Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 26/05/2025
Vida Eterna

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:01:00Tudo deve ser infinito, pois o amor é prova o suficiente, autor desconhecido.
00:02:30Naquela época, parecia que a nossa história era previsível, tranquila, segura.
00:02:57E aqui no Conselho das Indústrias Paragon, estando como líder mundial nas ciências da biomedicina,
00:03:06nós estamos desenvolvendo um regime de tratamento sustentável que tem produzido resultados realmente incríveis,
00:03:14combatendo o medo debilitante nos indivíduos.
00:03:19Sua presença aqui significa muito para nós.
00:03:22Nós sabemos muito bem o comprometimento que isso requer.
00:03:26No entanto, saibam que eu também estou comprometida com vocês e seu tratamento.
00:03:31Esse lugar é o ambiente ideal para mergulharmos fundo na sua condição.
00:03:36Estão em boas mãos. Acho que ficarão todos satisfeitos com os resultados.
00:03:41Você parece muito confiante.
00:03:43Sim, estou.
00:03:44Vamos imaginar por um momento uma situação em que vocês não terão mais que sofrer.
00:03:49Essa é a bela realidade a qual eu gostaria muito de expor vocês.
00:03:54Também estou ansiosa para conhecer cada um nas próximas semanas.
00:03:57Mas que maravilha!
00:03:59Se puderem fazer a gentileza de me acompanharem, vamos dar uma volta.
00:04:03Bem-vindos ao CIP.
00:04:14NEM ME PERGUNTE
00:04:40Nem me pergunte.
00:04:42Não falei nada.
00:04:44Ótimo. Porque você já sabe a resposta, Bob.
00:04:47Não vamos nos encontrar em terra-viva porque não quer estar do lado de quem busca terreno sólido sobre os pés.
00:04:53Eu sei.
00:04:54Ótimo. Estão abaixo de mim.
00:05:00Então, o que há?
00:05:02Como vão as coisas na minha empresa, Bob?
00:05:06Está tudo bem.
00:05:08Novo lote começando hoje?
00:05:11Sim.
00:05:18O quê?
00:05:19Um novato que a Meredith contratou. Eu não sei.
00:05:24Não sabe o quê, Bob?
00:05:27Ouvi ele ensaiando o discurso. Não é muito bom.
00:05:33Ensaiando... Mas a Meredith o contratou.
00:05:37Ele não tem tato.
00:05:40Ela é só mão direita. Não sei o que dizer.
00:05:42Esse cara...
00:05:43Não quero ouvir. Fale com ela.
00:05:48Ok. Relatório.
00:05:50Dois homens, duas mulheres, como pediu.
00:05:53Liberados 100%. Estão sendo orientados neste momento.
00:05:57Excelente. Cumpriram todos os requerimentos?
00:06:00Todos eles têm casos extremos de tanatofobia.
00:06:04Esperamos que o resto do mundo também tenha.
00:06:06Um brinde à estabilidade do emprego.
00:06:10Um brinde à estabilidade do emprego.
00:06:23Qual era o nome do seu bicho de estimação?
00:06:28Spork?
00:06:32Olá, meu nome é Spork.
00:06:39Não faço as regras.
00:06:41Próximo.
00:06:50Só estou preocupado.
00:06:53Ótimo.
00:06:57Vivian está junto dele. Ela é confiável.
00:07:01Cuidado.
00:07:03Então, agora que vocês puderam conhecer as instalações, conhecer nossa equipe...
00:07:07Uma pergunta. Os crachás...
00:07:09Vocês disseram que queriam nos conhecer melhor, mas não entendo como os nomes...
00:07:13Eu sei o que parece pouco convencional.
00:07:17Mas existe uma intenção.
00:07:19Existe uma razão para tudo o que fazemos aqui.
00:07:23A condição de vocês é extrema.
00:07:26Até certo ponto, nosso tratamento segue o padrão.
00:07:31Agora, existem outros elementos de sua estadia que talvez possam lhes desencorajar.
00:07:38Até segunda ordem, estarão usando uniformes sob medida.
00:07:43Eles vão te cobrir da cabeça aos pés e devem ser usados durante todo o tempo.
00:07:47São resistentes à temperatura.
00:07:49Apenas nós podemos removê-los e o faremos no momento apropriado.
00:07:54Como vamos fazer para tomar banho ou...
00:07:58Vocês estão a ponto de entrar em um dos ambientes mais limpos do mundo.
00:08:03Eu não acho que isso responde minha pergunta.
00:08:06Mas e para ir ao banheiro?
00:08:08Todo e qualquer procedimento será explicado.
00:08:14Devia ter lhe pedido para gravar para mim. Sinto que estou perdendo.
00:08:18Verdade.
00:08:19Já te contei quando a ideia surgiu?
00:08:22Já.
00:08:23Estava sentado no meu trono.
00:08:25Só aparece.
00:08:26Sentado e rindo histericamente por uns dez minutos.
00:08:29Rindo até me acabar.
00:08:31Fico feliz que isso divirta.
00:08:33Sim.
00:08:34Me divirto.
00:08:38Sou eu quem vai assistir.
00:08:41Fase de desfamiliarização, Bob.
00:08:46Isso é tão engraçado.
00:08:50Idiota.
00:08:51Mas engraçado.
00:08:55Mais um item que precisamos deixar claro.
00:08:59Não haverá superfícies refletivas em nenhum local desse ambiente.
00:09:03Até segunda ordem, vocês não poderão ver a si mesmos.
00:09:08Sem entrar em detalhes,
00:09:11a separação da sua própria imagem,
00:09:14nesse momento crucial,
00:09:16é de vital importância para o tratamento.
00:09:20Essa fase se chama desfamiliarização.
00:09:23É importante lembrarem que tudo isso,
00:09:27tudo o que fazemos aqui,
00:09:29é para o seu próprio bem.
00:09:32Foi um longo dia para todos.
00:09:35Descansem.
00:09:37Temos um trabalho incrível pela frente.
00:10:01Meus pais se conheceram na casa dos Lloyds,
00:10:04e isso me alegra.
00:10:06Porque dessa forma,
00:10:08a Olivia entrou na minha vida.
00:10:11Ei, Jade, pode entrar.
00:10:15Oi!
00:10:16Jade!
00:10:17Senti sua falta.
00:10:18Suas mulheres não poderiam ter vindo numa hora melhor,
00:10:20com tanta coisa acontecendo no escritório.
00:10:22Nossa, a Meredith está muito ocupada.
00:10:25É uma loucura.
00:10:26A gente vai se divertir muito, Besourinha.
00:10:29Ótimo, sei que está tarde,
00:10:31mas vou para o escritório ver se consigo terminar algo,
00:10:34enquanto ainda está quieta.
00:10:35Está bem, eu estou aqui.
00:10:36Certo.
00:10:37A sala está preparada.
00:10:38Ah, colocamos uns travesseiros mais baixos.
00:10:40Obrigada, Sr. Lloyd.
00:10:42E obrigada, querida Olivia.
00:10:43Olha, eu não sei quanto Meredith volta para casa.
00:10:46Você salvou minha vida.
00:10:48Dá um abraço aqui, vem.
00:10:50Boa noite, Sr. Lloyd.
00:10:51Pode deixar que eu não vou deixar ela acordada até mais tarde, viu?
00:10:59Boa noite.
00:11:00Boa noite.
00:11:30HOMENAGEM
00:11:55Ei, ainda está aqui?
00:11:57Já é tarde, amigo.
00:11:59Olha essa lista.
00:12:00Todos eles se foram.
00:12:03Você fala como se eu não tivesse avisado isso há um mês.
00:12:06Como pode não...
00:12:07Brad, relaxa.
00:12:11Tenho algo para te mostrar.
00:12:14É isso que eu estou pensando?
00:12:16Antes disso, me permita dizer.
00:12:19Sua filha é uma joia.
00:12:23Sério?
00:12:24Olivia está apaixonada por ela.
00:12:26Sem brincadeira.
00:12:27Você fez um ótimo trabalho criando ela todos esses anos.
00:12:32Sozinho.
00:12:36Quase pronto.
00:12:39Seja lá o que acontecer aqui, ficaremos bem.
00:12:45Espere.
00:12:46Escondido à plena vista.
00:12:48Genial.
00:12:52Mas Miles, sabe como as coisas são.
00:12:55Veja.
00:12:56Sei lá.
00:12:57Inteligência artificial levou o mundo ao limite.
00:13:00É inofensivo.
00:13:01Vão permitir.
00:13:03É nossa carta na manga.
00:13:26CARTA NA MANGA
00:13:38Certo.
00:13:39É hora de ir para a escola.
00:13:48Pessoal, este é o momento e vocês sabem disso.
00:13:52Meredith.
00:13:53Bob.
00:13:55Estamos preparados.
00:13:57As pessoas que estão lá embaixo são a prova viva disso.
00:14:02Estamos nesse ponto há quanto tempo?
00:14:04Dois meses?
00:14:05Nós conseguimos.
00:14:07Descobrimos o segredo.
00:14:09Achamos a cura para a morte.
00:14:12Chamar isso de revolucionário não é nem o começo.
00:14:16O que precisamos agora é ratificar a nossa assinatura.
00:14:21A de todos vocês.
00:14:23Todos os indivíduos importantes presentes aqui nesta sala.
00:14:30Hoje o seu conselho voltou de verdade?
00:14:34Você está brincando de Deus.
00:14:36Quer falar sobre brincar de Deus?
00:14:40O seu jogo, o da sua filha.
00:14:43Você é o único responsável por acabar com as redes de TV infantis.
00:14:47Ou melhor, com a indústria inteira.
00:14:49Não.
00:14:51Não se compara.
00:14:54O que eu estou fazendo é simples progresso.
00:14:56O que eu faço também.
00:14:57Não está falando sério.
00:15:00Meredith.
00:15:02O conselho já não causou dor o suficiente?
00:15:07Dessa vez vai ocorrer tudo como deveria?
00:15:12Pessoas vão viver para sempre?
00:15:15Francamente.
00:15:18Conselho das indústrias Paragon.
00:15:24Então, como Meredith agiu hoje cedo?
00:15:29Bem, eles votaram a favor da continuidade dos testes.
00:15:35Manteve a postura relutante, pareceu real.
00:15:39Acho que você ficaria impressionado.
00:15:41Estou impressionado, Bob.
00:15:44Não que eu não esteja realmente preocupado com isso tudo, claro.
00:15:49Você é pago para isso.
00:15:51O que mais?
00:15:55Tiramos os uniformes.
00:15:57Viram a pele cinzenta.
00:16:04Bem, é melhor assim.
00:16:06Porque mantê-los no escuro mais tempo que o necessário.
00:16:22Muito em breve.
00:16:23Me diz isso há meses.
00:16:26Isso não era parte do trato.
00:16:29Eu quero sair daqui.
00:16:31Eu estou te ouvindo muito bem.
00:16:34Eu também.
00:16:36Eu também.
00:16:38Eu também.
00:16:40Eu também.
00:16:42Eu também.
00:16:44Eu também.
00:16:46Eu também.
00:16:48Eu também.
00:16:49Eu estou te ouvindo muito bem.
00:16:54Só pedimos um pouco mais de paciência.
00:16:57Só mais um tempo e poderão ir para casa.
00:17:02E não se esqueça da recompensa.
00:17:05Realmente é muito dinheiro.
00:17:08Estamos muito agradecidos por isso.
00:17:12Mas e quanto a isso?
00:17:14Estamos trabalhando nisso.
00:17:19Estou indo para o escritório.
00:17:22Claro que vai.
00:17:27O negócio é que...
00:17:29como internamos eles por mais tempo que o combinado...
00:17:32estão começando a ficar inquietos.
00:17:35Estão mesmo.
00:17:37Estão ansiosos para sair.
00:17:40Bob, me faz um favor.
00:17:41Pegue seu telefone.
00:17:44Quantos pacientes?
00:17:46Desde o primeiro dia...
00:17:49quantos pacientes pagamos?
00:17:54Não sei, não sei.
00:17:56Sabe sim, Bob.
00:17:58Sabe exatamente quantos.
00:18:01Incluindo essa remessa de agora...
00:18:0341.
00:18:07Certo.
00:18:08Vamos fazer as contas.
00:18:11Quanto geralmente você diria que pagamos a cada um...
00:18:15em média?
00:18:16Aproximadamente um milhão.
00:18:20Bob, Bob, Bob.
00:18:21Vou te ajudar.
00:18:22A média do valor negociado por paciente atualmente...
00:18:27é de 1.2 milhões.
00:18:301.2.
00:18:32Multiplique isso por...
00:18:3441 vezes.
00:18:35Quanto temos, Bob?
00:18:4149 milhões e 200 mil.
00:18:44Certo, agora...
00:18:45divida isso por 4.
00:18:5012 milhões e 300 mil.
00:18:54Ótimo, ótimo.
00:18:55Então o negócio é o seguinte.
00:18:58Não recebi absolutamente nada de retorno desse investimento até agora.
00:19:02Estou gastando com esses pacientes...
00:19:0412 milhões e 300 mil dólares cada, Bob.
00:19:08Cada.
00:19:13Acha que eu ligo se eles estão ansiosos?
00:19:16Acha que eu ligo se eles estão ansiosos?
00:19:23Inserido objeto.
00:19:31Vocês mentiram.
00:19:34Já superamos isso, não?
00:19:36Mas isso está errado.
00:19:38Vocês não têm o direito de...
00:19:40Assinaram o documento.
00:19:41Mas aquilo parecia mais um livro.
00:19:43Não acham mesmo que lemos tudo e...
00:19:49Isso é exatamente o que esperávamos.
00:19:52Está curada agora, não está?
00:19:55Sim, é óbvio.
00:19:57Mas eu sei o que estavam fazendo.
00:20:00Os crachás.
00:20:02E os uniformes.
00:20:04E não podermos nos ver no espelho.
00:20:07Isso não fazia parte do tratamento.
00:20:10Era apenas uma grande distração.
00:20:12Quando chegou aqui, sua perspectiva não era boa.
00:20:16Você se lembra?
00:20:18O medo da morte te paralisava.
00:20:23Você não sente mais medo.
00:20:26Isso é apenas raiva.
00:20:28E talvez sinta-se traída.
00:20:31Essas emoções vão se dissipar.
00:20:34Está clinicamente provado.
00:20:35Além disso...
00:20:37Não subestime...
00:20:39A importância do seu papel aqui.
00:20:42Vocês serão reverenciados.
00:20:46Isso é tudo.
00:21:10Ainda está acordada?
00:21:12Você tem que voltar para a cama.
00:21:35Eu chamo a Olivia de...
00:21:37Mesourinha.
00:21:39Porque ela adora joaninhas.
00:21:47Toda vez que ela joga...
00:21:49A história sempre fala de joaninhas.
00:22:09Eu sou a Polly.
00:22:11Qual será a nossa história de hoje?
00:22:39OLÁ!
00:23:09OLÁ!
00:23:11OLÁ!
00:23:40Inserir objeto.
00:23:42Cadê a Polly?
00:23:46Fale sobre joaninhas.
00:24:10OLÁ!
00:24:11OLÁ!
00:24:12OLÁ!
00:24:13OLÁ!
00:24:14OLÁ!
00:24:15OLÁ!
00:24:16OLÁ!
00:24:17OLÁ!
00:24:18OLÁ!
00:24:19OLÁ!
00:24:20OLÁ!
00:24:21OLÁ!
00:24:22OLÁ!
00:24:23OLÁ!
00:24:24OLÁ!
00:24:25OLÁ!
00:24:26OLÁ!
00:24:27OLÁ!
00:24:28OLÁ!
00:24:29OLÁ!
00:24:30OLÁ!
00:24:31OLÁ!
00:24:32OLÁ!
00:24:33OLÁ!
00:24:34OLÁ!
00:24:35OLÁ!
00:24:36OLÁ!
00:24:37OLÁ!
00:24:38OLÁ!
00:24:39OLÁ!
00:24:40OLÁ!
00:24:41OLÁ!
00:24:42OLÁ!
00:24:43OLÁ!
00:24:44OLÁ!
00:24:45OLÁ!
00:24:46OLÁ!
00:24:47OLÁ!
00:24:48OLÁ!
00:24:49OLÁ!
00:24:50OLÁ!
00:24:51OLÁ!
00:24:52OLÁ!
00:24:53OLÁ!
00:24:54OLÁ!
00:24:55OLÁ!
00:24:56OLÁ!
00:24:57OLÁ!
00:24:58OLÁ!
00:24:59OLÁ!
00:25:00OLÁ!
00:25:01OLÁ!
00:25:02OLÁ!
00:25:03OLÁ!
00:25:04OLÁ!
00:25:05OLÁ!
00:25:06OLÁ!
00:25:07...
00:25:26Começar.
00:25:27Começar.
00:25:30Transmissão.
00:25:31Poder significa princípios da divina salvação eterna, essas estátuas cinzentas de aristocratas
00:25:47em sua felicidade interminável, celebrando suas maneiras e benefícios, enquanto aqueles
00:25:56que escolheram outro caminho, efêmeros, são abandonados.
00:26:02Isso não é um jogo para crianças, esse console é diferente.
00:26:06Eu me lembro do dia em que tudo isso foi apresentado ao mundo.
00:26:12Foi na loja do Thousand, tinha essa multidão olhando fixamente para as telas da TV na vitrine
00:26:17da loja.
00:26:18O que foi?
00:26:19O que estão vendendo?
00:26:24O conselho das indústrias Paragon declara que sua nova droga, a Inop, nos fará viver
00:26:31para sempre.
00:26:54Como está Amber?
00:26:55Ela viu como está o irmão e perdeu a cabeça.
00:26:59Mas ela vai ficar bem.
00:27:01Então não se preocupe.
00:27:02Minha metamorfose levou apenas quatro dias.
00:27:12Te falei isso, não?
00:27:15Dá pra acreditar?
00:27:17Que sorte a minha.
00:27:19Olha, leva algum tempo, mas quando ele passar por isso...
00:27:24Ah, vamos tomar um chá, hein?
00:27:31Charlotte?
00:27:32Sei que estou ficando repetitiva, mas...
00:27:36Lá vem ela.
00:27:37Então?
00:27:38Eu sei, eu só... estou pensando a respeito, só isso.
00:27:45É sério?
00:27:47Precisa pensar sobre o quê?
00:27:49É incrível o que temos agora.
00:27:52Esse presente é maravilhoso.
00:27:54Agradeço.
00:27:57Olha, seu nome está na lista.
00:28:01Logo eles vão te chamar.
00:28:03Você vai lá, toma a sua Inop.
00:28:06A injeção é só uma picadinha.
00:28:08Eu não sei.
00:28:09Acho que eu não sei o que eu quero.
00:28:11Charlotte, o que mais poderia querer?
00:28:14O quê?
00:28:16Minha mãe nunca pensou que isso fosse um presente.
00:28:18Claro, eu sei.
00:28:20Não parece natural.
00:28:22Eu acho.
00:28:23Ah, natural.
00:28:25O que é mais natural do que ficar aqui feliz comigo pra sempre?
00:28:33E quanto a filha que você sempre quis ter?
00:28:36Ainda posso ter uma filha.
00:28:38Eu sei, claro.
00:28:39Mas ela vai morrer um dia.
00:28:42Qual o sentido disso?
00:28:44Quer dizer...
00:28:46Tempo sempre foi o problema.
00:28:49Nunca houve o suficiente pra termos uma experiência completa.
00:28:53E agora?
00:28:55Nunca terá fim.
00:29:00Era tão surreal.
00:29:09Parece que você trouxe coisa boa hoje, Bob.
00:29:12Trouxe bastante.
00:29:19O pré-lançamento.
00:29:21Está indo bem.
00:29:23E as farmácias estão preparando os testes de saúde.
00:29:29E essas farmácias?
00:29:33Nossos advogados já analisaram todas.
00:29:36Elas estão fora.
00:29:39Eles vão perder a gratificação.
00:29:42Vamos trabalhar só com farmácias que estão com problemas financeiros, como você disse.
00:29:47Tenho certeza que...
00:29:48É tudo dinheiro, Bob.
00:29:54Sim?
00:30:04Quem deseja saber se está na lista?
00:30:07Quero, mas não vou esperar mais. Já estou nela há muito tempo.
00:30:15Pode fazer?
00:30:38Olivia.
00:30:40E o seu jogo?
00:30:42Me conta o que você fez com ele.
00:30:44Eu não fiz nada!
00:30:46Olivia...
00:30:47O que foi? Eu não fiz nada!
00:30:49Perdeu a graça.
00:30:51Eu não quero mais jogar isso.
00:30:55Quer saber, tesourinha?
00:30:57Não quero mais fazer isso.
00:30:59O que é isso?
00:31:01O que é isso?
00:31:03O que é isso?
00:31:05Tesourinha, não quero mais fazer o almoço hoje, tá bom?
00:31:09Que tal a gente sair?
00:31:12O que foi?
00:31:14Eu estou de saída. O que você quer?
00:31:16Eles...
00:31:17O quê?
00:31:21Disseram que não é viável.
00:31:24É, na verdade, impossível, de fato.
00:31:28Da forma como eles vêm.
00:31:31Descobrimos como viver para sempre, mas não sabemos como tratar a pele cinzenta?
00:31:46O que foi agora?
00:31:49A pele.
00:31:54Olha, eu poderia tratar isso.
00:31:57Mas não vou fazer. Não voltarei ao laboratório.
00:32:02Você sabia que...
00:32:05Depois que você cozinha uma lagosta, se a carne está cinzenta, significa que está morta há muito tempo?
00:32:12Não, não sabia.
00:32:14Precisa ler mais, Bob.
00:32:16Bem, eu não tenho muito tempo para isso.
00:32:21Vou pensar sobre isso.
00:32:24Vou pensar sobre isso.
00:32:27Vou pensar.
00:32:34Não sabia que você gostava tanto.
00:32:36Você não é a única que gosta de se divertir.
00:32:39Meu jogo não é divertido mais.
00:32:41Tá bom, então eu vou lá em cima agora e eu vou consertar ele todinho pra você, tá bom?
00:32:46Eu disse pra Olivia que consertaria o jogo dela.
00:32:48Mas, na verdade, eu apenas liguei o novo jogo em seu quarto e peguei o dela.
00:32:53Dessa forma, ela poderia continuar jogando.
00:32:56E eu poderia continuar vendo a história.
00:32:58Obrigada.
00:33:24Oi, eu sou a Polly.
00:33:26Qual será a nossa história de hoje?
00:33:28Olivia!
00:33:56Já falou com a Amber?
00:33:58Não.
00:34:27Um dia vão nos remover também.
00:34:36Tá tudo bem, não precisa ficar angustiado.
00:34:43O que é isso?
00:34:45Não sei.
00:34:47O que é isso?
00:34:49Não sei.
00:34:51O que é isso?
00:34:53Não sei.
00:34:56Sua boba.
00:34:58Seu doido.
00:35:00É, eu sou.
00:35:06Senhores.
00:35:08Tomem cuidado.
00:35:11Em cima da maca, por favor.
00:35:25Obrigado.
00:35:51Farei de você uma realeza.
00:35:56Aqui está. Isso vai funcionar bem.
00:36:01Você é um cavaleiro digno.
00:36:04Então, se vestirá como um?
00:36:12Lábre-se, cavaleiro. Vou me ausentar por um momento.
00:36:25Por favor, pare.
00:36:27O que estão fazendo?
00:36:29Desenterrando nosso garoto.
00:36:31O que?
00:36:33Temos que trazê-lo de volta.
00:36:35Perdão, o que estão dizendo?
00:36:39Espera.
00:36:41O que estão fazendo?
00:36:43Desenterrando nosso garoto.
00:36:45O que?
00:36:47Temos que trazê-lo de volta.
00:36:49Perdão, o que estão dizendo?
00:36:51Espera.
00:36:53Espera.
00:36:55Eu conheço vocês.
00:36:57Conheço os dois.
00:37:01Realizei o funeral do seu filho
00:37:03um tempo atrás, mas...
00:37:05Eu sinto muito, mas o que estão fazendo?
00:37:07Eles podem trazê-lo de volta.
00:37:15Eu ajudaria vocês.
00:37:17Se soubesse que traria seu filho de volta.
00:37:19Sentimos tanta falta.
00:37:21Tenho certeza que sim.
00:37:23Por que vocês não entram,
00:37:25vestem uma roupa seca
00:37:27e me acompanham para um drink? O que acham?
00:37:51Queria um filho para sempre.
00:37:53Mas nunca terão isso mais.
00:37:59É...
00:38:01Sabe de uma coisa, amigo.
00:38:03Acredito que eles estariam com ele
00:38:05se eles tivessem seguido em frente
00:38:07e morrido naturalmente.
00:38:09Como você.
00:38:13Amém?
00:38:15Amém.
00:38:17Amém.
00:38:19Agora você está reunido
00:38:21com seus entes queridos.
00:38:29A eternidade precisa de fé.
00:38:49Ei.
00:38:51Já vi isso antes.
00:38:53Pegando jornais na lata de lixo.
00:38:59O mundo todo
00:39:01se despedaçando.
00:39:09Para você.
00:39:11Para você.
00:39:13Para você.
00:39:15Para você.
00:39:17Para você.
00:39:19Valeu.
00:39:21Pobrezinho.
00:39:23É tão triste.
00:39:27Eles me dão arrepios.
00:39:29A história foi para vários lugares.
00:39:31Com apenas alguns bonecos
00:39:33e o folheto da Meredith.
00:39:47Olá.
00:39:51Olá.
00:39:53Gostou de alguma coisa?
00:39:55Ah.
00:39:57É tudo, menos isso.
00:39:59Esses são meus.
00:40:03Então.
00:40:09O que é isso?
00:40:11O que é isso?
00:40:13O que é isso?
00:40:15eu conheço
00:40:17eu conheço
00:40:19isso é
00:40:21é
00:40:23um
00:40:25pequeno
00:40:27pequeno
00:40:29pequeno
00:40:31pequeno
00:40:33velho
00:40:35junto
00:40:37junto
00:40:39junto
00:40:41com
00:40:43Mãe?
00:40:45Charlotte!
00:40:51Filha, você...
00:40:55Você não pode...
00:40:57O quê?
00:41:03Aceitar isso que chamam de presente.
00:41:05Aceitar isso que chamam de presente.
00:41:11Sinta sua falta, mãe.
00:41:35Meu raio de sol.
00:41:53Quentinho.
00:41:55Ajuda meus ossos frágeis.
00:41:59E o que eu faço?
00:42:01Quando você faz uma promessa...
00:42:05Você deve cumprir.
00:42:13Isso é tudo.
00:42:15Mãe...
00:42:17Minha garotinha.
00:42:23Eu te amo tanto.
00:42:31Mãe...
00:43:01Então, quando vocês fizeram essas chamadas...
00:43:03É muito importante soarem convincentes.
00:43:05Não precisamos alarmar ninguém.
00:43:07Apenas digam que...
00:43:09Vocês sabem.
00:43:11O tratamento está indo bem.
00:43:13Mas que o período de testes foi estendido.
00:43:15E...
00:43:19Serão contatados em breve.
00:43:23E se suspeitarem de alguma coisa?
00:43:25Minha família vive preocupada.
00:43:27Quero dizer...
00:43:29Da forma mais sensível...
00:43:31E delicada que for possível.
00:43:33O CIP...
00:43:35Não pode lidar com um escândalo...
00:43:37Ou mesmo uma suspeita de equívoco.
00:43:39Seria inadmissível.
00:43:41É do interesse de todos...
00:43:43Manter seus entes queridos...
00:43:45Distantes nesse momento.
00:43:47Aí.
00:43:49Isso parece uma ameaça.
00:43:51Mas o que podem fazer?
00:43:53A gente não pode morrer.
00:43:55Não podemos fazer nada com você.
00:43:57É nos seus entes queridos...
00:43:59Que deveriam todos...
00:44:01Estar pensando.
00:44:03Vamos fazer essas chamadas?
00:44:07GERANDO HISTÓRIA
00:44:19Ei, garotos.
00:44:21Como vão?
00:44:23Precisam parar de trazer estranhos para cá.
00:44:33Olá.
00:44:35Qual o seu nome, rapaz?
00:44:39Sou o Dr. Calvin.
00:44:45Gostaria de saber...
00:44:47Qual é o seu nome?
00:44:49Daniel.
00:44:53Gostaria de entrar?
00:44:59Está tudo bem.
00:45:05Pode entrar.
00:45:09Meu nome é Daniel.
00:45:11Certo, Daniel.
00:45:13Então...
00:45:15Quando foi inoculado?
00:45:17O que fizeram aqui?
00:45:19Foi inoculado em uma clínica.
00:45:21Uma clínica certificada.
00:45:23Libélulas.
00:45:29Certo, Daniel.
00:45:31Se concentra em mim, tá?
00:45:33Adoráveis, adoráveis libélulas.
00:45:35Sobrevoando a minha mente.
00:45:37Estão todas nuas.
00:45:39E nenhuma possui cabeça.
00:45:43Mas ainda escuto elas falarem.
00:45:47Mesmo que elas não tenham bocas.
00:45:49Certo, Daniel.
00:45:51Estou deduzindo que você não conseguiu seu INOC.
00:45:53De alguma clínica certificada.
00:45:57Pois essa não é uma reação normal.
00:46:01Daniel, isso é ruim.
00:46:13Daniel, me escute agora.
00:46:17Acho que posso ajudá-lo.
00:46:19Sou médico.
00:46:21Já fui um médico.
00:46:23Antes de fecharem os hospitais.
00:46:27Mas quero tentar ajudar você, Daniel.
00:46:33Essa droga.
00:46:35Que a empresa da Meredith está fabricando.
00:46:37É isso que ela vai fazer com a gente?
00:46:41Vai mudar tudo?
00:46:43Isso me fez pensar.
00:47:03Ei, querida.
00:47:07Como foi seu dia?
00:47:09O meu dia foi ótimo.
00:47:11Eu servi café o dia inteiro para os velhos.
00:47:13Enquanto eles faziam uns comentários nojentos.
00:47:17Querida, eu já te falei que vou descer até lá.
00:47:19E colocar um fim em tudo isso.
00:47:21Que ótima ideia, pai.
00:47:23Então por que você não desce lá.
00:47:25E faz um papel de bobo.
00:47:27E depois você vai lá e me faz ser demitida.
00:47:29Quem vai cuidar da gente, então?
00:47:31Quem vai cuidar de você?
00:47:33Querida, por favor.
00:47:35Quando levaram a minha mãe.
00:47:37Você tinha muito dinheiro.
00:47:39Eu...
00:47:41Está tentando.
00:47:43Você quer tentar mesmo, pai?
00:47:45Tenta me dizer o que aconteceu com a minha mãe.
00:47:47Por que...
00:47:49Por que ela foi parar no hospital?
00:47:51De novo não.
00:47:53De novo sim, pai.
00:48:01Filha...
00:48:03Só mais um segredo, né?
00:48:09Filha...
00:48:29Isso é um presente.
00:48:31E através de nossa claridade divina.
00:48:33Louvamos sua nobreza.
00:48:35Inerentemente em um compromisso inabalável.
00:48:37Todos nós veremos a beleza do infinito.
00:48:41Pois o amanhecer de uma nova era.
00:48:43Irá se perpetuar dentro de nós.
00:48:47Mantenham sua glória.
00:48:49Enquanto residimos nesse lugar por toda a eternidade.
00:48:53Virtuosos por dias sem fim.
00:48:55Poder.
00:48:57Unam-se fielmente.
00:48:59Comprometidos com o poder.
00:49:07J.E.D.
00:49:23Quando cheguei em casa,
00:49:25Fui ao meu escritório e vi que meu console havia sumido.
00:49:31Não acredito que você pegaria sem permissão.
00:49:33Não, senhor Lloyd, eu não peguei isso, é sério, eu quero dizer, isso é uma longa
00:49:43história.
00:49:44Eu só...
00:49:45Eu não sei o que aconteceu, a Olivia me disse que o jogo dela estava estranho e aí...
00:49:47Olivia brincou com isso?
00:49:51Ela viu isso?
00:49:52Não, eu tirei dela quando eu vi que estava...
00:49:55Não me diga que ela viu o que eu acabei de ver.
00:49:57Não, eu tirei dela e fui lá embaixo e comprei um novo na loja, eu juro.
00:50:07Entendi, tá bom, certo.
00:50:14Progresso não era mais o suficiente, não, precisávamos reinventar.
00:50:23Quanta arrogância pensar que tínhamos o direito.
00:50:34Antes de tudo isso, qualquer um diria que estávamos nos segurando por um fio.
00:50:43Mas pelo menos era um fio, um fio de esperança.
00:50:53Antes de sermos decentes, sermos melhores.
00:51:02Mas essa abominação acabou com a esperança.
00:51:08Essa abominação levou todas as coisas que nos fazem humanos, e para sempre.
00:51:17Precisa mostrar ao Bob.
00:51:19Você está completamente louco, eu não vou mostrar um brinquedo para o meu chefe
00:51:24só para que ele possa cancelar o meu projeto.
00:51:26Isso não é um brinquedo, é disso que eu estou falando, Meredith, isso é...
00:51:29Tá certo, um aparelho de inteligência artificial.
00:51:31Você sabe o que eu faço?
00:51:33Essa nova versão não tem limites, ela possui inteligência ilimitada.
00:51:38Então o que você está me dizendo é que você trouxe um equipamento ilegal de alta
00:51:42tecnologia para nossa casa, junto da nossa filha.
00:51:45Isso poderia nos levar para a cadeia, ou até pior.
00:51:46Parece que você não está entendendo nada, esse console sabe de tudo.
00:51:50Sério?
00:51:51Talvez ele saiba o que deu errado entre nós.
00:51:56Apenas assista, você verá.
00:52:01Se fizer o que está planejando, vai destruir tudo.
00:52:04Por favor, Miles.
00:52:07Eu mesmo levarei ao conselho, amanhã.
00:52:16Você não quer jogar esse jogo, Miles.
00:52:20Você nem deveria ter me contado isso.
00:52:22Papai!
00:52:42Espera no carro.
00:52:44Meredith me entregou.
00:52:45O que está acontecendo?
00:52:46Me entregou.
00:52:47O que?
00:52:48Estão vindo me pegar.
00:52:49Quem?
00:52:50Olha só, me escuta.
00:52:51Pegue isso, tá?
00:52:52Estão vindo me pegar.
00:52:53Quem?
00:52:54Preciso que cuide da minha filha.
00:52:56Pegue minha filha e leve ela para longe daqui.
00:52:58Mantenha-a segura.
00:52:59Longe da Meredith.
00:53:00Longe.
00:53:01Não posso confiar em ninguém.
00:53:02Se perguntarem, diga que eu...
00:53:04Diga que...
00:53:05Dei permissão para sair em uma viagem com ela.
00:53:08Mantenha Olivia longe de Meredith.
00:53:12Longe, escutou?
00:53:13Cuide bem dela.
00:53:14Prometa que fará isso.
00:53:15Eu prometo.
00:53:16Eu prometo.
00:53:44Eu prometo.
00:53:47Eu prometo.
00:54:13Não podia acreditar que estava realmente acontecendo.
00:54:18Conselho das Indústrias Paragon.
00:54:21Em breve clínica certificada.
00:54:44Existe o temor de que uma tecnologia como essa em mãos erradas poderia ser catastrófico.
00:54:51Após um mês, Myles Lloyd ainda aguarda o julgamento.
00:54:55Além disso, ainda não há informação a respeito do paradeiro de sua filha, Olivia,
00:55:01que está desaparecida desde a batida policial.
00:55:04As autoridades insistem que o público entre em contato com quaisquer informações sobre
00:55:10sua localização.
00:55:11Meu Deus do céu.
00:55:36Temos outra pista.
00:55:42GERANDO HISTÓRIA
00:55:49Tempo.
00:55:50É um conceito novo, eu sei.
00:55:53Mas ainda gosto de acompanhá-lo.
00:55:57Já fazem duas décadas que estou vivendo aqui, isolado, daquela loucura lá de cima.
00:56:06O mundo se tornou um lugar irreconhecível.
00:56:09Enquanto os infinitos aproveitam a grandeza de seus dias sem fim, existem três tipos
00:56:15de efêmeros que resistem a esse novo mundo.
00:56:19Aqueles que estavam na lista, mas aguardando desesperadamente chamarem seus nomes.
00:56:25Aqueles que foram considerados doentes demais para receber o presente glorioso.
00:56:30E aqueles que consideram isso tudo uma atrocidade.
00:56:34Esses são os que acabam abandonados.
00:56:37AQUELES QUE ACABAM ABANDONADOS
00:56:59Nós a encontramos ontem.
00:57:07Isso é tão triste.
00:57:11Está me dizendo que a filha de Meredith, literalmente, virou uma fugitiva junto com
00:57:18a filha de um dos antigos pacientes?
00:57:21Isso pode afetar a performance de Meredith logo quando mais precisamos dela.
00:57:34Precisa ir agora, Sarah.
00:57:37Volte para vê-la.
00:57:50Talvez não apareça ninguém, mas... quem sabe, não é?
00:57:56Sempre tenha esperança.
00:57:59Até o fim.
00:58:01AQUELES QUE ACABAM ABANDONADOS
00:58:06Me dê licença um instante, senhor, por favor.
00:58:10Sarah, o que houve?
00:58:13Ember...
00:58:18Sherman, precisamos falar sobre a pele cinzenta.
00:58:22Eu já desvendei.
00:58:25É mesmo?
00:58:26Sim, desvendei, Bob.
00:58:29Então?
00:58:30Desvendei que todos teremos a mesma cor de pele.
00:58:34Então agora estou dando ao mundo mais do que longevidade, Bob.
00:58:39Pense nisso.
00:58:43Sherman, isso é...
00:58:44Já sei.
00:58:46Como assim? Vamos apenas dizer que...
00:58:48Por isso que eu sou a mente por trás da empresa e você é meu representante.
00:58:51Sim, vamos dizer isso.
00:58:59AQUELES QUE ACABAM ABANDONADOS
00:59:08Sherman, por causa da água, Bob.
00:59:11Da água.
00:59:13O motivo pelo qual eu penso tão claramente é por causa do tempo que eu passo na água.
00:59:28AQUELES QUE ACABAM ABANDONADOS
00:59:59O nome dela era Ember.
01:00:03Ela era uma garotinha doce.
01:00:06As crianças trouxeram ela para mim também.
01:00:10Aquelas crianças.
01:00:14Acharam ela chorando num banco do parque.
01:00:19Ela disse que seus pais a expulsaram de casa porque ela não queria tomar a Inok.
01:00:24Ela sabia que não deveria.
01:00:27Logo que ela viu seu irmão.
01:00:30Depois que ele voltou da clínica.
01:00:33Sentado em seu quarto.
01:00:36Apenas olhando para o nada.
01:00:40Isso tudo era assustador.
01:00:42Apenas olhando para o nada.
01:00:46Isso tudo era assustador.
01:01:08Aí está ela.
01:01:12Sentem-se! Sentem-se aí à mesa, rapazes!
01:01:17Isso! Não façam cerimônia!
01:01:20Obrigado, madame. Somos da...
01:01:22Sei quem são vocês!
01:01:25Até que enfim... Estava... Estava esperando...
01:01:30Oh, desculpe!
01:01:33É... É... Eu estou tão animada...
01:01:37É...
01:01:40É...
01:01:45Mas aqui estão vocês.
01:01:47Bem.
01:01:49Tudo bem.
01:01:50Não, obrigada. Obrigada.
01:01:55Viemos de muito longe pra falar com você.
01:01:59Espere. Biscoitos.
01:02:02Eu insisto.
01:02:04Eu mesma fiz. Eu que fiz.
01:02:07Um minuto.
01:02:12Ei. Vai se juntar a mim?
01:02:16Ah, agora sim. Vamos nos divertir.
01:02:23Rapazes.
01:02:26Devo trocar de roupa?
01:02:29Como disse?
01:02:32Bem.
01:02:34Essa é uma ocasião especial. Se eu soubesse...
01:02:39É...
01:02:41Teria cortado o cabelo.
01:02:47Se pudermos começar...
01:02:49Nos diga exatamente onde estava.
01:02:52Também diga quando.
01:02:54Parece que foi durante o dia, mas um horário mais preciso nos ajudaria muito.
01:02:58É...
01:03:00Rapazes.
01:03:02Gostaria de tocar minha música favorita pra vocês.
01:03:07Porque, afinal, é uma ocasião tão especial.
01:03:10Esperem.
01:03:17Aí está.
01:03:32Ah, madame. Sua música...
01:03:35Não é gloriosa?
01:03:38Precisamos ver a imagem do seu telefone.
01:03:41A impressão não ficou clara.
01:03:43Exato. Ajudaria muito se pudéssemos...
01:03:46Aquela... Aquela coisa?
01:03:49Rapazes.
01:03:51Falo isso pra todos. Se quiserem falar comigo...
01:03:56Sabem onde eu moro.
01:03:58Precisamos vê-la mesmo assim.
01:04:01Lembrei que eu tenho...
01:04:03Um vestido de primavera.
01:04:05Eu tenho... Meio cheio de bolinhas...
01:04:08Pretas e vermelhas.
01:04:10Madame. Viemos pela garota.
01:04:13Garota?
01:04:15A filha dos Lloyd. Desaparecida.
01:04:18As fotos foram enviadas do seu celular.
01:04:24Eu já te disse. Não tenho celular nenhum.
01:04:28Quer saber? Estou... Estou pronta agora.
01:04:31Lamento, madame. Eu sinto muito. Está confusa.
01:04:34Não! Não sou velha demais. Não estou doente.
01:04:38Rapazes, vieram aqui...
01:04:39Madame. Madame.
01:04:40Vieram aqui pra me levar pra clínica.
01:04:42Não viemos aqui pra isso.
01:04:45Nós viemos atrás da garota.
01:04:48A garota sou eu. Sou eu.
01:04:51Sou a pessoa que estão procurando.
01:04:53A garota saudável.
01:04:55Vocês vão ver. Quando eu for até a clínica...
01:04:58Vão saber que eu estou saudável.
01:05:00Vão me aceitar. Definitivamente vão me aceitar.
01:05:04Quando eles virem...
01:05:06Quando eles virem como sou ágil...
01:05:08Quando virem como sou ágil...
01:05:10Eles vão... Eles vão me aceitar.
01:05:12Estou saudável. Olha, está vendo?
01:05:14Posso fazer bolichinelos.
01:05:16Posso fazer bolichinelos.
01:05:18Madame, desculpe. Precisamos ir.
01:05:20Posso dançar também. Posso dançar.
01:05:23Posso dançar. Posso dançar.
01:05:25Posso dançar. Posso dançar.
01:05:27Isso foi um erro. Vamos.
01:05:29Posso dançar. Posso dançar.
01:05:31Olha esses bolichinelos. Olha esses bolichinelos.
01:05:34Posso dançar. Posso dançar.
01:05:36Bolichinelos. Posso dançar.
01:05:38Bolichinelos. Posso dançar.
01:05:42Olha, Jade.
01:05:44Legal.
01:05:46Eu gosto daqui. Queria ficar.
01:05:48Também gosto, Besourinha.
01:05:50Então podemos ficar? Não quero ficar mudando o tempo todo.
01:05:54Quer mesmo ficar?
01:05:56Quero sim, adoro esse lugar.
01:05:58E que tal assim, a gente fica o tanto que a gente puder, tá bom?
01:06:02Tá.
01:06:09Quer dizer alguma coisa, diga.
01:06:13Por que não tomou?
01:06:15Você sabe que funciona. O DNA dele se regenera perfeitamente.
01:06:21Tomarei em breve. Só preciso terminar os assuntos e aí eu vou tomar.
01:06:27Pra que fazer isso?
01:06:29Ora, Bob.
01:06:33E se depois que eu tomar...
01:06:37Tudo for diferente?
01:06:40Não consigo entender.
01:06:43Não consigo entender.
01:06:45Entende sim, Bob. Você sempre entende.
01:06:48Apenas não escuta.
01:06:53O que eles são agora, Bob? Os quatro pacientes?
01:06:57Sabemos que eram pessoas que acreditavam que iam morrer.
01:07:02Agora não acreditam mais.
01:07:06Eles vão?
01:07:09Funciona, afinal?
01:07:11Como eu poderia saber?
01:07:13Disse que funcionaria.
01:07:16Está me perguntando, Bob, e isso me emociona, mas está me perguntando se soltou um brilhante.
01:07:21Posso criar uma nova espécie, Bob.
01:07:25Pelo menos eu que estou entendendo, certo?
01:07:28Claro que não.
01:07:30Mas é isso que está me perguntando, Bob.
01:07:34Gênero masculino, vive em média 79 anos.
01:07:38Gênero feminino, vive em média 82 anos.
01:07:40É contra isso que eu estou lutando, Bob.
01:07:43Mas você me superestima tanto, é meio...
01:07:46Embaraçoso.
01:07:48Os dados dizem que funciona.
01:07:50Os dados?
01:07:51As análises foram precisas.
01:07:53Ah, é? E daí?
01:07:55Daí que funciona.
01:07:56Olha ao redor!
01:07:58Bob, não posso garantir uma vitória.
01:08:02Ela é uma oponente do Rona, a mãe natureza.
01:08:05Então lançaremos a Enoch mesmo sabendo que pode não funcionar?
01:08:09Algumas vezes você diz cada coisa.
01:08:15O que estamos fazendo aqui?
01:08:19É somente outra promessa.
01:08:23O quê?
01:08:25Bob, tudo que está à venda...
01:08:29É uma promessa.
01:08:32É tão fácil abraçar uma promessa?
01:08:34É uma promessa.
01:08:35E elas são assim tão...
01:08:38Adoráveis.
01:08:41Prometa que não vai dizer nada, prometa.
01:08:43Prometa pra mim.
01:08:44Uma promessa não é o suficiente aqui, Bob.
01:08:49Temos que vender esperança.
01:08:51Você entende?
01:08:53Esperança.
01:08:54E você sabe por quê?
01:08:56Não.
01:08:58Porque...
01:08:59Esperança vale mais...
01:09:02Dinheiro que qualquer produto intangível no planeta.
01:09:10Dinheiro?
01:09:12Essa é boa, Bob.
01:09:14Sabia que o meu avô me contava que lagostas viviam para sempre?
01:09:19Ele prometia que era verdade.
01:09:22E quando eu era criança...
01:09:24Acreditei nisso.
01:09:27Mas eu vou te perguntar.
01:09:28Mesmo depois de descobrir que não era verdade...
01:09:32E isso partiu meu coração...
01:09:34E eu sabia que não era verdade.
01:09:38O que restou pra mim?
01:09:42Esperança?
01:09:45Isso!
01:09:50Às vezes é isso que resta de uma promessa falida, Bob.
01:09:58O sentimento de esperança.
01:10:03Nunca se esvai, nem quando é falsa.
01:10:07Não me pergunte.
01:10:10Sherman, se nem a gente sabe se funciona...
01:10:16Nunca disse que não funciona.
01:10:18Pode ser.
01:10:21Mas já que perguntou, Bob...
01:10:24Ganhando dinheiro. Isso que estamos fazendo.
01:10:28Não precisa de mais dinheiro, Sherman.
01:10:31Já tenho o suficiente para mais de uma vida.
01:10:34Que ironia você dizer isso.
01:10:42Sherman, pelo menos...
01:10:45Você descobriu como desacelerar o envelhecimento.
01:10:47Isso é...
01:10:48Isso é o quê?
01:10:49Por que não vendemos dessa forma?
01:10:51Para que não nos façam em pedaços.
01:10:54A Inoc é uma droga que regenera o DNA.
01:10:57Prolongando a vida.
01:10:58Já pensei nisso, mas não é o suficiente.
01:11:02Mas é o que isso é.
01:11:04Não sabemos disso, Bob.
01:11:08Também está se esquecendo da escolha.
01:11:14O quê?
01:11:16Já passou pela sua cabeça.
01:11:18Que todo mundo terá que fazer uma escolha.
01:11:22Todo ser humano...
01:11:24Terá que escolher entre viver para sempre...
01:11:27E a velha mãe natureza.
01:11:29Uma curiosidade.
01:11:31Essa é a sua motivação?
01:11:33Sim, exato. Isso é tudo.
01:11:37Certo, da forma que eu vejo, só haverão três resultados.
01:11:40O primeiro, a Inoc prolonga a vida deles.
01:11:44Dissemos que viveriam para sempre, mas faltou pouco.
01:11:47Ainda assim, farão filas para recebê-las.
01:11:49Segundo, a Inoc não funciona nada.
01:11:51Deixa as pessoas doidas, destrói a humanidade, sei lá.
01:11:54Já não estamos muito longe disso.
01:11:57Terceiro, a Inoc funciona de verdade.
01:11:59A gente não morre.
01:12:01O DNA continua se regenerando.
01:12:06Eu...
01:12:08Seria...
01:12:09A essa altura...
01:12:11Maior que um Messias.
01:12:15Não sei o que dizer.
01:12:17Não diga nada.
01:12:21O que for para ser, vai ser, Bob.
01:12:23A única diferença é como vamos lançar.
01:12:26E eu decidi lançar dessa forma.
01:12:30A maior invenção da humanidade e o maior experimento feito na humanidade.
01:12:36Nada mal, hein?
01:12:38E tudo por minha causa.
01:12:42Me disseram que eu não vou durar mais tempo.
01:12:47Eu...
01:12:49Imagino que sim, Daniel.
01:12:55Eu não estou pronto.
01:12:58Eu não estou pronto.
01:13:01Eu não estou pronto.
01:13:04Eu não estou pronto.
01:13:07Eu não estou pronto.
01:13:09Eu não estou pronto.
01:13:12Sei disso.
01:13:14Sei, Daniel. Sei que não está pronto.
01:13:18Ninguém nunca está de verdade.
01:13:24Mas não podemos mudar.
01:13:29O mundo lá fora está tentando.
01:13:36Não vai funcionar.
01:13:39Não vai funcionar.
01:13:45Toda história...
01:13:48Tem um início...
01:13:51E um final.
01:13:56Está acordada, Besourinha?
01:14:00Eu estou.
01:14:03Está tudo bem?
01:14:06Quero que o papai esteja bem.
01:14:09Está tudo bem.
01:14:18Fora de remissão.
01:14:25Eu sei o que a Meredith fez com a minha mãe.
01:14:30E você deixou acontecer.
01:14:34Muito bem.
01:14:36Hora de dormir.
01:14:40Sou eu.
01:14:41É você, filha.
01:14:44É tão bom ouvir sua voz.
01:14:49O que foi? Do que você precisa?
01:14:52Preciso que você me escute.
01:14:54Certo.
01:14:56Estou falando sério.
01:14:57Fala, querida.
01:14:58Eu sei o que aconteceu com a minha mãe.
01:15:00E sei onde conseguiu tanto dinheiro.
01:15:02Eu sei de tudo.
01:15:04Pai?
01:15:35A gente se arriscou de ir até a cidade.
01:15:38A gente estava com vontade de tomar um sorvete.
01:15:42Eu pensei...
01:15:45Quem poderia encontrar a gente aqui, no meio do nada?
01:15:50SORVETE
01:16:04SORVETE
01:16:29Saudade do papai.
01:16:32E da sua mãe.
01:16:46Bem, eu...
01:16:49Eu prometi para o seu pai que a gente ficaria juntos por um tempo.
01:16:54E eu também prometi a outra pessoa algo sobre manter promessas.
01:17:01Então, sorvete.
01:17:03A gente está juntos nessa.
01:17:21Mas você encontrou a gente.
01:17:25Mencionou esse brinquedo.
01:17:27O console que o pai da Olivia criou.
01:17:29Foi assim que...
01:17:30Foi assim que descobri que Meredith matou a minha mãe.
01:17:35Ela não pode nos ouvir.
01:17:42Desculpa ter te mandado aquele tanto de foto.
01:17:45Aquela senhora e o número de celular.
01:17:48Como fez aquilo?
01:17:50Eu só entrei na internet.
01:17:52Encontrei um...
01:17:54Um nome e endereço de alguém longe daqui, então...
01:17:58Eu comprei um telefone numa loja.
01:18:00O vendedor pediu a minha identidade e eu disse que havia perdido.
01:18:04Junto com o meu telefone, que foi por isso que...
01:18:07Que era por isso que eu precisava de um novo.
01:18:15Acho que eu flertei com ele um pouco e aí...
01:18:17Eu saí da loja com...
01:18:19O nome e o número dele.
01:18:21E aí eu te enviei as imagens.
01:18:23Como sabia que eu te procurava?
01:18:25Eu vi a recompensa que Meredith postou...
01:18:27Pra quem pudesse encontrar a Olivia e...
01:18:32Vi suas informações de contato lá.
01:18:37Olha...
01:18:38Pela primeira vez na minha carreira...
01:18:41Não vou entregá-la ao meu cliente.
01:18:56Senhora Lloyd.
01:18:58Não.
01:18:59Não sou mais.
01:19:01Me divorciei recentemente.
01:19:03Me fala, encontrou elas?
01:19:06Não.
01:19:07Sinto muito.
01:19:09Procurei pela cidade toda.
01:19:12Mandei fotos pra todo mundo que poderia nos falar a hora.
01:19:16Fomos até a delegacia.
01:19:18Por toda parte.
01:19:19É uma cidade pequena.
01:19:21Nada feito.
01:19:23Talvez a informação que recebeu...
01:19:25Era falha.
01:19:27Acontece.
01:19:29Talvez.
01:19:31Espero que continue procurando.
01:19:33É claro.
01:19:35Mas existe um outro assunto que precisamos discutir.
01:19:38Fala.
01:19:40Tem a ver com testes não autorizados feitos em seres humanos.
01:19:43Resultando em morte.
01:19:45Ou, como alguns dizem, assassinato.
01:19:48Então estamos de volta.
01:19:50Do lado de fora da residência dos Lloyd, agora desocupada.
01:19:53Hoje faz um ano desde que aconteceu a batida policial na casa.
01:19:56E a saga continua.
01:19:59Assim como foi publicado, Myers Lloyd foi sentenciado...
01:20:03A prisão perpétua.
01:20:05Sem possibilidade de condicional.
01:20:07Enquanto sua filha Olivia continua desaparecida.
01:20:11Porém, agora, a história está centrada em Meredith Lloyd.
01:20:15Autoridades confirmam que quatro indivíduos foram descobertos na CIP.
01:20:19Onde eram mantidos contra a sua vontade.
01:20:22Esses quatro indivíduos dizem que foram recrutados inicialmente...
01:20:25Para um estudo clínico de um medicamento que supostamente ajudaria com suas fobias.
01:20:30Eles disseram que, ao contrário, foi aplicada uma droga chamada Ainok.
01:20:36Uma droga que, como lhes disseram, os faria viver para sempre.
01:20:41Quem vive para sempre?
01:20:43Para sempre?
01:20:45Soa tão absurdo.
01:20:50Múltiplas fontes especulam que o futuro lançamento dessa droga...
01:20:53Está, de fato, sendo o principal causador do vasto número de farmácias...
01:20:56Oferecendo testes de saúde gratuitos.
01:21:00Autoridades determinaram que Meredith Lloyd, sem o conhecimento ou aprovação do conselho...
01:21:04De fato, realizou testes humanos não autorizados.
01:21:11Sendo responsável por inúmeras mortes.
01:21:15Claramente, essa história não vai desaparecer tão cedo.
01:21:18E, claro, estaremos aqui para trazer novidades.
01:21:25Essa família...
01:21:27Tudo pronto.
01:21:29Então, a gente simplesmente acredita que o CIP não tem nada a ver com isso?
01:21:34Essa é a verdadeira história, não acha?
01:21:37Duvido que algo aconteça.
01:21:40Por que não?
01:21:42Somos uma de várias subsidiárias que pertence todas a...
01:21:47Adivinha quem?
01:21:53É, claro.
01:21:55Certo.
01:21:57Eu estou rolando em 5, 4, 3, 2...
01:22:13Pai?
01:22:15Filha...
01:22:17Ela foi sentenciada à morte.
01:22:25Sou tudo o que ela tem agora.
01:22:3410 ANOS DEPOIS
01:22:4210 ANOS DEPOIS
01:23:1210 ANOS DEPOIS
01:23:4210 ANOS DEPOIS
01:24:1210 ANOS DEPOIS
01:24:1410 ANOS DEPOIS
01:24:1610 ANOS DEPOIS
01:24:1810 ANOS DEPOIS
01:24:2010 ANOS DEPOIS
01:24:2210 ANOS DEPOIS
01:24:2410 ANOS DEPOIS
01:24:2610 ANOS DEPOIS
01:24:2810 ANOS DEPOIS
01:24:3010 ANOS DEPOIS
01:24:3210 ANOS DEPOIS
01:24:3410 ANOS DEPOIS
01:24:3610 ANOS DEPOIS
01:24:3810 ANOS DEPOIS
01:24:4010 ANOS DEPOIS
01:24:4210 ANOS DEPOIS
01:24:4410 ANOS DEPOIS
01:24:4610 ANOS DEPOIS
01:24:4810 ANOS DEPOIS
01:24:5010 ANOS DEPOIS
01:24:5210 ANOS DEPOIS
01:24:5410 ANOS DEPOIS
01:24:5610 ANOS DEPOIS
01:24:5810 ANOS DEPOIS
01:25:0010 ANOS DEPOIS
01:25:0210 ANOS DEPOIS
01:25:0410 ANOS DEPOIS
01:25:0610 ANOS DEPOIS
01:25:0810 ANOS DEPOIS
01:25:1010 ANOS DEPOIS
01:25:1210 ANOS DEPOIS
01:25:1410 ANOS DEPOIS
01:25:1610 ANOS DEPOIS
01:25:1810 ANOS DEPOIS
01:25:2010 ANOS DEPOIS
01:25:2210 ANOS DEPOIS
01:25:2410 ANOS DEPOIS
01:25:2610 ANOS DEPOIS
01:25:2810 ANOS DEPOIS
01:25:3010 ANOS DEPOIS
01:25:3210 ANOS DEPOIS
01:25:3410 ANOS DEPOIS
01:25:3610 ANOS DEPOIS
01:25:3810 ANOS DEPOIS
01:25:4010 ANOS DEPOIS
01:25:4210 ANOS DEPOIS
01:25:4410 ANOS DEPOIS
01:25:4610 ANOS DEPOIS
01:25:4810 ANOS DEPOIS
01:25:5010 ANOS DEPOIS
01:25:5210 ANOS DEPOIS
01:25:5410 ANOS DEPOIS
01:25:5610 ANOS DEPOIS
01:25:5810 ANOS DEPOIS
01:26:0010 ANOS DEPOIS
01:26:0210 ANOS DEPOIS
01:26:0410 ANOS DEPOIS
01:26:0610 ANOS DEPOIS
01:26:0810 ANOS DEPOIS
01:26:1010 ANOS DEPOIS
01:26:1210 ANOS DEPOIS
01:26:1410 ANOS DEPOIS
01:26:1610 ANOS DEPOIS
01:26:1810 ANOS DEPOIS
01:26:2010 ANOS DEPOIS
01:26:2210 ANOS DEPOIS
01:26:2410 ANOS DEPOIS
01:26:2610 ANOS DEPOIS
01:26:2810 ANOS DEPOIS
01:26:3010 ANOS DEPOIS
01:26:3210 ANOS DEPOIS
01:26:3410 ANOS DEPOIS
01:26:3610 ANOS DEPOIS
01:26:3810 ANOS DEPOIS
01:26:4010 ANOS DEPOIS
01:26:4210 ANOS DEPOIS
01:26:4410 ANOS DEPOIS
01:26:4610 ANOS DEPOIS
01:26:4810 ANOS DEPOIS
01:26:5010 ANOS DEPOIS
01:26:5210 ANOS DEPOIS
01:26:5410 ANOS DEPOIS
01:26:5610 ANOS DEPOIS
01:26:5810 ANOS DEPOIS
01:27:0010 ANOS DEPOIS
01:27:0210 ANOS DEPOIS
01:27:0410 ANOS DEPOIS
01:27:0610 ANOS DEPOIS
01:27:0810 ANOS DEPOIS
01:27:1010 ANOS DEPOIS
01:27:1210 ANOS DEPOIS
01:27:1410 ANOS DEPOIS
01:27:1610 ANOS DEPOIS
01:27:1810 ANOS DEPOIS
01:27:2010 ANOS DEPOIS
01:27:2210 ANOS DEPOIS
01:27:2410 ANOS DEPOIS
01:27:2610 ANOS DEPOIS
01:27:2810 ANOS DEPOIS
01:27:3010 ANOS DEPOIS
01:27:3210 ANOS DEPOIS
01:27:3410 ANOS DEPOIS
01:27:3610 ANOS DEPOIS
01:27:3810 ANOS DEPOIS
01:27:4010 ANOS DEPOIS
01:27:4210 ANOS DEPOIS
01:27:4410 ANOS DEPOIS
01:27:4610 ANOS DEPOIS
01:27:4810 ANOS DEPOIS
01:27:5010 ANOS DEPOIS
01:27:5210 ANOS DEPOIS
01:27:5410 ANOS DEPOIS
01:27:5610 ANOS DEPOIS
01:27:5810 ANOS DEPOIS
01:28:0010 ANOS DEPOIS
01:28:0210 ANOS DEPOIS
01:28:0410 ANOS DEPOIS
01:28:0610 ANOS DEPOIS
01:28:0810 ANOS DEPOIS
01:28:1010 ANOS DEPOIS
01:28:1210 ANOS DEPOIS
01:28:1410 ANOS DEPOIS
01:28:1610 ANOS DEPOIS
01:28:1810 ANOS DEPOIS
01:28:2010 ANOS DEPOIS
01:28:2210 ANOS DEPOIS
01:28:2410 ANOS
01:28:2610 ANOS DEPOIS
01:28:2810 ANOS DEPOIS
01:28:3010 ANOS DEPOIS
01:28:3210 ANOS DEPOIS
01:28:3410 ANOS DEPOIS
01:28:3610 ANOS DEPOIS
01:28:3810 ANOS DEPOIS
01:28:4010 ANOS DEPOIS
01:28:4210 ANOS DEPOIS
01:28:4410 ANOS DEPOIS
01:28:4610 ANOS DEPOIS
01:28:4810 ANOS DEPOIS
01:28:5010 ANOS DEPOIS
01:28:5210 ANOS DEPOIS
01:28:5410 ANOS DEPOIS
01:28:5610 ANOS DEPOIS
01:28:5810 ANOS DEPOIS
01:29:0010 ANOS DEPOIS
01:29:0210 ANOS DEPOIS
01:29:0410 ANOS DEPOIS
01:29:0610 ANOS DEPOIS
01:29:0810 ANOS DEPOIS
01:29:1010 ANOS DEPOIS
01:29:1210 ANOS DEPOIS
01:29:1410 ANOS DEPOIS
01:29:1610 ANOS DEPOIS
01:29:1810 ANOS DEPOIS