Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 26/5/2025
Leo García fue un pianista con un futuro prometedor. Sin embargo, fue involucrado en una consipiracón para asesinar a su suegra, lo que cambió por completo su destino.
#Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete y dale a like!
00:00:30¡Suscríbete y dale a like!
00:01:00¡Suscríbete y dale a like!
00:01:30¡Suscríbete y dale a like!
00:01:32¡Suscríbete y dale a like!
00:01:34¡Suscríbete y dale a like!
00:01:36¡Suscríbete y dale a like!
00:01:38¡Suscríbete y dale a like!
00:01:40¡Suscríbete y dale a like!
00:01:42¡Suscríbete y dale a like!
00:01:44¡Suscríbete y dale a like!
00:01:46¡Suscríbete y dale a like!
00:01:48¡Suscríbete y dale a like!
00:01:50¡Suscríbete y dale a like!
00:01:52¡Suscríbete y dale a like!
00:01:54¡Suscríbete y dale a like!
00:01:56¡Suscríbete y dale a like!
00:01:58¡Suscríbete y dale a like!
00:02:00¡Suscríbete y dale a like!
00:02:02¡Suscríbete y dale a like!
00:02:04¡Suscríbete y dale a like!
00:02:06¡Suscríbete y dale a like!
00:02:08¡Suscríbete y dale a like!
00:02:10¡Suscríbete y dale a like!
00:02:12¡Suscríbete y dale a like!
00:02:14¡Suscríbete y dale a like!
00:02:16¡Suscríbete y dale a like!
00:02:18¡Suscríbete y dale a like!
00:02:20¡Suscríbete y dale a like!
00:02:22¡Suscríbete y dale a like!
00:02:24¡Suscríbete y dale a like!
00:02:26¡Suscríbete y dale a like!
00:02:28¡Suscríbete y dale a like!
00:02:30¡Suscríbete y dale a like!
00:02:32¡Suscríbete y dale a like!
00:02:34¡Suscríbete y dale a like!
00:02:36¡Suscríbete y dale a like!
00:02:38¡Suscríbete y dale a like!
00:02:40¡Suscríbete y dale a like!
00:02:42¡Suscríbete y dale a like!
00:02:44¡Suscríbete y dale a like!
00:02:46¡Suscríbete y dale a like!
00:02:48¡Suscríbete y dale a like!
00:02:50¡Suscríbete y dale a like!
00:02:52¡Suscríbete y dale a like!
00:02:54¡Suscríbete y dale a like!
00:02:56¡Suscríbete y dale a like!
00:02:58¡Suscríbete y dale a like!
00:03:00¡Suscríbete y dale a like!
00:03:02¡Suscríbete y dale a like!
00:03:04¡Suscríbete y dale a like!
00:03:06¡Suscríbete y dale a like!
00:03:08¡Suscríbete y dale a like!
00:03:10¡Suscríbete y dale a like!
00:03:12¡Suscríbete y dale a like!
00:03:14¡Suscríbete y dale a like!
00:03:16¡Suscríbete y dale a like!
00:03:18¡Suscríbete y dale a like!
00:03:20¡Suscríbete y dale a like!
00:03:22¡Suscríbete y dale a like!
00:03:24¡Suscríbete y dale a like!
00:03:26¡Suscríbete y dale a like!
00:03:28¡Suscríbete y dale a like!
00:03:30¡Suscríbete y dale a like!
00:03:32¡Suscríbete y dale a like!
00:03:34¡Suscríbete y dale a like!
00:03:36¡Suscríbete y dale a like!
00:03:38¡Suscríbete y dale a like!
00:03:40¡Suscríbete y dale a like!
00:03:42¡Suscríbete y dale a like!
00:03:44¡Suscríbete y dale a like!
00:03:46¡Suscríbete y dale a like!
00:03:48¡Suscríbete y dale a like!
00:03:50¡Suscríbete y dale a like!
00:03:52¡Suscríbete y dale a like!
00:03:54¡Suscríbete y dale a like!
00:03:56¡Suscríbete y dale a like!
00:03:58¡Suscríbete y dale a like!
00:04:00¡Suscríbete y dale a like!
00:04:02¡Suscríbete y dale a like!
00:04:04¡Suscríbete y dale a like!
00:04:06¡Suscríbete y dale a like!
00:04:08¡Suscríbete y dale a like!
00:04:10¡Suscríbete y dale a like!
00:04:12¡Suscríbete y dale a like!
00:04:14¡Suscríbete y dale a like!
00:04:16¡Suscríbete y dale a like!
00:04:18¡Listo!
00:04:20Espoja
00:04:22Sirve
00:04:24Guava
00:04:26Mayonesa
00:04:30Othello
00:04:32frito
00:04:38¡Sé mama!
00:04:40Sra.
00:04:41Solo tengo un pico de miel en mi casa
00:04:42y me exigen que traiga una hija
00:04:44y un bebé.
00:04:45No puedo hacer nada malo.
00:04:56Comandante,
00:04:57¿estás seguro de que quieres comer?
00:04:58Somos soldados.
00:05:00Ni siquiera los enemigos
00:05:01se asustan de esto.
00:05:10¿Cómo voy a comer esto?
00:05:16Te lo hago yo.
00:05:29A ver, pruébalo.
00:05:33¡Maldita sea!
00:05:40¡Está realmente comiéndolo!
00:05:51¡Es delicioso!
00:05:54¡Te dije que era delicioso!
00:05:56¡Tienes que confiar en el sabor de un comerciante!
00:05:58¡Pruébalo todos!
00:06:05¡Vamos!
00:06:07¡Pruébalo con las manos!
00:06:12¡Pruébalo!
00:06:13¡Esto es un orden!
00:06:26¡Es realmente delicioso!
00:06:27¡Más delicioso que lo de la aldea!
00:06:29Sra.
00:06:30¿Cómo lo hiciste?
00:06:31¿Me puedes enseñar?
00:06:32¡Claro que sí!
00:06:33¡Puedes mezclar también!
00:06:45¡Tú también!
00:06:49¡Gracias!
00:06:52Esto no solo cuesta la comida,
00:06:54sino que también permite que todos prueben el sabor.
00:06:56No me parece duro.
00:06:58No te preocupes.
00:06:59Con sus habilidades,
00:07:01en poco más de un mes,
00:07:02los pequeños lobos
00:07:03podrán ser comidos
00:07:04como una especie de peligro.
00:07:10¡Gracias!
00:07:12¡Pruébalo!
00:07:25Amigos,
00:07:26antes,
00:07:27me sentí inocente
00:07:28y me disculpé a todos.
00:07:29¡Pueden probar esto!
00:07:30¡Sra. Jiang Tang!
00:07:31¿Tienes que
00:07:32disculparme
00:07:33con este chico
00:07:34que no sabe nada?
00:07:35¡Nos vemos
00:07:36como los vecinos
00:07:37de nuestra familia!
00:07:38¡Exacto!
00:07:39¡A quien le gusta!
00:07:40¡Vamos!
00:07:45¡Sra. Jiang Tang!
00:07:46Te recomiendo
00:07:47que no te preocupes.
00:07:48Incluso si
00:07:49te ayudas a resolver
00:07:50el problema de Brother Yan Xun,
00:07:51él no te gustará.
00:07:52Porque
00:07:53vosotros dos
00:07:54no podéis
00:07:55unir vosotros mismos.
00:07:58¡Sra. Jiang Tang!
00:07:59¡Sra. Jiang Tang!
00:08:00¡Sra. Jiang Tang!
00:08:01¡Sra. Jiang Tang!
00:08:02¡Sra. Jiang Tang!
00:08:03¡Sra. Jiang Tang!
00:08:04¡Sra. Jiang Tang!
00:08:05¡Sra. Jiang Tang!
00:08:06¡Sra. Jiang Tang!
00:08:07¡Sra. Jiang Tang!
00:08:08¡Sra. Jiang Tang!
00:08:09¡Sra. Jiang Tang!
00:08:10¡Sra. Jiang Tang!
00:08:11¡Sra. Jiang Tang!
00:08:12¡Sra. Jiang Tang!
00:08:13¡Sra. Jiang Tang!
00:08:14¡Sra. Jiang Tang!
00:08:15¡Sra. Jiang Tang!
00:08:16¡Sra. Jiang Tang!
00:08:17¡Sra. Jiang Tang!
00:08:18¡Sra. Jiang Tang!
00:08:19¡Sra. Jiang Tang!
00:08:20¡Sra. Jiang Tang!
00:08:21¡Sra. Jiang Tang!
00:08:22¡Sra. Jiang Tang!
00:08:23Me estoy hablando con su hermana.
00:08:25Has trabajado un día.
00:08:28¡Voy a dormir!
00:08:30Ok, amor.
00:08:31No te mataré si vuelves.
00:08:34¿Quién no ha ido a las clases especiales de mi hermana?
00:08:38¿Ve?
00:08:39¿Es bonito?
00:08:40¿Esto es...
00:08:42...un restaurante?
00:08:43¡Un restaurante!
00:08:45A través de la leche y el pez,
00:08:47me he dado cuenta de que soy una persona muy inteligente.
00:08:50¿Y tú?
00:08:51¿Y tú?
00:08:52¿Y tú?
00:08:53¿Y tú?
00:08:54¿Y tú?
00:08:55¿Y tú?
00:08:56¿Y tú?
00:08:57¿Y tú?
00:08:58¿Y tú?
00:08:59¿Y tú?
00:09:00¿Y tú?
00:09:01¿Y tú?
00:09:02¿Y tú?
00:09:03Me he dado cuenta de que soy una persona muy inteligente.
00:09:06Así que ahora voy a ganar dinero
00:09:08para poder abrir el restaurante en tres años.
00:09:11¿Tú, una pequeña mujer,
00:09:13no quieres tener hijos,
00:09:15no quieres ganar dinero?
00:09:17¿Tengo que ganar dinero?
00:09:19Duérmete.
00:09:20Entonces, después de que nos divirtamos,
00:09:22¡debería ganar dinero para tener hijos!
00:09:24Y,
00:09:25ahora,
00:09:26cuando el precio de mi casa es más bajo,
00:09:28tengo que comprar más casas.
00:09:30¡Y luego,
00:09:31voy a ser una gran vieja!
00:09:33¡Con pescado, carne y leche!
00:09:36¡Y voy a tener un buen dinero!
00:09:38¡Y voy a tener un buen restaurante!
00:09:39¿Tú quieres ganar dinero?
00:09:41¡Sí!
00:09:42¡No te preocupes!
00:09:43¡Este es mi cumpleaños!
00:09:44¡No voy a detenerte!
00:09:51¡Qué pecho tan fuerte!
00:09:53¡Qué pena!
00:09:54¡No puedo tomar el pecho de nuevo!
00:09:56¿Quieres...
00:09:57...hacerle un pecho de nuevo?
00:10:08¡Jiang Tao!
00:10:10Tengo que decirte que
00:10:12no tengo ninguna intención de divorciarme de ti.
00:10:14Así que no siempre
00:10:16hables de mentiras,
00:10:17hables de mentiras,
00:10:18piensas mentiras,
00:10:19piensas mentiras,
00:10:24para evitar que los niños de tu estómago
00:10:26tengan un impacto negativo en ellos.
00:10:30¡Qué atención a su salud!
00:10:35Duérmete.
00:10:42¡Buenos días, señoras y señores!
00:10:44¡Tangtang, estás aquí!
00:10:45¡Sí!
00:10:46Hoy es el lunes,
00:10:47es el día de la reelección.
00:10:49¿Por qué no vengo?
00:10:50¿Tangtang, has oído?
00:10:51La elección de 05 es diferente de antes.
00:10:54¿Cómo es así?
00:10:55Antes, se elegía por voto interno.
00:10:57Quien ganaba más votos,
00:10:58ganaba más votos.
00:10:59Pero esta vez,
00:11:00las familias también
00:11:01tendrán representantes para la reelección.
00:11:02Y la cantidad de votos que ganan
00:11:04tendrá un gran impacto.
00:11:06¿Familias?
00:11:08Señoras y señores,
00:11:09antes no sabía nada
00:11:10y me disculpé a todos.
00:11:12Esto es para ustedes.
00:11:14¡Jiang Tao!
00:11:16¿Tienes que
00:11:17disculparme con esto?
00:11:19¡No podemos
00:11:20ver bien a nuestros vecinos!
00:11:22Yo...
00:11:23¡Sí!
00:11:24¿Quién quiere?
00:11:25¡Vamos!
00:11:30Es...
00:11:31una propuesta de Su Xin Yue.
00:11:32¿Cómo sabes
00:11:33que la propuesta es de Su Xin Yue?
00:11:35Su Xin Yue sabe que
00:11:36su familia se ha convertido en culpable.
00:11:38No quiere
00:11:39hacer esto por sí misma.
00:11:41¿No quiere que se eleve al 05?
00:11:49El jefe está aquí.
00:11:55¿Están listos?
00:11:56Sí.
00:11:59Muy bien.
00:12:00El 05 que se va a elegir
00:12:02representará a los ejércitos
00:12:04para participar en la reelección.
00:12:06¡Todo el mundo!
00:12:07¡Todo el mundo!
00:12:08Además,
00:12:09la reelección
00:12:10es diferente.
00:12:11Así que he invitado
00:12:12a los representantes
00:12:13de la familia
00:12:14para participar en la reelección.
00:12:16¡Bienvenidos!
00:12:17Me parece que
00:12:44estoy creciente.
00:12:45En las primeras reglas
00:12:46No sé quién va a ganar y quién va a perder.
00:12:47Tal vez,
00:12:48si tengo la capacidad,
00:12:49puedo elegir a todos.
00:12:51Todos los vecinos de tu familia
00:12:53que han venido hoy
00:12:54son los que te han ofendido.
00:12:56¿Por qué quieres que
00:12:56ellos te vengan?
00:12:58Por la cabeza.
00:12:59Pero no tienes cabeza.
00:13:04En ese momento,
00:13:05tú serás la primera a entrar en el escenario.
00:13:06Voy a ver
00:13:08cómo vas a ganarme con tu cabeza.
00:13:10La primera a entrar en el escenario es
00:13:13Jiang Tang.
00:13:14Jiang Tang,
00:13:15¿estás listo?
00:13:16Su maestra,
00:13:17estoy listo.
00:13:18Pero tengo una idea innovadora.
00:13:22Dime.
00:13:23Su maestra,
00:13:24hoy invitaste a todos los vecinos
00:13:26de tu familia
00:13:27a participar en la votación
00:13:28para mostrar
00:13:29la felicidad de los ciudadanos, ¿verdad?
00:13:31Sí.
00:13:32Entonces,
00:13:33quiero invitar a todos los vecinos
00:13:35de tu familia
00:13:36a participar en la votación
00:13:37para mostrar
00:13:38la felicidad de los ciudadanos.
00:13:39¿Qué te parece?
00:14:10No te preocupes.
00:14:11Tienes poca edad.
00:14:12No hables ningún idioma.
00:14:13Preparate para tu propia actitud.
00:14:15¿Ah?
00:14:16Sí,
00:14:17mi hermana Jiang Tang.
00:14:18No utilices el arte de la danza
00:14:20como una forma de insultar a la gente.
00:14:22Esto afectará a los ciudadanos.
00:14:24Estás equivocada.
00:14:25El arte de la danza es arte.
00:14:27Pero el arte no se divide en clases.
00:14:29¿Qué tiempos son estos?
00:14:30¿Tú quieres hacer
00:14:31el estilo de la danza?
00:14:32¿Quieres
00:14:33arreglar
00:14:34las contradicciones de los ciudadanos?
00:14:35Yo...
00:14:36Yo no.
00:14:38No te pongas la cabeza.
00:14:39Yo...
00:14:41Creo que
00:14:42el arte de la danza
00:14:43no solo sirve al ejército,
00:14:44sino a la sociedad.
00:14:46Enriquecer la vida de los ciudadanos
00:14:48y que los ciudadanos participen
00:14:49es lo que significa el arte de la danza.
00:14:51Tú cantas tan alto
00:14:53y te pierdes el tiempo.
00:14:55¿Qué quieres?
00:14:56Si estás lista,
00:14:57empieza.
00:14:58No vamos a votar
00:14:59por tus palabras.
00:15:02Ya estoy lista.
00:15:03Por favor,
00:15:04todos,
00:15:05a la escena.
00:15:06Es tu actitud,
00:15:07no nuestra.
00:15:08¿Qué quieres?
00:15:09Como ya dije,
00:15:10que los ciudadanos participen
00:15:12y que los ciudadanos
00:15:13comiencen a disfrutar del arte
00:15:14es lo que significa
00:15:15el arte de la danza.
00:15:16Y
00:15:17invitar a los ciudadanos
00:15:18a la escena
00:15:19es una parte de mi actitud.
00:15:20Todos,
00:15:21por favor,
00:15:22a la escena.
00:15:28Vamos,
00:15:29a la escena.
00:15:30No creo
00:15:31que nos comamos.
00:15:39¡A la escena!
00:15:40¡A la escena!
00:15:41¡A la escena!
00:15:42¡A la escena!
00:15:43¡A la escena!
00:15:44¡A la escena!
00:15:45¡A la escena!
00:15:46¡A la escena!
00:15:47¡A la escena!
00:15:48¡A la escena!
00:15:49¡A la escena!
00:15:50¡A la escena!
00:15:51¡A la escena!
00:15:52¡A la escena!
00:15:53¡A la escena!
00:15:54¡A la escena!
00:15:55¡A la escena!
00:15:56¡A la escena!
00:15:57¡A la escena!
00:15:58¡A la escena!
00:15:59¡A la escena!
00:16:00¡A la escena!
00:16:01¡A la escena!
00:16:02¡A la escena!
00:16:03¡A la escena!
00:16:04¡A la escena!
00:16:05¡A la escena!
00:16:06Luego.
00:16:11Por aquí.
00:16:20Todo lo que treatymos
00:16:21es obligatorio.
00:16:25Luego.
00:16:28Mi acción
00:16:30termina aquí.
00:16:32¡Muerto rápido!
00:16:33Siempre terminan perfectas.
00:16:35Así que, no pensaba que bailar era tan divertido.
00:16:38Ya no tengo dolor en los glúteos.
00:16:40¿Es tan duro bailar así?
00:16:42Por supuesto.
00:16:43Nuestro baile acabo de consumir 650 calorías,
00:16:46lo que equivale a 3 libras de pollo.
00:16:49¡Eso es mucho!
00:16:50¡Debería bailar todos los días después de comer!
00:16:53¡Muy bien! ¡Yo también voy a bailar contigo!
00:16:55¡Jang Tang, sabes mucho!
00:16:57¡Te doy el ticket!
00:16:59Es la primera vez que pienso
00:17:00que también puedo participar en un baile
00:17:01tan elegante como este.
00:17:03¡Es muy divertido!
00:17:04¡Yo también te doy el ticket!
00:17:07¡Gracias a todos!
00:17:08¡Entonces, nos despedimos!
00:17:20¡Yo también le doy el ticket a la compañera Jang Tang!
00:17:24No importa si es el baile o la música,
00:17:26el principio de la arte
00:17:28es hacer a la gente feliz y feliz.
00:17:31¡Jang Tang, lo has hecho muy bien!
00:17:34¡Gracias!
00:17:35¡Jang Tang, yo también te doy el ticket!
00:17:37¡Yo también!
00:17:38¡Yo también!
00:17:39¡Yo también te doy el ticket!
00:17:41¡Gracias a todos!
00:17:42Ya que todos reconocen a Jang Tang,
00:17:45entonces no hay que volver a la escena.
00:17:53¡Jang Tang, felicidades!
00:17:55¡Puedes participar en el baile de la Provincia de Wenyi
00:17:58como líder y representante!
00:18:00¡Susana, déjame!
00:18:02¡No te preocupes!
00:18:05¡Bien!
00:18:15¡Jang Tang!
00:18:16¡Has robado a mi hermano Yan Xun
00:18:18y a mi Ling Wu!
00:18:20¡Maldita sea!
00:18:21¡Te voy a quitar todo!
00:18:29¿Tienes?
00:18:31¡Susana!
00:18:32¿Te has despedido?
00:18:33¡Hace mucho tiempo!
00:18:34Desde que mi hermano se casó,
00:18:35¿por qué no vienes a la casa?
00:18:37¡Quiero ir a tu casa a verte!
00:18:39¡Tienes una hermana muy pequeña!
00:18:40Si por eso te pelearas con tu hermano,
00:18:43¿no seré la culpable?
00:18:45Aunque a Jang Tang no le gusta verse así,
00:18:48¡aún lo odio!
00:18:50¡Susana!
00:18:51Si mi hermano se casara con ti,
00:18:53¡todo estaría bien!
00:18:55¿A mí no me apetece el hermano Yan Xun?
00:18:57¡A ti te apetece!
00:18:58Es solo que no es como el de Jang Tang.
00:19:03¡Ah!
00:19:04¿No vas a la universidad?
00:19:06¿Cómo estás estudiando?
00:19:07Aunque no tengo los mismos resultados que mi hermano,
00:19:10¡todo está bien!
00:19:12¡Muy bien!
00:19:15Pero...
00:19:18¿Puedes seguir estudiando?
00:19:24¿Por qué no puedo seguir estudiando?
00:19:26¡Porque tu hermana es de Jang Tang!
00:19:30He oído que cuando tu hermana se casó con Jang Tang,
00:19:33¡le dieron 10,000 dólares!
00:19:35¡10,000 dólares!
00:19:37¡Era una princesa!
00:19:39¡Sí!
00:19:40¡Los 10,000 dólares no son nada!
00:19:43¡Tu hermana solo ganó 10,000 dólares!
00:19:45¿Puedes seguir estudiando?
00:19:48Aunque tu hermana te ofrezca los ingresos,
00:19:51¿Jang Tang te permitirá seguir estudiando?
00:19:54¿Qué tiene que ver con mi estudiante?
00:19:57He oído que tu hermana no quiere que tu hermano continúe estudiando,
00:20:02y está preocupada por su familia.
00:20:06Tu hermana y tu hermano también aman a Jang Tang.
00:20:09¡Deberías oírlo!
00:20:11¡Eso es un sueño!
00:20:13Además,
00:20:14¡Jang Tang tiene dos hijos!
00:20:16Si su hijo se casó con él,
00:20:18¡tendría que tener un hijo!
00:20:21He oído que tu hermano, Dehua,
00:20:24¡está ayudando a tu hermano a tener un hijo!
00:20:31¡No te preocupes!
00:20:32¡Puede ser que me estoy equivocando!
00:20:34¡Puede que tu hermana no sea tan mala!
00:20:38¡Es la peor!
00:20:39¡Es la peor de toda mi familia!
00:20:41¡No puede ser!
00:20:42¡Voy a verla ahora mismo!
00:20:44¡Eh!
00:20:49Dicen que,
00:20:50el día de la inauguración,
00:20:53los estudiantes de la Universidad de Dali van a participar en la elección.
00:20:56¡Van a participar!
00:20:57¡Van a participar!
00:20:58¡Van a participar!
00:21:01¡Tiantian!
00:21:02¿Eh?
00:21:05¿Voy a ganar de nuevo?
00:21:10¡Te perdiste el regalo de 10.000 dólares!
00:21:13¿10.000 dólares?
00:21:16¡Tiantian, eso es tuyo! Tiene nada que ver con ti.
00:21:19¡¿De qué le vale tanto dinero?!
00:21:20¡¿Puedo seguir estudiando?
00:21:24¡No es lo que deberías preocuparte!
00:21:26¡Van a este trabajo, se van!
00:21:27¡¿Ustedes todos están a favor de mí?!
00:21:28¿Soy tuyas personas?
00:21:32¡No voy a abandonar el camino!
00:21:34¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Tiantian!!!
00:21:38¿Sister-in-law, ¿tú estás bien?
00:21:42Tangtang, Tingting es pequeña y no entiende nada.
00:21:46Tienes que estar bien.
00:21:49Te voy a ayudar a descansar un rato.
00:21:51Escucha a mi, ven.
00:22:01El dueño recibió 10,000 cuentas de la familia Lu.
00:22:04Esto son los 10,000 cuentas de los años 80.
00:22:07Aunque el dinero no estaba conmigo,
00:22:09el billete no estaba en mi bolsa.
00:22:11Si Tingting no puede ir a la universidad por esto,
00:22:14no tendré la paz de mi vida.
00:22:16Mi salario en Wengongtuan es sólo 20 cuentas por mes.
00:22:20¡Dios mío!
00:22:22¡Déjame volver!
00:22:25¿Qué estás diciendo?
00:22:27¡Muy bien!
00:22:33He oído que habías peleado con Tingting.
00:22:36No era una pelea.
00:22:38Tengo mucho presión por la competición.
00:22:40Es normal que no esté bien.
00:22:43Por cierto, si Tingting entra en la universidad,
00:22:47¿no tendrán que pagar la escuela?
00:22:49¿Desde cuándo te interesan tanto a Tingting?
00:22:52Todos somos mujeres.
00:22:54Las chicas ayudan a las chicas.
00:23:01Has cambiado.
00:23:04No te preocupes.
00:23:06Tendré que pagar la escuela de Tingting.
00:23:08No dejarán que se desvanezcan.
00:23:16¡Señor!
00:23:25¿Puedo comprar este billete?
00:23:27Este billete fue regalado a ti por tu padre
00:23:30cuando estuviste en la universidad.
00:23:32Ahora lo has vendido.
00:23:41¿Por qué tiene tantas palabras?
00:23:45¡Parece que ha desvanecido a toda la familia!
00:23:48Si Tingting no entra en la universidad,
00:23:51¿qué pasa?
00:24:00¿A dónde vas?
00:24:01¡No tengo tiempo!
00:24:06¡Espera!
00:24:08¿Qué haces aquí?
00:24:10He escuchado lo que dijiste a Lu Yanxun.
00:24:13¿Cuánto vale este billete?
00:24:17Unos 500.
00:24:20No lo vayas a vender.
00:24:22Te daré 500 en unos días.
00:24:24Lo traes a Lu Yanxun.
00:24:25Pero...
00:24:26Escúchame.
00:24:27No le digas a Lu Yanxun.
00:24:29Está bien.
00:24:48Hola, señorita.
00:24:49¿Algo para beber?
00:24:50No.
00:24:51No bebo.
00:24:52¿Está el dueño?
00:24:53Necesito hablar con él.
00:24:55¿Con Xuanyi?
00:24:56¿Quién es Xuanyi?
00:24:57¿Puedes conocerlo?
00:25:02¿No es una sala de baile?
00:25:04Soy una bailarina profesional.
00:25:06Si me paga por mi baile,
00:25:08esta sala de baile
00:25:09es la mejor en la calle.
00:25:12¿Quién es la mejor bailarina profesional en el país?
00:25:15¿Tú?
00:25:18¿Tú eres muy joven y sabes bailar?
00:25:21¡No te preocupes!
00:25:22¡Tú!
00:25:24Señorita,
00:25:26déjame hablar con el dueño.
00:25:30¡No me toques!
00:25:33¡Suéltame!
00:25:34¡Suéltame!
00:25:35¡Vamos!
00:25:36¡No!
00:25:46¡Xuanyi!
00:25:47¡Estás aquí!
00:25:48¡Xuanyi!
00:25:53No llores.
00:26:00Lo siento, Xuanyi.
00:26:01¡Te voy a…
00:26:02¡No me toques!
00:26:03¡Espera!
00:26:07¿Cómo es tu baile?
00:26:10Calla Cama 3.
00:26:12¿Cómo es tu baile?
00:26:13Coma 3.
00:26:15¡Es muy interesante!
00:26:16Cama 3.
00:26:19¡Es muy interesante!
00:26:20¡Claro que sí!
00:26:22¡Esto es la transmisión del virus en China!
00:26:24¡No importa si hay una base o no!
00:26:26¡Te lo diré de nuevo!
00:26:28¿Cómo te llamas?
00:26:29Jiang...
00:26:30Jiang
00:26:31Jiang Jiang
00:26:32¡Exacto!
00:26:35¿Por qué crees que una chica tan joven como tú
00:26:38me va a pagar $500 para comprar tu Khmersa?
00:26:42¡Normalmente, no puedes ganar $500 en un año!
00:26:45¡Xuanye!
00:26:46En esta época,
00:26:48si quieres ganar dinero,
00:26:50tienes que vender tus Khmersa
00:26:52para que la gente lo vea.
00:26:54¡Mira!
00:26:55¡Los demás teatros todavía están haciendo negocios!
00:26:57¡Los demás ya lo hicieron!
00:26:59¡Pero mi Khmersa!
00:27:00¡Es la primera en todo el país!
00:27:02¡Te garantizo que tu teatro de Khmersa
00:27:04será muy famoso!
00:27:07¡Es una buena idea!
00:27:09¡Gracias, Xuanye!
00:27:10¡Déjame pagar!
00:27:11¡500 dólares!
00:27:19¡Gracias, Xuanye!
00:27:20¡Seguro que tu teatro de Khmersa
00:27:22será muy famoso en todo el país!
00:27:24Bueno...
00:27:25¡Me voy!
00:27:29¡Ah!
00:27:30¡Tengo que ir a la sala!
00:27:31¡Si necesitas algo,
00:27:32déjame saber!
00:27:38¿Khmersa?
00:27:42¡Investiga su origen!
00:27:43¡Sí!
00:27:45¿Khmersa?
00:27:46¿Por qué tienes tanto dinero?
00:27:48¡Estoy muy rica ahora!
00:27:50¡Para ganar un poco de dinero,
00:27:51es fácil!
00:27:53¡Déjame dar el dinero a Lu Yansheng
00:27:55y le diré que mi teléfono está mal!
00:27:57¿Y el teléfono?
00:27:59¡Déjalo conmigo!
00:28:00¡Llevaré el dinero a ti
00:28:01después de la divorcia!
00:28:03¿Divorcio?
00:28:09¡Mira!
00:28:14¡Ven aquí!
00:28:22¡Espera!
00:28:24¿Qué te pasa?
00:28:35Dime lo que acabas de decir.
00:28:38¡Espera!
00:28:40No es lo correcto.
00:28:45¡Estoy muy rica ahora!
00:28:47¡Para ganar un poco de dinero,
00:28:48es fácil!
00:28:50¡Déjame dar el dinero a Lu Yansheng
00:28:52y le diré que mi teléfono está mal!
00:28:55¿Escuchaste?
00:28:59¿No te atreves a decirlo?
00:29:04¡No quería mentirte!
00:29:06¡Era para que no tuvieras vergüenza!
00:29:10¿Así que tienes que agradecerme?
00:29:13No es necesario.
00:29:15Solo quería recompensarte.
00:29:17Tu familia es muy amable conmigo.
00:29:19No puedo obligarte.
00:29:21¡Escuchaste bien!
00:29:24Recuerdo que te dije
00:29:26que no quería divorciar.
00:29:29¡Deja de hacer cosas malas!
00:29:32¿Escuchaste?
00:29:34¿Divorcio?
00:29:37¡Oh!
00:29:38¿Divorcio?
00:29:41¡Me asusté!
00:29:46¿Qué dices?
00:29:48¿Tienes otra pregunta?
00:29:53No, no, no.
00:29:56Ya he terminado.
00:29:58¿Puedo irme?
00:30:01¿Qué pasa?
00:30:08Soy tu marido.
00:30:10¿Por qué estás evadiendo?
00:30:12No tengo amor.
00:30:14¡Soy un perro!
00:30:21No tienes amor.
00:30:23Si te dices otra cosa que no quiero
00:30:26te voy a agarrar.
00:30:30No no no.
00:30:55¿Qué me hacía junto?
00:30:57No es un objeto. Es nuestro bebé.
00:31:02¿Bebé?
00:31:03¿Quieres tomarlo?
00:31:10¿Se movió de nuevo?
00:31:12Los bebés son muy fuertes.
00:31:16¿Los bebés siempre son tan fuertes?
00:31:19¿No es muy duro para ti?
00:31:22Antes pensaba que la enfermedad era algo muy duro.
00:31:26Pero ahora pienso que la vida de un bebé es algo muy feliz.
00:31:31Por cierto, el médico dice que cuando se mueve,
00:31:34cuando se habla con los bebés, ellos escuchan.
00:31:36¡Rápido!
00:31:37¿Qué dicen?
00:31:38¿Yo?
00:31:41¿Qué digo yo con ellos?
00:31:43¡Eres su padre!
00:31:45¡Puedes decir lo que quieras!
00:31:48¿Yo?
00:31:49No, ¿verdad?
00:31:51¿Vas a hablar con tus bebés?
00:31:55¡Voy a hablar con ellos!
00:32:04¡Ellos dos!
00:32:06¡No me toques!
00:32:08¡No te muevas!
00:32:10¿Entendido?
00:32:14¡No hables así con mis bebés!
00:32:16¡Vaya!
00:32:18¡No te preocupes, bebés!
00:32:20¡Mamá está aquí!
00:32:23¡Muévete!
00:32:27¿A dónde vas?
00:32:29¡A hablar con tus bebés!
00:32:31Antes, para atraer mi atención,
00:32:34me asustaba con los niños.
00:32:36Ahora, los niños son más importantes que yo.
00:32:40Esa mujer...
00:32:49¡Hombre!
00:32:50¡Váyanse a ver!
00:32:51¡Vienen también!
00:32:53¿Qué?
00:32:57Tu esposa no es de esas personas
00:32:59que tienen problemas con el estilo de vida.
00:33:01¡No hagas mentiras!
00:33:02¡Lo vi con mis ojos!
00:33:07¡Hola!
00:33:08¿Listos?
00:33:09¡Listos!
00:33:10¡Aquí!
00:33:19¡Aquí!
00:33:20¡Otra moneda!
00:33:21¡Aquí!
00:33:22¡Gracias!
00:33:23¡Adiós!
00:33:41¡Gracias!
00:33:48¡Primero, solo un momento!
00:33:50¿Qué haces aquí?
00:33:52¿Qué quieres?
00:33:54¡No puedo esperar!
00:33:56¡Tengo que hacer algo!
00:33:58¡Tengo que hacer algo!
00:34:00¡No puedo esperar!
00:34:02¡No puedo esperar!
00:34:04¡No puedo esperar!
00:34:06¡No puedo esperar!
00:34:08¡No puedo esperar!
00:34:10¿Sociedad?
00:34:11Me gustaría comprarlo a un precio de 10 veces.
00:34:13¿Te conviene ir a mi casa?
00:34:15¡Claro!
00:34:16¡Vamos!
00:34:27¡Jiang Tao!
00:34:29¿Te vas a casar con un hombre?
00:34:33¡Jiang Tao!
00:34:34¿Ese es el motivo por el que me quieres divorciar?
00:34:37¡Lo vi muy bien!
00:34:39¡Ese hombre es el dueño del teatro de Hongxing!
00:34:41¡Lu Xuanye!
00:35:03Cuando millise y es el día para dejar de bailar
00:35:08¿Te gustaría ir a mi casa, Jelly?
00:35:13¡Claro!
00:35:15¡Juan solo me interesa bailar!
00:35:20Fernando ¡Vete de mi casa!
00:35:23¡Hermano, soy un hombre!
00:35:25¡Justamente eso!
00:35:27¿Estas seguro a que te encantas con Jelly?
00:35:29¡Ey! ¡No me toques así con la señora Jiang!
00:35:34¡Señorita Jiang! ¡Bueno! ¡Beba los frutos!
00:35:37¡Bien!
00:35:43¡Aquí! ¡Te lo tomo!
00:35:44¡Gracias, Señor Xun! ¡Seguro que te devolveré el dinero cada día!
00:35:50¿Cada día? ¿Devolver el dinero cada día?
00:35:53¡Oh! ¡Es el dinero de la desventaja! ¡Todo el día tengo dinero!
00:35:58¡Es divertido!
00:36:02¡Estoy bebiendo jugos de frutas! ¡¿Por qué estoy tan emocionada?!
00:36:07¡Es una buena sensación!
00:36:09¡Más una vez!
00:36:11¡Bien!
00:36:18¡Estoy tan cerca de otro hombre!
00:36:20¡Señorita Jiang!
00:36:24¡Señorita Jiang!
00:36:26¡Abre los ojos!
00:36:38¿Por qué estás aquí?
00:36:39Te quería preguntar
00:36:41¿Por qué estás en un lugar tan desordenado?
00:36:47¿Puedes decir que mi baile no es desordenado?
00:36:49¿Crees que te voy a romper las manos y los pies y te voy a lanzar a la puerta?
00:36:53Eso depende de ti
00:36:55¿Tienes esta habilidad?
00:37:06¿Estás bien?
00:37:19¡Muy bien!
00:37:38¡Apúntate!
00:37:44¡Señorita Jiang! ¿Sigue luchando?
00:37:46¿Sigue luchando?
00:37:47¿No has visto que hay una maestra?
00:37:49Los hombres reales nunca se rompen las manos y los pies
00:37:53¡Sigue luchando!
00:37:57¡Perdón!
00:37:58¡No se va a comer esta noche!
00:38:00¡Lista!
00:38:01¡Bien! ¡Gracias!
00:38:07Tiene alergia a las frutas
00:38:08Acabó de tomar el jugo de frutas
00:38:11Pero no importa
00:38:12Sólo tiene que comer algo de medicina
00:38:14¡No sabía que la maestra tenía alergia a las frutas!
00:38:17¿No le va a dañar al bebé?
00:38:19Gracias, Director Liu
00:38:21Gracias por venir
00:38:23De nada
00:38:25Veo que has crecido
00:38:27Por cierto
00:38:28Tu esposa está muy bien
00:38:30No te preocupes
00:38:33Te voy a dar un beso
00:38:34Gracias
00:38:43¡Otra ganancia!
00:38:45No te preocupes, bebés
00:38:47Si sigues a tu mamá
00:38:48No tendrás un duro día
00:38:51¿Qué pasa?
00:39:04Lo siento
00:39:06Me he olvidado de que tengo alergia a las frutas
00:39:10Deja de comer frutas
00:39:14No quería hablar contigo de esto
00:39:17¿Qué quieres decir?
00:39:22¡Jang Da!
00:39:24¿Qué quieres decir
00:39:25cuando no nos casamos?
00:39:29Te has enojado
00:39:30Solo tenemos una relación financiera
00:39:34¿Una relación financiera?
00:39:36Él me da el dinero
00:39:37y yo no tengo que pagar
00:39:38¡Es tan sencillo!
00:39:39¡Dime otra vez!
00:39:41¿Qué pasa?
00:39:43¿Qué pasa de nuevo?
00:39:45¡Es tan sencillo!
00:39:47¿En qué tiempo estamos?
00:39:48¡Es tan normal!
00:39:49¿Es normal? ¿Tú crees que es normal?
00:39:52
00:39:54¿Cuánto tiempo
00:39:56tenéis de esta relación?
00:39:59Tal vez
00:40:02Un mes
00:40:03Un mes
00:40:07No me imaginaba que me preguntarías sobre el divorcio
00:40:10Si no me habías contado
00:40:11no creería que eras tal persona
00:40:13¿Ting Ting sabe?
00:40:15¡Qué bueno!
00:40:16Cuando termine el examen
00:40:17voy a llevarlo
00:40:18para que se desparezca
00:40:19¡Jang Da!
00:40:20¡Solo te has enojado!
00:40:21¡Y tienes que llevar a Ting Ting!
00:40:22¿En el baile
00:40:23no me he enojado?
00:40:25¡Vamos a dormir!
00:40:33¿Por qué tienes mi horario?
00:40:38¿Por qué tienes mi horario?
00:40:41Yo...
00:40:45¡Ya te lo dije!
00:40:47Cuando
00:40:48escuchaste que querías vender el horario
00:40:50lo compré
00:40:51para...
00:40:53para...
00:40:55darte una oportunidad
00:40:58¿Por qué?
00:41:00Cuando me casaste
00:41:02gastaste 10,000 dólares en el regalo
00:41:04y ahora TingTing tiene que ir a la escuela
00:41:07y no puede sacar el ingreso
00:41:09¿Qué puedo hacer?
00:41:10Así que fui a la escuela de baile de Hongxingting
00:41:12y compré dos certificados de baile
00:41:14¡Gané mucho dinero!
00:41:18¡Ting Ting tiene que ir a la escuela!
00:41:19¡Los ingresos de cuatro años!
00:41:20¡Los compré!
00:41:22¿Entonces fuiste a la escuela de baile de Hongxingting
00:41:25para vender el baile?
00:41:27
00:41:28¿Y si no?
00:41:34¿De verdad me engañaste?
00:41:41No seas tan emocionada
00:41:44Tu familia es buena a mí
00:41:46así que debería ser bueno a ti también
00:41:48¿Cómo se dice?
00:41:57¿Qué quieres decir?
00:42:01¿De dónde estás hablando?
00:42:06Bueno...
00:42:08Jiang Nang
00:42:10Yo...
00:42:13Es que...
00:42:15¿Podríamos dejar de hablar de divorcio?
00:42:17¿De acuerdo?
00:42:19¿Qué quieres decir? ¡Dime!
00:42:21Nosotros...
00:42:22¡Hombre!
00:42:23¿Quieres divorciarte?
00:42:32¿No vas a abrir la puerta cuando entres?
00:42:34¿Por qué voy a entrar a la habitación de mi hombre?
00:42:36Y además...
00:42:37¡Sister Xinyue no es una extranjera!
00:42:40¡Yo y tu hermana somos casados!
00:42:43¡Eres una chica grande!
00:42:45¡Deberías saberlo!
00:42:49¡Deberías saberlo!
00:42:50¡Hombre!
00:42:51¡Ella va a Hongxingting a buscar a otros hombres!
00:42:54¡Es mi hermana!
00:42:55¡Y ella también!
00:42:57¡Tingting!
00:42:58¡Si es así lo hace la hermana Jiang Tang!
00:43:00¡Debería tener sus dificultades!
00:43:03¡Otra vez!
00:43:04¡Tiene sus dificultades!
00:43:06¡Tingting!
00:43:08¡Jiang Tang va a Hongxingting...
00:43:10...para ayudarte a ganar los ingresos de la universidad!
00:43:12¿Qué?
00:43:15¡Él es una persona que le gusta comer y beber!
00:43:17¡Es bueno que no te paguen!
00:43:18¡Para ayudarme a ganar los ingresos!
00:43:20¡Hombre!
00:43:21¡No escuches las mentiras de él!
00:43:23¡No soy el tipo que escucha el viento o la lluvia!
00:43:25En Hongxingting...
00:43:26...se han instalado dos nuevos equipos de baile.
00:43:28Esos son los equipos de Jiang Tang.
00:43:30Él se preocupa de que no tengas los ingresos de la universidad suficiente...
00:43:32...así que utiliza el tiempo para ganar dinero.
00:43:35¡Tingting!
00:43:36¡Tienes 18 años y ya eres adulta!
00:43:39¡Tienes que tener tu propia opinión sobre las cosas!
00:43:42No sé de dónde oís que no tienes suficiente dinero en casa...
00:43:45...y no puedes irte a la universidad.
00:43:48Pero conmigo aquí...
00:43:49...no te vas a dejar sin ingresos.
00:43:53Entonces...
00:43:54¿Es verdad que recibió un regalo de $10,000 de nuestra casa?
00:43:57Y...
00:43:58¿Veía que él estaba comprando algo en la tienda?
00:44:00¡Seguramente no era algo barato!
00:44:02¡Oh!
00:44:03¡Te estaba preguntando por qué me mirabas así!
00:44:05¡Era para decir eso!
00:44:16¿Qué es esto?
00:44:17¡Es para ti!
00:44:18¿Para mí?
00:44:20¡Oh!
00:44:24¡Oh no!
00:44:29¡Oh no!
00:44:30¡Lenguaje!
00:44:32¡¿Qué quieres decir?!
00:44:35¡Mañana!
00:44:36¿No...
00:44:37...te has hecho ver a una niña...
00:44:39...muy desfavorecida?
00:44:42¡Estoy acostumbrada!
00:44:43¡Eres una niña también!
00:44:45¡Si te pones en un lugar donde nos hayamos metido...
00:44:47...no te preocupes de que sea desfavorecido!
00:44:49¿Cómo no se ve bien cuando se deshace un regalo frente a su esposa?
00:44:54Tian Tian, estos son los pantalones que he hecho para ti.
00:44:57Mira, hay una letra encima.
00:45:00¿Esto?
00:45:01Esto es una tradición de nuestro pueblo.
00:45:03En el día de tu examen, usabas este.
00:45:05Se llama Ziding Nengxing.
00:45:07Y después, usaba una chifla y esperaba a que salieras por la puerta.
00:45:10Se llama Qikai Desheng.
00:45:11Es una chifla muy bonita.
00:45:13¿Entonces fuiste a la tienda a comprar esto?
00:45:17En ese tiempo, no había tradiciones de las chiflas.
00:45:20Tuve que buscar mucho tiempo para que me lo hicieran.
00:45:23Me costó 10 dólares.
00:45:24Es muy caro.
00:45:27Gracias.
00:45:29Somos una familia.
00:45:30No hay nada que agradecer.
00:45:33¿Quién?
00:45:36Mi esposa.
00:45:37Nos vamos.
00:45:48¡Tian Tian!
00:45:49¡No puedes comprarlo!
00:45:51¿Te acuerdas lo que le hicieron a tu familia?
00:45:54No es por eso.
00:45:56Es porque creo que Jiang Tang ha cambiado.
00:45:59Y me he equivocado.
00:46:01Xin Yue, mi hermano y Jiang Tang tienen una buena relación.
00:46:06Debes buscar tu propia alegría.
00:46:09¡Tian Tian!
00:46:10¡Xin Yue!
00:46:11Voy a estudiar.
00:46:13Te voy.
00:46:14¡Adiós!
00:46:18¡Jiang Tang!
00:46:20¡No te puedo curar!
00:46:22¡Hay cosas que te pueden curar!
00:46:47¡Qué amables amigos!
00:46:53Maestra,
00:46:54Jiang Tang está embarazada.
00:46:56¿No va a visitarla?
00:46:59¡Es mi hija!
00:47:01¡Tengo que cuidar a mi hijo!
00:47:04¿Cómo puedo visitarla?
00:47:07Jiang Tang está viviendo un buen día.
00:47:09¿No lo sabe?
00:47:11¡Esa chica es tan pobre!
00:47:13¿Cómo puede vivir un buen día?
00:47:15¡Es bueno que no se vayan a las casas!
00:47:18¡Ay!
00:47:19¡Está trabajando en un grupo artístico!
00:47:22¡Tiene unos cientos de dólares cada mes!
00:47:24¡Tiene el mejor teatro y baile en la ciudad!
00:47:27¡He oído que ha ganado miles de dólares!
00:47:30¡Ah!
00:47:31¡No me lo dijo!
00:47:33¡Esa chica ha ganado tanto dinero que no sabe dónde está su madre!
00:47:37¡¿Es que es una pobre chica?!
00:47:39¡Ay!
00:47:40¡Tengo que esperar a que gane su esposa!
00:47:43¡Ay!
00:47:44¡Ay!
00:47:45¡Ay!
00:47:46¡Ay!
00:47:47¡Ay!
00:47:48¡Ay!
00:47:49¡Ay!
00:47:50¡Ay!
00:47:51¡Ay!
00:47:52¡Ay!
00:47:53¡Ay!
00:47:54¡Ay!
00:47:55¡Ay!
00:47:56¡Ay!
00:47:57¡Ay!
00:47:58¡Ay!
00:47:59¡Ay!
00:48:00¡Ay!
00:48:01¡Ay!
00:48:02¡Ay!
00:48:03¡Ay!
00:48:04¡Ay!
00:48:05¡Ay!
00:48:06¡Ay!
00:48:07¡Ay!
00:48:08¡Ay!
00:48:09¡Ay!
00:48:10¡Ay!
00:48:11¡Ay!
00:48:12¡Ay!
00:48:13¡Ay!
00:48:14¡Ay!
00:48:15¡Ay!
00:48:16¿Quién
00:48:42¿Este hombre es la madre del sujeto?
00:48:44This bitch, I'm not a man to bother my own son-in-law.
00:48:49Mom, what brings you here?
00:48:53I'm an orphan.
00:48:54I had to raise Jiang Tang,
00:48:56when he was at mom's, he made all the doors on his own.
00:48:59This time, I marry into your family and I'm pregnant.
00:49:02And I'm going to join the Cultural Dance troupe.
00:49:04It's so clever.
00:49:05The Cultural Dance troupe is a dance I wanted to pursue.
00:49:08Do you know the way to the dance troupe?
00:49:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:49:40no no no no no no si
00:49:49傍下,先起来,这地上凉,快起来,地上凉,有什么好好说
00:49:55哎呀,傍下...
00:49:56哎呀,我们先...
00:49:57哎呀,我说...
00:49:58你们不是高干家庭吗?
00:50:00我就要让这左铃右舌的看看
00:50:03你们这组如何欺负我这老婆子的
00:50:05我想一想
00:50:06园主的妈从来没信任过我们
00:50:08只是把女儿扔养成了树来养她那个儿子
00:50:11好吧,正好我用气不良呢
00:50:14惹到我,也算吹到鞭炮
00:50:18Tingting, Weiwei, vuelvan al cuarto.
00:50:21Mamá, también descansen.
00:50:23No hay problema.
00:50:25Yo soy su mamá.
00:50:27Recuerden, cerrar la puerta.
00:50:36¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
00:50:37¡Mi hermosa hija!
00:50:39¡No me importa la muerte de mi mamá!
00:50:41¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
00:50:47¿Tiene agua de café?
00:50:49¡No quiero café! ¡Quiero dinero!
00:50:52¡No es para ti!
00:50:54¿No crees que mi mamá suena muy bien?
00:50:58Tiene agua de café.
00:51:00Una caja de agua de café.
00:51:02¡Es más interesante que escuchar un teatro!
00:51:04¡Maldita mujer!
00:51:06¿Qué quieres decir?
00:51:08¿No quieres pagar?
00:51:10¿Tienes dinero?
00:51:12¿Quieres que te pague?
00:51:14¡Tiantang! ¡Te has casado!
00:51:16¡Tu hermano no se casó!
00:51:18¡Nosotras somos la única familia!
00:51:20¡Si tu hermano no se casara!
00:51:22¡No podré vivir conmigo!
00:51:24¡Yanxu! ¡Yanxu!
00:51:26¡Déjame hablar!
00:51:30¡Yanxu! ¡Yanxu! ¡Déjame hablar!
00:51:32Mamá.
00:51:34Si tu querías casarme...
00:51:36¡No lo haré!
00:51:38¡Y ni tú!
00:51:40¡Tiantang! ¡Si no me das todo lo que tienes!
00:51:42¡No puedo vivir conmigo!
00:51:54¡Pero tú eres mi hermana!
00:51:56¡Mamá! ¡Tienes razón!
00:51:58¡Déjame pagar! ¡Déjame pagar!
00:52:00¡Ya estaría bien!
00:52:02¡Yanxu! ¡Déjame volver a casa!
00:52:04¡Tengo que cocinar para Yaozi!
00:52:08¡Me encanta! ¡Me encanta!
00:52:10¡Me encanta!
00:52:12¡Me encanta! ¡Me encanta!
00:52:22¿Qué quieres?
00:52:24¿Por qué me prestas una camisa?
00:52:26¿Dijiste que vas a unerte aquí?
00:52:28¡Es la noche! Mira la camisa.
00:52:30¡Vayamos! ¡Dormía!
00:52:34¡Tiantang!
00:52:36¿Puedo dormir en la casa de tu mamá así?
00:52:38¿Quieres que le dé un poco de dinero y la deje ir?
00:52:40Eso no va a afectar mi mentira
00:52:42Es el dinero que va a afectar mi mentira
00:52:44No te preocupes
00:52:46En pocos días
00:52:48la dejaré ir
00:52:52Duérmete
00:53:06No te preocupes
00:53:08Ya está
00:53:12Dios
00:53:14Dios
00:53:16Dios
00:53:18Hijo
00:53:20Es mi hijo
00:53:22Es mi hijo
00:53:24Es mi hijo
00:53:26Es mi hijo
00:53:28Es mi hijo
00:53:30Es mi hijo
00:53:32Es mi hijo
00:53:34¡Mujer!
00:53:36¡Mujer!
00:53:37¿Qué?
00:53:40¡Mujer!
00:53:45Mamá, soy yo
00:53:47¿Tienes algún problema?
00:53:49¡Tienes el olor de la noche!
00:53:50¡Tienes el olor de la noche!
00:53:51¡Quieres matarme!
00:53:52¿No dijiste que no tienes dinero y no puedes dormir?
00:53:55Voy a ver si en realidad puedes dormir
00:53:58¡Cállate!
00:54:00Mi esposa es muy buena
00:54:02No necesito tu ayuda
00:54:04Parece que si no tienes dinero, no puedes dormir
00:54:07¿Quieres que te lleve a mi esposa?
00:54:11¡No puedo! ¡Nadie me va a llevar!
00:54:13¡Nadie me va a llevar! ¡Nadie me va a llevar!
00:54:16¡Váyanse! ¡Voy a dormir!
00:54:19¡Claro, mamá!
00:54:22¿Has visto su cara?
00:54:24¡Está llena de miedo!
00:54:39¡Tu mano está en fuego!
00:54:41¿Por qué vas a la playa a la noche sin dormir?
00:54:44¿Por qué vas a la playa a la noche sin dormir?
00:54:47¿Por qué vas a la playa a la noche sin dormir?
00:54:50¡Maldita sea! ¡Es una persona de una familia!
00:54:53¿Quién te ha hecho culpar a alguien?
00:54:55¡Es una mujer! ¡Y es una mujer!
00:54:58¿Dónde va a ir una mujer como tu? ¡Me odia mucho esta persona!
00:55:04¡Tú has cambiado mucho!
00:55:07No importa cómo era yo antes, voy a ser una buena persona
00:55:12No importa si soy hombre o mujer, tengo el mismo corazón
00:55:17¡Yo también!
00:55:18Deja que yo te ayude, ¿vale?
00:55:23¡Un abrazo de 8 dólares!
00:55:26¡Esto es el regalo de no dormir a la noche!
00:55:32¿Puedo...
00:55:35...estar conmigo...
00:55:37...todavía?
00:55:40¿Estás confiando en mí?
00:55:42¡Sí!
00:55:43¡Entonces tengo que pensar!
00:55:45¿Pensar en qué? ¡Nosotros tenemos hijos!
00:55:47¿Dónde quieres ir?
00:55:49Aunque ya tenemos hijos, tú y yo no somos...
00:55:53...y ahora es la época de la reforma y la abierta
00:55:56¡Tengo muchas posibilidades para mi futuro!
00:55:58¡Puede que...
00:55:59...yo siga siendo una mujer!
00:56:02¡Bien!
00:56:03¡Una mujer en el futuro!
00:56:06¡Hemos durmido toda la noche!
00:56:08¡Es hora de descansar!
00:56:16¿Qué pasa? ¿Estás mal?
00:56:18¡No!
00:56:20¡Vuelve a casa conmigo!
00:56:22¿Vuelve a casa conmigo?
00:56:25¿A las cinco y media de la noche?
00:56:27¡Escúchame!
00:56:29¡Te prometo...
00:56:30...que me vas a dar un abrazo de 8 dólares!
00:56:33¡Escúchame!
00:56:35¡Escúchame!
00:56:37¡Escúchame!
00:56:39¡Escúchame!
00:56:41¡Escúchame!
00:56:43¡Escúchame!
00:56:45¡Escúchame!
00:56:46¿A dónde vas?
00:56:48Toma, toma...
00:56:49¡No hagas broma de nuevo!
00:56:51¡No hagas broma!
00:56:53¡No hagas broma!
00:56:56¡Disfrútalo!
00:56:58¡No hagas broma!
00:57:00¡No hagas broma!
00:57:02¡No hagas broma!
00:57:07¿¡Por qué me agredes!
00:57:13¿A dónde vas?
00:57:14¡Vamos! ¡Buenos días!
00:57:27¡Señor!
00:57:29¡Señor!
00:57:31¡Señor!
00:57:34¡Señor!
00:57:35¿Qué estás tocando?
00:57:40¿Qué hora es? ¿No se abrió?
00:57:43¡Señor! ¡Soy la hija de mi padre, Jiang Tang!
00:57:46¡Te traigo dinero de mañana!
00:57:48¡No seas tan malvada!
00:57:49¡Jiang Tang!
00:57:52¿Qué quieres comprar?
00:57:54¡Un paquete de 2T!
00:57:56¡Eso es solo 1.2!
00:57:58¡Es como un 20!
00:58:00¿Estás tratando de divertirse conmigo?
00:58:02¡Señor!
00:58:03¿Quién te trata de divertirse conmigo?
00:58:05¡Un paquete de 2T!
00:58:06¡Te doy un 20!
00:58:08¿En serio?
00:58:09¡En serio!
00:58:11¡Bien!
00:58:13¡Venga! ¡Te lo traigo!
00:58:16Voy a llevarlo.
00:58:17¡¡¡No te muevas!!!
00:58:21¡Señor!
00:58:22¡Ten un hora y luego, ven a mi casa!
00:58:23¡Pide dinero de mi padre, Jiang Tang!
00:58:25¡Vamos!
00:58:26¡¡¡No!!
00:58:28¡No te preocupes, señor!
00:58:29¡No te preocuparé!
00:58:43¿Qué es lo que estás haciendo?
00:58:45¡Cállate!
00:58:47¡Esta es la hora de que los Jiang ya se levanten y se pongan en la cama!
00:58:51¡Bien!
00:58:53¿Y después?
00:58:54¡Y después!
00:58:55¡Y después se les va a quemar la cama!
00:59:00¡Esto es una desmoronación!
00:59:04¿No es que ellos te pedían 10.000 reales para que te quites la cama?
00:59:08Yo no creo que eso sea una desmoronación.
00:59:11Yo tampoco creo que no deberían darte esos 10.000 reales.
00:59:14¡No me lo dijeron!
00:59:16¡Li Guixiang se ha ido a buscar a la esposa de Jiang Yaozuo!
00:59:19¡No me importa si alguien quiere que te pongas en la cama!
00:59:21¡Yo, Jiang Tang, no soy una pervertida!
00:59:24¿Entonces ya no puedes quitar tu cama?
00:59:27¡Voy a quitarla!
00:59:29¡Aguanta el fuego!
00:59:30¡Aguanta el fuego!
00:59:31¿Quieres o no?
00:59:37¡Aguanta!
00:59:41¡Aguanta!
00:59:42¡Ya está!
00:59:43¡Aguanta!
01:00:01¡Aguanta!
01:00:11¡Aaaaah!
01:00:34¡Xiao Hong!
01:00:35Muy fuerte tu otro dedo, ¿no?
01:00:38¡Eres tu que está jugando con el otro dedo!
01:00:40¿Ah? ¡¿Te pagas por mi carro?!
01:00:42¿Pagar? ¿Pagar? ¿Pagar para qué?
01:00:44¡Voy a pedirle dinero a 2TiGaO!
01:00:47¡20 dólares! ¡Déjame pagar!
01:00:49¡No! ¡Tienes que pagar por mi carro!
01:00:51¡¿Tienes que pedirle dinero a mí?!
01:00:53¡¿Tienes ningún sentido?!
01:00:54¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:00:56¡Eh! ¡Voy a pagar por 2TiGaO!
01:01:00¡No voy a pagar por tu carro!
01:01:03¡Nadie sabe mi nombre en la aldea!
01:01:06¡¿Porqué te tratas como un hombre?!
01:01:10¡Voy a dispararle!
01:01:13¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:01:14¡Basta con el!
01:01:27¿Dónde has ido tan temporalmente?
01:01:29trayantes
01:01:31Siempre voy a hacerte el pollo
01:01:33¿Qué?
01:01:34No he dormido bien
01:01:37¿Quién es?
01:01:39¡Ven aquí!
01:01:41¿No has cocinado?
01:01:42¿Quieres ir a casa?
01:01:43¡Tíos!
01:01:45¡No te preocupes por que no he dormido bien!
01:01:48¿No te has perdido?
01:01:49¡Te voy a matar!
01:01:55¡Oh, Dios mío!
01:01:56¡La mujer de la caja!
01:01:59¡Mamá!
01:02:02¡Nuestra casa se ha explotado!
01:02:04¡Oh, Dios mío!
01:02:05¿Quién lo ha hecho así?
01:02:07¡No sé quién lo ha hecho así!
01:02:09¡A las dos de la mañana!
01:02:10¡Nuestra casa se ha explotado!
01:02:12¡Y mi abuelo sigue buscando el dinero!
01:02:14¡No puedo pagarlo!
01:02:16¡Déjame matarlo!
01:02:19¿Quién lo ha hecho?
01:02:20¡Vamos! ¡Vamos a su casa!
01:02:21¡Vamos! ¡Rápido!
01:02:26¡Vamos! ¡Vamos a ver el teatro!
01:02:33¡Cállate!
01:02:35¡Voy a matarte!
01:02:39¡Cállate!
01:02:41¡Voy a matarte!
01:02:44¡Maldita sea!
01:02:46¡¿Estás loca?!
01:02:50¡Apúntate!
01:02:51¡Soy su hija!
01:02:52¡No puedo matarla!
01:02:53¡Yo también fui con ella!
01:02:55¡Si quieres matarla...
01:02:58...puedes matarme!
01:03:00¡Este es mi abuelo!
01:03:02¡Tienes razón!
01:03:04¡Tú no tienes el derecho a vivir en mi casa!
01:03:07¡Voy a explotar tu casa!
01:03:09¡Solo tienes el derecho a molestarme!
01:03:12¡Vuelve a casa si quieres!
01:03:15¡O te voy a explotar!
01:03:17¡Voy a explotar tu cocina!
01:03:18¡Voy a explotar tu casa!
01:03:20¡Tú! ¡Tú!
01:03:21¿Tú qué?
01:03:22¡Déjame matarte!
01:03:23¡Déjame matarte!
01:03:24¡Maldita sea!
01:03:27¿Por qué lloras?
01:03:28¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:30¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:31¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:32¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:33¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:34¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:35¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:36¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:37¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:38¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:39¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:40¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:41¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:42¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:43¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:44¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:45¿Por qué lloras tan temprano?
01:03:46¡Vuelve a casa!
01:03:47¡Vuelve a casa!
01:03:48¡Vuelve a casa!
01:03:49¡Vuelve a casa!
01:03:50¡Vuelve a casa!
01:03:51¡Vuelve a casa!
01:03:52¡Vuelve a casa!
01:03:53¡Vuelve a casa!
01:03:54¡Vuelve a casa!
01:03:55¡Vuelve a casa!
01:03:56¡Vuelve a casa!
01:03:57¡Vuelve a casa!
01:03:58¡Vuelve a casa!
01:03:59¡Vuelve a casa!
01:04:00¡Vuelve a casa!
01:04:01¡Vuelve a casa!
01:04:02¡Vuelve a casa!
01:04:03¡Vuelve a casa!
01:04:04¡Vuelve a casa!
01:04:05¡Vuelve a casa!
01:04:06¡Vuelve a casa!
01:04:07¡Vuelve a casa!
01:04:08¡Vuelve a casa!
01:04:09¡Vuelve a casa!
01:04:11¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:04:13¡Basta con una mierda!
01:04:15¡Te trajas a mi hogar para apuntar a mi!
01:04:17¡Ahora estás aquí miniando! ¡Muérdele!
01:04:21Mijo, te lo digo porque no entiendo.
01:04:25¡Si es que no te has mentido!
01:04:27¡Se me ha pedido el dinero de mi hogar!
01:04:29¡He buscado dinero por tu hogar!
01:04:31¡Me han cometido una machera!
01:04:33¡Miente la respecta propia!
01:04:35¡Mi hijo no puede morir así!
01:04:37¡Claro!
01:04:38¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:05:08¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:05:38¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:06:08¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:06:38¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:07:39¿Hombre?
01:07:43¿Eso significa que los dos son casados?
01:07:48Por supuesto que sí.
01:07:50¿Quieres un nombre?
01:07:54Debería ser un nombre muy poderoso.
01:07:57Tiene que tener una letra T.
01:07:59¿Poderoso?
01:08:01¿Tiene que tener una letra T?
01:08:04Debería ser...
01:08:07Chacha.
01:08:11Chacha.
01:08:14Chacha.
01:08:18Es muy poderosa.
01:08:26¿De qué están hablando?
01:08:27¡Hombre! ¡Hombre! ¡He llegado a la universidad!
01:08:30¿En serio?
01:08:31¡Es muy poderosa!
01:08:33¡Dije que tenía una letra T!
01:08:35¡Chacha!
01:08:39¡Chacha!
01:08:40¡Ven aquí!
01:08:42La abuela quiere que te cuentes la historia de Zhen Huan.
01:08:46¿Qué pasó con Xun Dayin y Wang Tu?
01:08:50¡Sí! ¡Sí!
01:08:51¿Y si la reina realmente mató a la reina?
01:08:53¿Y si Zhen Huan y Wei Shi Chu fueron a la palabra?
01:08:57¡Escúchame!
01:09:00Dicen que la reina de Hua Fei le dijo a Zhen Huan que las personas que se ven son las que más te gustan.
01:09:06¡Tiene que ser una mentira!
01:09:08Ya ha tardado un día.
01:09:09Es hora de descansar.
01:09:10¡Déjala hablar!
01:09:12¡Sí!
01:09:13¡No estoy cansada!
01:09:14¡Estás cansada!
01:09:15¡Yo...!
01:09:17¡Vamos!
01:09:19¡Hombre!
01:09:20¡Hombre!
01:09:21¡Hombre!
01:09:22¡Hombre!
01:09:30¿Qué haces?
01:09:33¡Hemos estado casados toda nuestra vida!
01:09:36¿Qué es lo que yo quiero?
01:09:40¡Y yo tengo a Zhen Huan!
01:09:42¡No puede ser!
01:09:48¡No puede ser!
01:09:50¡No puede ser!
01:09:51¡No puede ser!
01:09:52¡No puede ser!
01:09:53¡No puede ser!
01:09:54¡No puede ser!
01:09:55¡No puede ser!
01:09:56¡No puede ser!
01:09:57¡No puede ser!
01:09:59Le pregunté al médico.
01:10:01Dijo que...
01:10:03que pasaría tres meses.
01:10:07¿Cómo lo puedes preguntar así?
01:10:10¡No puedo creerlo!
01:10:17No saldré hoy.
01:10:20Te cuidaré.
01:10:28Te oiré.

Recomendada