Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 101 مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
Follow
5/27/2025
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 101 مترجمة
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
03:05
في ايش وحدي كما يشبه كما وحدي كما يشترون بحدي
03:09
وحدي كما يشترون بحدي
03:13
تشعرونه بأسفل أصنعون بحدي
03:19
تسعرون بحديان
03:25
لا يجب أن تنقل الناس من قبل كتب
03:28
لقد قد رؤيتنا بحديثة
03:29
وقد كانت مانتحدة
03:31
لقد كانت خلطي بڑی تھی
03:35
سوزا حفظ سي بڑی ملے گی
03:38
لیکن اب صرف
03:46
صرف چار گھنٹے باقی ہیں
03:49
نہیں يش
03:51
محن پاس چار گھنٹے نہیں ہے
03:53
محن پاس دو سو چالیس منٹ ہے
03:54
بات ایک ہی ہے
03:58
بات ایک ہی نہیں ہے يش
03:59
اب اپنی دیکھنے کا طریقہ بدلیے
04:01
اپنے آپ اپکا ایٹیٹیوڈ بدل جائے گا
04:03
میں کہہ رہی ہوں نا
04:04
ایٹیٹیوڈ بدلنے سے ستش نہیں بدل جائے گا
04:07
وہ سچ یہ ہے
04:08
کہ اس ویڈیو کو فیک ثابت کرنے کے لیے
04:11
ہمارے پاس سے فیک ای امید دی
04:12
او لپٹاپ
04:26
میں لیے کچھ کر ہوئی چکے
04:28
بات بات بول کی تو دیکھیں
04:31
میں آپ کے لئے بی جان بھی دیتوں کی
04:36
چانتا
04:39
تم نے میرے
04:45
میری فیملی کے لیے
04:47
بہت کچھ کی ہے
04:51
بس اب بور نہیں
04:54
مطلب
04:56
مطلب یہ کے بازی ختم ہو چکی ہے
04:59
اب میں جیل جاؤں گا
05:02
اور چوہان پریوار میں پھر ایک اور سکینڈل ہوگا
05:06
پتہ نہیں
05:08
اس کے بعد میرا اور میری فیملی کا کیا حال ہوگا
05:11
لیکن جو کچھ بھی ہوگا مجھے ہوگا
05:13
میری فیملی کے ساتھ ہوگا
05:15
تمہیں کچھ نہیں ہوگا
05:16
تمہارے ساتھ کچھ نہیں ہوگا
05:17
مجھ سنبھلنے سے پہلے
05:22
تمہاری ایک سنتگی تھی
05:25
جو تمہارے بارے میں تھی
05:27
اس میں تمہارے
05:29
تمہارے سپنے
05:30
تمہارے ارمان
05:31
تمہارے امبیشنز
05:32
مرلی امپورٹنٹ تھے
05:33
میں چاہتا ہوں
05:38
میں چاہتا ہوں
05:43
تمہارے سنتگی ملوڑ جاو
05:50
جس فرونس
05:51
لیٹھر لائف بی فر یارسل
05:54
تم نے مجھے اور میری فیملی کو بیسی بہت کچھ دیا ہے
06:00
اس کے پتلے میں
06:02
میں تمہیں صرف
06:06
ہاں ساتھی دے سکتا ہوں
06:11
اس گھر سے
06:15
مجھ سے
06:17
ساری پریشانیوں سے
06:19
سارے غموں سے
06:21
سارے تکھوں سے
06:33
میں خواب کو یاد کرو چکی
06:35
اور اس
06:37
اس
06:39
اس پر خواب کو
06:41
خواب سمجھ کے بھول جاؤ
06:43
کیا جو کیا پایا یاش
06:45
آپ کیا ہے
06:49
ہاں
06:50
آپ لارڈ گورنر ہے
06:52
بگلیا حضم ہے
06:54
انگلینڈ کی مہرانی ہے
06:56
کیا ہے آپ
06:58
آپ سے پوچھ کے میں آؤں آپ سے پوچھ کے میں جاؤں
07:04
میں کیا کروں گی
07:06
کیسے جیوں گی
07:07
کون سے دکھ سہوں گی
07:08
کیا سپنا دیکھوں گی
07:09
یہ تہہ کرنے والے آپ ہوتے کون ہیں
07:11
کیا سپنا دیکھوں گی
07:14
کیا سپنا دیکھوں گی
07:15
آپ کی بات
07:17
اور باڈ میں گیا آپ
07:19
پہلا آپ نے مجھ سے شادی کرنے سے منا کھا دیا
07:23
اب آپ مجھے مجھے دور بھیجنے ہیں
07:25
مجھے سمجھ میں نیارا ہے
07:26
ایسا ہو کیا گیا ہے
07:27
کہ آپ اپنے سے دور بھیج رہے ہیں
07:30
کیا میں چاہتا ہوں
07:32
آپ کی چاہتے کی ایسی کم دیسی
07:35
مجھے صرف ایک بار کھل بتاتیجی
07:37
اللعنة
07:39
اللعنة
07:40
اللعنة
07:42
اللعنة
07:44
اللعنة
07:46
اللعنة
07:47
سحسن
07:48
لماذا
07:49
تفعل
07:51
ليسا glatt
07:53
فقط يا رحل
07:54
مرنة
07:55
سوف تحدث
07:56
اه
07:58
سوف تحدث
08:00
سوف احد اشعر
08:02
المورد
08:03
تجربة لك تتعرض لك
08:10
ولكن تجربة لك
08:15
تجربة لكي تجربة لكي
08:18
شرار
08:24
جيا
08:25
هناك تجربة لك
08:27
لتجربة لكي
08:28
لكي تجربة لايك
08:30
راج
08:32
لن يتضغط على الكلام، لذلك يجب للدفع بفعله
08:44
لذلك يمكنك التعامل على الأمام
08:46
لم أكن لذلك ليست رجعاً
08:48
لكن لذلك، راج لذلك
08:50
إذا اللجئ يحن في تحضر في مدفع فسلطي
08:53
لذلك يجب الربك
08:55
شوج
10:26
في المناطق من مرغب سيكون بها يقوم بت بتفضل التحقيق به
10:28
ونحن ممكن لكي اجري.
10:30
لقد تريد.
10:31
حسناً لدينا نفسي.
10:33
نحن تجبك بالناس هي فوق.
10:34
شاياً أدن محصل على.
10:35
جسدًا احساساً لدينا.
10:39
إلت الوحول بخير معظف سابقاً.
10:41
وأحساسي بشكل يومي.
10:45
لنجي تخلقنا.
10:48
ويقول إنه للأسف.
10:56
ترجمة نانسي قنقر
11:26
ترجمة نانسي قنقر
11:56
ترجمة نانسي قنقر
12:26
ترجمة نانسي قنقر
12:56
ترجمة نانسي قنقر
13:26
ترجمة نانسي قنقر
13:56
ترجمة نانسي قنقر
14:26
ترجمة نانسي قنقر
14:56
ترجمة نانسي قنقر
15:26
ترجمة نانسي قنقر
15:56
ترجمة نانسي قنقر
16:26
ترجمة نانسي قنقر
16:56
ترجمة نانسي قنقر
17:26
ترجمة نانسي قنقر
18:26
ترجمة نانسي قنقر
18:56
ترجمة نانسي قنقر
19:26
ترجمة نانسي قنقر
19:56
ترجمة نانسي قنقر
20:26
نانسي قنقر
20:55
ترجمة نانسي قنقر
21:25
ترجمة نانسي قنقر
21:55
نانسي قنقر
21:57
نانسي قنقر
21:59
نانسي قنقر
22:01
نانسي قنقر
22:03
نانسي قنقر
22:05
ترجمة نانسي قنقر
22:07
ترجمة نانسي قنقر
22:09
ترجمة نانسي قنقر
22:11
ترجمة نانسي قنقر
22:13
ترجمة نانسي قنقر
22:15
ترجمة نانسي قنقر
22:17
ترجمة نانسي قنقر
22:19
ترجمة نانسي قنقر
22:21
ترجمة نانسي قنقر
22:23
ترجمة نانسي قنقر
22:25
ترجمة نانسي قنقر
22:29
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
19:33
|
Up next
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 102 مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
5/27/2025
19:33
مسلسل العشق مترجم حلقة 102
❤ ANAROUZ ❤
8/26/2024
21:16
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 103
Desi Tv
4/12/2025
19:33
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 102
Desi Tv
4/12/2025
21:27
مسلسل عاشق انا الموسم 2 الحلقة100 مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
5/27/2025
22:36
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 104
Desi Tv
4/12/2025
48:27
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 5 مدبلجة
TV cema HD تل الرياح مترجم
5/28/2025
22:42
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 101
Desi Tv
4/12/2025
21:16
مسلسل العشق مترجم حلقة 103
❤ ANAROUZ ❤
8/26/2024
22:36
مسلسل العشق مترجم حلقة 104
❤ ANAROUZ ❤
8/26/2024
20:59
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 105
Desi Tv
4/12/2025
25:06
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 126
Desi Tv
4/21/2025
48:57
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 6 مدبلجة
مسلسلات زي ألوان
5/29/2025
20:35
مسلسل العشق مترجم حلقة 99
❤ ANAROUZ ❤
8/26/2024
21:27
مسلسل العشق مترجم حلقة 100
❤ ANAROUZ ❤
8/26/2024
48:27
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 4 مدبلجة
مسلسلات زي ألوان
5/27/2025
1:03:55
مسلسل ربيع الشباب الحلقة 4 مترجمة
Ki Drama
5/21/2025
20:45
مسلسل العشق مترجم حلقة 93
❤ ANAROUZ ❤
8/23/2024
22:18
مسلسل عاشق انا الموسم 2 الحلقة 85 مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
5/24/2025
18:35
مسلسل ليلى الحلقة 36 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
5 days ago
20:59
مسلسل العشق مترجم حلقة 105
❤ ANAROUZ ❤
8/26/2024
21:46
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 50
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
4/11/2025
17:53
عاشق انا الجزء الثاني حلقة 4 مقطع 1
Dina Hamid
5/13/2025
54:12
مسلسل عاشق انا 2 الحلقه 16 كامله
Mohamed Gaber
6/10/2025
19:42
عاشق انا الجزء الثاني حلقة 16 مقطع 1
Dina Hamid
5/29/2025