تدور احداث المسلسل الدرامي حول امرأة مطلقة تنشب بينها وبين طليقها العديد من المشاكل والخلافات حول حضانة ابنهما الصغير، ثم تحاول إخفاء أمر زواجها من رجل آخر لمدة عام ويوم، حتى لا تقع في مشاكل قانونية تجعل حضانة ابنها تذهب لزوجها السابق.
لمشاهدة جميع حلقات المسلسل اضغط في الاسفل
https://dailymotion.com/playlist/x9owgc
يضم المع نجوم ⭐ الدراما المغربية
بطولة : سلوى زرهان، ايوب اليوسفي، عادل ابا تراب، ساندية تاج الدين، زهيرة صديق، مريا للواز واخرون
لا تنسي الاعجاب 👍 والاشتراك بالقناة ليصلك كل ماهو جديد
#عام_و_نهار
#دراما_مغربية
#مسلسل_مغربي
#شوف_دراما
#مسلسل_عام_و_نهار_الحلقة_11
#serie_marocaine
لمشاهدة جميع حلقات المسلسل اضغط في الاسفل
https://dailymotion.com/playlist/x9owgc
يضم المع نجوم ⭐ الدراما المغربية
بطولة : سلوى زرهان، ايوب اليوسفي، عادل ابا تراب، ساندية تاج الدين، زهيرة صديق، مريا للواز واخرون
لا تنسي الاعجاب 👍 والاشتراك بالقناة ليصلك كل ماهو جديد
#عام_و_نهار
#دراما_مغربية
#مسلسل_مغربي
#شوف_دراما
#مسلسل_عام_و_نهار_الحلقة_11
#serie_marocaine
Catégorie
📺
TVTranscription
13:51Oh, oh, oh, oh...
13:53Oh, oh, oh, oh...
13:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
14:01Est-ce que tu as mis?
14:02Oui, rien de la phénomène.
14:07C'est quoi ça, Rashi?
14:09C'est quoi ça, c'est quoi ça?
14:11C'est quoi ça?
14:12Non, Rashi, c'est pas possible de la phénomène.
14:15Je sais pas si tu as dit quoi.
14:17Je sais pas, je ne sais pas, je vais marcher dans mon pays.
14:20Sous-titres par Jérémy Diaz
14:50Sous-titrage Société Radio-Canada
15:21J'ai raison, je n'ai pas dit que je suis avec toi.
15:24Agh.
15:25Parfait que je n'ai pas d'accord pour ça, j'ai le droit de jean.
15:28Je ne l'ai pas d'accord pour voir a ton de choses.
15:32Je n'ai pas d'accord pour ma casser.
15:35Je n'ai pas d'agir de moi depuis que je n'ai pas d' consciously.
15:38Je n'ai pas encore de le faire.
15:39Donc là je ne l'ai pas d'amener.
15:41Je n'ai pas d'amener à ce jour.
15:44J'ai pas d'amener à tous ces pauvres.
15:45Deux, avec ma Lieu.
15:47J'ai un peu plus.
15:48Je ne veux pas que tu me dis pas.
15:50Non, je ne sais pas.
15:52Je ne sais pas que tu me dis pas.
15:54Je ne sais pas.
15:56Je ne sais pas.
15:58Je ne sais pas.
16:18Je suis rachet de l'âge de Rishiid plus tard.
16:22Sao tu ne me rafait pas?
16:23Une première fois que je n'ai pas dener.
16:26Alors, je ne sais pas quel que tu veux.
16:31Et alors, mon âge disait que tu ne fais pas rien faire de la tâche.
16:33Est-ce que tu ne m'as pas dit?
16:35Quoi est-ce que tu ne m'as pas dit n'a ?
16:37Si tu n'as pas dit, tu ne m'as pas vu.
16:40Tu sais enfin si je ne m'as pas dit que tu ne m'as pas dit.
16:43Je m'as pas t'a pris un téléphone à mes nows.
16:45Comment tu me dis-tu?
16:47Je ne sais pas, comment tu t'es un petit peu.
16:51Il me dit qu'il s'il dit qu'il s'il dit tout.
16:55Tu ne sais pas, comment tu t'as dit qu'il s'il dit tout?
17:03Je suis levé qui, je ne sais pas qu'il s'il te débrit.
17:09Tu es la même chose qui s'est passé.
17:11Il est vrai.
17:13Je n'ai pas l'air d'éclat.
17:17Pourquoi ne pas l'air d'éclat?
17:19Je ne suis pas l'air d'éclat.
17:27Je n'ai pas l'air.
17:29Je n'ai pas l'air d'éclat.
17:31Je ne suis pas l'air d'éclat.
17:43C'est normal.
17:45Il a dit la ch Settings.
17:47Je n'ai pas l'air qu'on a fait.
17:49Il ma de la chambre.
17:51Et déjà, il a d'arrivée pour le fire.
17:53Je n'ai pas l'air d'amor.
17:55Oui, Madame la chambre.
17:57La chambre, elle est chzamère pour nous.
17:59T'es montré.
18:01L'a tenu, tu veux parler avec moi.
18:03C'est un an.
18:05Je n'ai pas l'air d'éclat.
18:07On va essayer d'annoyer.
18:09Je n'ai pas l'air.
18:11C'est ma la chambre.
18:13Oh, c'est Fifth ?
18:15C'est lace, rien !
18:17Elle est là, dis-tru !
18:18Avec mon exit !
18:19Si
18:26avait datiser vos travails !
18:28Passez vraiment un effort!
18:30whis являетсяех tearing !
18:32L�리 à caser !
18:34avi un élég실,
18:36lui, il y en a faval !
18:37Monmère, il est important !
18:39D'i-s 마음,
18:40C'est parti, c'est parti.
18:42Je suis dit, c'est parti.
18:44Je ne sais pas si tu es pas le temps.
18:46Pourquoi ne vous parlez pas ?
19:05Excusez-moi, c'est parti.
19:07Je ne sais pas si tu es pas le cas.
19:09Vous êtes là ?
19:10Oui.
19:11J'y ai dit combien de temps pour le faire ?
19:13Je ne sais pas.
19:15Je ne sais pas.
19:16Je ne sais pas.
19:18Je ne sais pas.
19:20Je ne sais pas.
19:21Je ne sais pas.
19:22Je ne sais pas.
19:33Je n'ai pas vu le club.
19:35Moi je suis venu dans le club et je n'ai pas acheté plus de moi.
19:40Je vois pas de moi.
19:43Tu es venu?
19:46J'ai dit, j'ai dit, je n'ai pas à la fin.
19:49Ali !
19:50Ali !
19:52Ali !
19:53Papa !
19:54Tu es là ?
19:55Tu es là ?
19:56Tu es là ?
19:56Tu es là ?
19:57Tu ne t'es pas dit.
19:58Tu es pas dit.
19:59Tu es pas dit.
20:00Tu es là, tu es là.
20:01Et tu es là, tu es là.
20:02Tu es là, tu as joué à ce soir.
20:03J'ai donné mon argent et j'ai acheté mon argent.
20:07Papa ?
20:13Allez !
20:14Allez !
20:18J'ai mis un argent.
20:25Allez !
20:27Merci d'avoir regardé ton comportement.
20:33C'est parti pour la salle de la salle ?
20:36Ils ne sont pas à la maison.
20:38Ils ne sont pas à la maison.
20:39Ils ne sont pas à la maison.
20:40Nous allons voir ce qu'on a dit.
20:42Nous allons voir.
20:43Nous allons voir.
21:03Mes ch clients.
21:05On a donc.
21:07Allons-y.
21:09Ches-moi.
21:11Les haricots.
21:13Les ramwerks.
21:15Les haricots.
21:17Les rouges.
21:19Les rouges.
21:21Les rouges.
21:23Les rouges.
21:25Les rouges.
21:27Après.
21:29Les rouges.
22:01...
22:31...
22:33...
22:35...
22:37...
22:39...
22:41...
22:43...
22:45...
22:47...
22:49...
22:51...
22:53...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:03...
23:05...
23:07...
23:09...
23:11...
23:23...
23:25...
23:27...
23:29...
23:31...
23:33...
23:35...
23:37...
23:39...
23:41...
23:43...
23:45...
23:47...
23:49...
23:51...
23:53...
23:55...
23:57...
23:59...
24:01...
24:03...
24:05...
24:07...
24:09...
24:11...
24:13...
24:15...
24:17...
24:19...
24:21...
24:23...
24:25...
24:31...
24:33...
24:35...
24:37...
24:39...
24:41...
24:43...
24:45...
24:47...
24:49...
24:51...
24:55...
24:57...
24:59...
25:01...
25:03...
25:05...
25:07...
25:09...
25:11...
25:13...
27:15Sous-titrage FR ?