Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm not sure if I can get a coffee to go real quick, please.
00:08You see I'm in front of you, so you might need some glasses.
00:11I'm sorry, I just thought you were looking for a quiet place.
00:15Can't you just order me a quiet place, or what?
00:17Is that what you're trying to tell me?
00:19You can just push me away like that, can't you?
00:21But it was fun.
00:23Really?
00:25Really.
00:27Everything.
00:29Okay.
00:42I'll never let you go again.
00:44I never stopped loving you.
00:48Me neither.
00:51I can explain it to you.
00:52What do you want to explain to me? I saw you together in bed.
00:54I want to explain everything to you. It all happened... Larissa!
00:56What? What did you say?
00:58You don't want to know if the child has a genetic defect or not, do you?
01:00Of course we want to know, that's why we did a test.
01:02But Greta said you decided you didn't want to know the result.
01:06Greta did what? When?
01:08Just now.
01:10Can I help you somehow?
01:12Please tell me what happened.
01:16Henry and I are not getting married.
01:18He can explain to you why.
01:29From the first kiss in the morning
01:35Till the last one late at night
01:44Just one day without you
01:47I could throw my heart away
01:50Can't you hear I'm asking you to stay?
01:55Through the rainbow-colored night
02:01Stay
02:05Why don't you stay?
02:08Stay
02:13Why don't you stay?
02:16Stay
02:22What did you do?
02:26Why do you think I did something?
02:28Because Larissa would never cancel the wedding.
02:31So what's going on?
02:32It's nothing.
02:33It's just a normal pre-wedding stress.
02:35It was about irrelevant stuff.
02:37Irrelevant stuff?
02:38Yes, it just got out of hand.
02:40But it's nothing I can't sort out.
02:42I hope so.
02:43If you'll excuse me, I'll go and explain it to you.
02:53Well, and so that Nicole is not alone, we invited Nico.
02:58Well, plants also need company.
03:07Ah, hey Vincent.
03:09Hi.
03:10Can I introduce you to someone?
03:12This is Jonas, my...
03:16We know each other.
03:17Really?
03:18Yes, I saw you today.
03:19You were in a bit of a hurry in the café.
03:22Yes, let's say you took a while to pick something out.
03:26And I just wanted to...
03:27Impress.
03:29No, I didn't want to impress.
03:31I just wanted to...
03:32No problem, I'm not obtrusive.
03:34I'm glad to meet a friend of Fanny's.
03:41I'm glad.
03:49I'm glad.
03:55Get out!
03:56Please, listen to me.
03:57What are you trying to tell me?
03:58That it wasn't what it looked like?
03:59I'm not denying anything.
04:00Get out.
04:01And there's nothing to be embarrassed about.
04:02Larissa, Larissa.
04:03Are you crazy?
04:04Go to your Maxi.
04:05I can't.
04:06I'm so sorry.
04:08But I couldn't tell you the truth.
04:10Because I really like you, Larissa.
04:12Because you like me?
04:14You don't deal with people you like that way, Henry.
04:18You're just pretending all the time.
04:20I would have liked to tell you the truth earlier.
04:22And why didn't you?
04:23Because I couldn't.
04:25Because you're pretending.
04:26No, because my mother forced me to.
04:28And also to marry you.
04:31Larissa, if I don't do what she says, Maxi's life is in danger.
04:35Please, Larissa.
04:38Sir?
04:45How can you just decide that we don't want to know the test results?
04:49It doesn't make any sense.
04:50For what do you need all that?
04:52I've just changed my mind.
04:54But we wanted to know if our baby was doing well.
04:57What if there were still some troubles?
05:00There aren't.
05:02But a problem doesn't just simply disappear if you suppress it.
05:06There is no problem.
05:08We don't know that.
05:10But I know it.
05:12And that's enough.
05:16Our child is doing well. I can feel it.
05:18Yes, I hope so too.
05:20But even if our child has Down syndrome,
05:22then we'll get along with it.
05:24But we have to know
05:26what's going on, so that we're prepared.
05:28You can't prepare something like that anyway.
05:32Shouldn't we at least decide together
05:34whether we want the test result or not?
05:38I decided for the child.
05:40I don't want to have to decide again.
05:44Hi, you two.
05:46Hi.
05:48Hello.
05:52Is everything okay here?
05:54Yes, coffee is ready.
05:56I have to go to the kitchen.
06:04Okay.
06:12Now you know the whole story.
06:16My mother is not
06:18the great person you think she is.
06:22So your mother is a criminal, yes?
06:26Unfortunately.
06:30I don't believe a word you say, Henry.
06:32Larissa, I didn't believe it either.
06:34Do you know what the worst part of it all is?
06:36That you're trying to justify
06:38your deception with it.
06:40That has nothing to do with it.
06:42What then?
06:44If we don't get married and my mother
06:46doesn't get access to Manco Gems...
06:48Then she'll kill Maxi Saalfeld.
06:50Larissa, it's the truth.
06:52Please, my mother is harmless.
06:54You've already proven that.
06:56Do you remember the fungus poisoning?
06:58You don't want to tell me everything.
07:00If my mother doesn't get her will,
07:02she won't stop anyone.
07:04That's why I set you up.
07:06I had to set you up.
07:08Please, Larissa, it wasn't easy for me.
07:12Just tell me one thing.
07:14If your mother is such
07:16a scrupulous killer,
07:18why are you doing this?
07:20I've been working on bringing her
07:22to prison for a long time.
07:24But I don't have enough evidence yet
07:26and I need more time.
07:28If we break up now, then...
07:30You don't seriously believe
07:32that this will go on
07:34and you'll have fun with Maxi?
07:36Please, Larissa, help me.
07:38Because I owe you something?
07:40My mother can't find out
07:42that we're not getting married
07:44and my mother can't find out
07:46about this conversation.
07:48I beg you.
07:50Please don't tell her anything.
07:52First you lie to me,
07:54then you cheat on me
07:56Larissa.
07:58Larissa, please.
08:00Get out!
08:26Hello.
08:40Hello, darling.
08:42Why didn't you
08:44wash the dishes?
08:46I'll do it.
08:48I don't have to remind you
08:50that you're responsible
08:52for the entire household, right?
08:54The entire next three weeks.
08:56I know.
08:58But it doesn't look like it.
09:00When I left the apartment earlier,
09:02it was still a mess.
09:04It still is.
09:06It doesn't take hours to
09:08wash the dishes.
09:10At least you could have washed the pan.
09:12Am I responsible for the household
09:14or not?
09:16You and something like that.
09:18Then I decide when
09:20something is done and when not.
09:22I can't wait.
09:26What are you up to?
09:28You want to buy a gun?
09:30It's just a scare gun.
09:32For?
09:34Just like that.
09:36To scare people off.
09:38Who do you want to scare off?
09:40Me? It worked.
09:42There have been a few burglaries
09:44in the area recently.
09:46We don't have much left.
09:48I often have the sales of the
09:50burglaries.
09:52A few hundred.
09:54I'd feel better with it.
09:56And I'd feel worse.
10:00It's not even said
10:02that I use such a gun.
10:04Then you don't need such a thing.
10:06If you want to take care of our safety,
10:08you'll find something better.
10:10Lexi.
10:12You know,
10:14otherwise I'm like wax in your hands.
10:16But at this point,
10:18I don't know about you.
10:28I'll do it.
10:30No, I'll do it.
10:32You take care of the sauce.
10:34Hello, are the oranges here?
10:36In the fridge.
10:42Hey.
10:44If I bothered you,
10:46No, you didn't.
10:48You came at the right time.
10:50What's going on?
10:52I don't want to talk about it.
10:54I...
10:56I did a blood test.
10:58On Trisomy.
11:02The baby had...
11:04No, it didn't.
11:06I don't know.
11:08And I don't want to know.
11:10What are we going to do now?
11:12I don't know.
11:14We can only hope
11:16that she doesn't run straight to my mother.
11:18Is that what I'm supposed to say?
11:20No, that would only provoke her even more.
11:22You're right.
11:24She hates me now.
11:26Maxi, we have to do something.
11:28I don't know, maybe I have an idea.
11:32Only olives and chrysanthemum
11:34in the rose room for the aperitif.
11:36No peanuts.
11:38See you later.
11:40Is everything okay?
11:42Yes.
11:44Of course.
11:46I'm leaving for my appointment in Munich.
11:48Good.
11:50Good luck.
11:52Before that, I'd like to talk to you in the office.
11:54I...
11:56You'll have the five minutes.
12:00I was just about to say
12:02I'd love to come.
12:08See you later.
12:18What do you still have to do with this girl?
12:22With Maxi.
12:24Not her. She works here.
12:26I work here, too.
12:28Don't sell me for a fool.
12:32If there's something going on between you and her again
12:34and Larissa...
12:36I want Maxi and me.
12:38I hope so.
12:44For you.
12:46Maxi is no longer an issue for me.
12:50I will marry Larissa as planned.
12:52That didn't look like
12:54you still wanted it.
12:56Yes.
12:58I told you we only had a few disagreements
13:00because of trivial matters.
13:02It's all been resolved long ago.
13:04Really?
13:06Yes.
13:08Almost.
13:16I'm staying overnight in Munich.
13:22Okay.
13:24When I come back tomorrow morning
13:26I want to hear
13:28that everything is fine
13:30and that Larissa is looking forward to the wedding.
13:32No problem.
13:36Not you.
13:38Her.
13:40Yes.
13:42I understand.
13:50Honey.
13:52Please don't disappoint me.
14:02Bye.
14:04See you tomorrow.
14:06See you tomorrow.
14:14I can understand
14:16that you hate Bamel
14:18because of the test result.
14:20But ignoring the result
14:22is not right.
14:26So does Miro.
14:28And I think
14:30he's right.
14:32But we don't have to know
14:34the result.
14:36It's a gift
14:38to have a child.
14:40And you know I didn't like the decision.
14:42Yes, I know.
14:44But you're leaving Miro out again.
14:46I'm not.
14:48You don't give him
14:50the chance to decide.
14:52And he doesn't have the chance
14:54to prepare himself
14:56for the absolutely
14:58unlikely case
15:00that your child has Trisomy 21.
15:02That's not fair.
15:04Miro is not the one
15:06who's going to bear the child.
15:08And as I met him,
15:10he would like to take over
15:12the pregnancy.
15:14And you can go back to work
15:16after the birth.
15:18It's my decision.
15:20But you will always
15:22take care of the child.
15:24It's my body.
15:26Undisputed.
15:28Exactly.
15:32I was all alone
15:34with Josie.
15:36But you're together.
15:38And Miro is a great person.
15:40And he will soon
15:42be a wonderful father.
15:44And he wants to be a great partner.
15:46But you don't give him the chance.
15:56You know that I can't give you
15:58the results of the NIP test
16:00without Greta's consent.
16:02And that's not why I'm here.
16:04Basically, I shouldn't have told you
16:06that she decided
16:08to ask for the results.
16:10But that's not fair.
16:12It is.
16:14What if I talk to the gynecologist?
16:16That won't help you either.
16:18Not without Greta's consent.
16:20But I'm the father.
16:22As long as it's with Greta.
16:26I mean...
16:28I don't understand.
16:30First she takes the test, and then...
16:32She's afraid of the results.
16:34That's not unusual.
16:36I understand that.
16:38But just ignoring it
16:40won't help either.
16:42Maybe Greta will.
16:44Such a result can be very burdensome.
16:46As long as she doesn't know
16:48the test and the results,
16:50she doesn't have to worry
16:52or make a decision.
16:54What do you think?
16:56I'm not the one
16:58who has to do this.
17:00I understand your fear.
17:02But I can't accept
17:04that you can ignore this decision
17:06without my consent.
17:08You always leave me out.
17:10You didn't even tell me
17:12that you were pregnant.
17:14And you wanted to abort the baby.
17:16Mr. Feig...
17:18Sorry.
17:20I can't do anything about it.
17:22I'm sorry.
17:24I really can't help you.
17:52And yet I have no idea
17:54what you're talking about.
17:56You should just tell Larissa
17:58how dangerous my mother is.
18:00Have a nice day.
18:02How should I know that?
18:04Because hopefully you didn't forget
18:06that she was the one
18:08who had you kidnapped.
18:10We just got fresh consents.
18:12Mr. Klee, I found her in the forest.
18:14I see.
18:16Yes, where?
18:18I don't know.
18:20I found her in the forest.
18:22I see.
18:24Yes, when I ran away.
18:26Your hands were tied.
18:28Mr. Klee, please.
18:30You said...
18:32It may sound absurd
18:34or ridiculous,
18:36but when my wife and I
18:38are bored, we do this.
18:40You were threatened with a gun.
18:42That's part of it.
18:44And where was your wife?
18:46Chocolate cake is on the house.
18:48Please, I'm on your side.
18:50But I need your help
18:52to get my mother back.
18:54You have to tell Larissa
18:56what my mother did to you.
18:58If you don't want to buy anything,
19:00then leave.
19:10I'm collecting evidence
19:12against my mother
19:14so she can go to jail.
19:16But I need time
19:18that I don't have anymore
19:20as soon as Larissa talks to her.
19:22And if that happens,
19:24Maxi's life is in danger.
19:26I'm really sorry
19:28that I can't help you.
19:46I love you.
19:48I love you.
19:50I love you.
20:16Are you okay?
20:18Yes.
20:34Do you want to be my wife?
20:38Yes, yes.
20:44Mrs. Mangel?
20:48Yes.
20:52Mrs. Mangel, I know you're in there.
20:56I also know
20:58that I'm probably the last person
21:00you want to see.
21:02But it's really urgent.
21:04Please open the door.
21:12Mrs. Mangel, please.
21:14What Henry told you
21:16about his mother,
21:18it's all true.
21:20I felt it in my own body.
21:22I didn't want to believe it at first,
21:24but...
21:28Please just let me in for a moment.
21:30Then I can explain everything to you.
21:36Mrs. Mangel.
21:40Mrs. Mangel, we're all
21:42in great danger.
21:44This woman is capable of anything.
21:48Please,
21:50just let me in for a moment.
21:52I'd love to explain everything to you.
22:02Okay.
22:04I'll leave you alone now.
22:08But please talk to Henry again
22:10before you talk to his mother.
22:42Hello, everyone.
22:44Fanny, you're just in time for lunch.
22:46I'd love to be there.
22:48Can I help you with anything?
22:50No, thank you.
22:52I have to go.
22:58Hello, Jonas.
23:00I had to hear your voice again.
23:04Now you hear it.
23:06Maybe you think it's silly,
23:08but I miss you already.
23:12I don't think it's silly at all.
23:16I have a lot to do tomorrow,
23:18but...
23:20Oh, too bad.
23:22What do you think about breakfast?
23:24I could be there at eight.
23:28Eight sounds good to me.
23:30Great. See you tomorrow.
23:32See you tomorrow.
23:34I'm looking forward to it.
23:36Bye.
23:40Sorry, that was Jonas.
23:42Uh-huh.
23:44And the way they shine
23:46seems to have caught the lightning.
23:48We even kissed.
23:50Oh, really?
23:52I'm happy for you.
23:56I have to say,
23:58I really like the young man.
24:00Me too.
24:02In the beginning,
24:04I wasn't excited about Janik's couple action,
24:06but now I could kiss him.
24:10Oh, him too?
24:12Yeah, if you're used to kissing.
24:16So...
24:20Hey, doctor.
24:22Hey.
24:24Hey, hello.
24:26Hey, we have a party tonight.
24:28Tell me when. I'll be there.
24:30Very good.
24:32I'm just thinking about something else.
24:34Go ahead.
24:36That Jonas that Fanny knows about you...
24:38You've already met him?
24:40You like him, don't you?
24:42Don't you think he's got a problem?
24:44Jonas Flaucher?
24:46I only know him as a patient, but...
24:48I had a very unpleasant encounter
24:50with him at Café Liebling.
24:52It took him a hundred years
24:54to choose something.
24:56I was behind him,
24:58and I asked him if it would be okay
25:00if I could get a coffee to go.
25:02He turned around and left.
25:04Maybe he had a bad day.
25:06I don't know.
25:08Or you hit him on the wrong foot.
25:10Jonas is really okay.
25:12Well,
25:14I can only hope so.
25:16When I officially met him later,
25:18he was actually nice.
25:20Exactly.
25:22I wouldn't have introduced Fanny
25:24to anyone who isn't cool.
25:28Hey.
25:30Hey.
25:32I...
25:34I did try to talk to Larissa.
25:36And?
25:38Oh.
25:40Will Eric help us?
25:42No, unfortunately not.
25:44He's just too scared of my mother.
25:50He's not the only one.
25:52No?
25:54No.
25:56Yeah.
25:58Maxi, hey.
26:00Nothing's going to happen to her, okay?
26:04I'll take care of it.
26:06Again, Henry?
26:08I'm going to print out the wrong reports
26:10and show them to you.
26:12No, Henry.
26:14Maxi, I know you don't want to,
26:16but we have no other option,
26:18even if that means I'm stuck with it.
26:20Henry, if you have to go to jail,
26:22nothing's going to change.
26:24Maxi, we have no other choice.
26:28Who knows who else is in danger
26:30if my mother doesn't get her will?
26:36I'm going to the office.
26:38No, Henry.
26:42Can't you at least wait until tomorrow morning?
26:48My mother stays away all night.
26:54Then...
26:56we have one last night together.
27:00I'm definitely not going to jail
27:02without her.
27:24You are not going to jail without her.
27:40Here's some great bath oil for you,
27:42and I was glad you could use it, Felix.
27:44Thank you, great.
27:46Bye.
27:54– Hey. – May I interrupt you for a moment?
27:59Yes, come in.
28:07I'm sorry.
28:10It was selfish of me to make such a decision without involving you.
28:17Yes, I agree.
28:20I was just afraid that this test result would put me before a decision.
28:29And I don't want that.
28:32I've decided to have the baby, no matter what.
28:37You know my attitude.
28:40Yes, I know.
28:42We're two, and that's why I called Dr. Schiller and said we wanted to know the test result.
28:56But it'll take a while until it's there.
29:00Then maybe we shouldn't think about it so much.
29:04If it were that easy.
29:07I'll find a way to distract you.
29:11I'm looking forward to that.
29:15You know what else I'm looking forward to?
29:19Our little family.
29:23Me too.
29:50Schnuffi, we're writing such great black numbers with the online shop.
29:58Erik, aren't you interested?
30:19Yes.
30:42What happened?
30:45I've poisoned Maxi again.
30:47What?
30:49She...
30:51She's dead.
30:53I knew it.
31:04Maxi.
31:06Maxi, Maxi, Maxi.
31:09I'm so sorry, Maxi.
31:12Well done, Mr. Klee.
31:15That was your damn mother!
31:18No, it was you.
31:20You and your pitiful cowardice killed Maxi all alone.
31:34I didn't want that.
31:36Honey.
31:38Hey.
31:40What's going on?
31:41What's going on?
31:43I'm here.
31:46Everything's fine.
31:48Did you have a bad dream? What happened?
31:51I... I...
31:53I don't know.
31:55I don't know anymore.
31:57Come here, Schnuffi.
32:11I'm sorry.
32:23Wow. Henry.
32:25Maxi.
32:41Don't think about it, okay?
32:45Henry, it's...
32:47Maxi, if you don't stop now...
32:50Then what?
32:51Then I'll seal your mouth.
33:06Henry.
33:09Maybe we'll find another way.
33:12My mother has to go.
33:15Only then you'll be safe.
33:18Yes, Henry, but not like this.
33:20Do we really have to talk about this now, Maxi?
33:23Yes, when else? It's too late tomorrow.
33:25Tomorrow I'll show you first and then we'll see what happens.
33:30Okay?
33:32Until then...
33:34I'm quiet.
33:36I get it.
33:50What was that?
33:52A little distraction.
34:19Maxi.
34:49Maxi.
35:20Come on.
35:30Christoph.
35:34Christoph.
35:49Christoph.
36:11Christoph, come down!
36:13A burglar!
36:15Come on!
36:19Come on!
36:30Dr Niederbühl?
36:49No.
36:59I can imagine that you'll have to go to jail for years now.
37:02Is it starting again?
37:07Don't you have any worries?
37:09No.
37:13Liar.
37:14No, I'm serious.
37:16I'm rather optimistic that it will all come to an end.
37:23Hey, and with a good lawyer, I might not even be in jail for that long.
37:27Maybe there's only a probationary sentence.
37:30Yes, hopefully.
37:33Then we can finally be together.
37:36Without constant fear of my mother.
37:40Your family will get the princely court back.
37:42I, my freedom.
37:46Do you know what I'm most looking forward to?
37:51That I can kiss you all the time and everywhere.
37:59Where I want to be.
38:01When I want to be.
38:12Where are we going to live?
38:16Well, with my mom and Vincent.
38:18He's always a bit strange.
38:20No, he doesn't have to be.
38:22Although I imagine the breakfast together to be quite nice.
38:25Embarrassing glances from him to us.
38:27Stop it!
38:30No, we'll live at the princely court.
38:33If they even want to see me there.
38:36Of course.
38:37You'll be the hero who defeated the dragon.
38:41Or we'll just look for a house somewhere else.
38:46I mean, maybe we won't be together forever.
38:51Is that so?
39:00I'm so sorry.
39:06It's okay.
39:07Yes.
39:08But with us, the break-ins happen all the time.
39:10Christoph just said that today.
39:13If I hadn't confused my house key with the cellar key,
39:16then I would have heard less suspicious noises.
39:19Here.
39:20Oh, thank you.
39:21Shouldn't I call the emergency service?
39:23Oh, no, it's not necessary.
39:24Or I'll take you to the hospital.
39:26Oh, I'll be there tomorrow anyway.
39:27It's okay.
39:28Thank you very much.
39:30Didn't you get my e-mail?
39:32Which e-mail?
39:34That I'll be back tonight.
39:36No, no, I didn't get anything.
39:39I should have called.
39:42It's...
39:43Tell me...
39:44It's okay.
39:45Tell me, your hand, is it...
39:47Yes.
39:49I can move it completely normally again.
39:51That's wonderful news.
39:53Then you actually found this plant.
39:55The Lomaria amazonica.
39:56Yes.
39:57So the long journey was worth it for you.
39:59Of course.
40:01It was really worth it.
40:03The whole journey to the Amazon was...
40:08enlightening.
40:11You know...
40:14Except for the...
40:15slight headache at the moment...
40:20I feel like a new person.
40:22Yes.
40:25I believe you.
41:08Elissa.
41:09Erik, hi.
41:10Can we talk for a moment?
41:11I...
41:13Please.
41:15Of course, what is it about?
41:17About your mother-in-law, Ines B.
41:20Yes.
41:22She's laundering black money in our casino in style.
41:25I had a proof.
41:27Before I could pass on the proof,
41:29she took the proof from me.
41:34And why are you telling me this now?
41:36Because I'm not sure if you know who you're getting yourself into.
41:40No.
41:43Did Henry send you?
41:45No.
41:49He asked me to talk to you, but...
41:53And with that, the conversation is over.
41:56I refused vehemently.
41:58And yet you're here.
41:59Because I'm afraid of the woman.
42:02Because I...
42:04saw that I...
42:06can't stay idle.
42:08And why are you telling me these fairy tales?
42:11What I saw...
42:14weren't fairy tales.
42:23Elissa, please sit down and listen to me.
42:31Dr. Niederbühl.
42:32Welcome back.
42:33Michael.
42:34Everything else creates barriers.
42:36You're right about that.
42:39I'm Yannick.
42:41New look.
42:43You don't like it?
42:46It's something else.
42:49How's your hand?
42:51It's like new. Thank you.
42:53I'm glad to hear that.
42:55Did you give notice about the examination?
42:58In 15 minutes, a slot is free.
43:01I'm so curious...
43:03what the pictures will say.
43:05Everything else okay?
43:07Everything's okay.
43:10Yannick.
43:13Didn't you like it here?
43:16On the contrary.
43:18It just sounded like you wouldn't expect me to fire you.
43:22Not at all.
43:24Good.
43:26Very good.
43:28There's another reason why I'm here.
43:31The examination...
43:33but...
43:36could you imagine
43:38taking up my practice
43:40for a little longer?
43:43Have you met anyone?
43:45No.
43:47I'd like to tell Manus Immobilis about the fight.
43:50I understand.
43:51Yes, I'd like to launch a drug
43:53based on Lomaria Amazonica.
43:56But I can't do that when I don't have time,
43:59when I have to work on the side
44:01and conduct my practice.
44:03And...
44:05would you...
44:06Nothing speaks against me.
44:09I feel at home here.
44:10Very good.
44:11Then we're agreed.
44:12Gladly.
44:14But what do you want to live on?
44:16I have savings.
44:18Besides,
44:19I've learned in the last few months
44:21how little you need to live.
44:28Are you going straight to the police?
44:31I have to secure the files first.
44:34Please make sure she doesn't catch you.
44:37I don't think she's back yet.
44:40And even if she does,
44:41accounting and fashion is my job.
44:43Then I'll be working very early and hard today.
44:45Still.
44:53I just heard you kissing someone.
44:57That's going to be official soon.
45:01It's not the same thing
45:02if you go through the bars.
45:15Hello.
45:20She knows now.
45:23Who? Larissa?
45:25And?
45:26I can imagine
45:27that her mother is looking at her differently now.
45:30Thank you very much, Mr. Klee.
45:34Please don't get mad at me,
45:35but I have to go.
45:37Eric.
45:45You're welcome.
45:54Then I'll talk to Larissa now.
45:56Yes.
45:59Bye.
46:13Hey, good morning.
46:14Vincent, right?
46:15That's right.
46:16What brings you here so early?
46:18I have an appointment with a colleague. And you?
46:20I have an appointment with Fanny for breakfast.
46:22Nice.
46:23Enjoy your meal and have fun.
46:24We will. Thank you.
46:26So.
46:27And a cup of tea, please.
46:30Hello, Dr. Ritter.
46:31Hey, Biggie.
46:32Hello.
46:34Damn, it's hot.
46:35Can you say something?
46:36But tea has to be hot.
46:38The tea water is extra-freshly brewed.
46:40Yes, but you can say something.
46:41For example, the tea water is extra-freshly brewed.
46:43Completely burned in the mouth.
46:46Would you like something cold to drink?
46:48Yes.
46:49Gladly.
46:51Tell me, Fanny and you, where do you know each other from?
47:02Hey.
47:04Larissa, how are you?
47:07How should you feel when you just found out that the woman who is like a mother to you is about corpses?
47:15Larissa, what are you doing?
47:18I just want to get away from this crazy, from you, from all of this.
47:21Larissa, you can't go now.
47:22Says who?
47:23Me.
47:24Okay, wow.
47:25Please, Larissa, I know I'm the last one you're guilty of anything.
47:27But hey, if you go now, if we don't continue to play the couple in love, then Maxine has to pay the price.
47:33Her life is in danger.
47:34That's not my problem, Henry.
47:36Yes, but without you I have no chance against my mother.
47:39Larissa, I need your help.
47:42Please.
47:48Don't spend all your money on food.
47:50Or a cake at your favorite cafe.
47:53Michael?
47:54He completely lost it and then suddenly switched.
47:58He acted like nothing had happened.
48:00Okay, that's really weird.
48:02Could you please come up with something to get something in between?
48:06Why?
48:07Then I could jump in for you and accompany Katja to the vineyard.
48:10Janik might think he's great and Fanny too, but I told you, the guy is in trouble.
48:15Because of the short-term lease contract.
48:17It was agreed on for three months.
48:19Monthly, yes?
48:20In the contract it says indefinite.
48:23You're welcome.
48:24As careful as when cleaning, you should also be when reading your contracts.
48:28Shouldn't you be?