- 27.05.2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30Tabii ki üzgünüm.
00:00:32Çok tepki vermiştim.
00:00:34Dizinin güzel.
00:00:36Ama...
00:00:40...sıçrak biraz düşük.
00:00:44Bunu bir çözün.
00:00:54İyi misin?
00:00:56Sen...
00:00:58...David amca mısın?
00:01:04Sen kimsin?
00:01:06Önce ona gözlerimi tuttum.
00:01:20Beni korkturanı mı sanıyorsun?
00:01:22Beni korkturanı mı sanıyorsun?
00:01:24Benden bir aptal yapmaya...
00:01:26...yapma.
00:01:28Ben seninle başvuracağım.
00:01:30Yardım et.
00:01:32Bu adamı boz.
00:01:36Sen kimsin?
00:01:38Burada ne yapacağını düşünüyor musun?
00:01:44Mr. Davenport.
00:01:46Burada ne yapıyorsun?
00:01:48Mr. Davenport...
00:01:50...Evergreen Corporation'un başbakanı.
00:01:52O sadece...
00:01:54...hırsız.
00:01:56Onunla birlikte yaşayabilirsin.
00:01:58Mr. Davenport ile...
00:02:00...Mike'ın nasıl ilişkisi var?
00:02:02Tamam. Bunu bırakacağım.
00:02:04Bunları...
00:02:06...buradan çıkart.
00:02:08Mr. Davenport ile...
00:02:10...bizimle ilişki yapacağım.
00:02:12Mike.
00:02:14Bence sen...
00:02:17...benim başbakanımı...
00:02:21...Evergreen Corporation'un başbakanı...
00:02:24...Mr. Vanderbilt.
00:02:30Ne?
00:02:32Yeter.
00:02:34Hadi, dışarı.
00:02:38Nancy, iyi misin?
00:02:40İyiyim.
00:02:42Seni seviyorum.
00:02:46Mr. Vanderbilt.
00:02:48Merhaba. Ben Nancy's fiance.
00:02:50Sen kimsin?
00:02:52Wayne Clark.
00:02:54Bu senin...
00:02:56...ilişkinin parçası.
00:02:58Ama seni içeride görmedim.
00:03:00Bir işim var.
00:03:06Nancy çok iyi görünmüyor.
00:03:08Ona dikkat et.
00:03:10Ona dikkat et.
00:03:36Gitme.
00:03:38Lütfen.
00:03:40Lütfen.
00:04:02Her zaman onun kanını duyuyorum.
00:04:04Sadece...
00:04:06Hayır, David.
00:04:08O, Paz'ın kızı.
00:04:10Yapamazsın.
00:04:36Yapamazsın.
00:04:46Hayır.
00:04:48David ve ben...
00:04:58Çok üzgünüm.
00:05:00Çok üzgünüm.
00:05:03Hanımefendi, acıdın.
00:05:05Bunu ben halledeyim.
00:05:08Bizi bırak.
00:05:18Üzgünüm.
00:05:23Ne istiyorsun?
00:05:27Geçen gece biz...
00:05:30...acıdın.
00:05:39Hanımefendi.
00:05:41Ne yapıyorsun?
00:05:47Üzgünüm. Acıdın.
00:05:51Gideceğim.
00:05:59Nancy bütün gece gitmiş.
00:06:05Bence o Vanderbilt'e endişeleniyor.
00:06:10Onu kim istiyorsa.
00:06:15Ama düşünün.
00:06:17Geçen 10 yıldır...
00:06:19...birisi ona para koydu.
00:06:21O herifin annesi olmalı.
00:06:25Çok mutluyuz.
00:06:27Herifin annesi olmalı.
00:06:29Ne yazık ki...
00:06:31...aklım benim.
00:06:33Eğer senin için...
00:06:35...bir fırsat yoktu...
00:06:37...onu çok uzun zamandır öldürebilirdim.
00:06:41Bana çok fazla...
00:06:43...yardım ettin.
00:06:45Neyse.
00:06:47Başlayalım.
00:06:57İlgili bir şey...
00:06:59...söylemeyeceğim.
00:07:01Ne?
00:07:03Bilemiyorum.
00:07:05Biliyorum.
00:07:07Ne?
00:07:09Ne?
00:07:11Ne?
00:07:13Ne?
00:07:15Ne?
00:07:17Ne?
00:07:19Ne?
00:07:21Ne?
00:07:23Ne?
00:07:25nasıld��ın?
00:07:29eve misin?
00:07:37Nancy!
00:07:41Neye bakıyorsun?
00:07:43Pek duyguşsun!
00:07:45N'apdı ki?
00:07:47Üzgünüm sadece...
00:07:51Alexi...
00:07:53Nancy, ben sana yalan mı söylüyorum?
00:07:55Hayır, hayır. Ben sadece...
00:07:57Yeter. Sadece... Sadece...
00:07:58...yemekten bekle.
00:07:59Seni değiştirmek zorundayım.
00:08:13Beni Nancy'e benziyor gibi davranmayacaksın değil mi?
00:08:16Hayır, endişelenme.
00:08:18O benim için hiçbir şey değil.
00:08:21Nancy'in evine geri döndü.
00:08:26Anladım.
00:08:29James...
00:08:31...sen her şeyden bahsetmeni istiyorum.
00:08:34Hiçbir şey yok.
00:08:36Anladım.
00:08:39Nancy'e benziyor gibi davranmayacaksın değil mi?
00:08:42Hayır, endişelenme.
00:08:44O benim için hiçbir şey değil.
00:08:46Hiçbir şey yok.
00:08:48Anladım.
00:09:05Baba seni özledim.
00:09:09Baba!
00:09:11Yine bir tasarım kazandım!
00:09:13Aşkım...
00:09:14...bu inanılmaz.
00:09:15Nancy, seni çok gurur duyuyorum.
00:09:17Tabi ki.
00:09:19Bir sonraki büyük tasarımcı olacağım.
00:09:22Evet.
00:09:23Kesinlikle.
00:09:28Hey!
00:09:29Vay!
00:09:30Dans etmek istiyorum.
00:09:32Hadi.
00:09:40Hey, tatlı.
00:09:41Senin yerin...
00:09:42...benim yerim.
00:09:52Hey, tatlı.
00:09:54Senin yerin, benim yerim.
00:10:06Sen kimsin?
00:10:08Aşkım, beni nereye götürdün?
00:10:10Gerçekten mi?
00:10:12Bu tüm şeyden...
00:10:13...bir erkeğe.
00:10:16Bırak beni.
00:10:18Sadece bir aptal kız.
00:10:19Kurtulmak zorundayım.
00:10:27Eğer...
00:10:28...Wayne'i...
00:10:29...ağlamaya değerse...
00:10:31...belki de aptalsın.
00:10:38Neden buradayız?
00:10:39Sana...
00:10:40...Wayne'in...
00:10:41...ağlamak için ne yaptığını göstermek için.
00:10:53Nancy'in tasarımcısı beni çok şaşırıyor.
00:10:58Kırmızı renkler...
00:10:59...yakışıklı kısımlar...
00:11:00...distink tarzı.
00:11:02O, yetenekli.
00:11:04Nancy'in...
00:11:06...Nancy'in tasarımcısı...
00:11:08...senin tasarımcısın.
00:11:17Doğru.
00:11:19İşi çok iyi bir tasarımcı.
00:11:25Yani...
00:11:26...Nancy projeye geri döndü mü?
00:11:29Nasıl cevap verebilirsin?
00:11:31Bu kolay.
00:11:32Her zaman aynı.
00:11:36Ona güvenliği kırarım...
00:11:38...onu kıymetli hissettireyim...
00:11:41...sonra ona biraz kindliğini göstereyim...
00:11:45...ve Nancy'in arkasını tutarım.
00:11:49Nancy, sen...
00:11:51...beni böyle davranamazsın değil mi?
00:11:53Endişelenme.
00:11:55Ben sadece Nancy gibi davranıyorum.
00:12:03Nancy.
00:12:04Bekle, bitti.
00:12:06Nancy, neler oluyor?
00:12:09Projeyi alacağım...
00:12:10...aslında tasarımcısıyım ama sonra...
00:12:13...seni yeniden görmek istemiyorum.
00:12:16Bunu yapma, Nancy.
00:12:18Bana ne olduğunu söyle.
00:12:20Söyle.
00:12:22Söyle.
00:12:24Söyle.
00:12:26Söyle.
00:12:28Söyle.
00:12:30Söyle.
00:12:32Ne oluyor?
00:12:33Biz birbirimizi seviyoruz, değil mi?
00:12:34Bekle.
00:12:36Eğer beni çok seviyorsan...
00:12:37...ne zaman Fiona'yla uyuyorsun?
00:12:40Bu bir yanlış anlayış.
00:12:41Fiona ve ben...
00:12:42Geçen gece, ofiste...
00:12:45...Mora'yı gördüm.
00:12:48Hiç düşünmemiştim...
00:12:49...çok çılgınca bir şey gördüm.
00:12:52Hayır, Nancy.
00:12:55Biliyorum, benim yanımdı.
00:12:56Tamam mı?
00:12:58Fiona'yı koruyamadım.
00:13:00Ama lütfen, seni seviyorum.
00:13:03Sadece sen...
00:13:05...beni sevme.
00:13:19Üç gün geçti.
00:13:20Neden Nancy'i hiç duymadık?
00:13:24Bekle.
00:13:25Emin misin?
00:13:26Nancy'in bir evidensi var mı?
00:13:29Tabii ki.
00:13:31Tabii ki.
00:13:32Tüm röportajlarımı kaybettim.
00:13:34Ne yapabilirdi?
00:13:35Ama o gün çok karar veriyordu.
00:13:38Hiç çılgınca bir şey görmedin.
00:13:40Bir şey kaybettin mi?
00:13:45Eğer bu doğruysa...
00:13:47...ben bitirdim.
00:13:50Bekle.
00:13:52Bırak.
00:13:53Bana böyle bir şey yapma, tamam mı?
00:14:01Eğer bu evidensi var ya da değilse...
00:14:05...seni geri döneceğim.
00:14:18Nancy evde değil.
00:14:22Onu tekrar aramaya gelme.
00:14:25Mr. Vanderbilt.
00:14:26Mr. Vanderbilt.
00:14:28Babasının eski arkadaşı mı...
00:14:30...ya da yeni eşi mi diyorsun?
00:14:35Nancy benim eşim.
00:14:37Ona görmek tüm haklarım var.
00:14:39Senin için ne?
00:14:40Eşi.
00:14:42Seni sevmiyor.
00:14:46Nancy duygulandı.
00:14:49Bu yüzden iyiydi.
00:14:51Eşi olarak...
00:14:52...onunla sevdiğini söyleyebilirim.
00:14:54Değil mi?
00:14:5610 yıldır.
00:14:57Damon.
00:14:58Bu kadar uzun süredir birlikteyiz.
00:15:00Bence o sadece...
00:15:01...senin için bırakacak gibi düşünüyor.
00:15:04Bence öyle.
00:15:07Bir telefon.
00:15:08O bana doğru gelmeyecek.
00:15:10Bu saçmalık.
00:15:12Seni daha fazla sevmiyor.
00:15:14Öyle mi?
00:15:20Nancy.
00:15:22Seni özledim.
00:15:25Hayır.
00:15:27Özlemezdi.
00:15:33Damon.
00:15:34Ben...
00:15:37Nancy.
00:15:38Buraya gel.
00:15:48Nancy.
00:15:49Gitme.
00:15:51Nancy.
00:15:55Anlatmak için zaman yok.
00:15:56Geçerken konuşacağım.
00:16:08Hoşgeldin.
00:16:10Sketchpad'ım nerede?
00:16:12Ne istiyorsun Wayne?
00:16:14Sakin ol Nancy.
00:16:15Sadece sormak istiyorum.
00:16:16Babasının çizgi kutusu benim yerimde.
00:16:19Çekmek istiyor musun?
00:16:20Yok, hayır.
00:16:22Şimdi senin yerindeyim.
00:16:24Beni bul.
00:16:42Güzel, Wayne.
00:16:44Her zaman sana romantik bir teklif verdim.
00:16:52Nancy.
00:16:56Beni evlenir misin?
00:16:57Wayne, ben...
00:17:01Aslında çok fazla düşünüyorum.
00:17:05Belki de başlayabiliriz.
00:17:07Gerçekten mi?
00:17:09Beni affetmek istiyor musun?
00:17:10Beni affet.
00:17:12Eğer her şeyden,
00:17:14Fiona'ya ve
00:17:16çizgi kutusundan
00:17:18dürüst olmak istiyorsan,
00:17:21seni geri alabileceğimi düşünebilirim.
00:17:29Anladım.
00:17:33Sana Fiona'ya çizgi kutusunu gönderdim.
00:17:36Ve orijinal çizgi kutusunu kompüterinden çekeceğim.
00:17:41Nasıl yaptın bunu?
00:17:43Bunu yaptım çünkü seni seviyorum.
00:17:46Ve seni kaybetmek istemiyorum.
00:17:48Sen olmadan yaşayamıyorum.
00:17:51Lütfen, benimle kal.
00:17:55Yani,
00:17:57benim çizgi kutularımı kaybettin.
00:18:01Beni çizgi kutusundan korktun.
00:18:04Seni kaybetmekten korktum.
00:18:05Ve biliyorum ki yanlıştım.
00:18:07Çok yanlıştım.
00:18:08İnanılmaz yanlıştın, Wayne.
00:18:12Seni affedebileceğimi mi düşündün?
00:18:14Beni ağırlattı ve betreden biriyle kalmak istediğini mi düşündün?
00:18:20Ama sadece...
00:18:21Sadece öyle dedin.
00:18:23Ve şimdi her şeyi duydum,
00:18:25bitti.
00:18:27Çok bittik, Wayne.
00:18:30Beni betrediyordun?
00:18:31Beni aramak için hiç yapmadın, değil mi?
00:18:33Bırak beni, Wayne.
00:18:35Wayne, bırak.
00:18:37Seninle daha fazla ilgim yok.
00:18:38Sadece çizgi kutusunu kaybetmek istiyorum.
00:18:40Öyle mi?
00:18:44Gerçekten beni o kadar seviyor musun?
00:18:50Demin'le evleniyor musun?
00:18:52Seninle evleniyor musun?
00:18:53Hayır.
00:18:55Hayır.
00:18:57Hayır.
00:18:59Hayır.
00:19:01Gerçekten.
00:19:03Aman Tanrım.
00:19:04Seni seviyorum. Beni betrediyorsun.
00:19:05Aman Tanrım.
00:19:17Korkma.
00:19:18Üzgünüm.
00:19:21Sorun değil.
00:19:25Demin, bu ne?
00:19:27Böyle yürüyebilirsin.
00:19:28Böyle yürüyebilirsin.
00:19:30Ne kadar yürüyebilirsin?
00:19:31Benim hayatımı böyle tutuyor musun?
00:19:33Bu benimle, Nancy'in arasında.
00:19:35Bizim personel hayatım sizin işinizde değil.
00:19:41Seni terk etti.
00:19:43Ve kendini ona güçlendirdin.
00:19:45Seni öldüreceğim.
00:19:46Ne demek güçlendirdim?
00:19:47Biz eşi ve eşiyiz.
00:19:49Yeniden yalanlarla.
00:19:51Görünüşe göre, ben sana çok yakışıklıyım.
00:19:53Seni ona zarar vermeye çalışacaksın.
00:19:55Hayır, Nancy benimle evlenmeye çalışmaya çalıştı.
00:19:57Çok fazla kere.
00:19:58Her zaman birlikte geri döneceğiz.
00:20:00Hayır, bu sefer değil.
00:20:02Nancy, bebeğim, biliyorum ki sen delirdin.
00:20:04Bak, Nancy beni seviyor.
00:20:06Beni öldürürsen, o seni asla affetmeyecek.
00:20:09Bunu görelim, değil mi?
00:20:16Demin!
00:20:18Demin!
00:20:19Dur!
00:20:20Dur, bu kıymetli değil.
00:20:21Elini düzeltme.
00:20:24Demin!
00:20:25Demin!
00:20:27Demin!
00:20:31Demin!
00:20:32Demin!
00:20:33Demin!
00:20:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:59İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:01İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:03İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:05İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:07İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:09İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:11İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:15İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:17İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:19İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:21İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:25İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:56Damon?
00:23:58Gidiyor musun?
00:24:00Bir şey istedin mi?
00:24:02Hayır, ben...
00:24:04Sana teşekkür etmek istedim.
00:24:07Evergreen'in sözlerini gördüm.
00:24:10Bana desteklediğin için teşekkür ederim.
00:24:13Bana teşekkür etmene gerek yok.
00:24:16Ama sen buradasın.
00:24:19Sana bir şey söylemeliyim.
00:24:21Ne?
00:24:23Ne?
00:24:26Evergreen'in dizayn firmasına bir iş hazırladım.
00:24:30Dizayn yapabilirsin.
00:24:33Bir şey istiyorsan, James'e git.
00:24:36Beni bırakıyorsun, değil mi?
00:24:39Yarın bırakacağım.
00:24:42Yarın bırakacağım.
00:24:52Firmanın bir emerjisi var.
00:24:54Gerçekten gitmeliyim.
00:24:57Yarın bunu konuşalım.
00:24:59Yardım edin.
00:25:09Wayne, bir şey yap.
00:25:12Arkanız kayboldu.
00:25:14Paranızı ve evinizi kaybettiniz.
00:25:16Dizayn yapıcısıyım.
00:25:18Ne yapacağız?
00:25:20Bunu buldum.
00:25:22Sonunda buldum.
00:25:25Neyi buldun?
00:25:30Damon'in fotoğrafı mı?
00:25:32Damon'in fotoğrafları, yıllarca yıldır kayıtlanıyor.
00:25:38Bu fotoğraf 123 yaşında.
00:25:42Ne? İmkansız.
00:25:45Nasıl birisi o kadar uzun yaşayabilir?
00:25:48Biraz yaşlanmadı.
00:25:51Sadece bir açıklaması var.
00:25:54Damon insan değil.
00:25:56İnsan.
00:26:00O kim?
00:26:03Neyse ki...
00:26:05O yaptıklarına ödemeyecek.
00:26:19Neden Damon hala evde değil?
00:26:21Yarın bırakacak mı?
00:26:27Aradığınız numara şimdilik açılamıyor.
00:26:31Hala cevap vermiyor mu?
00:26:33Hayır.
00:26:34Onu görmeliyim.
00:26:48Wayne?
00:26:50Damon yardım et!
00:26:52Damon yardım et!
00:26:54Sen ve Damon...
00:26:56...birbirini cezalandıracaklar.
00:26:58Ve ben de onları kurtaracağım.
00:27:17Damon, ona saklanmak yardım etmez.
00:27:20Bırakırsan, en azından iyi bir günler olmalısın.
00:27:23Biliyorum.
00:27:25Planlıyordum.
00:27:27Damon yardım et!
00:27:29Nancy?
00:27:31Ne oldu?
00:27:43Nancy, iyi misin?
00:27:45Damon.
00:27:47Ben Nancy'im.
00:27:49Onu kurtarmak istiyor musun?
00:27:51Önce bizi bul.
00:28:00Nancy.
00:28:01Benim için bekle.
00:28:12Wayne!
00:28:13Ne yapıyorsun?
00:28:16Bana söyle...
00:28:18...beni hala seviyor musun?
00:28:20Yoksa kalbine vuracağım.
00:28:25Hayal ediyorsun.
00:28:27Bir kez seni sevdim ama...
00:28:29...sonra da asla seni sevmeyeceğim.
00:28:31Neden?
00:28:3310 yıldır birlikte çalıştık.
00:28:35Sana çok şey yaptım.
00:28:37Sen bana sürekli sevmelisin.
00:28:40Ve her şeyi benim için yap.
00:28:43Beni yasakladın.
00:28:45O ne?
00:28:47Damon'u daha iyi yapmak için mi?
00:28:55Damon'u gerçekten görmek istedim.
00:29:03Wayne!
00:29:06Endişelenme Nancy.
00:29:08Seni buldum.
00:29:12Gerçekten geldin.
00:29:14Ne olduğunu biliyordum.
00:29:19Nasıl onu bulduğunu bilmek istiyor musun?
00:29:23Senin kanın.
00:29:25Bizi senin kanınla takip etti.
00:29:29Ne?
00:29:32Ne?
00:29:35Sana yalan söylüyor.
00:29:39Damon...
00:29:41...insan değil.
00:29:44O bir canavar.
00:29:47Bir vampir.
00:29:51Nancy, açıklayabilirim.
00:29:53Wayne!
00:29:55Bırak onu.
00:29:58Seçme zamanı.
00:30:01Ben...
00:30:03...canavarım.
00:30:06Ben de seni seçtim.
00:30:20Bu o.
00:30:24O bir vampir, bir canavar.
00:30:32Doris!
00:30:35Sen kimsin?
00:30:36Benim koltuğumda ne yapıyorsun?
00:30:37Bir teklifin sadece aile memuru olmalı.
00:30:40Isabella...
00:30:42...senin teklifin sadece benim düşmanlığımda.
00:30:44Neden?
00:30:46Sadece babamın mutluluklarını paylaşmak istedim.
00:30:50Ve ben de hayır demiyorum.
00:30:52Onu evlenemezsin.
00:30:54Neden olmasın?
00:30:55Doris teklifimi kabul etti.
00:30:57Eğer bu senin çöp ömrününle ilgiliyse, onları tamamlayacağım.
00:30:59Sadece onu tavsiye edeceğim.
00:31:00Doris...
00:31:01...çok uzun zaman geçti.
00:31:03Sanırım...
00:31:04...benim gibi bir adamı unuttun.
00:31:07Senin bana yaptığın şeyi asla unutmayacağım.
00:31:10Senin yaptığın şey hakkında ne?
00:31:12Senin yaptığın şey hakkında ne?
00:31:13Genç adamım...
00:31:14...karşılıklı ve dürüst olarak...
00:31:16...bir institüt var.
00:31:18Gerçekten...
00:31:20...onun hakkında bir şey biliyorsun mu?
00:31:22Her şeyi biliyorum.
00:31:23Onun geçtiği hakkında hiçbir şey...
00:31:24...benim hissediğim gibi değişecek.
00:31:26Bu harika.
00:31:27Bu harika.
00:31:28Bu harika.
00:31:29Kızımın...
00:31:30...çok güzel...
00:31:31...ve hoş...
00:31:32...olması için...
00:31:33...çok gururlu olmalıyım.
00:31:34...çok gururlu olmalıyım.
00:31:35Ama...
00:31:36...biliyorsun...
00:31:37...benimle birlikte olduğunda...
00:31:38...bir adam...
00:31:39...bir adamın...
00:31:40...birbirine...
00:31:41...yapmak için...
00:31:42...tüm emirlerimi paylaşmak için...
00:31:43...yapmak için...
00:31:44...yapmak için...
00:31:45...ben de...
00:31:46...onunla birlikte olduğunu düşündüm.
00:31:47Hayır. Hayır. Hayır.
00:31:48Bu doğru değil.
00:31:49Ben hiçbir şey yapmadım.
00:31:50Bu doğru değil.
00:31:51Ben de öyle düşündüm.
00:31:53Sen yaptın.
00:31:54Sen yaptın.
00:31:55Sen yaptın.
00:31:58Düşün! Düşün! Düşün!
00:32:04Biliyorum ki seni...
00:32:05...geçmeliyle ilgi vermiyorsun.
00:32:07Ama geçmesi yalan mı?
00:32:09Sanki seni çirkinleştirmişsin.
00:32:11Senin paranın anacığını.
00:32:14Steve.
00:32:15Steve.
00:32:16Üzgünüm, üzgünüm.
00:32:21Hayır.
00:32:22Deception'u nefret ediyor ve sen onu sürekli kaybettin.
00:32:29Steven, Doris seni aptal etti.
00:32:32Önündeki hayatı para için kaybetti.
00:32:37Biliyorsun, sana bu videoyu nasıl aldın?
00:32:41Arkadaşlarından.
00:32:42Arkadaşlar mı?
00:32:44Onu kandırdılar mı?
00:32:45Doris onları ilk kandırdı.
00:32:48Victim'i oynadı, sonra parayı aldıktan sonra kaybetti.
00:32:52Doris gibi bir şey değil, biliyorum.
00:32:54Steven, beraber olamazsak ben de önemli değilim.
00:32:57Ama senin düşüncelerini bir yalancıya...
00:32:59Yeter!
00:33:01Geçti.
00:33:02Gece geçmelisin.
00:33:17Must be Steven.
00:33:23Stella.
00:33:24Hey.
00:33:25Ay, Apollo'ya ispatladım.
00:33:27Bu kadar.
00:33:28Sana bir şey var.
00:33:30Anlamıyorum.
00:33:35Steven'den.
00:33:36Onu gönderiyor.
00:33:40Doris, dinle.
00:33:42Biliyorum nasıl hissettiğini.
00:33:44Ama...
00:33:45Bana inan.
00:33:47Kız gibi bir kız için o sabahı daha pratik bir şekilde almak.
00:33:51Daha pratik.
00:33:56Oh.
00:33:58Steven'e teşekkürler.
00:34:00Ve...
00:34:01Teşekkür ederim Stella.
00:34:02Onu göndermek için.
00:34:03Eminim bu senin için zor olmalı.
00:34:05Ayrıca...
00:34:07Hayatının daha kötüsü olamaz.
00:34:11Yeni bir başlangıç bulacaksın.
00:34:22Doğru.
00:34:23Bırakmalısın.
00:34:25Daha çok işim var.
00:34:27Sanırım Doris'e konuşmalısın.
00:34:30Benim için vurmamalıydı.
00:34:32Dediğim gibi...
00:34:33Geçmişini umursamıyorum.
00:34:38Götürmelisin John.
00:34:40Çok iyi.
00:34:51Doris hala burada mı?
00:34:52Çektiğini vermiştin mi?
00:34:53Vermiştim.
00:34:54Steven'den söyledim.
00:34:56O zaman neden hala burada?
00:34:58Bilmiyorum.
00:34:59Belki...
00:35:00Gerçekten geçmişini umursamıyor.
00:35:02Ne kadar insafsızlık.
00:35:04Steven onu nasıl görüyor?
00:35:06Gerçekten gösterilecek şey...
00:35:08Yalancılık ve şerefsizlik.
00:35:19Merhaba.
00:35:20Merhaba Doris.
00:35:21Ben Stanley.
00:35:22Steven'in babası.
00:35:23Konuşmamız gerekiyor.
00:35:30Gözlerimle insanları görmek seviyorum.
00:35:33Onları direk görmek arasındaki fark nedir?
00:35:36İnsanlar anlayamıyorlar.
00:35:37Onların yaptıklarını anlayamıyorlar.
00:35:38Onlara saygı duyuyorum.
00:35:40Her şeyi görebiliyorum.
00:35:42Duyduğum şey...
00:35:43Steven'in ve seninle...
00:35:44biraz zorlaştığını görüyoruz.
00:35:47Ama bence bir çözüm var.
00:35:49Neden yardım etmem gerekiyor sanıyorsun?
00:35:52Evet...
00:35:54Steven'in çözümlerden dolayı...
00:35:56bazı yanlış anlayışlar yüzünden mi?
00:35:59Çocuk sorunlarından dolayı...
00:36:01Steven gerçekten...
00:36:03onun sebeplerini tutan insanları kabul etmiyor.
00:36:05Senin bağın...
00:36:07yalanla bağlı değil, değil mi?
00:36:09Onun nasıl beni tuttuğuna göre...
00:36:10onunla ilgili.
00:36:13Ama o...
00:36:14senin hakkında dikkat ediyor.
00:36:17Yani...
00:36:18normalde bir kelime olmadan gitmezdi.
00:36:21Anlayış.
00:36:22Evet, Steven...
00:36:23bir şirketin anlayışına uğraşıyordu...
00:36:24çünkü bir şirketimizden dolayı.
00:36:26Bu benimle ne ilgisi var?
00:36:28Kritik bilgi almak için...
00:36:29sana yardım etmem gerekiyor.
00:36:32Dinliyorum.
00:36:34Steven benim...
00:36:35yalancı yöntemlerimi kabul etmek...
00:36:37çok yakışıklı.
00:36:40İyi sebeplerden dolayı, sanırım.
00:36:42Büyüyün kız.
00:36:43İdealizm şirketini kurtaramaz.
00:36:47Aile işimizi yıkarız.
00:36:48Aile işimiz.
00:36:50Tamam.
00:36:52O zaman benim gibi...
00:36:53basit bir kritik bilgisayarı...
00:36:54nasıl yapabilir?
00:36:55Senin gibi büyük bir kritik bilgisayar...
00:36:56yapamaz.
00:36:57Evet, Steven'in evine...
00:36:58gittiğini duydum.
00:36:59Onun evinden...
00:37:00almak istiyor musun?
00:37:01Asla almak istemiyorum.
00:37:03Bana biraz...
00:37:04bilgi bul.
00:37:06Birçok bilgi...
00:37:07şirketini kurtar...
00:37:08ve Steven'i...
00:37:09etkile.
00:37:12Çok şey istemiyorum.
00:37:17Refreshment, Sir.
00:37:21Negotiyorum.
00:37:24Bu zor olacak.
00:37:30Bunu duymak istiyorsan.
00:37:33Onun evinden...
00:37:34kutlamak istiyor musun?
00:37:35O seni çöp gibi...
00:37:36bıraktı.
00:37:37Neden kendine...
00:37:38biraz para yapmıyorsun?
00:37:40Tamam.
00:37:42Dikkat et.
00:37:43Onların...
00:37:44kararını bırakıyorum.
00:37:47Doris atıldı.
00:37:49Departmanı hazırlayın.
00:37:51En azından Steven'in...
00:37:52bu kararını yapana kadar...
00:37:53geri dönecek.
00:37:54Trish.
00:37:55O başkan.
00:37:56Ve beni atladı.
00:37:57Sonuç.
00:37:58Bir yanlış anlayış olmalı.
00:37:59Değil.
00:38:00Bana para...
00:38:01yolladığı için...
00:38:02beni yürüdü.
00:38:03Ve...
00:38:04durdum.
00:38:05Kutlamak istemiyordum.
00:38:06Ve şimdi...
00:38:07beni atlıyor.
00:38:08Yani...
00:38:09senin planın ne?
00:38:11Bilmiyorum.
00:38:13Ama hayatta kalacağım.
00:38:23Doris.
00:38:24Beni yürüdüğün için...
00:38:25bunu alıyorsun.
00:38:30Doris'i atladığımı duydum.
00:38:33Bu senin yaptığın mı?
00:38:35Steven'i kendine...
00:38:36yürüttü.
00:38:39Bunu dinle.
00:38:40Bunu dinle.
00:38:42Onu evinden almak istiyor musun?
00:38:44O seni çöp gibi...
00:38:45bıraktı.
00:38:46Yani para...
00:38:47onun için önemli.
00:38:48Biz Steven'i koruduk.
00:38:49Ama bence...
00:38:51onu görmek zorundasın.
00:38:53Bence...
00:38:54bu gece...
00:38:55senin için...
00:38:56biraz rahatlık gerekiyor.
00:39:05Doris.
00:39:11Can.
00:39:13Nerede?
00:39:15Hızlandı...
00:39:16haberini duyduğunda.
00:39:18Hızlandı?
00:39:20Nereye gitti?
00:39:21Kim bilir...
00:39:22bile Trish.
00:39:23Ama ona...
00:39:24otel adresini verdim.
00:39:41Doris.
00:39:43Sen geldin.
00:39:46Sen?
00:39:48Nerede Doris?
00:39:50Onu atlattın.
00:39:52Endişelendim ve...
00:39:53sana bir çöp getirdim.
00:39:55Yalancıydın ama...
00:39:56güçlüydün.
00:39:58Yalancıydım ama...
00:39:59güçlüydüm.
00:40:00Yalancıydım ama...
00:40:01güçlüydüm.
00:40:02Yalancıydım ama...
00:40:03güçlüydüm.
00:40:05Yalancıydım ama...
00:40:06güçlüydüm.
00:40:07Yalancıydım ama...
00:40:08güçlüydüm.
00:40:09Güzel yok.
00:40:15Yani...
00:40:17geldim.
00:40:19Soracağım.
00:40:26Problem mi?
00:40:27Hiç.
00:40:34Tamam...
00:40:35artık çocuk hareketi yok.
00:40:37Ama biz seksi aldık.
00:40:39İyi yaptın, Steven.
00:40:40Bir şirketin krizini çözebileceğini biliyordum.
00:40:44Ve ben senin beni geriye korumak için korumak istiyordun.
00:40:46Gördüğün gibi, benim korumam için gerçekten ihtiyacın yok.
00:40:50Neyse, mutluyum ki geldin.
00:40:52Görüşürüz.
00:41:03Bana başka bir seçenek bırakmadın.
00:41:10Mr. Steven, sonunda geri döndün.
00:41:12Trish'i terk ettiğin için özür dilerim.
00:41:14Buraya.
00:41:15Doris'i biliyorum.
00:41:17Bence bunları görmelisin.
00:41:23Doris bütün gün binaya mı gitti?
00:41:25Evet.
00:41:27Zavallıydı ama kırıldı olduğunu biliyordum.
00:41:31Bunu işten sonra buraya temizledi.
00:41:35Bu ne?
00:41:36Bana söyle.
00:41:37Bu ne?
00:41:38Bana söyle.
00:41:39Bırakma fiyatını ona verdin.
00:41:41Asla böyle bir şey yapmadım.
00:41:44Yani birisi onu yalvarmış.
00:41:55Nereye gitmesi gereken bir fikrin var mı?
00:41:57Bilmiyorum.
00:41:58Ona bana iletilene kadar bulamıyorum.
00:42:00Bunu temizledikten sonra yapacağım.
00:42:04John, bir şey buldun mu?
00:42:07Doris'le ilgili hiçbir haberim yok.
00:42:09Kendimi çok delirdim.
00:42:12Steven, Doris'i buldum.
00:42:14Nereye?
00:42:15North City Drive'a gidiyordu.
00:42:18Belki onu bulabilirsin.
00:42:20Hadi gidelim.
00:42:22Steven.
00:42:23Pardon.
00:42:37Yardım edin.
00:42:47Dürüst ol.
00:42:48Dikkat et.
00:42:49Silahımdan dikkat et.
00:42:51Bu bizim katıldığımız şey değil.
00:42:53Siktirin.
00:42:56Çok hızlı geldiğiniz için teşekkür ederim.
00:42:59Çok teşekkür ederim.
00:43:00Dikkat et.
00:43:07Doris.
00:43:13Doktor, uyanış şansı...
00:43:15Onu duymak istemiyorum.
00:43:17Birisi orada olmalı.
00:43:19Ben şimdilik şirketi yöneteceğim ve...
00:43:22...seni onunla bırakacağım.
00:43:25Uyanacak.
00:43:31Nasıl iş araştırmalarına gidiyor?
00:43:32İyi.
00:43:34Birkaç tezimim var.
00:43:37Bunu sana vermek için buraya geldim.
00:43:41Ne?
00:43:43Önce seninle getirdin...
00:43:46...ve senin ve babanın gittikten sonra sen de almadın.
00:43:50Şimdi yine senindir.
00:44:01Yani burası babanla çalıştığınız yer mi?
00:44:04Babam.
00:44:07Doris, lütfen tezimim için gel.
00:44:10Tezimim var ve sağlıklıydım.
00:44:13Sufilerin ihtiyacını biliyorum ve onlara umut getirmek isterim.
00:44:28Teşekkür ederim.
00:44:34Mrs. Isabella...
00:44:36...eğer Steven bu hafta uyanamazsa...
00:44:39...bu şekilde kalabilirdi.
00:44:41Sadece sevdiği insanların en çok yardımcı olabileceği insanlardır.
00:44:43O yüzden sen ve ailen de onu engellemelisin.
00:44:47Steven, kalbimi kırdın.
00:44:56Geçen gece ne oldu?
00:44:57Her işçinin yapmalarını yaptı.
00:44:58Öyle mi?
00:44:59Belki de akşam bir çay içeceğim.
00:45:01Steven, birçok şey anlayamıyorum.
00:45:03Anlat.
00:45:25Doktor!
00:45:26Anlamıyorum.
00:45:32Anlamıyorum.
00:45:34Anlamıyorum.
00:45:38Isabella seni korumak için...
00:45:40...ve o kadının sesini çalmak için seni uyandırmak için.
00:45:45Isabella.
00:45:51Trish?
00:45:53Doris, sonunda.
00:45:55Trish, sana bir şey söylemek istiyordum.
00:45:57Ben iyiyim.
00:45:58İyiyim.
00:46:02Ne?
00:46:04Ne? O iyi mi?
00:46:11İyi.
00:46:17Isabella...
00:46:18Isabella...
00:46:19...beni...
00:46:20...durdurmaya çalıştı.
00:46:21Ama...
00:46:22...bence Steven'i çok seviyor.
00:46:25Birlikte mutlu olurlar.
00:46:27O zaman senin mutluluğun ne?
00:46:28Doris.
00:46:33Bilmiyorum.
00:46:45Elaine?
00:46:47Elaine.
00:46:48Merhaba.
00:46:49Şu an çok zor bir suçumuz var.
00:46:51Aslında senin yeteneklerine ihtiyacımız var.
00:46:53Nasıl zor?
00:46:54İşte...
00:46:55...bir pasyonun...
00:46:56...bir arabayla vurulduğu için.
00:46:576 yıl önce.
00:46:58Rehabilitasyonu tercih ediyor.
00:47:00Rehabilitasyon için bir neden var mı?
00:47:03O...
00:47:04...çok fazla hastaneye gitmiştir.
00:47:05Ama...
00:47:06...çok zayıf bir şekilde.
00:47:08Araba acısı 6 yıl önce.
00:47:12Tamam, ona bir şans vereceğim.
00:47:14Senin şansın.
00:47:17Ama umarım bu akşam yemeğimizi uzatmayacak.
00:47:19Pasyonlar ilk başlar.
00:47:20Bana bunu öğretti.
00:47:21Evet.
00:47:22Ve bir pasyonla karşı karşıya gitmemiştim.
00:47:24Bana biraz inancın var.
00:47:26Bu belki biter.
00:47:27Önce biliyorsun.
00:47:33Ne...
00:47:34...ne oldu?
00:47:36Hiçbir şey.
00:47:37Sadece...
00:47:38...birinin daha yetenekli olacağını merak ediyorum.
00:47:41Deneyin Elaine.
00:47:42Herkes bozdu.
00:47:43Eğer sen de bozarsan...
00:47:45...onu geri göndermeliyiz.
00:47:47Tamam.
00:47:49Çık!
00:47:55İyi misin?
00:47:57Pasyon çok zayıf.
00:47:59Lütfen dikkatli ol.
00:48:01Edeceğim.
00:48:10Merhaba.
00:48:11Ben Elaine.
00:48:12Rehabiliteye yardım etmek için buradayım.
00:48:14Çık.
00:48:15Burada 6 yıl önce...
00:48:17...bir arabadan vurduğunu yazıyor.
00:48:20Kendime en iyisini yapacağım.
00:48:21Kendinize iyi bakın.
00:48:25Bu boş.
00:48:27Şimdi bana cevap vermen gerekmiyor ama...
00:48:31...umarım bunu düşünürsün.
00:48:32Tanımanıza güven yok mu?
00:48:34Hayır.
00:48:35Hayır.
00:48:36Aslında bu çok önemli bir şey.
00:48:37Yani...
00:48:38...bu çok...
00:48:39...önemli bir şey.
00:48:40Bu çok önemli bir şey.
00:48:42Yani...
00:48:44O kadar da...
00:48:45...çok önemli değil.
00:48:46Anlaştık.
00:48:48Başka bir şeylle konuştuk.
00:48:50İki hafta sonra...
00:48:51...megidde ve...
00:48:52...mumşarın...
00:48:54...fasulyesini...
00:48:55...hemen başarıdan çıkartacaksın.
00:48:57Çok hızlı.
00:48:58Tavsiye etmedin mi?
00:49:00Hayır, hayır.
00:49:02Yemek mükemmel.
00:49:04Bugün görüştüğün o hastaneye
00:49:06soruştun mu?
00:49:07Aklımı okudun.
00:49:09O, 0 iletişim istiyor.
00:49:11Eski yöntemleri dene.
00:49:13İlk başta terapist olarak
00:49:15hastaneye çıkardığın zaman
00:49:17kibirli hastanelerden bahsediyordun.
00:49:19Steven onlara benziyor.
00:49:21Bilmiyorum.
00:49:23Anlayacağım.
00:49:25Deneyeceğim.
00:49:27Teşekkür ederim.
00:49:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:59Hoşça kalın.
00:50:28Bu videoyu izlediğiniz için teşekkürler.
00:50:30Kanalımıza abone olmayı ve
00:50:32videoyu beğenmeyi unutmayın.
00:50:34Benden de mutluluklar diliyorum.
00:50:36Ve siz de mutlu olun.
00:50:57Geliyorum.
00:51:07Böyle bırakacağız mı?
00:51:10O seçimini yaptı.
00:51:12Yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
00:51:21Yani bu senin en iyi terapistin.
00:51:23Sadece yalvarıyor gibi bir şey yapmaz.
00:51:25Patientlerime yorum yapmam.
00:51:27Ayrıca sözlerle de oynuyorum.
00:51:30Ön desteğiniz için bir ödül alabilir.
00:51:32Hayır.
00:51:33Ben rehatımı yapacağım.
00:51:35Ama sen benim terapistin olmalısın.
00:51:40Tarz.
00:51:58John.
00:51:59Bir şey hakkında tepki vermek istiyorum.
00:52:01Ne yapabilirim?
00:52:02Bu saatte rahat bırakmanın dışında ne yapabilirim?
00:52:05Doris'i buldum.
00:52:06Rehabilitasyon merkezinde mi?
00:52:08Evet.
00:52:10Ama adını değiştirdi ve gözlerine baktı.
00:52:12Şimdi Elaine.
00:52:14Benim terapistim.
00:52:15Anlamıyorum.
00:52:16Neden adını değiştirdi ve bana niye söylemedi?
00:52:19Benim tepkimi istiyorsun mu?
00:52:21Evet.
00:52:22Benim tepkimi istiyorsun mu?
00:52:24Evet.
00:52:25O zaman onun dünyasına gitmeni öneririm.
00:52:28Ama o benim dünyam John.
00:52:30Biliyorum.
00:52:31Ama şimdilik onun seçimini saygı duymak en iyisi.
00:52:37Sanırım haklısın.
00:52:40Ama kendimden yakın olmak istiyorum.
00:52:42Bu aydınlığa göndereceğim.
00:52:48Doris.
00:52:53Günaydın, Elaine.
00:52:55Güzellikte.
00:52:57Beğendin mi?
00:52:58Beğendim mi?
00:52:59Neyi?
00:53:00Kadınları.
00:53:03Eğer kendini iyi hissettirirsen, evet.
00:53:06Benimle özel bir görüşüm var.
00:53:10Tamam.
00:53:11Umarım bugünki eğitim için kendini iyi hale getirebilirsin.
00:53:16Steven'in 20 seti var.
00:53:18Bence daha fazla yapabilir.
00:53:19Burada ne yapıyor?
00:53:20Diğer hastalıklarım var.
00:53:22Bugün senin eğitimini bitirebilmek için çok profesyonel birini korumak istiyorsun.
00:53:26Ve sanırım bir çocuk değilsin.
00:53:28Ve tepki vermeyeceksin.
00:53:30Değil mi?
00:53:31Bana yardım etmek için kimseye ihtiyacım yok.
00:53:33Bu oyunu durduracak mısın, Doris?
00:53:36Gördüğüm şey, benim adımı da bulamadın.
00:53:40Elaine.
00:53:41Eğer bunu benimle zorlamak için yaparsan, ben açık olayım.
00:53:446 yıldır.
00:53:45Senin olmadığın her gün acıdı.
00:53:48Mr. Carrington, neyden bahsediyorsun bilmiyorum.
00:53:55Mr. Carrington, ben bu hastalığa sahip olduğum kişiyim.
00:53:58Eğer sorunlarınız varsa, benimle konuşabilirler.
00:54:01Bu, privati bir konuşma.
00:54:03Bu, çalışma saatlerinde public office.
00:54:06Ona biraz saygı gösterebilir misin?
00:54:09Evet.
00:54:11Elaine, bu, privati bir konuşma.
00:54:14Elaine, bu, privati bir konuşma.
00:54:17Söyledin.
00:54:18Bu, çalışma saatlerinde.
00:54:21Dinle, Elaine.
00:54:23Her şeyi senin hakkında bilmek istiyorum.
00:54:25Ama sen bana hiçbir şey söylemeyi zorlamayacağım.
00:54:28Biliyorum, Mark. Ben...
00:54:32Burada beni çok iyi davranıyorsun.
00:54:34Elaine, dinle.
00:54:35Kendine çok fazla tepki verme, tamam mı?
00:54:38Her gün senin yüzünü görmek benim için yeterli.
00:54:42Teşekkürler, Mark.
00:54:43Seni tanıdığım için çok mutluyum.
00:54:45Burada yeni bir hayat bulabilmek için.
00:54:47Dinle, Elaine.
00:54:48Her zaman senin arkandayım.
00:55:01Elaine'ye.
00:55:08Mr. Stevens, ağaçlarınız yanlış yerleşti.
00:55:14Bunun adı ne?
00:55:15Yanlış yazdım, değil mi?
00:55:17E-A-L-A-I-N-E.
00:55:20Bu benim adım.
00:55:21Bunu kabul edemezsin.
00:55:23Sadece sevgilimin tokunu.
00:55:24Dinle, yanlış söylüyorsun.
00:55:26Elaine ağaçlarına alerjik.
00:55:27Alerjik.
00:55:30Bırakın onu.
00:55:35Bugünün derslerine hazır mısın?
00:55:36Dr. Mark'ın kendi hastalıkları var mı?
00:55:38Neden seninle her zaman?
00:55:40O bu yeri yönetiyor.
00:55:41Herkesi takip ediyor.
00:55:43Ama senden sonra onu görüyorum.
00:55:45Belki bu benim çok zor bir hastalığım yüzünden.
00:55:49Hadi, başlayalım mı?
00:55:52Doris'a özür dilerim.
00:55:56Onunla yakın olduk.
00:55:57Aşkı kırdığımda.
00:56:00Ama öyle demek istemedim.
00:56:03İki kişinin bir şeyleri var.
00:56:06Eğer hala ona dikkat edersen...
00:56:07...geri dönebilirsin.
00:56:09Eminim ki sana acı görmek istemez.
00:56:13Ona hala dikkat eder mi?
00:56:16Ve ben dikkat ederim.
00:56:17En azından şu an.
00:56:19Terapistin gibi.
00:56:25Bu kim?
00:56:27Kim daha?
00:56:29Deskin Steven'den dolu.
00:56:36Peki.
00:56:38Gidiyor musun?
00:56:43Bu fırsatı bekliyorum.
00:56:47Gerçekten heyecanlıyım.
00:57:00Harika yaptın Steven.
00:57:02Elena'yı gördün mü?
00:57:04O ayrıldı.
00:57:05Sana söylemedi mi?
00:57:07Ayrıldı.
00:57:09Bunu söylememeliydim.
00:57:19Sana ne yapabilirim?
00:57:20Elena'nın nereye gittiğine bak.
00:57:22Deneyeceklere yardımcı olacak.
00:57:25Bana söylemedi mi?
00:57:26Ya da seçmedi mi?
00:57:28Steven.
00:57:30Profesyonelliğimize inan.
00:57:32Bekleyenlerden mi?
00:57:34Hayır.
00:57:35Onları yıkamak için yardımcı olmalıyız.
00:57:37Ama hastaneye gittiklerinde insanları normal hayatlarına geri döndürmek için.
00:57:48John.
00:57:49O ayrıldı.
00:57:50Onu bul.
00:57:51Üzgünüm efendim.
00:57:52Oğlanlarla kutu bilgileri paylaşamayız.
00:57:56Dün buraya geldi.
00:57:57Lütfen.
00:57:58Ben onun arkadaşıyım.
00:57:59Onunla direkt kontaklanabilirsin.
00:58:03Teşekkür ederim.
00:58:06Selam.
00:58:08O ayrıldı.
00:58:09Teşekkür ederim.
00:58:10Tamam.
00:58:14Dr. Misalane'nin yaklaşımını düşünüyor musunuz efendim?
00:58:21Ben ne yaparım?
00:58:23Bir sorun mu var?
00:58:24Hayır efendim.
00:58:26Ne istiyorsun Steven?
00:58:27Akışınızın ne kadar profesyonel olduğunu biliyor musun?
00:58:30Profesyonel olduğumu ne yapıyorsun?
00:58:32Motifleriniz.
00:58:35Doktor Elaine, benim motiflerim ne?
00:58:37Rahatsız etmeyi bırakmadım.
00:58:39Sen artık benim hastam değilsin.
00:58:40Ve ben kendi yolumum var.
00:58:42Bu hala neden bir kelime olmadığını açıklamıyor.
00:58:44Sadece kendi yolunu kullanmak için.
00:58:47Sadece kendi yolunu kullanmak için.
00:58:49Sadece kendi yolunu kullanmak için.
00:58:51Sadece kendi yolunu kullanmak için.
00:58:52Bu hala neden bir kelime olmadığını açıklamıyor.
00:58:54Sadece kendini güvenmek için.
00:58:57Yardımcı doktor bunu yapmazdı.
00:59:00Birçok insan seninle ilgileniyor Steven.
00:59:03Asla tekrar yürüyemezsen de.
00:59:05Hayatın çok kötü olmayacak.
00:59:08Senin gibi değil.
00:59:09Sadece mutluluk istiyorum.
00:59:18John.
00:59:19Akışı kapatıyorum.
00:59:20Anladım.
00:59:21Her şeyi halledeceğim.
00:59:23Stanley bilmiyor değil mi?
00:59:25Bilmiyorum.
00:59:26Hiçbir şey açıklamadık.
00:59:28İyi.
00:59:29Başka bir şey var mı?
00:59:31Hayatını rahatsız ettim.
00:59:33Ona özür dilerim diyecek misin?
00:59:35Rahatsız etmeyeceğim artık.
00:59:37Ama bu senin seçeneksin.
00:59:39Bu senin seçeneksin.
00:59:49Deneye teşekkür ederim.
00:59:51Bugün çok mutluydu.
01:00:10Burada seni nasıl buldu?
01:00:14Üzgünüm.
01:00:15Kendine mutluluk dilerim.
01:00:16Steven.
01:00:17Önemli değil.
01:00:21Yeniden bana gelmeyecek misin?
01:00:28Akışı kapatıldı mı?
01:00:30Harika.
01:00:32Elaine.
01:00:33Biliyordun mu?
01:00:35Evet.
01:00:36Her şey normalde.
Önerilen
1:00:39
|
Sıradaki
1:28:07
1:25:59
2:01:19
2:08:39
1:15:46
1:28:35
1:34:27
1:34:29
2:29:16
1:00:39
1:19:17
1:48:23
1:13:53
2:17:55
1:39:06