Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/27/2025
Морская ветроэнергетика - уже не просто альтернативный источник энергии: это основа стратегии энергетической независимости Европы. ЕС планирует резко увеличить мощности генерации в ближайшие десятилетия. Но сможет ли сектор строить и обслуживать новые ветропарки, не взвинчивая при этом цены?

Category

🗞
News
Transcript
00:00Извод Балтийского моря поднимается Кригерс Флаг.
00:05Это не просто крупнейшая в Дании офшорная ветроэлектростанция.
00:09Это часть энергетического моста между Данией и Германией.
00:13Он помогает выравнивать цены на электричество и укреплять энергобезопасность обеих стран.
00:19При этом предлагает чистую альтернативу ископаемому топу.
00:30Мы здесь с Джайлсом Диксоном, руководителем WindEurope.
01:00Ассоциации более 600 компаний ветроэнергетики Европы.
01:04Его сопровождают официальные лица и лидеры отрасли.
01:08В условиях глобальной напряженности офшорная ветроэнергетика для Европы – это больше, чем просто чистый источник энергии.
01:18Европа требует более энергии.
01:22Она не хочет импортить свою энергию от инвестиционных потребителей outside of Europe.
01:28ЕС планирует увеличить мощность офшорной ветроэнергетики с 20 ГВт сегодня до 360 ГВт к 2050 году.
01:50Это масштабная задача, решить которую помогают инновации и модернизации отрасли.
01:57В порту Эсберг на западном побережье Дании центр управления шведской компании «Ватенфаль» следит за более чем 1200 турбинами в четырех странах.
02:11Цифровые инструменты и алгоритмы помогают оптимизировать потоки энергии и быстро решать возникающие проблемы.
02:18Морские турбины становятся не только многочисленнее, но и мощнее.
02:41Это значит, что и порты должны расти.
02:45Эсберг уже обеспечил транспортировку 80% всех офшорных мощностей, установленных в Европе.
02:52И сейчас порт расширяет свою территорию, чтобы справиться с задачами завтрашнего дня.
02:57Для доставки огромных турбин в море нужны специалисты.
03:27Это специальные монтажные суда.
03:29Их выдвижные опоры доходят до морского дна, создавая устойчивую платформу для строительства.
03:35По мере роста размеров компонентов, компании инвестируют в новые суда или модернизируют старые,
03:41как, например, «Windowspray» датской компании «Каделя».
03:45Капитан Мэтью Кристи говорит, что его судно почти не простаивает.
03:50Оно постоянно работает то на одной стройке, то на другой.
03:57Такие специализированные суда стоят очень дорого.
04:17Один день работы обходится в сотни тысяч евро.
04:19У всех на уме снижение затрат.
04:23Крупнейшее мероприятие отрасли – ежегодная конференция «Wind Europe».
04:27В этом году она прошла в Копенгагене.
04:30Многие представленные инновации были направлены на преодоление суровых условий морской энергетики.
04:35Соленая вода и штормы постоянно разрушают турбины,
04:39а ремонтировать их на море сложнее, чем посушим.
04:41Эксплуатация и обслуживание составляют почти треть всех расходов офшорной ветроэнергетики,
04:49объясняет профессор Саймон Уотсон из Технического университета Дельфта.
04:52КОНЕЦ
04:55КОНЕЦ
04:56КОНЕЦ
05:22Могут ли здесь пригодиться роботы?
05:26Эта машина умеет быстро и безопасно осматривать и ремонтировать лопасти турбин.
05:32Недавно ее протестировали у берегов Шотландии.
05:38Робот-ремонтник разработан латвийской компанией «Айронес» при поддержке Евросоюза.
05:42Сейчас рижский завод «Айронес» выпускает десятки таких роботов в месяц,
05:52чтобы удовлетворить растущий спрос отрасли.
05:54КОНЕЦ
05:55Меньше прословия, больше электроэнергии и ниже затраты для потребителей.
06:18Роботы могут осматривать лопасти на повреждения,
06:20шлифовать их и наносить защитные покрытия от непогоды.
06:25В будущем к каждой турбине может быть прикреплен свой робот,
06:28который будет поддерживать ее работу почти без участия человека.
06:55Благодаря инновациям и политической поддержке
07:06ветроэнергетика Европы будет быстро расти.
07:09По прогнозам, к 2030 году в отрасли будет работать более 900 тысяч европейцев,
07:15а ее вклад в экономику ЕС превысит 100 миллиардов евро.
07:19Строить большие ветропарки вдали от берегов и при этом снижать сдержки – задача сложная.
07:43Но если Европа хочет избавиться от импорта нефти и газа,
07:47эти морские гиганты могут стать для континента символом ветроперемен.

Recommended