👍Dê o seu like!
✅ Inscreva-se no canal!
🔔 Ative as notificações para não perder novidades!
📢 Deixe nos comentários o que você achou do filme!
✅ Inscreva-se no canal!
🔔 Ative as notificações para não perder novidades!
📢 Deixe nos comentários o que você achou do filme!
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00Voo 180 da Volaira explodiu e caiu logo depois da decolagem do aeroporto JFK.
00:00:16É um desastre que afetou muitas pessoas, mas principalmente o colégio Maltebran,
00:00:21que perdeu 40 alunos e 4 professores no acidente.
00:00:25Mas foram os eventos após dele que transformaram esta tragédia em um acidente mais sinistro.
00:00:31Os sobreviventes que conseguiram sair do avião antes da queda morreram logo depois
00:00:35em uma série de acidentes misteriosos e bizarros.
00:00:39Para alguns, essas mortes são apenas coincidências trágicas,
00:00:43mas para outros, são um sinal de que acontecimentos mais sinistros ocorreram.
00:00:47Esta é a posição de nosso convidado de hoje. Obrigado pela presença.
00:00:51Obrigado por me receber aqui. E gostei de você ter usado o termo sinistro.
00:00:55A maioria diria sobrenatural, porque acham que estou falando de fantasmas e bruxas e coisas do gênero.
00:01:01Bem, esta é a sua chance de esclarecer isso.
00:01:04Tá bem. Acredito que haja um tipo de força, uma presença maligna invisível que nos cerca todos os dias
00:01:14e determina quando vivemos e morremos.
00:01:18Turismo em Daytona Beach
00:01:20E algumas pessoas chamam essa força de demônio, sabe?
00:01:24Mas acho que esse lance religioso é meio... então eu prefiro chamar logo de morte.
00:01:30Então, eu estou cercado pela morte.
00:01:32Exatamente, exatamente. Todos os dias, em todos os lugares, o tempo todo.
00:01:38E é o que eu quero que as pessoas entendam, que a morte tem esse grande projeto em que todos nos encaixamos.
00:01:45Então, quando Alex Brown saiu daquele avião e levou outros sobreviventes consigo, no fundo estragou os planos da morte.
00:01:52E é isso que eu tenho tentado avisar as pessoas.
00:01:55E o fato de que todos os sobreviventes morreram, é a sua prova disso?
00:02:00Bom, não tanto o fato de os sobreviventes terem morrido, mas como eles morreram.
00:02:07Quer dizer, houve coisas tão estranhas, aparentemente ao acaso, sobre como morreram, não fazia sentido.
00:02:16Sabe, e essa é a prova de que alguma coisa que é...
00:02:19Mas espera, isso não é uma prova.
00:02:21Quer dizer, essa é a sua interpretação de eventos que não podem ser provados para apoiar a sua ideia, não é isso?
00:02:28É, mas deve ficar mais aberto sobre as possibilidades.
00:02:31Mas o que aconteceu depois? Foi só coincidência?
00:02:33Eu posso terminar?
00:02:35Uma simples coincidência seria um ou dois daqueles garotos morrerem, incluindo... incluindo a professora.
00:02:40É, mas as pessoas morrem o tempo todo. Por que deveria ser diferente?
00:02:46Isso forçou as pessoas a questionarem as chamadas coincidências cotidianas.
00:02:51E se havia algo a mais? E se pudesse dizer algo a respeito?
00:02:55Ora, por favor, pense no que está dizendo. Isso é loucura.
00:02:58Diz que devemos estar alertas todas as manhãs quando saímos de casa?
00:03:01É exatamente o que estou dizendo. Exatamente.
00:03:05E para sobreviver, o único jeito de sobreviver é olhar além do mundo visível.
00:03:12Porque no final, ninguém pode fugir da morte.
00:03:15E hoje pode ser o dia da sua morte.
00:03:32Está legal? É o telefone.
00:03:35Kimberly, você tem certeza de que pegou tudo? Cartões de crédito, celular, cartão no banco?
00:03:39Pai, eu vou para Daytona, não sou malha.
00:03:42Viu? Step, luz de emergência, protetor solar, bastão.
00:03:46Camisinha, chicotes, correntes.
00:03:49Brincadeira, Sr. Corman. Não se preocupe, eu tomo conta dela.
00:03:53Ah, agora me sinto bem melhor. Obrigado.
00:03:57Então está.
00:04:01Podemos ir pegar os meninos? Eu já estou à toda.
00:04:05Vou indo.
00:04:06Boa viagem.
00:04:09Então está, eu ligo.
00:04:12Chicotes e correntes?
00:04:14Que ideia.
00:04:15Bobagem, seu pai é legal.
00:04:19Vamos.
00:04:21Olhe o cinto.
00:04:31PARADO
00:04:42Parado.
00:04:50Cuidado.
00:04:52Calma, Kim. Acabou de tirar a carta.
00:04:54Desculpe.
00:04:55Parado.
00:05:00Meu Deus.
00:05:01Que louco.
00:05:05Dono, como ajudamos sua mãe?
00:05:07Foi bom.
00:05:11Não vai pegar o meu fumo.
00:05:13Falou.
00:05:14O que vamos fazer em Daytona?
00:05:16Vamos ganhar um monte de meninas lá, vamos encher a cara.
00:05:19Vamos fazer uma festa na praia.
00:05:25Vira, vira, vira, vira, vira, vira.
00:05:37Uma vigília com velas para marcar o primeiro aniversário do procedente do voo 180
00:05:41ocorrerá às oito da noite hoje no auditório.
00:05:56Parado.
00:06:03Meu Deus.
00:06:07Alô?
00:06:08Oi, Kimberly, é o papai.
00:06:10Oi, fala.
00:06:11O seu carro está vazando fúnebre em transmissão.
00:06:13Quero que verifique agora mesmo.
00:06:14Tá, entendi. Pode deixar.
00:06:17Olha, eu falo sério. Verifique isso, tá?
00:06:21Tem alguém consigo?
00:06:22Sim. Deixe-me cuidar de tudo, tá?
00:06:24Te ligo. Te amo, pai.
00:06:25Te amo.
00:06:28O que você fez?
00:06:29Cara, olha aqueles peitos.
00:06:32Cala a boca.
00:06:33Vendeu aquilo?
00:06:35Perdi.
00:06:36Foi mal.
00:06:38Foi muito mal.
00:06:41Meu, tem um tiro nojento atrás da gente. Vai para a faixa da direita agora.
00:06:46Droga.
00:06:53Olha, estou falando sério. Apaga isso. Entendeu? Apaga logo.
00:06:56Não, não. Espera aí. Espera aí, cara. Espera aí.
00:06:59Vai, joga fora.
00:07:05Oi, é a Cass. Escuta.
00:07:07Mas o que é isso?
00:07:08Não, não. Espera aí. Não é com você.
00:07:22Ben Santos.
00:07:28Eu acho melhor a gente parar e olhar o carro por causa...
00:07:30Kimberly, o carro vai ficar bem.
00:07:33O seu pai vai ficar bem.
00:07:35Você vai ficar bem.
00:07:36Tá bom?
00:07:53Olha só o cara.
00:07:56Está bebendo uma cerveja.
00:07:59Beba com responsabilidade.
00:08:02Estou vendo o que é responsabilidade.
00:08:09O que é isso?
00:08:11Não é com você.
00:08:13Não é com você.
00:08:15Não é com você.
00:08:17Não é com você.
00:08:19Não é com você.
00:08:20Não é com você.
00:08:22Não é com você.
00:08:24Não é com você.
00:08:25Não é com você.
00:08:51Já ouviu falar em camada de ozônio, babaca?
00:08:56Vamos.
00:09:09Todas as unidades da área devem se reportar à Central. Unidade 2-5.
00:09:26O que foi?
00:09:27Estou usando o cinto.
00:09:29Vai querer me prender, seu idiota?
00:09:56Mas que...
00:09:58Droga.
00:10:25Me ajuda.
00:10:51O que foi isso?
00:10:52Cuidado.
00:10:53Para.
00:10:54Oh, meu Deus!
00:11:24Já não!
00:11:28Já não!
00:11:34Eu não consigo sair daqui!
00:11:38Me ajudem!
00:11:40Socorro!
00:11:42Socorro!
00:11:44Socorro!
00:11:46Socorro!
00:11:48Socorro!
00:11:50Socorro!
00:11:52Me ajudem!
00:11:54Socorro!
00:11:56Socorro!
00:11:58Socorro!
00:12:00Socorro!
00:12:04Calma, Kimmy. Acabou de tirar a carta.
00:12:18Maluca!
00:12:22Não vamos ajudar a sua mãe?
00:12:24É, foi boa.
00:12:26Vira! Vira!
00:12:28Vira! Vira!
00:12:30Meu Deus! O que foi?
00:12:32Vai acontecer um acidente.
00:12:34A gente vai morrer. Eu acabei de ver.
00:12:36Tá bom, já chega. Vou dirigir agora.
00:12:38Não, é sério.
00:12:40Kim, o que foi?
00:12:42O que está fazendo?
00:12:44Meu Deus!
00:12:46Estrada para o inferno.
00:12:48Estrada para o inferno?
00:12:52Kimberly está me assustando.
00:12:54Maluca!
00:12:56O verde é para ir, Kim.
00:13:06Você está ficando louca? O que você está fazendo?
00:13:08O que foi, Kimberly?
00:13:10Está acidente.
00:13:12Está acidente?
00:13:14Estamos aguardando três carros na Zona Leste.
00:13:16Aguardando carros na Zona Leste.
00:13:24Kimberly, respira fundo.
00:13:26Que droga! Tira bem-vindo aí.
00:13:28Vamos fora daqui.
00:13:30O que?
00:13:32Sabe quanta maconha tem aqui?
00:13:34Está dando calabouca. Fiquem frios.
00:13:44Droga, droga, vou para a cadeia. Vou ser preso.
00:13:58Mãe.
00:14:00O que está acontecendo?
00:14:02Vai ter um grande engavetamento.
00:14:04Eu vi.
00:14:06Tinha corpos por todo lado.
00:14:08Tinha troncos. Eu vi.
00:14:10Acabou de acontecer.
00:14:12Muito bem, moça. Por favor, saia do veículo.
00:14:26Vá, ande logo.
00:14:28Eu sei. A mamãe também está com fome.
00:14:34Vá.
00:14:36Possibilidades são muitas.
00:14:38Vamos.
00:14:40Vou pegar isso.
00:14:42E vamos.
00:14:58O que está acontecendo?
00:15:00Com licença.
00:15:02Podemos fazer um desvio?
00:15:04Eu tenho uma entrega.
00:15:06Não, precisa voltar ao seu carro.
00:15:08Agora.
00:15:14O que é isso?
00:15:16O caminhão que vai matar todo mundo.
00:15:18Precisamos parar aquele caminhão.
00:15:20Vou repetir. Precisa se acalmar.
00:15:22Por que não me escuta?
00:15:28Moça.
00:15:30Meu Deus.
00:15:38Aqui é a unidade 13.
00:15:40Requisitamos assistência médica e reforços
00:15:42para um grande acidente na estrada.
00:15:44O que foi?
00:15:46180.
00:16:08Não!
00:16:10Não!
00:16:32Senhora, essa garota está muito assustada.
00:16:34Na verdade, todos estão assustados.
00:16:36Assustados?
00:16:38Nós temos aqui os desgraçados mais soltudos do planeta.
00:16:40Olha esse cara, Evan Lewis.
00:16:42Ontem o cara ganhou na loto,
00:16:44hoje uma maluca bloqueia o tráfego
00:16:46e ele evita o pior engavetamento em anos.
00:16:48Eu queria ter esse azar todo.
00:16:50Cuide do resto deles.
00:16:52Eu termino com o Lewis em um minuto.
00:16:54Com licença, eu não quero parecer insensível,
00:16:56mas...
00:16:58Estamos fazendo o melhor que podemos.
00:17:00Poderão sair daqui assim que possível.
00:17:02Eu só acho tudo isso uma grande besteira.
00:17:06Sim.
00:17:10Eu sei que você já falou sobre isso com o detetive Sub.
00:17:16Mas você se incomoda de me contar o que aconteceu?
00:17:20Parece que eu estava lá.
00:17:26Sabia que uma coisa ruim ia acontecer antes de acontecer.
00:17:30Podia sentir, era como se...
00:17:32Como se o quê?
00:17:36Eu sei que parece loucura,
00:17:38mas...
00:17:40Sabem do voo 180, né?
00:17:42O garoto que saiu do avião.
00:17:44Hoje está fazendo exatamente um ano.
00:17:48Minha premonição foi comum à dele.
00:17:54Do que está falando?
00:17:56Qual é?
00:17:58É claro que você olhou sobre o cara que teve um sonho
00:18:00sobre um avião explodindo.
00:18:02Então ele tirou os amigos do avião
00:18:04e aí a coisa explodiu exatamente como no sonho.
00:18:06E?
00:18:08É, mas sabe o que aconteceu depois?
00:18:10Passou um mês, certo?
00:18:12Tudo parecia bem.
00:18:16Aí os sobreviventes começaram a morrer, um por um.
00:18:20Porque quando chega a hora não tem jeito, certo?
00:18:24Teve gente que disse que a própria morte
00:18:26estava atrás deles.
00:18:28Caçando cada um deles.
00:18:30Cada um deles.
00:18:32Até todo mundo...
00:18:34morrer.
00:18:40Dá um tempo.
00:18:44Houve um sobrevivente.
00:18:48Cleo Rivers está numa cela acolchoada
00:18:50no Instituto Stony Brook.
00:18:52Isso é animador.
00:18:54Quer que eu acredite que é verdade?
00:18:56Que isso está acontecendo de novo.
00:19:00Não sei por que estamos aqui.
00:19:02Também foi um dia cansativo para mim, Angus.
00:19:04Quer dizer, o que quer de mim?
00:19:06Se eu não tivesse parado,
00:19:08todos nós teríamos morrido naquele engavetamento.
00:19:10Isso significa que a morte pode vir buscar a gente?
00:19:12É.
00:19:14E se cair sobre a gente aquelas maldições de filmes?
00:19:18Quer saber?
00:19:20Eu acho que estão todos loucos.
00:19:22Não acredito que estou ouvindo essas bobagens.
00:19:24Vamos.
00:19:26Vamos, Tim.
00:19:28Sra. Carpenter, por favor.
00:19:36Kimberly!
00:19:42Você está bem?
00:19:44Eu sinto muito.
00:19:46Todos dispensados.
00:19:48Obrigado pela paciência.
00:19:52Obrigada.
00:20:10Posso fazer uma pergunta?
00:20:12Claro que sim.
00:20:14A mamãe alguma vez teve...
00:20:16Eu não sei...
00:20:18Alguma sensação estranha?
00:20:22O que você sente?
00:20:26Visões...
00:20:28Premonições...
00:20:30Amor, você tem certeza de que está bem?
00:20:32Pai, eu sei.
00:20:34Eu sei que parece loucura,
00:20:36mas estou com medo pelos outros.
00:20:38Não sei...
00:20:40Estou com um mau pressentimento.
00:20:42O quê?
00:20:46Ainda não acabou.
00:20:52Vamos.
00:21:12Calma.
00:21:14Vamos.
00:21:22Calma.
00:21:52Calma.
00:22:22Calma.
00:22:48Oi, Eva.
00:22:50Desculpe te ligar.
00:22:52Escuta, eu soube que você ganhou na loteria.
00:22:54Vamos sair.
00:22:56Me liga.
00:22:58É...
00:23:00Oi, Eva, meu amigo.
00:23:02Nos conhecemos na festa do Duffler do ano passado.
00:23:04Sei que faz tempo, mas antei pensando em você.
00:23:06Só queria dar os parabéns.
00:23:08Então me liga.
00:23:100123.
00:23:12Tchau.
00:23:20Vamos.
00:23:22Vamos.
00:23:24Vamos.
00:23:46Vamos.
00:23:48Vamos.
00:23:56Vamos.
00:23:58Vamos.
00:24:00Vamos.
00:24:14Oi, aqui é o Evan.
00:24:16Deixe-me te ligar.
00:24:18Se estiver procurando por Rick, não sei onde ele está
00:24:20e nem sei quando ele volta. Obrigado.
00:24:22Está rápido.
00:24:24Me liga quando chegar, seu grande surdudo.
00:24:30Vamos.
00:24:52Vamos.
00:24:54Vamos.
00:24:56Vamos.
00:25:00Vamos.
00:25:30Vamos.
00:25:34Vamos.
00:25:44Vamos.
00:25:48Que surdudo eu sou.
00:25:50Meu Deus do céu.
00:26:12Digite parâmetros de busca.
00:26:14Alex Browning.
00:26:20Cidadão local esmagado
00:26:22por placa em estranho acidente.
00:26:24Aumenta número de mortos.
00:26:26Acidente estranho.
00:26:38Terry após o acidente de ônibus.
00:26:40Uma boa foto antes do legista chegar.
00:26:42Um policial investiga com Billy no saco plástico.
00:26:44Fotos escolares das vítimas da maldição
00:26:46no vôo 100.
00:26:48Todd Wagner, Terry Channing,
00:26:50Carter Horton, Billy Hitchcock,
00:26:52Senhora Lilton.
00:26:54Tijolo cai e mata sobrevivente
00:26:56do vôo 180.
00:27:02Alex Browning, 19 anos,
00:27:04foi encontrado morto vítima de um acidente estranho
00:27:06envolvendo a queda de um tijolo.
00:27:08A polícia foi chamada por comerciantes
00:27:10que ouviram gritos da namorada Claire Rivers
00:27:12no momento do acidente.
00:27:14Os policiais acreditam que um tijolo do prédio
00:27:16vizinho se soltou e atingiu Browning no rosto
00:27:18matando-o instantaneamente.
00:27:20Legite parâmetros de busca,
00:27:22premonição.
00:27:24Não, mãe, só...
00:27:26Olha, coloca em qualquer canal.
00:27:28Não sei como pode ter perdido,
00:27:30só se fala nisso.
00:27:32Está legal, mãe, o canal 4 está bom.
00:27:34Está, sabe...
00:27:36Olha, eu preciso ir, tá?
00:27:38Eu preciso ir.
00:27:46A estrada foi fechada durante quase nove horas hoje.
00:27:48Um engaventamento jamais visto
00:27:50matou 18 pessoas.
00:27:52O serviço de emergência passou horas
00:27:54verificando os escombros, tentando recuperar
00:27:56algum sobrevivente deste trágico acidente.
00:27:58Até agora, a polícia se recusa
00:28:00a liberar os nomes das vítimas
00:28:02até as famílias serem notificadas.
00:28:04A câmera de um carro-patrulha...
00:28:06Tragédia na estrada 23.
00:28:08Um caminhão veio derrapando pela estrada
00:28:10e bateu em uma van vermelha.
00:28:12A motorista da van estava fora do carro
00:28:14e um patrulheiro estadual pode ter salvado a vida dela.
00:28:16Ele abriu o chão
00:28:18exatamente quando o caminhão bateu no vento.
00:28:20Os passageiros da van não tiveram tanta sorte.
00:28:22Vocês viram só isso?
00:28:24Eu estava lá, eu estava lá!
00:28:26Outras notícias.
00:28:28Um acidente estranho tirou a vida de um vencedor da loteria.
00:28:30Seus amigos dizem que Everly Lewis
00:28:32estava radiante porque ganhou 250 mil dólares.
00:28:34Mas é que um acontecimento trágico
00:28:36Lewis morreu hoje
00:28:38enquanto tentava fugir de um incêndio
00:28:40em seu apartamento.
00:28:42Ele conseguiu sair do prédio,
00:28:44mas a escada da saída de incêndio escorregou e o empalou.
00:28:46Os investigadores acreditam que
00:28:48Lewis morreu instantaneamente.
00:28:58Entra.
00:29:02Oi, amigo.
00:29:04Quero que tome isto
00:29:06para dormir um pouco.
00:29:08E amanhã
00:29:10vamos para o dentista.
00:29:12Você adora.
00:29:14Descanse um pouco.
00:29:20Mãe?
00:29:22O que?
00:29:24Você acha que aquele pessoal estava mentindo?
00:29:26Acho.
00:29:28Tem gente que tem parafusos a meno.
00:29:30Só isso.
00:29:32Durma.
00:29:38Durma.
00:30:08NÃO ESQUEÇA DE ATIVAR AS SINICROPSIS
00:30:34Cleo Rivers,
00:30:36A única sobrevivente do voo, Mount Abraham, Nova Iorque,
00:30:39a única sobrevivente da estranha história do voo 180,
00:30:43se internou no Instituto Psiquiátrico,
00:30:45afirmando que a própria morte estava tentando matá-la.
00:30:48Clea Rivers, de 19 anos,
00:30:50se internou no conhecido Instituto Psiquiátrico há dois dias.
00:30:54Localizar.
00:30:57O Instituto é Stonebrook.
00:30:59O mapa é Stonebrook V.
00:31:27Instituto Stonebrook.
00:31:29Centro de Tratamento Psiquiátrico.
00:31:32A pedido da paciente deve entregar qualquer objeto pontiagudo,
00:31:35como lixas de metal, lápis, canetas, alfinetes, agulhas,
00:31:39seu colar, fósforos, isqueiros, cintos, fechos de cintos,
00:31:43brincos, presilhas, vidros, cadaços, clips, relógios,
00:31:48prendedores, canivetes, comida, bebidas, chaves, celular.
00:31:53Tem um celular aí?
00:31:55Venenos, pílulas, medicamentos.
00:31:58Ótimo. Deixe-me ver suas unhas.
00:32:01Ótimo, estamos prontas.
00:32:04Espera, ela é perigosa? Sei lá.
00:32:07Não, ela acha que você pode ser.
00:32:26Quanto tempo ela vai ficar trancada assim?
00:32:28Bom, depende dela. Ela é voluntária.
00:32:56Clear Rivers?
00:32:57Não se aproxime.
00:33:06Me disseram que tem algo a ver com o acidente na estrada 23.
00:33:10Olha, eu não sei como explicar,
00:33:13mas vi o engavetamento antes de acontecer.
00:33:17Eu salvei umas pessoas.
00:33:20E agora acha que é mais fácil?
00:33:23Bom trabalho.
00:33:25Se tiver muita sorte, pode acabar aqui comigo.
00:33:30Mais alguma coisa?
00:33:32Uma das pessoas morreu num acidente estranho ontem.
00:33:34E se as outras estiverem em perigo?
00:33:36Bom, se as colocou na lista, já estão mortas.
00:33:40Lista? Que lista?
00:33:42Lista da morte.
00:33:46Os sobreviventes do voo 180?
00:33:50Os sobreviventes do voo 180 morreram exatamente na ordem
00:33:54que deveriam ter morrido no acidente de avião.
00:33:58Era o designio original da morte.
00:34:01A lista.
00:34:03Eu devia ter morrido no acidente, quer dizer que eu sou a próxima?
00:34:06Você disse que alguém morreu ontem à noite.
00:34:09Quer dizer que alguém deve ter interferido.
00:34:13Ou o policial Burke me tirou do acidente que matou meus amigos.
00:34:16Meus parabéns.
00:34:18Será a última a morrer.
00:34:20Mas não se preocupe.
00:34:22Depois que os outros morrerem, ela virá buscar.
00:34:26É sempre assim.
00:34:29Mas não faz sentido.
00:34:31Você disse que morrem na ordem em que deveriam ter morrido.
00:34:35Mas meus amigos morriam por último na minha premonição,
00:34:38não em primeiro lugar.
00:34:40Espere.
00:34:43Por último?
00:34:47Ao contrário.
00:34:49Tem certeza?
00:34:53Na minha premonição, a tal Danora e os filhos morriam.
00:34:57Depois o Evan.
00:34:59Depois eu e meus amigos.
00:35:03Por que isso está acontecendo comigo?
00:35:10Era o que Alex também se perguntava.
00:35:13Então o que eu faço?
00:35:16Clea!
00:35:19Espere pelos sinais.
00:35:22O quê?
00:35:25Você já viu alguma coisa estranha ou agorenta?
00:35:29Ou uma ironia daquelas bem estranhas?
00:35:33As músicas no rádio.
00:35:36O cara no caminhão de cerveja. Tudo na estrada.
00:35:39Não ignore nada.
00:35:41Reconhecer esses sinais significa a diferença entre viver e morrer.
00:35:45Você tem que me ajudar.
00:35:47Não preciso fazer nada.
00:35:49Mas você venceu a morte.
00:35:51Olha onde eu estou. O que eu venci, Kimberly?
00:35:57Se for esperta, vai se salvar e deixe os outros para lá.
00:36:00Como pode dizer isso? Tenho uma responsabilidade.
00:36:03Meus amigos estão mortos. É só o que eu posso dizer.
00:36:07E isso foi o que aconteceu ao Alex quando eu era responsável por ele.
00:36:12Cale-se.
00:36:14Antes que machuque a mim ou a você.
00:36:20Quer saber?
00:36:22O quê?
00:36:24Acho que você é uma covarde.
00:36:26Que se esconde aqui porque é amarga e egoísta para ajudar qualquer pessoa.
00:36:30Na minha opinião, já está morta.
00:36:33Na minha opinião, já está morta.
00:37:04Tentei ligar para você ontem à noite, mas seu pai falou que estava dormindo.
00:37:07Evan Lewis morreu.
00:37:09Meu telefone não parou a manhã toda.
00:37:11A gente que estava na estrada.
00:37:13Nos encontramos à noite no meu apartamento.
00:37:15Espera aí.
00:37:17Acredita nessa coisa da morte?
00:37:20Bom, a princípio não acreditava.
00:37:23Até o ano que vem.
00:37:25Não acredito.
00:37:27Não acredito.
00:37:29Não acredito.
00:37:31Eu não acreditava.
00:37:33Até o ano passado, quando fui enviado para limpar um dos sobreviventes do voo 180.
00:37:37Limpar? Eu...
00:37:43Viu só aquilo?
00:37:45Viu o quê?
00:37:46Pombos!
00:37:48Pombos?
00:37:49É, um sinal.
00:37:50Um sinal do quê?
00:37:51Se a Clears estiver certa sobre a ordem, a Nora e o Tim vão ser atacados por pombos.
00:37:55Eu não estou entendendo.
00:37:57Olha, eles são os próximos na lista da morte.
00:37:59E se não os encontrarmos, vão morrer.
00:38:30Ganhador da loteria morto por escada.
00:38:48O doutor já vai atendê-lo.
00:38:51Se ele me der anestesia e eu acordar com a calça aberta, a gente não paga, tá?
00:38:57Tim!
00:39:06Oi, Tim. O que aconteceu com você ontem? Sentimos a sua falta.
00:39:10Ficamos presos naquele acidente na rota 23.
00:39:13Oh, minha nossa. Que bom que está bem.
00:39:17Sua mãe diz que está tendo dores ultimamente.
00:39:20Não muito.
00:39:26Estou um pouco decepcionado, Tim. Sua mãe sabe que tem fumado?
00:39:29Aham.
00:39:32É, vou ter que obturar isso aqui.
00:39:36O que é isso?
00:39:38Não sei.
00:39:40O que é isso?
00:39:42O que é isso?
00:39:44O que é isso?
00:39:46O que é isso?
00:39:48O que é isso?
00:39:50O que é isso?
00:39:52O que é isso?
00:39:54Vou ter que obturar isso aqui.
00:39:58Malditos pombos!
00:40:00Quantas vezes vou ter que colocar janelas novas?
00:40:07Tá.
00:40:09É só uma picadinha.
00:40:11Abra bem.
00:40:13Mais.
00:40:15Mais.
00:40:18Tá.
00:40:21Como posso trabalhar assim?
00:40:24Prefere que use anestesia em gás?
00:40:26Aham.
00:40:28Tá bom.
00:40:30Tim, vou precisar de você aqui.
00:40:33Olha, precisa falar mais alto. Está muito barulho.
00:40:37O quê?
00:40:39Não estou escutando.
00:40:41Desculpe, o quê?
00:40:44Sim, dia seis, às duas da tarde.
00:40:47Tim?
00:40:49Bom, eu vou começar.
00:40:52Tim vai ficar acordado, um pouco tonto, mas não vai conseguir chegar lá.
00:40:55Oxigênio. Oxigênio.
00:41:17Tá certo, obrigado.
00:41:19Olha, vamos voltar. A faxineira falou que estão no Centro Médico Ellis, no centro.
00:41:27Ah!
00:41:29Mas não é possível.
00:41:37Anda! Pega!
00:41:39Aqui!
00:41:41Pega! Segura!
00:41:43De novo, não.
00:41:45Pega!
00:42:16Quase!
00:42:25Peguei!
00:42:35Jim, como é que o Tim está aí?
00:42:39Centro Médico Ellis.
00:42:41O que ele disse sobre o seu dente?
00:42:43Ele disse se era um...
00:42:45Ah, eu não lembro direito.
00:42:47Para!
00:42:49Os pombos!
00:42:51O quê? Pombos?
00:42:53Vamos, garoto!
00:42:55Sai daí, garoto!
00:42:57Não!
00:42:59Tim!
00:43:03Se afaste! Se afaste!
00:43:05Ah, meu Deus!
00:43:07Não!
00:43:09Não!
00:43:11Ah!
00:43:27A Nora não vem, ela não vai deixar o filho.
00:43:29Mas ela é a próxima!
00:43:31Eu acho que ela não está ligando para isso.
00:43:39Eu esperava chegar lá e vê-los bem, e ver que a Clee River estava louca, e que a morte
00:43:58do Evan Lewis tinha sido só um acidente. Mas não foi assim.
00:44:09Mas vamos morrer, não é? Estou com medo.
00:44:18Sei que não pediu nada disso, mas acho que também não vai desistir.
00:44:33O segundo acabou de morrer. Um garoto de 15 anos.
00:44:39Espero que esteja pronto para isso.
00:44:52É por aqui.
00:44:56Como esse cara vai nos ajudar, afinal?
00:44:59Ele parecia saber muito mais sobre a morte do que nos contou.
00:45:03Não devemos bater antes?
00:45:06Ele já deve saber que estamos aqui.
00:45:33Olá, Clee.
00:46:03Estava esperando por você.
00:46:06Oh, meu Deus.
00:46:09É o Evan Lewis.
00:46:11Vieram usar o meu cérebro?
00:46:13Só uma pergunta simples e o deixaremos em paz com seu novo amigo.
00:46:17Morto.
00:46:19Mas ainda fresco.
00:46:23Olha, viajamos muito para chegar aqui, então se souber como impedir a morte, seria ótimo se nos contasse.
00:46:29Não pode enganar a morte. Não há escapatória.
00:46:32Mentira. Você me disse que a morte tinha um designio especial.
00:46:36Mas Alex e eu enganamos a morte não uma, mas várias vezes.
00:46:40Se o designio é falho, pode ser vencido.
00:46:43Que fogo há em você.
00:46:46As pessoas sempre ficam mais vivas um pouco antes de morrer, não acha?
00:46:52Por favor.
00:47:00Se soubesse alguma coisa sobre o que está acontecendo, me diz.
00:47:04Eu não sei.
00:47:07Eu não sei.
00:47:10Eu não sei.
00:47:12Eu não sei.
00:47:14Eu não sei.
00:47:16Eu não sei.
00:47:18Eu não sei.
00:47:20Se soubesse alguma coisa que possa nos ajudar.
00:47:23Que mal pode fazer?
00:47:27Somente vida nova pode derrotar a morte.
00:47:30O que quer dizer com isso?
00:47:34Algumas pessoas dizem que há um equilíbrio em tudo.
00:47:37Para cada vida há uma morte, para cada morte há uma vida.
00:47:42Mas a introdução da vida que não era prevista pode invalidar a lista.
00:47:47Forçar a morte.
00:47:49A recomeçar.
00:47:59Precisa seguir os sinais.
00:48:02Kimberly.
00:48:05Como você sabe meu nome?
00:48:13Emergência. Válvula de desligamento.
00:48:16Vamos lá, cara. Vai apagar, eu coloco.
00:48:19Olha só.
00:48:23Espera um pouco. Nova vida derrota a morte, siga os sinais?
00:48:26Como é que descobriu aquele cara?
00:48:29Pois é, achei que ele ia nos ajudar, não ficar assustando.
00:48:37O que você está pensando?
00:48:41Você vem dar uma comigo, vadia.
00:48:44Seu nojento.
00:48:49O que foi?
00:48:52O que você viu?
00:49:05Precisamos contar o que viu.
00:49:08Kimberly, olhe para você.
00:49:11O que você viu?
00:49:14O que você viu?
00:49:17Precisamos contar o que viu.
00:49:20O que você viu?
00:49:25Estava dirigindo uma van branca.
00:49:28Perdi o controle e entrei em um lago.
00:49:31Eu me afoguei.
00:49:34Você estava lá?
00:49:37Eu podia sentir a água do lago na minha boca.
00:49:41Espera, lembra do acidente.
00:49:44Tinha uma mulher grávida em uma van branca de entregas.
00:49:47Uma nova vida pode derrotar a morte.
00:49:50Se ela der a luz a um bebê que teria morrido naquele acidente.
00:49:53Uma alma novinha que nunca esteve nos designios da morte.
00:49:56Vai jogar a lista toda fora e começamos de novo, do zero.
00:49:59Parece meio forçado, não acha?
00:50:02O que mais significaria?
00:50:05Temos que descobrir o telefone da grávida.
00:50:08Eu não tenho, ela não esteve na delegacia.
00:50:11A gente tem que encontrá-la e avisar do lago para ela ficar viva até ter o bebê.
00:50:14Essa vai ser uma conversa fácil.
00:50:17Ei, eu sou da polícia, lembra?
00:50:24É aquela.
00:50:28Consegui.
00:50:33Com a placa posso passar um chamado geral.
00:50:36Vamos lá.
00:50:39O veículo é uma van de entregas registrada em nome de Marcos e Isabela Hudson.
00:50:43Temos que pegá-los bem rápido.
00:50:45Vamos, vamos agir de pressa.
00:51:01Ei, segura a porta!
00:51:06Abre! O meu sapato!
00:51:08Escrevi ao síndico há duas semanas sobre essa porta.
00:51:12Olha só, é cocô de cachorro.
00:51:22É.
00:51:28Olha, tem uma coisa aqui.
00:51:34Hein?
00:51:37Ainda está aí, deixa que eu tiro.
00:51:41Não, não, está tudo bem.
00:51:44Eu posso tirar se você quiser.
00:51:50Deixa comigo, deixa que eu...
00:51:54O que foi?
00:51:57E aí, cara, como vai?
00:52:00Olha, alguma novidade sobre a van branca?
00:52:03Tá bom, fica de olho.
00:52:07Alguém tem um calmante?
00:52:10Ah, eu tenho.
00:52:14Toma, é melhor tomar só meio.
00:52:17Quero um também.
00:52:21Se o que está dizendo é verdade, eu sou a próxima.
00:52:24Olha só, isso é loucura.
00:52:27Primeiro, a morte está perseguindo a gente.
00:52:30E depois, a morte está perseguindo a gente.
00:52:33E depois, a morte está perseguindo a gente.
00:52:35Primeiro, a morte está perseguindo a gente.
00:52:38E agora, premonições, que papo é esse?
00:52:41Não é a próxima, não é? Ninguém precisa ser o próximo a esse oponto.
00:52:45Precisamos nos ajudar para conseguirmos sair dessa.
00:52:48Ah, isso não pode estar acontecendo, sabe?
00:52:51Minha carreira está no auge e finalmente conheci um cara bacana.
00:52:54E acabei de comprar uma casa.
00:52:57Então, se calar essa boca, poderá sobreviver.
00:53:00Hã, acha que vou ouvir conselhos seus?
00:53:02Sabem o que procurar, temos uma chance.
00:53:05Se eu ligar e dizer, por exemplo, metrô.
00:53:08Corra para um lugar alto.
00:53:12Ou um lugar em que nenhum metrô poderia chegar.
00:53:15Entendeu?
00:53:20Tá, prestem atenção.
00:53:23Só porque a Kimberly tem essas visões,
00:53:26não quer dizer que não somos todos capazes de ver alguns sinais até certo ponto.
00:53:29Tá legal, tá legal. Olha só, eu chamo isso de besteira.
00:53:32Eu me sentei aqui e ouvi as suas teorias e as suas histórias
00:53:35e acho que é tudo besteira.
00:53:38Chame como quiser, vai manter você vivo.
00:53:41Olha, bonitinha, eu tô vivo, tá? E eu tô vivo o dia todo.
00:53:45Não tem ninguém atrás da gente a não ser você.
00:53:48Tentando deixar todo mundo maluco.
00:54:02Eu devia ter adivinhado.
00:54:05Nossa!
00:54:08Se a morte tá atrás de você, por que que não se afasta logo da gente?
00:54:11Ela é a única que lidou com isso antes.
00:54:14Precisamos cuidar uns dos outros de agora em diante.
00:54:17Dormir em turnos.
00:54:20Precisamos nos proteger desta noite da morte.
00:54:27Qual é a sua posição?
00:54:29Pode sair da van, por favor?
00:54:32Você tá brincando? O que foi que eu fiz?
00:54:35Este veículo tem queixa de roubo.
00:54:41Que se dane, eu vou sair pra fumar.
00:54:44Não, não é seguro lá fora.
00:54:47Bom, a Nora tem que ir antes de mim de qualquer jeito, né?
00:54:50Ah, e vocês não têm senso de humor.
00:54:59Nora, tudo bem?
00:55:03Há quatro anos meu marido morreu.
00:55:06Agora o Jane não há mais nada pra mim.
00:55:09Olha, não fala isso, tá?
00:55:12Se é minha hora de morrer e ir pro céu com a minha família, eu posso aceitar isso.
00:55:17Precisa confiar em mim e lutar contra isso.
00:55:20Se ficarmos juntos até aquela moça ter o bebê, nós podemos...
00:55:23Olha, se me der licença, eu tenho funeral pra cuidar.
00:55:26Nora!
00:55:30O que você acha que tá fazendo?
00:55:33É pra mim, chega. Eu tô fora.
00:55:36Fora? Você não vai não, Edson.
00:55:39Eu controlo a minha vida, tá bom?
00:55:42Não uma lista maluca que a morte tenha feito.
00:55:45Vou escrever isso na sua lápide.
00:55:48Faz o que você quiser. Pode conseguir assustar essas pessoas, mas eu não engulo essa porcaria.
00:55:51Ei!
00:55:53O que é?
00:55:56Mesmo que não acredite, dá isso pra Nora.
00:56:08Eu vou colocar isso no armário.
00:56:23Desculpa.
00:56:53Oh!
00:57:13Homem com gancho.
00:57:16Homem com gancho.
00:57:19Ei, acho que vejo um homem com gancho.
00:57:21Será...
00:57:24que é um sinal?
00:57:27Estão vendo aquilo?
00:57:30Ele tem razão.
00:57:33Troca!
00:57:51Sai fora!
00:58:03Alô?
00:58:05Nora!
00:58:07Quem é?
00:58:09Você tá me ouvindo?
00:58:11Ah, policial Burke. Não consigo ouvi-lo.
00:58:13O que ele disse?
00:58:15Um homem com gancho vai matá-la.
00:58:17O que ele disse?
00:58:21Não!
00:58:23Não!
00:58:25Vai!
00:58:27Calma!
00:58:29Doutor!
00:58:31Não!
00:58:35Não!
00:58:37Doutor!
00:58:40Doutor!
00:58:42Ah!
00:58:44Ah, gancho!
00:58:46Doutor!
00:58:48Gancho…
00:58:50Por favor!
00:58:58Ajudem!
00:59:02Por favor!
00:59:04Não! Calma!
00:59:06Ajudem!
00:59:21Alô, I-19.
00:59:24Ok, bem sente. Obrigado!
00:59:25O que foi?
00:59:26Encontraram a vans. Elizabela
00:59:33Gene
00:59:34Elgin
00:59:36Cuida do meu braso, por acaso!
00:59:40Todos cá atrás!
00:59:44Qual é o problema? Conta pra gente.
00:59:47Me dê a arma, Elgin!
00:59:49Eu não quero ninguém perto de mim!
00:59:51Eudine, você tem que relaxar, tá?
00:59:54Tá legal, se acalma agora.
00:59:56Me dê a arma. Me dê a arma, Eudine.
00:59:58Não!
00:59:59Não, não, não, não! Calma, calma! Não faça isso, não!
01:00:01Eu não vou de jeito nenhum.
01:00:02Eudine! Eudine! Eudine, não!
01:00:03Não!
01:00:04Meu Deus!
01:00:06Você me ouviu, Bob?
01:00:20Não deixa ela carregada?
01:00:23Talvez estejam estragadas.
01:00:25Seis seguidas?
01:00:27Nunca.
01:00:28Isso é impossível.
01:00:29Não era a hora dele morrer.
01:00:33Podemos encontrar aquela grávida logo.
01:00:43É seguro?
01:00:44Pessoal, quer dizer, alguém vai morrer, né?
01:00:47O resto de nós realmente precisa sentar do lado dele.
01:00:50Ou dela.
01:00:54Espero que seja ela.
01:00:56Tá, pessoal, nada de pânico. A Isabela está segura.
01:00:59Como é que você sabe?
01:01:02Bom, você disse que ela ia cair num lago.
01:01:04Como pode se estar sob custódia preventiva?
01:01:08Olhe para mim.
01:01:10Qual é?
01:01:11Parece que estou em condições de cometer roubos de carro.
01:01:14Isso é loucura.
01:01:16Olha, tomara que o juiz distrital resolva tudo na segunda de manhã, tá?
01:01:29Marcos.
01:01:31Marcos.
01:01:33Marcos.
01:01:34Marcos.
01:01:35Ai, quando eu sair daqui eu vou processar aquele idiota.
01:01:39Ai, meu Deus.
01:01:40O quê? O que foi?
01:01:42A minha bolsa estourou.
01:01:44O quê?
01:01:45A bolsa acabou de estourar. Tá na hora de ter o bebê.
01:01:48Não, aqui não. Não, não. Não pode fazer isso comigo.
01:01:51Não fica aí parado. Me leva para o hospital.
01:01:53Me dá um segundo para pensar.
01:01:55Não, não, não, não.
01:01:57Não fica aí parado. Me leva para o hospital.
01:01:59Me dá um segundo para pensar.
01:02:01Escuta aqui, cara. Não vou ter o meu filho numa cela de prisão.
01:02:04Me leva para o hospital.
01:02:06Tá bom, tá bom. Só...
01:02:08Xerife Perry, aqui é o delegado Adams.
01:02:11Eu preciso do carro. Preciso do carro, Xerife Perry. Preciso do carro.
01:02:15Minha van. Minha van. Pega minha van.
01:02:19Tá. Tá. Tá bom.
01:02:21É, vamos. Vamos.
01:02:24É, vamos lá.
01:02:26Pronto.
01:02:29Ok, vamos.
01:02:35Querem ouvir um negócio de doido?
01:02:37Não é a primeira vez que engano a morte.
01:02:42Um garoto foi para a escola com uma faca e matou a professora.
01:02:49O professor era para ser eu,
01:02:51mas fui transferido para outra escola dois dias antes.
01:02:56Isso é muito estranho.
01:02:57No ano passado, eu e meu parceiro fazíamos a ronda
01:03:00quando veio uma chamada sobre um acidente de trem.
01:03:03O Frank achou que eu devia ir sozinho.
01:03:08Naquela noite, morreu num tiroteio.
01:03:11Se a chamada tivesse vindo dez segundos mais tarde,
01:03:14eu também estaria morto.
01:03:16Oh, meu Deus.
01:03:18Eu sinto muito.
01:03:20Eu também tenho uma, sabe?
01:03:22Em maio do ano passado, eu ia ficar num pequeno hotelzinho na Pensilvânia
01:03:26e então teve um grande vazamento de gás e ninguém sabia de nada.
01:03:29E todos os hóspedes morreram durante a noite.
01:03:32E o que aconteceu?
01:03:34Eu, eu não sei. Eu nunca cheguei lá.
01:03:36O ônibus onde eu estava atropelou uma garota na estrada e...
01:03:38Foi o Monte Abraham, não foi?
01:03:41Foi.
01:03:42Como sabe?
01:03:43O ônibus em que estava matou a Terry Chan.
01:03:47Ela devia ter morrido no voo 180.
01:03:53Ei.
01:03:54Lembram daquele teatro em Paris que caiu no ano passado e matou todo mundo lá dentro?
01:04:00Eu tinha entradas pra ir.
01:04:02Mas uma noite eu, sabe, eu estava em Paris e com um ácido a escolher,
01:04:07tomando café, sei lá, eu não lembro direito, eu só sei que de repente,
01:04:13esse cara saiu do nada e é atingido por uma placa que caiu.
01:04:18Carter.
01:04:19Espera, espera, espera.
01:04:21A professora que eu substituí chamava-se Val Newton.
01:04:24Ela era de Monte Abraham e ela morreu numa explosão.
01:04:27Droga.
01:04:28A chamada sobre o acidente de trem que salvou a minha vida,
01:04:31foi na noite que eu recolhi o Billy Hitchcock.
01:04:34Espera aí, espera aí, espera um pouquinho.
01:04:35Quem são essas pessoas?
01:04:38Os que saíram do voo 180.
01:04:42Eram meus amigos.
01:04:47Quem veio? Conta o que houve.
01:04:52Há mais ou menos um ano eu estava no shopping com a minha mãe.
01:04:56Eu ia encontrar com ela lá fora,
01:04:58mas fiquei assistindo uma notícia sobre um garoto que cometeu suicídio.
01:05:04Eu fiquei pensando, como é que alguém pode se estrangular numa banheira?
01:05:08Que coisa estúpida.
01:05:12Sei lá, achei estranho e aí...
01:05:16Aí eu ouvi alguns tiros e corri para fora.
01:05:21Uns moleques tentavam roubar o carro da minha mãe.
01:05:25Ela tentou reagir, era uma lutadora e a mataram.
01:05:30Depois do funeral fiquei pensando que devia ter sido eu.
01:05:36Todo mundo deve pensar isso.
01:05:40E acho que eu estava certa.
01:05:43E acho que eu estava certa.
01:05:54Anda logo. Será que dá para dirigir mais rápido?
01:05:56Eu estou indo o mais rápido que posso.
01:06:01Sair do voo 180 não mudou apenas a nossa vida.
01:06:06Afetou tudo e todos com quem entramos em contato desde então.
01:06:10Espere, não sei se estou entendendo.
01:06:12Estarmos vivos depois que deveríamos estar mortos...
01:06:15causou uma confusão externa, uma fenda no designio da morte.
01:06:19Então, se nunca tivessem saído do avião...
01:06:24nem mesmo nós estaríamos vivos.
01:06:26É, é por isso que a morte está trabalhando ao contrário.
01:06:29Está aparando todas as arestas, fechando a fenda de uma vez por todas.
01:06:40Atraga-a!
01:06:42Ainda não chegou!
01:06:47Segure-a!
01:06:51Atraga-a!
01:06:54Aguenta-a!
01:06:57Segure-a!
01:07:06Atrasa-a!
01:07:10Estão todos bem?
01:07:15Ai, não!
01:07:16Eugene!
01:07:17Ele não está respirando!
01:07:18Ah, minhas pernas!
01:07:23Não, por favor!
01:07:25Não!
01:07:26Não!
01:07:27Não!
01:07:28Não!
01:07:29Não!
01:07:30Não!
01:07:31Não!
01:07:32Não!
01:07:33Não!
01:07:34Não!
01:07:35Não!
01:07:36Não!
01:07:37Não!
01:07:38Não!
01:07:39Não!
01:07:40Por favor, não vai esperar!
01:07:41Tenho que ajudar aquelas pessoas.
01:07:43Você quer fazer o meu parto?
01:07:47Aquelas pessoas podem ajudar.
01:07:49Vamos!
01:07:51Policial Adams comunicando uma colisão na 9A, no quilômetro 180.
01:07:55Mande todos os veículos de emergência pro local.
01:07:58Está nascendo.
01:07:59Temos que ir!
01:08:00Mas...
01:08:01Calma!
01:08:02Calma!
01:08:03Tá bom!
01:08:04Vamos!
01:08:05Calma!
01:08:06Vamos manter a cabeça elevada.
01:08:07Calma, acho que ele perforou um pulmão.
01:08:10Estão todos bem?
01:08:11Chame uma ambulância.
01:08:16Você vai ficar bem, amigo.
01:08:18Fica com a gente.
01:08:20Ei! Ei, você! Ei! Vem aqui, vem me ajudar.
01:08:26Me ajuda a sair daqui antes que essa coisa exploda, tá bom?
01:08:33Não tem perigo, não. Não tô sentindo cheiro de gasolina e não tem nada pingando.
01:08:36Tá, mas tira essa coisa de mim. Puxa logo, depressa.
01:08:38Tá.
01:08:39Cuidado, tá bom? Pronto?
01:08:44Ai, meu Deus! Cuidado! Eu preciso usar minhas pernas para tudo isso terminar. Que droga!
01:08:48Ai, ai, meu Deus! Pai!
01:08:57Edina, vai dar tudo certo.
01:08:58Vamos levá-lo logo. Se ele não entrar no respirador, não vai sobreviver.
01:09:01Tenha cuidado com isso.
01:09:04Verifique as medidas do regulador e cuidado com overdose.
01:09:07E cuidado com buracos e poças.
01:09:09Desculpe, moça, mas não pode entrar.
01:09:12E cuidado com o fio de alta tensão.
01:09:16Cuidado!
01:09:23Tá tentando se matar, moleque?
01:09:26Tem que usar a cabeça.
01:09:28Manda aquela vã da TV voltar.
01:09:29Valeu.
01:09:37Vamos transmitir logo.
01:09:39Tá, vamos lá.
01:09:57Como ela tá?
01:09:59Não sei, acho que vai ficar bem.
01:10:04Posso fazer uma pergunta?
01:10:06Fala.
01:10:09Quando eu morrer, vai doer?
01:10:14Eu sei lá.
01:10:18Vai morrer depois de mim, não vai?
01:10:21É, eu acho que sim.
01:10:25Pode ficar com isso?
01:10:30E se eu morrer...
01:10:35Joga fora todas as minhas drogas.
01:10:38Todas as minhas coisas e pornôs.
01:10:43Cuidado aí.
01:10:45Puxa aquele cabo pra cá.
01:10:47Qualquer coisa que possa chatear minha mãe.
01:10:49Precisamos de mais corda aqui.
01:10:54Valeu.
01:10:56Isso, puxa.
01:10:59Puxa desse lado.
01:11:02Aqui é Cheyenne Jacobson, ao vivo da Fazenda dos Villains.
01:11:06Xerife, é o policial Burke falando.
01:11:08Estou tentando obter alguma informação sobre Isabela.
01:11:10É mesmo?
01:11:12Tá bom.
01:11:14Obrigado.
01:11:16Kimberly, a Isabela está no hospital Lakeview.
01:11:19Estão preparando-a pro parto. Precisamos ir agora.
01:11:21Mas e a Kat?
01:11:23Eu vou falar com ela.
01:11:25Oi.
01:11:27Encontre a Isabela e acabe logo com esse negócio, tá?
01:11:29Eu vou ficar bem.
01:11:37Cadê o Rory?
01:11:39Eu não sei.
01:11:44Pode não fazer tanto barulho com essa coisa, por favor?
01:11:46Ah, é claro. Eu vou colocar no silencioso.
01:11:49É, seria bom.
01:11:59Rory!
01:12:29A gente tem que ir pro hospital, agora!
01:12:31Levem a caminhonete. As chaves estão no contato.
01:12:39Kimberly!
01:13:00Kimberly!
01:13:02O que está vendo? O que estamos procurando?
01:13:04Não, não está aqui.
01:13:07Esse foi diferente.
01:13:09Era como se a van caísse no lago.
01:13:12Eu estava no hospital, ouvia gritos.
01:13:15E uma enfermeira tentava me esganar.
01:13:17E eu não conseguia vê-la, mas vi bem o crachá dela.
01:13:20Kalahjian.
01:13:23Uma enfermeira chamada Kalahjian vai tentar matar a Isabela.
01:13:29Ah!
01:13:32Preste atenção, Isabela.
01:13:34Precisa parar de empurrar.
01:13:36O que aconteceu? Meu filho está bem?
01:13:38O cordão está enrolado no pescoço. O bebê está com problemas.
01:13:40Um estranho acidente matou duas pessoas.
01:13:43Uma delas, morta por um dispositivo de segurança instalado para nos proteger.
01:13:47Ironicamente, a mulher foi empalada pela cabeça
01:13:50depois que seu airbag de emergência foi aberto.
01:13:53Ela ficou presa em seu veículo.
01:13:55Depois de uma batida em um lugar próximo do Rio de Janeiro.
01:13:57Blake, de repente, percebeu que a enfermeira deixou uma camisa nele,
01:14:01e o deixou entrar, marcando-a em toda a sua mente.
01:14:04Não se preocupe.
01:14:06O que aconteceu?
01:14:10Blake vive. Não se preocupe.
01:14:28Isabela Hudson, em que quarto ela está?
01:14:31Acho que vamos ter que fazer cesárea.
01:14:33Chame a doutora Kalarjian aqui agora.
01:14:35Doutora Kalarjian, Código Azul, Sala de Parto 6.
01:14:38Quer saber, eu vou esperá-la fora porque estou atrapalhando aqui.
01:14:41Você não vai embora.
01:14:43Tá bom, tá bom.
01:14:45Vão atrás da Isabela. Eu vou procurar o Elgin.
01:14:49Kalarjian, Código Azul, Sala de Parto 6.
01:14:52Doutora Kalarjian, Sala de Parto 6, Sala de Parto 6.
01:14:54Sala de Parto 6, Código Azul.
01:15:11Doutora Kalarjian, aqui de peça.
01:15:14Ali é ela.
01:15:17Espera!
01:15:24Código Azul, Sala de Parto 6, Sala de Parto 6.
01:15:50Cuidado com os pré-natais.
01:15:55Morragia.
01:15:57As contrações pararam.
01:15:59O coração parou no meio do canal de parto.
01:16:01Está perdendo oxigênio.
01:16:03O cordão está comprimido.
01:16:05Caindo para 40.
01:16:07Droga, o que está acontecendo?
01:16:09Cadê a Kalarjian?
01:16:11Doutora Kalarjian?
01:16:13Doutora Kalarjian?
01:16:15Agora não, estou ocupada.
01:16:18Assunto policial.
01:16:25Vai, vai, vai, força, força, força, força.
01:16:28Um pouco mais, um pouco mais.
01:16:30Não.
01:16:31Força.
01:16:32Saber se o bebê está bem.
01:16:34Sinto muito, não pode ficar aqui.
01:16:36Eu tenho que pedir que ele retire.
01:16:38Não, eu só preciso saber se o bebê está bem.
01:16:40Eu preciso saber se o bebê está bem.
01:16:44É um menino.
01:16:51Emergência, modo bateria.
01:16:53Emergência, modo bateria.
01:17:08Obrigada, parabéns.
01:17:10Quem são essas pessoas?
01:17:13Meu Deus.
01:17:19Não encontro o Eudin.
01:17:20Não se preocupe, ela teve o bebê.
01:17:22Tudo bem, acabou.
01:17:39Kimberley.
01:17:40O que você viu?
01:17:42Eu acho que a Isabela não ia morrer naquele engavetamento.
01:17:45Então o que a premonição do lago devia significar?
01:17:47Tente lembrar.
01:17:53Droga.
01:18:05Mãos sangrando.
01:18:07Alguém com mão sangrando.
01:18:10Eudin.
01:18:16Só uma nova vida que derrota as mortes.
01:18:18O que isso significa?
01:18:19Vi um electrocardiograma e o que mais?
01:18:20E o que mais?
01:18:22Mãos são grandes. E o que mais você viu, Kim?
01:18:26Espere.
01:18:29Eujin.
01:18:51Não!
01:19:04Mãos são grandes.
01:19:07Sou eu. As premonições são sobre mim.
01:19:10O que?
01:19:11Emergência! Vamos lá, depressa!
01:19:16Doutora Kalaji.
01:19:18O eletrocardiograma.
01:19:21Minha mãe.
01:19:24O lago.
01:19:26A van branca.
01:19:32Do que é que você está falando?
01:19:36Nova vida para a vítima de afogamento.
01:19:38Nova vida.
01:19:40Do que?
01:19:43Eu sei o que tenho que fazer para nos salvar.
01:19:47Eu tenho que morrer.
01:19:48Não, não. Isso é loucura.
01:19:50Não pode desistir agora. Temos que lutar contra isso.
01:19:58Chame Kalaji.
01:20:18Mãos são grandes.
01:20:48Mãos são grandes.
01:21:18Mãos são grandes.
01:21:19Mãos são grandes.
01:21:20Mãos são grandes.
01:21:21Mãos são grandes.
01:21:22Mãos são grandes.
01:21:23Mãos são grandes.
01:21:24Mãos são grandes.
01:21:25Mãos são grandes.
01:21:26Mãos são grandes.
01:21:27Mãos são grandes.
01:21:28Mãos são grandes.
01:21:29Mãos são grandes.
01:21:30Mãos são grandes.
01:21:31Mãos são grandes.
01:21:32Mãos são grandes.
01:21:33Mãos são grandes.
01:21:34Mãos são grandes.
01:21:35Mãos são grandes.
01:21:36Mãos são grandes.
01:21:37Mãos são grandes.
01:21:38Mãos são grandes.
01:21:39Mãos são grandes.
01:21:40Mãos são grandes.
01:21:41Mãos são grandes.
01:21:42Mãos são grandes.
01:21:43Mãos são grandes.
01:21:44Mãos são grandes.
01:21:45Mãos são grandes.
01:21:46Mãos são grandes.
01:21:47Mãos são grandes.
01:21:48Mãos são grandes.
01:21:49Mãos são grandes.
01:21:50Mãos são grandes.
01:21:51Mãos são grandes.
01:21:52Mãos são grandes.
01:21:53Mãos são grandes.
01:21:54Mãos são grandes.
01:21:55Mãos são grandes.
01:21:56Mãos são grandes.
01:21:57Mãos são grandes.
01:21:58Mãos são grandes.
01:21:59Mãos são grandes.
01:22:00Mãos são grandes.
01:22:01Mãos são grandes.
01:22:02Mãos são grandes.
01:22:03Mãos são grandes.
01:22:04Mãos são grandes.
01:22:05Mãos são grandes.
01:22:06Mãos são grandes.
01:22:07Mãos são grandes.
01:22:08Mãos são grandes.
01:22:09Mãos são grandes.
01:22:10Mãos são grandes.
01:22:11Mãos são grandes.
01:22:12Mãos são grandes.
01:22:13Mãos são grandes.
01:22:14Mãos são grandes.
01:22:15Mãos são grandes.
01:22:16Mãos são grandes.
01:22:17Mãos são grandes.
01:22:18Mãos são grandes.
01:22:19Mãos são grandes.
01:22:20Mãos são grandes.
01:22:21Mãos são grandes.
01:22:22Mãos são grandes.
01:22:23Mãos são grandes.
01:22:24Mãos são grandes.
01:22:25Mãos são grandes.
01:22:26Mãos são grandes.
01:22:27Mãos são grandes.
01:22:28Mãos são grandes.
01:22:29Mãos são grandes.
01:22:30Mãos são grandes.
01:22:31Mãos são grandes.
01:22:32Mãos são grandes.
01:22:33Mãos são grandes.
01:22:34Mãos são grandes.
01:22:35Mãos são grandes.
01:22:36Mãos são grandes.
01:22:37Mãos são grandes.
01:22:38Mãos são grandes.
01:22:39Mãos são grandes.
01:22:40Mãos são grandes.
01:22:41Mãos são grandes.
01:22:42Mãos são grandes.
01:22:43Mãos são grandes.
01:22:44Mãos são grandes.
01:22:46Afastem-se.
01:22:48Nada.
01:22:52Pronto.
01:22:53Afastem-se.
01:22:55Nada.
01:22:59Pronto.
01:23:00Afastem-se.
01:23:03Ela voltou!
01:23:04Epinefrina, dois miligramos. Intravenosa.
01:23:06Prepare e estabilize para a UTI.
01:23:09Bem-vinda de volta.
01:23:12Perdemos você por alguns minutos.
01:23:20Ei.
01:23:22Conseguimos.
01:23:24Graças a você, enganamos a morte.
01:23:39Omona!
01:24:05Você seja bem-vindo.
01:24:07Muito bem. Está delicioso, Sra. Gibbons.
01:24:11Obrigada por nos convidar.
01:24:13O prazer é nosso.
01:24:16Então, como vai, Kimberly?
01:24:18Bem. Eu... eu tive um bom verão.
01:24:22Sei lá, acho que as coisas estão voltando ao normal.
01:24:28Brian, é melhor você ir olhar o churrasco.
01:24:31Cuidado, essas coisas são perigosas.
01:24:34Acho que já passei por situações mais difíceis.
01:24:36É, eu também.
01:24:37Pai, conta pra ele sobre aquele lance da van da reportagem.
01:24:40Que lance?
01:24:41O Brian quase foi atropelado por aquela van da reportagem naquele dia no campo.
01:24:45E seu amigo Rory o puxou no último segundo.
01:24:48Salvou a vida dele.
01:24:49Nunca me contou isso, Peter.
01:24:51Nossa, foi mesmo muita sorte.
01:24:58Brian!
01:25:04Brian!