:08:46
The Scandal of Chun Hwa (2025) Ep 8 Eng Sub
Their Wonderful Time TV
28.02.2025
1:58:32
Hitman 2 - 2025 Eng Sub
Spiritpact TV HD
04.06.2025
1:30:55
You Will Die in 6 Hours Eng Sub
Spiritpact TV HD
04.06.2025
46:33
Youthful Glory Ep 25 Eng Sub
Spiritpact TV HD
04.06.2025
46:54
Youthful Glory Ep 24 Eng Sub
Spiritpact TV HD
01.06.2025
2:35
Trailer Youthful Glory Ep 25-26
Spiritpact TV HD
01.06.2025
47:02
Youthful Glory Ep 23 Eng Sub
Spiritpact TV HD
31.05.2025
47:31
Be Passionately in Love Ep 10 Eng Sub
Spiritpact TV HD
31.05.2025
1:50
Trailer Be Pasionately In Love Ep 10-11
Spiritpact TV HD
31.05.2025
1:52
Trailer Be Pasionately In Love Ep 12-13
Spiritpact TV HD
31.05.2025
1:16
Trailer Youthful Glory Ep 24
Spiritpact TV HD
31.05.2025
48:30
🇹🇭(2025) E_ye Con_tact UnCut EPISODE 3 ENG SUB
Spiritpact TV HD
29.05.2025
46:04
The Prisoner of Beauty Ep 31 Eng sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
2:40
Trailer Youthful Glory Ep 20-21
Spiritpact TV HD
28.05.2025
1:02
Trailer The Prisoner Of Beauty Ep 33
Spiritpact TV HD
28.05.2025
46:55
Youthful Glory Ep 19 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
46:46
Youthful Glory Ep 18 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
46:54
Be Passionately in Love Ep 2 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
43:16
Be Passionately in Love Ep 3 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
44:03
Be Passionately in Love Ep 1 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
1:50:53
Mumu (2025) Eng Sub Chinese Movie
Spiritpact TV HD
27.05.2025
46:20
Youthful Glory Ep 16 Eng Sub
Spiritpact TV HD
27.05.2025
43:33
The Prisoner of Beauty Ep 30 Eng Sub
Spiritpact TV HD
27.05.2025
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Youthful Glory Ep 17 Eng Sub
Spiritpact TV HD
Takip Et
27.05.2025
Youthful Glory Ep 17 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
.
00:30
.
01:00
.
01:30
.
01:31
.
01:32
.
01:33
.
01:34
.
01:35
.
01:36
.
01:37
.
01:38
.
01:39
.
01:40
.
01:41
.
01:42
.
01:43
.
01:44
.
01:45
.
01:46
.
01:47
.
01:48
.
01:49
.
01:50
.
01:51
.
01:52
Mm-hmm.
02:22
Mm-hmm.
02:52
Mm-hmm.
03:22
Mm-hmm.
03:52
Mm-hmm.
04:22
Yeah.
04:52
Mm-hmm.
05:22
Mm-hmm.
05:26
Mm-hmm.
05:30
Mm-hmm.
05:32
Yeah.
05:34
Mm-hmm.
05:36
Mm.
05:45
Mm-hmm.
05:47
Mm-hmm.
05:49
Mm.
05:51
All right, all right.
06:09
放下那些身外之物 说不定苏家会走得更长远一些
06:26
你可还有什么心愿未了啊
06:30
我明天远 戎马一生 保国护民 如今啊 在这个世上 只有一个人我放不下
06:49
檀儿有定北王护着 定一世无忧
06:57
当初你择他为婿啊 不就是这么想的吗
07:03
是啊 有王爷在 檀儿我有什么好放不下的
07:16
我至死都放不下的 是为祸朝堂 是百姓如草芥的兼当鼠辈
07:25
我未了之愿 便是未能提早为大贤 为百姓惩金除恶
07:55
啊
08:25
檀儿
08:55
快去禀报上头 死人了 是 让
09:01
爷
09:06
发生何事了
09:10
王妃 还是请回吧
09:13
啊
09:18
月两刻钟前 苏相独自前来 说要为金安侯送行 小的检查过是何就放他进来了 方才听到呼声 小的们立马赶了过来
09:26
就瞧见金安侯倒腹在地 桌上还有未喝完的酒 想来应该是饮酒之际 突然吐血身亡
09:33
嘴唇发紫 眼下有血点 是中毒之象 中毒
09:43
啊
09:58
姐夫
10:00
阿檀
10:01
姐夫
10:03
姐夫
10:05
你先回去
10:06
阿檀
10:07
阿檀
10:09
姐夫
10:31
阿檀
10:34
阿檀
10:38
走
10:41
阿檀
10:52
阿檀
10:55
阿檀
10:58
阿檀来迟了
11:04
阿檀来迟了
11:08
怎么回事
11:10
究竟发生何事
11:12
倩倩不还好好的吗
11:22
阿檀
11:38
阿檀
11:50
阿檀有失落
11:56
宋蝦为何这么肯去
12:04
为何非要赶紧上去
12:09
阿檀
12:10
阿檀
12:12
赵大人
12:13
治安后已遭谋害
12:14
需即刻验尸
12:17
川姑姑
12:18
送王妃回府
12:19
将军
12:23
桃儿
12:27
快
12:28
桃儿
12:29
走
12:39
王妃
12:45
抬去停尸间
12:46
即刻召武作勘验
12:48
是
12:56
狱中唯有岳丈
12:57
与相爷二人
12:59
相爷难逃干系
13:02
来人
13:03
将苏襄拿下
13:04
严加看守
13:06
是
13:08
Who dares to touch the Prime Minister?
13:14
I, Zhen Ping Shi Ju,
13:16
have been pressuring all the Prime Ministers in the court.
13:20
All of them are tired of living.
13:28
Prime Minister, please don't be angry.
13:30
His Highness did not say that you are the murderer.
13:32
It's just that the case has not yet been investigated.
13:34
Prime Minister, you are also involved.
13:36
According to the law, you cannot leave without permission.
13:38
You must stay to cooperate with the Dali Temple's inquiry.
13:40
Prime Minister, please forgive me.
13:42
Men,
13:43
clean up the house in front of the government office.
13:45
Prime Minister, please go there for a while.
13:47
Yes.
14:06
Chinese TV Series Exclusive YouTube
14:36
Yes.
14:46
Mr. Zhang,
14:48
although Marquis Jing An is guilty,
14:50
he is still my father-in-law.
14:52
Even if he cannot be buried after his death,
14:54
I and my wife
14:56
should be filial to him
14:58
and send him off.
15:02
Your Highness,
15:04
you also know that Marquis Jing An
15:06
has committed a serious crime.
15:08
According to the law,
15:10
even if he dies,
15:12
his body should not be returned to his family.
15:14
I really can't make a decision on this matter.
15:16
I know that Mr. Zhang is impartial
15:18
and I don't want to embarrass you.
15:20
I just sent someone to report to His Majesty.
15:26
Marquis Jing An
15:28
has contributed to the great cause.
15:30
He should not end up like this.
15:32
I am sorry
15:34
to leave him in such a cold place.
15:36
Your Highness is filial to me.
15:38
I am grateful.
15:40
But I will stay here
15:42
until I die.
15:44
Mr. Zhang,
15:46
do you have any other concerns?
15:50
Since Your Highness is here,
15:52
I also hope that
15:54
Marquis Jing An can be buried soon.
15:56
Guards,
15:58
put Marquis Jing An's body
16:00
in a safe place.
16:02
Do not touch him.
16:04
Yes, Your Highness.
16:16
Although my father-in-law is dying,
16:18
I can't let him die like this.
16:20
Please investigate this case
16:22
thoroughly
16:24
and give Marquis Jing An
16:26
his last justice.
16:28
Don't worry, Your Highness.
16:30
I will do my best
16:32
to investigate this case thoroughly.
16:34
But if the suspect
16:36
claims that he is innocent,
16:38
I am afraid that there are limited clues
16:40
and it is difficult to prove it.
16:42
Therefore, you don't have to worry
16:44
about this case.
16:46
As long as you can get the truth,
16:48
I don't mind
16:50
waiting a little longer.
16:54
Don't worry, Your Highness.
16:56
I will consider this case
16:58
thoroughly.
17:02
Here is His Majesty's oral instruction.
17:06
Ask Ming Ting Yuan to return the body
17:08
and bury it with Prince of Dingbei.
17:10
The Court of Judicial Review will investigate
17:12
Ming Ting Yuan's poisoning case thoroughly
17:14
and punish the murderer severely.
17:16
Yes, Your Majesty.
17:26
Cousin,
17:30
take a rest in your room.
17:34
No need.
17:36
Tan hasn't woken up yet.
17:38
She will have a good rest these days.
17:40
Besides, she is too sad
17:42
and her body can't stand it.
17:44
Let her have a good sleep.
17:46
Don't go in.
17:48
This is for you.
17:50
You have been working hard
17:52
for the princess these days
17:54
but you haven't had a good rest.
17:56
I asked the kitchen to make some soup
17:58
for you.
18:12
Don't be too sad.
18:14
The princess will be sadder
18:16
when she sees you like this.
18:20
How long has it been
18:22
since the last time I saw my uncle?
18:24
I didn't expect that
18:26
after a few days of reunion,
18:28
we would have to say goodbye to each other.
18:30
How can she stand
18:32
the pain of losing her loved ones
18:34
and the blood in her heart?
18:42
You...
18:44
You even persuaded me just now.
18:46
Why are you crying now?
18:48
Tan needs us the most now.
18:50
We have to cheer up
18:52
to be her support.
19:00
What time is it now?
19:02
It's three o'clock now.
19:04
I'm going to Lingzhou.
19:06
I'll set out tomorrow.
19:08
Miss Bai,
19:10
will you see me off tomorrow?
19:14
Yunyi.
19:16
Yunyi?
19:18
Miss Bai,
19:20
Yunyi doesn't sleep on the roof at night.
19:24
What can I do for you, Miss Bai?
19:30
Can I ask you
19:32
to do me a favor?
19:38
Although we have to investigate
19:40
the details of Su Family's tax evasion,
19:42
you have to accumulate experience.
19:44
Just like those officials
19:46
who investigated publicly.
19:48
To deal with the Su Family,
19:50
you have to find another way.
19:52
Only when they think
19:54
you are a traitor
19:56
or you can win their support,
19:58
it's the right time
20:00
for you to act.
20:10
Yu.
20:12
Are you listening to me?
20:14
No.
20:16
All right, all right, all right.
20:18
I know, I know.
20:20
Why are you more talkative than me?
20:22
I have to see you off.
20:24
That's your attitude?
20:26
Your Highness,
20:28
we can't get to the station tonight.
20:30
Let's go.
20:32
Let's go.
20:42
Let's go.
20:52
Greetings, Your Highness.
20:54
Miss Mingming is with the Princess
20:56
at the Prince's Mansion.
20:58
She asked me to see you off.
21:00
Did she say anything to me?
21:04
Zhao Huayu, come back earlier.
21:06
I don't want to meddle
21:08
in your mess.
21:10
Anything else?
21:12
One more thing.
21:14
But Miss Mingming's expression is strange.
21:16
I really can't learn it.
21:18
She said
21:20
to keep an eye on everything
21:22
and come back alive.
21:30
Thank you, Miss Yun.
21:32
In this case,
21:34
I also have a message
21:36
for you to pass on.
21:40
Mingming,
21:42
wait for me in Shangjing.
21:44
I will come back safely.
21:46
I have an important message to tell you.
21:54
When I come back,
21:56
tell her in person.
21:58
Anything else?
22:00
Please take care of yourself.
22:06
You take care, too.
22:08
Miss Yun!
22:10
Miss Yun!
22:12
Yun!
22:14
Your Highness,
22:16
can we set off now?
22:18
Set off now!
22:20
I want to go and come back as soon as possible.
22:38
I want to go and come back as soon as possible.
23:08
I want to go and come back as soon as possible.
23:34
According to the law of the great county,
23:36
can I not
23:38
worship at Sheling Hall?
23:44
You are guilty.
23:46
You are not allowed to worship at Sheling Hall.
23:52
I have ordered people to go to Hanyan Temple
23:54
to worship the Lanterns
23:56
and ask the abbot
23:58
to send the sutra to Chaodu.
24:00
If you want to go to Hanyan Temple
24:02
to worship,
24:04
I can go with you.
24:10
No need.
24:35
Father is no longer alive.
24:39
There is no more
24:40
Duke Jing'an's Mansion in Shangjing City.
24:47
No matter how many promises I make,
24:53
they are useless.
25:00
A'De.
25:05
After we get married,
25:07
His Highness and I
25:09
will be husband and wife.
25:11
So I made three promises.
25:35
This contract
25:37
has no meaning to me anymore.
25:39
You don't have to
25:41
change the contract again.
25:43
If you can't do it,
25:48
there is nothing you can do.
26:04
A'Tan.
26:34
A'Tan.
27:04
A'Tan.
27:18
A'Tan.
27:20
Forgive me.
27:22
I can't tell you the truth.
27:34
A'Tan.
28:04
A'Tan.
28:34
A'Tan.
29:04
A'Tan.
29:34
A'Tan.
29:36
A'Tan.
29:38
A'Tan.
29:40
A'Tan.
29:42
A'Tan.
29:44
A'Tan.
29:46
A'Tan.
29:48
A'Tan.
29:50
A'Tan.
29:52
A'Tan.
29:54
A'Tan.
29:56
A'Tan.
29:58
A'Tan.
30:00
A'Tan.
30:02
A'Tan.
30:04
A'Tan.
30:06
A'Tan.
30:08
A'Tan.
30:10
A'Tan.
30:12
A'Tan.
30:14
A'Tan.
30:16
A'Tan.
30:18
A'Tan.
30:20
A'Tan.
30:22
A'Tan.
30:24
A'Tan.
30:26
A'Tan.
30:28
A'Tan.
30:30
A'Tan.
30:32
A'Tan.
30:34
A'Tan.
30:36
A'Tan.
30:38
A'Tan.
30:40
A'Tan.
30:42
A'Tan.
30:44
A'Tan.
30:46
A'Tan.
30:48
A'Tan.
30:50
A'Tan.
30:52
A'Tan.
30:54
A'Tan.
30:56
A'Tan.
30:58
Then...
31:00
Where can the princess go?
31:04
Wait.
31:06
Will the princess go...
31:08
Impossible. The princess is very sensible.
31:10
She won't do that.
31:12
It's all my fault.
31:14
I know A'Tan can't stand it alone.
31:16
I shouldn't leave.
31:18
If I stay with her,
31:20
she won't disappear.
31:22
It's all my fault.
31:24
The priority is to find the princess.
31:26
Let's split up.
31:28
We need to find the princess.
31:30
I'll inform the lord.
31:32
I'll contact the imperial guards.
31:34
They will find the princess.
31:36
Don't worry.
31:38
The princess is followed by Zhui Feng and Zhui Yu.
31:40
I'll let you know if anything happens.
31:42
I'll contact them now.
31:44
If you have any news, come here now.
31:46
Yes.
31:48
Get out of the way.
31:56
A'Tan.
32:04
A'Tan.
32:08
A'Tan.
32:10
A'Tan.
32:12
Who are you?
32:16
I'm sorry.
32:20
A'Tan.
32:22
Don't die.
32:24
Mother.
32:26
I want to go home early today.
32:28
I want to see my father.
32:30
Can we walk faster?
32:32
Okay.
32:34
My father is no longer alive.
32:38
There is no more Jing'an Mansion in Shangjing City.
32:44
No matter how many promises I make,
32:50
they are useless.
32:54
A'Yan.
33:20
A'Yan.
33:24
A'Yan.
33:28
A'Yan.
33:30
A'Yan.
33:32
A'Yan.
33:34
A'Yan.
33:36
A'Yan.
33:38
A'Yan.
33:40
A'Yan.
33:42
A'Yan.
33:44
A'Yan.
33:46
A'Yan.
33:48
A'Yan.
33:50
A'Yan.
33:52
A'Yan.
33:54
A'Yan.
33:56
A'Yan.
33:58
A'Yan.
34:00
A'Yan.
34:02
A'Yan.
34:04
A'Yan.
34:06
A'Yan.
34:08
A'Yan.
34:10
A'Yan.
34:12
A'Yan.
34:14
A'Yan.
34:16
A'Yan.
34:18
A'Yan.
34:20
A'Yan.
34:22
A'Yan.
34:28
Tan'er.
34:50
Tan'er.
34:52
I will take care of the Ming family.
34:54
You don't need to
34:56
ask for my daughter's life.
34:58
Don't worry.
35:00
King Dingbei
35:02
is a good man.
35:04
So
35:06
if you marry King Dingbei,
35:08
I will be at ease.
35:14
A'Yan.
35:16
Tonight,
35:18
I won't go anywhere.
35:20
I will only wait for you
35:22
to come home.
35:26
If you are here,
35:30
can I
35:32
be your wife?
35:36
In this way,
35:40
I can
35:42
make you come back.
35:46
A'Yan.
35:48
A'Yan.
35:50
A'Yan.
35:52
A'Yan.
35:54
A'Yan.
35:56
A'Yan.
35:58
A'Yan.
36:00
A'Yan.
36:02
A'Yan.
36:04
A'Yan.
36:06
A'Yan.
36:08
A'Yan.
36:10
A'Yan.
36:12
A'Yan.
36:14
A'Yan.
36:16
A'Yan.
36:18
A'Yan.
36:20
A'Yan.
36:22
A'Yan.
36:24
A'Yan.
36:28
A'Yan.
36:30
A'Yan.
36:34
I heard that the guy who passed away
36:36
has warm heart.
36:38
He will go back
36:40
and take a look
36:42
I'm afraid that when my father returns home,
36:45
I won't be able to find him and he won't be able to find me.
36:51
And he won't be able to leave.
36:59
Then I'll wait with him.
37:01
We'll send Uncle home together.
37:04
I'll wait with him.
37:06
I'll wait with him.
37:08
I'll wait with him.
37:10
I'll wait with him.
37:14
If my uncle gives the order,
37:18
I'll be able to leave in peace.
37:40
I'll wait with him.
37:51
Mingming.
38:03
Actually, I've always wanted to ask you.
38:07
When I was an outsider,
38:11
why did I only bring my aunt and Mingzhu with me?
38:17
I was the only one left to guard the marquis manor.
38:23
All these years,
38:25
I've worked hard to manage the marquis manor.
38:28
I've worked hard for the marquis manor.
38:33
I didn't care about my uncle.
38:37
I just wanted to be close to my father.
38:41
I wanted to be closer to him.
38:48
For the past five years,
38:50
I've been hoping for my father's return.
38:53
But when I saw him,
38:58
my heart was filled with words.
39:02
I didn't know where to start.
39:06
I thought that
39:08
my days were still long.
39:12
I still had a lot of time
39:14
to wait for my father's return.
39:17
I wanted to make up for all the years
39:21
that we've been apart.
39:27
But how could I imagine
39:30
that before the sun rises,
39:34
we will be separated by the sky.
40:00
Your Highness,
40:01
although I've never met the marquis,
40:05
I think that
40:06
the reason why he took your sister
40:08
to work abroad
40:09
was not out of favoritism.
40:14
Yunyi,
40:16
how did you know about this?
40:30
Your Highness.
40:41
His Highness told me
40:43
that he met you before he left.
40:46
His Highness didn't want to see you
40:48
because he was afraid
40:50
that you would be sadder after you met him.
40:53
His Highness said that
40:54
it's better to be separated than to be separated.
40:58
His Highness promised His Highness
41:00
that he would take care of you
41:02
so that you won't be sad.
41:05
Get well soon.
41:07
What else did he say?
41:10
His Highness also said that...
41:13
I went to Yangxi Road a long time ago.
41:16
I was worried that if I left,
41:18
I would make things difficult for Tan'er.
41:23
The war in Nanjing is rampant.
41:25
The people are suffering.
41:27
If she went there,
41:29
she would also suffer.
41:33
I thought about it over and over again
41:37
and decided to take Liu's mother
41:39
and take her with me.
41:43
Tan'er lost her mother when she was young.
41:46
I owed her a lot.
41:50
How could I take her to the border to suffer?
41:53
But since then,
41:56
I left home.
41:59
Tan'er never wanted to see me again.
42:06
It can be seen in her heart
42:11
that she was disappointed
42:16
and complained.
42:22
I'm sorry.
42:52
I'm sorry.
43:23
Your Highness, go and have a rest.
43:26
I'll stay here
43:28
to take care of Her Highness.
43:35
Ask the kitchen to prepare bird's nest porridge
43:39
and the snacks that Her Highness loves to eat.
43:42
When Her Highness wants to eat,
43:44
bring them to me.
43:45
Yes.
43:53
Looking back, the road is long and endless.
44:01
Who will I share the dazzling light with?
44:09
How I miss the peacefulness.
44:13
The moon is still in the palm of my hand.
44:17
But who has it in his hand?
44:22
There are so many colors in the world.
44:27
You and I are looking for the truth.
44:31
We used to wander in different directions.
44:38
But time has changed.
44:52
YoYo English Channel YouTube
45:22
YoYo English Channel YouTube
45:52
YoYo English Channel YouTube
46:22
YoYo English Channel YouTube
46:52
YoYo English Channel YouTube
Önerilen
45:20
|
Sıradaki
The Prisoner of Beauty Ep 14 Eng Sub
Their Wonderful Time TV
18.05.2025
52:38
4 Minutes (2024) ep 6 eng sub
Their Wonderful Time TV
01.03.2025
1:08:46
The Scandal of Chun Hwa (2025) Ep 8 Eng Sub
Their Wonderful Time TV
28.02.2025
1:58:32
Hitman 2 - 2025 Eng Sub
Spiritpact TV HD
04.06.2025
1:30:55
You Will Die in 6 Hours Eng Sub
Spiritpact TV HD
04.06.2025
46:33
Youthful Glory Ep 25 Eng Sub
Spiritpact TV HD
04.06.2025
46:54
Youthful Glory Ep 24 Eng Sub
Spiritpact TV HD
01.06.2025
2:35
Trailer Youthful Glory Ep 25-26
Spiritpact TV HD
01.06.2025
47:02
Youthful Glory Ep 23 Eng Sub
Spiritpact TV HD
31.05.2025
47:31
Be Passionately in Love Ep 10 Eng Sub
Spiritpact TV HD
31.05.2025
1:50
Trailer Be Pasionately In Love Ep 10-11
Spiritpact TV HD
31.05.2025
1:52
Trailer Be Pasionately In Love Ep 12-13
Spiritpact TV HD
31.05.2025
1:16
Trailer Youthful Glory Ep 24
Spiritpact TV HD
31.05.2025
48:30
🇹🇭(2025) E_ye Con_tact UnCut EPISODE 3 ENG SUB
Spiritpact TV HD
29.05.2025
46:04
The Prisoner of Beauty Ep 31 Eng sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
2:40
Trailer Youthful Glory Ep 20-21
Spiritpact TV HD
28.05.2025
1:02
Trailer The Prisoner Of Beauty Ep 33
Spiritpact TV HD
28.05.2025
46:55
Youthful Glory Ep 19 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
46:46
Youthful Glory Ep 18 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
46:54
Be Passionately in Love Ep 2 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
43:16
Be Passionately in Love Ep 3 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
44:03
Be Passionately in Love Ep 1 Eng Sub
Spiritpact TV HD
28.05.2025
1:50:53
Mumu (2025) Eng Sub Chinese Movie
Spiritpact TV HD
27.05.2025
46:20
Youthful Glory Ep 16 Eng Sub
Spiritpact TV HD
27.05.2025
43:33
The Prisoner of Beauty Ep 30 Eng Sub
Spiritpact TV HD
27.05.2025