Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini. Terima kasih.
00:00:30Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini. Terima kasih.
00:01:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini. Terima kasih.
00:01:31Kalian bertiga, saya tugaskan untuk menyelidiki. Bahkan kalau perlu, menangkap para pelaku pegang.
00:01:55Mas, tolong mas. Tolong kerjasamanya mas.
00:02:01Mas, mas.
00:02:06Nah, ini.
00:02:09Kemarin kan gak ada bapaknya, kita jadi bingung udah janda apa bukan.
00:02:17Ini adalah kesatuan yang jelas.
00:02:21Dijatuhkan. Hukuman dan ganti rugi sebesar 8 miliar.
00:02:26Cari uangnya dan bayar mereka.
00:02:27Satu minggu. Kalau sampai saya terseret masalah ini, tips saya bubarkan.
00:02:40Kamu mencari Pak Selamet ada?
00:02:43Sebentar, saya panggilkan.
00:02:45Pak Selamet. Pak Selamet, ada yang nyari.
00:02:49Aduh, saya lupa. Saya Pak Selamet.
00:02:57Itu kode harta karun warisan kakek saya. Saya belum sempat mencarinya.
00:03:03Kodenya sama tapi tak satu.
00:03:06Kalau begitu, harta karunnya ada di Malaysia.
00:03:09Di Malaysia?
00:03:11Betul, betul, betul. Aduh, biuk.
00:03:13Bimo, lu salah ngambil tas nih.
00:03:16No, tas tuh udah ngambil sama cewek yang pake baju merah.
00:03:21Oh, itu dia tuh. Nanti naik taksi.
00:03:23Lelah, lelah, lelah. Lelos dong.
00:03:25Aduh, gimana?
00:03:27Lelah, lelah, lelah. Lelos dong.
00:03:29Lelah, lelah, lelah. Lelos dong.
00:03:31Lelah, lelah, lelah. Lelos dong.
00:03:33Lelah, lelah, lelah. Lelos dong.
00:03:35Lelah, lelah, lelah. Lelos dong.
00:03:37Wah, aduh. Beneran nyerah aku.
00:03:39Ini dia nih. Jangankan bajunya. Ini sampe dalamannya pun ikutan merah nih, Don.
00:03:43Kalau begini mah, sampe pengetahuan pulang juga kakek bakalan ditemu.
00:03:53Tali pinggang, tali pinggang, tali kasut kita tak ada jualan.
00:03:56Tali pinggang, ada panas betul lagi nih.
00:03:58Tali pinggang, tali pinggang, tali pinggang, tali pinggang.
00:04:01Bang, berapa harga kau jual?
00:04:05Tali pinggang, tali pinggang, tali pinggang.
00:04:07Diskon, harganya murah hari ini.
00:04:09Bang, berapa harga kau jual?
00:04:11Cakak pelan-pelahan, saya masih boleh dengar.
00:04:13Tak peka lagi, oke?
00:04:15Abang mau yang mana?
00:04:17Ini, ini. Ini berapa?
00:04:19Oh, yang ini mahal. Ini harganya 100 ringgit.
00:04:22Mahal harganya. Saya bagi abang murah.
00:04:23Ini harganya 20 ringgit, murah.
00:04:25Nggak mirip mereka aja aku.
00:04:27Kas, kas, kas, kas.
00:04:28Bag murah-murah ini.
00:04:3010 ringgit.
00:04:31Last promotion, kas.
00:04:33Kas, kas murah, bang.
00:04:34Bag 50 ringgit. Masuk, masuk.
00:04:35Abang, bag 50 ringgit. Masuk.
00:04:37Gak mas, toilet dimana ya?
00:04:39Toilet paling dekat sebelah sana.
00:04:40Eh, bukan ada disana, Bang.
00:04:42Ada Bang, paling dekat sebelah sana.
00:04:44Eh, Bang, bukan. Yang ini dekat, Jebang.
00:04:45Bang, paling dekat sebelah sana.
00:04:46Bang, yang ini dekat, Jebang.
00:04:47Tunggu, tunggu, tunggu.
00:04:49Yang bener yang mana? Sebelah mana, ini?
00:04:50Sebelah mana ini?
00:04:50Sebelah sana bang, paling dekat sebelah sana.
00:04:52Eh, kamu tak paham ah.
00:04:53Paling dekat sebelah sana lah.
00:04:54Eh, sana lagi dekat lah.
00:04:55Eh, baru pergi barang dekat sana.
00:04:56Sana lagi dekat.
00:04:57Sana lagi dekat.
00:04:58Sana lagi dekat.
00:04:59Eh, tolong pak.
00:05:04Ilang kemana sih ini cewek?
00:05:06Pintar dicariin banget.
00:05:14Ini toko apa ya?
00:05:16Meriah sekali.
00:05:18Waduh.
00:05:21Sepakat merek yang naik, kami turun.
00:05:24Lu kata eskalator.
00:05:26Ugal-ugalan.
00:05:28Oke, sana.
00:05:30Belum tau dia.
00:05:31Ini, ini. Ini berapa nih?
00:05:32Ini pun tak mampu nak beli.
00:05:34Ini 200 ringgit lagi tinggi harga.
00:05:36Tapi saya bagi abang yang murah ini.
00:05:38Ini sesuai.
00:05:39Cocok dengan abang, nampak murah.
00:05:40Abang pun nampak murah hari ini.
00:05:42Oke, yang ini.
00:05:43Aku mau yang ini lah.
00:05:44Eh, jangan tarik ini.
00:05:45Ini berapa nih?
00:05:46Ini mahal harganya.
00:05:47Abang tak mampu nak bayar.
00:05:48Harganya mahal.
00:05:49Iya, kenapa sih?
00:05:50Sebelah kan aku udah tarik.
00:05:51Aku mau yang ini. Kenapa nih?
00:05:52Jangan tarik. Jangan tarik.
00:05:53Aku ada uang di sini.
00:05:54Mampu aku.
00:05:59Beneran, ternyata nggak mampu aku.
00:06:00Permisi.
00:06:01Oi, jangan lagi.
00:06:02Siapa nak bayar nih?
00:06:03Nih.
00:06:17Nah.
00:06:19Ini dia tersangklong yang sering dibakar masyaroni.
00:06:22Pantes jalannya maju mundur mulu.
00:06:25Perih kali ya.
00:06:27Ini lagi kau sekut-ikutan.
00:06:29Muka gila.
00:06:30Merah kok bila bohong.
00:06:33Kayak partai politik aja.
00:06:35Luar biasa nih, Toko.
00:06:37Luar biasa, Nek.
00:06:41Waduh, Roket!
00:06:42Cari apa, Pakcik?
00:06:43Sampai gue versi kawin juga ada di bari.
00:06:48Ada koningannya juga.
00:06:50Kukuler aku.
00:06:51Jangan-jangan gue yang kawin.
00:06:52Gila lah kau, Nek.
00:06:54Minggat.
00:06:55Permisi.
00:06:57Susah nyarinya nih, merah semua.
00:07:00Eh, wak, wak.
00:07:01Getar.
00:07:02Gimana?
00:07:03Nihil.
00:07:05Apa itu, kas?
00:07:06Mana gue tau.
00:07:07Boleh nyolong dari pilip yang dulu.
00:07:10Ya sudah.
00:07:11Sekarang kita cari hotel, oke?
00:07:12Ya.
00:07:13Besok saja kita cari lagi tasnya.
00:07:15Jadi apa rencana kita selanjutnya?
00:07:17Eh, coba kita cek aja dulu tasnya.
00:07:19Mana tau ada info.
00:07:20Cerdas lu, Dro.
00:07:28Aduh.
00:07:29Ini tuh.
00:07:30Ini tuh.
00:07:31Ini tuh.
00:07:32Ini tuh.
00:07:33Ini tuh.
00:07:34Ini tuh.
00:07:35Ini tuh.
00:07:36Ini tuh.
00:07:37Ini tuh.
00:07:38Ini tuh.
00:07:39Ini tuh.
00:07:40Ini tuh.
00:07:41Ini tuh.
00:07:42Ini tuh.
00:07:43Ini tas isinya jeruhan semua ya.
00:07:46Jangan-jangan yang punya model akan lanjut kali ya.
00:07:49Kalau begitu, sebaiknya kita sedikit ke pantai.
00:07:53Kemungkinannya terlalu kecil buat kita menemukannya di pantai.
00:07:56Makanya mencari jarum dalam ceramik.
00:07:58Tumben cerdas, Dro.
00:08:00Eh, kalian perhatikan nih.
00:08:03Di semua buku ini,
00:08:04ada cap perpustakaan nasional Malaysianya.
00:08:06Kesana kita.
00:08:07Tumben cerdas, Dro.
00:08:10Yaudah, aku mandi dulu.
00:08:13Tumben cerdas, Dro.
00:08:17Tumben cerdas, Tumben cerdas.
00:08:20Aduh.
00:08:24Aduh, enak.
00:08:25Aku jadi buta ini.
00:08:36Bener ini, Andro?
00:08:37Ini sepertinya sih ya.
00:08:44Eh, saya ke toilet dulu.
00:08:46Aku ikut.
00:08:47Tidak usah, Dono. Makasih.
00:08:49Kemana pun kamu pergi, aku ikut.
00:08:51Tidak perlu, Dono.
00:08:52Semuanya saya mau...
00:08:53Mau apa?
00:08:55Berat.
00:08:56Permisi.
00:08:58Lu angkerin dong, Don.
00:09:00Lagian lu ngintil aja sih kayak putil.
00:09:03Itu kalau di Thailand namanya ngisi.
00:09:07Eh, eh.
00:09:08Eh, eh.
00:09:09Eh, eh.
00:09:10Eh, eh.
00:09:11Eh, eh.
00:09:12Eh, eh.
00:09:22Permisi, mbak.
00:09:28Eh, eh.
00:09:30Ada apa-apa yang boleh saya bantu?
00:09:34Ini, mbak.
00:09:35Mau tanya apakah buku ini dipinjam dari sini?
00:09:38Sekejap.
00:09:40Biar saya periksa...
00:09:43...nama peminjamnya.
00:09:45Ini orang abis nyeleng salon udah lihat.
00:09:47Bacotnya distorsi.
00:09:48Salah, kas. Bukan salon.
00:09:50Ampli.
00:09:51Ini gimana sih?
00:09:52Sekarang ini nyebutnya spekernya.
00:09:54Udah berubah ya, Andro?
00:09:55Tar dulu.
00:09:57Wah!
00:09:59Buku ini!
00:10:01Kena denda!
00:10:03Nama udah pinjam tapi tak pulangkan.
00:10:06Kali ini mesti kena bayar.
00:10:08Ya!
00:10:09Lain kali...
00:10:10...kalau udah pandai pinjam buku...
00:10:12...pandailah pulangkan!
00:10:13Tapi ini bukan kami yang pinjam!
00:10:22Maaf, maaf.
00:10:23Boleh...
00:10:25...tolong hormat sikit, tak?
00:10:28Ini kan...
00:10:29...berpustakaan.
00:10:33Jangan buat bisik.
00:10:36Ya, ya, ya.
00:10:38Tadi begini.
00:10:39Kami cuma mau bilang...
00:10:40...kalau buku itu bukan kami yang pinjam.
00:10:42Bukan urusan saya!
00:10:44Bagaimana, Andro?
00:10:46Pakcik-pakcik-pakcik ini yang bawa buku ini datang sini...
00:10:48...jadi pakcik-pakcik-pakcik ini yang kena bayar denda!
00:10:53Denda!
00:10:54Denda!
00:10:58Alamak, aku cintang juga orang ini.
00:11:00Yang pinjam buku ini bukan kami!
00:11:08Siapa yang pinjam buku ini bukan kami.
00:11:10Iya!
00:11:14Saya peduli apa!
00:11:17Sekarang ini, saya tak kira...
00:11:18...kalau kamu tak mau bayar denda...
00:11:20...saya akan berteriak dan menjerit-jerikan...
00:11:23...memanggil polis!
00:11:25Polis!
00:11:26Tolong!
00:11:27Ambulans!
00:11:29Kau kenapa, Andro?
00:11:30Kenapa sih yang bicara, gak ada yang protes?
00:11:32Keteman aja.
00:11:33Udah, udah.
00:11:34Suara yang udah.
00:11:35Biar Mas Dono yang bicara ya, sayang ya.
00:11:37Nanti dendanya saya yang bayar.
00:11:41Tapi setelah bayar denda...
00:11:42...dikasih tahu ya yang pinjam bukunya siapa.
00:11:45Sikat, Don.
00:11:46Gak ada pinggir aja nih, Don.
00:11:49Telah Tuhan cintaku.
00:11:53Nyeremes.
00:11:54Betul tuh.
00:11:55Nak bayar denda tuh.
00:11:58Apakah wajah saya seperti pebohong?
00:12:05Awas remuk, Don.
00:12:11Lembut.
00:12:12Harum.
00:12:15Baiklah.
00:12:21Nama peminjam buku ini ialah...
00:12:26...Nadia.
00:12:28Seorang peneliti di Lab Arang.
00:12:32Di University Putra Malaysia.
00:12:38Yaudah, tinggal kesana aja.
00:12:41Terima kasih, mbak.
00:12:42Terima kasih, mbak.
00:12:43Sama-sama.
00:12:45Nanti dulu.
00:12:47Buku ini siapa yang mau bayar?
00:12:50Sudah dua tahun, sudah tertunggak.
00:12:53Maaf ya, saya bayar dendanya berapa?
00:12:56Sekejap.
00:13:03Kenapa lu, Don?
00:13:04Aus.
00:13:06Dua ribu.
00:13:07Alat timpangnya Jepang, Don.
00:13:09Gak usah miskin-miskin banget lah.
00:13:12Hei, kas.
00:13:13Lihat dulu sama uangnya.
00:13:14Masa sih, Bro?
00:13:16RM Rumiah.
00:13:18Rumiah? Ringgit, Mas.
00:13:19Berarti dikali Rp 3.000, Don, Bro.
00:13:21Kalau kurus sekarang kira-kira Rp 3.400.
00:13:23Masa?
00:13:24Rp 30 juta lebih.
00:13:25Makasih.
00:13:26Jadi...
00:13:27...RM Rumiah.
00:13:29Rp 30 juta lebih.
00:13:30Makasih.
00:13:31Jadi...
00:13:32...nak bayar...
00:13:33...cash gift...
00:13:35...atau credit card?
00:13:39Tenang.
00:13:40Urusan bayar-membayar...
00:13:42...sogok-menyogok...
00:13:43...kasino ahlinya.
00:13:44Ya, orangnya.
00:13:45Sesuai janji kami...
00:13:46...kami akan...
00:13:47...lari!
00:13:53Kenapa sih, Don?
00:13:54Itu disuruh berhenti.
00:13:55Dasar lu mental babu.
00:13:57Mau aja disuruh-suruh.
00:13:59Kopi lari, kopi!
00:14:00Ayo, lari, Sof. Ayo, ayo!
00:14:06Buruk, buruk!
00:14:07Taruh, taruh!
00:14:08Ayo, ayo, ayo!
00:14:09Wih, wih, wih!
00:14:10Kenapa, Encin, Bro?
00:14:12Jauh deh aku.
00:14:13Ah...
00:14:14...setan lu.
00:14:15Ngagetin aja.
00:14:16Gua kira ada apa...
00:14:17...sama...
00:14:18Dono!
00:14:19Kenapa kamu selalu ajak saya berlari?
00:14:21Itu lho.
00:14:22Kita diudak-udak.
00:14:23Suruh bayar hutang.
00:14:24Mana mahal banget.
00:14:25Terus?
00:14:26Orang yang meminjem buku itu...
00:14:27...sudah ketemu?
00:14:28Ada.
00:14:29Namanya Nadia.
00:14:30Dia itu pendeliti laboratorium di...
00:14:33...lebaran apa?
00:14:34Tapi masalahnya...
00:14:35...kita kagak tahu lokasinya di mana.
00:14:37Lu kata Malaysia segede celilitan.
00:14:39Betul.
00:14:40Gampang!
00:14:41Tanya aja sama GPS, lu.
00:14:43Susah banget.
00:14:46Lebaran!
00:14:47Mencari Lebaran Idul Fitri.
00:14:50Salah.
00:14:51Lebaran.
00:14:52Mencari Lebaran Idul Adha.
00:14:56Ini gimana sih, Endro?
00:14:57Kau nanyanya ada-ada aja sih kau.
00:14:59Lebaran Putra Malaysia.
00:15:03Mencari Lebaran Putra Malaysia.
00:15:07Pinter lu, Endro.
00:15:08100 meter ke kanan.
00:15:10Kanan.
00:15:11100 meter ke kanan.
00:15:13Kanan lagi.
00:15:14200 meter belok kiri.
00:15:17Kanan-kanan kiri.
00:15:18Oke.
00:15:19Lalu berhenti.
00:15:20Tanya supir taksi.
00:15:24Ada benar-benar juga sih.
00:15:26Masuk akal itu.
00:15:27Benar-benar.
00:15:28Ayo kita telepon.
00:15:31Mereka benar-benar imbesil.
00:15:37Tahu, Cik.
00:15:38Kalau mereka sampai, saya hantar terus ke bilik.
00:15:41Berapa kali nak cakap?
00:15:44Tahu, tahu.
00:15:45Paham.
00:15:46Mereka tak sampai lagi.
00:15:47Kalau mereka sampai, saya...
00:15:49Cik, mereka sampai.
00:15:51Halo, kami mencari Lebaran...
00:15:52Betul, betul.
00:15:54Kami mencari Nadia.
00:15:55Betul, betul.
00:15:56Betul.
00:15:57Cepat, cepat, cepat.
00:15:58Sudah lama tunggu, sudah lama.
00:15:59Jom, jom, jom.
00:16:00Pergi, pergi.
00:16:01Sana, sana, sana.
00:16:02Cepat, cepat, cepat.
00:16:04Kenapa ini?
00:16:07Cepat.
00:16:08Purwa-purwa.
00:16:09Apa sih?
00:16:10Eh, Don.
00:16:11Spesies macam kau diakuisin, Don.
00:16:14Gila, Endro.
00:16:16Tapi masuk akal, Don.
00:16:18Lihat tuh, yang ujung situ.
00:16:19Pasti punya nenek moyang kau, kan?
00:16:21Biar kamu senang aja, Endro.
00:16:23Kan.
00:16:26Gila, gila, gila.
00:16:28Gila, Endro.
00:16:29Apaan sih kau, Don?
00:16:31Terserah Norman.
00:16:32Eh, eh, eh.
00:16:33Tunggu apa lagi?
00:16:34Tunggu apa lagi?
00:16:35Oh, sudah tunggu.
00:16:37Cepat, cepat.
00:16:38Masuk, masuk.
00:16:39Masuk, masuk.
00:16:42Tunggu sini, tunggu sini.
00:16:43Tunggu sini.
00:16:45Kamu semua jangan pergi mana-mana.
00:16:46Kena tunggu sini.
00:16:47Sebenarnya kami datang ke sini untuk ketemu.
00:16:49Betul, betul.
00:16:51Semoga berjaya.
00:16:52Semoga berjaya.
00:16:53Semoga berjaya, kan?
00:16:54Tak usah salah, aman lagi lu.
00:16:55Mending mau kasih tangpau.
00:17:01Perasaanku nggak enak.
00:17:03Ya sudah, kita tunggu saja.
00:17:04Siapa tahu yang datang.
00:17:05Nadia namanya.
00:17:07Dari mana aja kalian?
00:17:08Aku sudah menunggu kalian semua.
00:17:10Kita di sini mau ketemu siapa?
00:17:11Nanti aja diskusinya.
00:17:12Mari, ikut aku.
00:17:14Siapa tahu itu suamiku.
00:17:16Kotinya lumayan gersang, bro.
00:17:18Apa tuh, kas?
00:17:19Seger-seger merangsang.
00:17:22Waduh.
00:17:24Kadang yang lain isinya binatang semua.
00:17:26Kenapa yang ini Aki?
00:17:27Bekas ya?
00:17:29Ini adalah salah satu eksperimen saya.
00:17:32Dulu ianya Tupai.
00:17:34Iya.
00:17:35Bagaimana rupanya Tupai jadi Aki?
00:17:38Ini adalah proses persilangan diantara Tupai
00:17:41dan juga genetik belut listrik.
00:17:45Pada masa hadapan,
00:17:46ia akan menjadi sumber energi biologis yang tidak pernah ada sebelumnya.
00:17:50Tupai belut listrik jadinya Aki.
00:17:53Aneh juga.
00:17:55Aneh?
00:17:56Apa yang aneh?
00:17:58Kamu mempertikaikan kerjaya saya sebagai seorang peneliti, ya?
00:18:01Enggak.
00:18:02Iya.
00:18:03Ini belum sempurna.
00:18:04Belum.
00:18:05Anderson, kamu kenal Anderson, enggak?
00:18:06Enggak.
00:18:07Anderson juga gagal seribu kali.
00:18:08Seribu kali sebelum menemukan lampu bola.
00:18:09Paham?
00:18:10Paham, benar.
00:18:11Aki mobil, bro.
00:18:12Masa gitu aja nggak ngerti kamu?
00:18:15Oke.
00:18:16Mari ikut saya.
00:18:18Saya seorang yang pentingkan saiz.
00:18:20Jadi kerjasama Anda semua amat penting di sini, ya.
00:18:24Silakan duduk.
00:18:25Kesediaan Anda berempat akan banyak memberi sumbangan
00:18:30dalam memajukan ilmu pengetahuan.
00:18:34Terima kasih di atas kehadiran Anda semua.
00:18:36Mari kita mulakan percubaan.
00:18:38Tunggu dulu.
00:18:39Ini percobaan macam mana?
00:18:40Saya tidak mau menjadi batu remobil.
00:18:42Saya juga nggak paham.
00:18:43Tenang.
00:18:44Ini adalah serum yang cukup sempurna.
00:18:46Bertahun-tahun di uji coba.
00:18:48Sekarang sudah tiba masanya.
00:18:50Ini minimal.
00:19:03Ya, berhasil.
00:19:04Ya, berhasil.
00:19:06Itu adalah serum yang saya ambil daripada Cita
00:19:09dan dipadukan dengan teknologi flashlight.
00:19:12Sekarang teman kamu bisa lari ke atas kecepatan cahaya.
00:19:18Tapi baunya masih kecium, Kak.
00:19:19Iya, dude.
00:19:20Bau kompor dust.
00:19:22Bro, teman saya balikan, ya.
00:19:24Iya.
00:19:25Jika efek serumnya sudah habis, ya pulang.
00:19:28Lupakan saja dia.
00:19:29Apakah Anda siap untuk yang selanjutnya?
00:19:31Ini adalah serum untuk wajah.
00:19:34Ia bisa memaksimalkan ketampanan kamu.
00:19:36Kalau saya kurang tampan, apa?
00:19:39Diambut.
00:19:43Lu berubah, dude.
00:19:46Mirip...
00:19:47Mirip siapa?
00:19:48Mirip lu perdafisannya, aku.
00:19:50Jangan, bro.
00:19:51Ntar aja gue jelasinnya.
00:19:53Lu lihat dulu, nih.
00:19:54Pokoknya beres.
00:19:56No, no.
00:19:57Aku lebih suka kamu yang dulu.
00:19:59Setuju.
00:20:03Kok jadi gini?
00:20:04Bentar, bentar.
00:20:06Maknanya efek ekstraksi ketamnya masih belum hilang.
00:20:09Semoga ini tidak permanen.
00:20:10Permanen?
00:20:11Aduh, aku gak bisa bapak-bapak jauh lagi, Kas.
00:20:13Lama-lama gue yang kalau juga di perempuan.
00:20:15Tinggal satu lagi.
00:20:17Ini untuk kamu.
00:20:18Kamu yang belum.
00:20:19Yang terakhir, nih.
00:20:20Ini adalah serum pertumbuhan...
00:20:23Aduh.
00:20:25Main tuncep aja, lu.
00:20:26Maaf, Kasino.
00:20:27Kas, kamu gak apa-apa?
00:20:30Aman terkendali.
00:20:31Urusan sutip-menyutip.
00:20:32Tuncep penuncep.
00:20:33Kasino ahlinya.
00:20:34Palingan cuma...
00:20:35Tuncep penuncep.
00:20:36Kasino ahlinya.
00:20:37Kasino ahlinya.
00:20:38Palingan cuma...
00:20:39Cuma rata-rata.
00:20:40Mau punggak dikit, Tun.
00:20:42Eh, eh, eh.
00:20:43Aduh, bibir.
00:20:44Tun, tolong.
00:20:45Stop, tolong.
00:20:46Gue berubah jadi lagi bibir.
00:20:47Bibir, lu jangan punggak-punggak.
00:20:48Aduh, aduh, aduh.
00:20:49Aduh, aduh, aduh.
00:20:50Aduh, aduh, aduh.
00:20:51Aduh, aduh, aduh.
00:20:52Aduh, aduh, aduh.
00:20:53Aduh, aduh, aduh.
00:20:54Aduh, aduh, aduh.
00:20:55Apa?
00:20:58Lihat ini.
00:21:01Cewek emang dimana-mana bikin sial.
00:21:03Mampus lu.
00:21:04Perubah jadi dispenser.
00:21:06Ini apa lagi?
00:21:08Mainin perung aja.
00:21:10Weleh, malah nempel di aku.
00:21:12Ayo, kita pergi dari sini.
00:21:14Indro gimana?
00:21:15Dro, lu denger kan?
00:21:17Ayo, Dro, kita caput, Dro.
00:21:21Itu posisinya, Dro.
00:21:22Ayo, kita pergi.
00:21:23Sebelum dia bohong lagi.
00:21:24Ayo.
00:21:26Keras juga yang punya tatan.
00:21:29Kamu mencelakai kami, ya?
00:21:31Setan lu.
00:21:32Kita kemarin cuma mau nyari tas doang.
00:21:34Kenapa sampai nunggu beginian segala?
00:21:35Lu kata buang pipi.
00:21:37Nadia dimana?
00:21:38Ayo, jawab.
00:21:39Jawab, ayo.
00:21:41Lu ditanya malah ketawa.
00:21:44Eh, Dro.
00:21:45Lepas dulu tanganku piting kamu.
00:21:49Maafkan saya.
00:21:50Saya ingat awak semua ini bahan uji kaji.
00:21:52Alah, banyak ngomong lu.
00:21:54Kuhilang.
00:21:55Udah, mana Nadia?
00:21:56Cariin.
00:21:57Gua mau ketemu.
00:21:58Katanya dia kerja di bari.
00:22:00Eh, bukan muhrim.
00:22:02Iya, terus.
00:22:03Cik Nadia.
00:22:04Iya.
00:22:08Cik Nadia ada.
00:22:09Ada, ada, ada.
00:22:10Di mana?
00:22:11Tapi bukan di sini.
00:22:12Dekat pantai Pulau Langkawi.
00:22:14Buat research.
00:22:16Sombrat lu.
00:22:17Berarti sekarang kita harus ke Pulau Langkawi?
00:22:19Lumayan donk.
00:22:21Tapi kita harus ke Pulau Langkawi.
00:22:23Lumayan donk.
00:22:24Lu bisa ketemu sama saudara-saudara lu.
00:22:26Sesama ke piting.
00:22:28Aku takut gempes.
00:22:29Eh, Dro.
00:22:31Tangan kamu sudah kembali normal.
00:22:32Hah?
00:22:33Tapi cuma sebelah.
00:22:35Dro.
00:22:36Menang.
00:22:37Akhirnya berhenti juga.
00:22:39Abis copot.
00:22:41Apa ini, kas?
00:22:44Gua gak paruh, Dro.
00:22:45Patungan kagak.
00:22:46Main asal nyaplok aja.
00:22:47Kalo kena sensor, lu mau tanggung jawab?
00:22:49Sudah, sekarang kita bangun.
00:22:50Ayo.
00:22:51Eh, lu selfie, selfie.
00:22:52Eh, lu selfie, selfie lagi, lu.
00:22:53Awas dulu, ya.
00:22:55Gua bilang jangan pegang-pegang.
00:22:56Gua gampar berani.
00:22:57Ah, dikit aja lah, kas.
00:22:59Halo.
00:23:01Ayo.
00:23:22Akhirnya, Dro.
00:23:23Kita nyampe pantai juga.
00:23:24Biasanya kalo udah sampe pantai, rating kita naik, kas.
00:23:27Iya, iya, iya.
00:23:28Cek ombak dulu, Dro.
00:23:30Siapa tau nemu cemilan.
00:23:37Cantik banget, Dro.
00:23:39Full press body.
00:23:40Mana bodinya mulus banget lagi.
00:23:43Yakin gua, kalo ada daki deket-deket, pasti minder.
00:23:47Takut kepleset.
00:23:48Kau ini gimana, sih?
00:23:49Udah sampe pantai, bukannya nyari tas.
00:23:51Malah ngeliatin yang begituan lagi, ah.
00:23:54Mana?
00:23:55Gua cuma takut kualat, Dro.
00:23:57Namanya rejeki, kagak baik dianggurin.
00:23:59Iya, makanya pagi-pagi, Toh.
00:24:01Sama aja.
00:24:09Lumayan, Toh.
00:24:16Liat apa, Toh, kas?
00:24:17Harim, Don.
00:24:18Hah?
00:24:19Demplon punya.
00:24:20Waduh.
00:24:22Gantian.
00:24:24Gua ngenceng dulu.
00:24:30Ketipu nih, eh.
00:24:31Emang enak gua keadain.
00:24:32Masa becandaan dulu masih ngekerap pake es krim aja.
00:24:36Lawas, Mik.
00:24:38Mau tau apa sih, Liat, eh?
00:24:40Julung-julung garis keras, Mik.
00:24:56Pula lu, Toh.
00:24:57Lain kali kalo main, hati-hati.
00:24:59Ntar keseret obak.
00:25:00Makasih, Pakcik.
00:25:05Ini baru yang namanya cewek.
00:25:09Ini jodoh gua.
00:25:10Mudah-mudahan kali ini kagak ada bulu geteknya.
00:25:13Amin.
00:25:15Bentar, bentar.
00:25:16Gua penceng dulu.
00:25:20Pakcik, Pakcik, Pakcik.
00:25:21Lelah, Pakcik.
00:25:24Eh, lu mau kemana?
00:25:25Tenang.
00:25:26Gua tolongin.
00:25:27Samudera gua daki.
00:25:28Gunung gua sebrangin.
00:25:30Kasino.
00:25:34Udah, lu bebek aja kemari, ya.
00:25:36Ini saatnya gua eneng-eng.
00:25:38Pusat.
00:25:40Jauh banget, ya.
00:25:42Kepalang tanggung.
00:25:43Jangan kata bola.
00:25:44Kapalnya seleb juga gua seret ke darat.
00:25:47Namanya kepepet.
00:25:57Eh, aduh, aduh.
00:25:59Amples.
00:26:02Eh, kita minum aja macam syuting SDV aja, ya.
00:26:05Warna-warni.
00:26:06Bacet mepet, bro.
00:26:09Eh, Kasino tunggu dong.
00:26:14Tolong.
00:26:15Tolong, bantu, tolong.
00:26:16Gimana?
00:26:18Alah, pura-pura itu.
00:26:19Oh, pura-pura.
00:26:21Sepertinya itu bukan pura-pura, bro.
00:26:23Ayo, bantu-bantu.
00:26:25Yaudahlah, kita bantu aja pake doa.
00:26:27Aku ikut.
00:26:28Amin.
00:26:29Amin.
00:26:30Amin.
00:26:31Amin.
00:26:32Amin.
00:26:33Amin.
00:26:35Amin.
00:26:41Tekal banget sih sama temennya.
00:26:42Tolong.
00:26:49Dasak.
00:26:52Cetek, ya.
00:26:53Gua kira dalam, Sof.
00:26:54Suara air.
00:26:55Aduh.
00:26:57Gua kira dalam beneran.
00:26:59Bantu-bantu, kamu.
00:27:00Saya tolong, saya tolong.
00:27:02Mendekat.
00:27:04Amin.
00:27:05Kasino.
00:27:06Amin.
00:27:08Kan?
00:27:09Dikabulkan aja doa kita, dong.
00:27:14Tuh, anak baik.
00:27:16Ayo, tengok.
00:27:24Ini audisinya.
00:27:25Kebun minatang semua tuh.
00:27:28Sama kayak otaknya.
00:27:29Madam.
00:27:30Kamu bisa mulut ke mulut.
00:27:32Siapa?
00:27:33Mulut ke mulut.
00:27:34Ayo.
00:27:38Jangan, Jan.
00:27:39Jangan, Madam.
00:27:40Yakin?
00:27:41Yakin aku.
00:27:42Aku seneng-seneng aja.
00:27:44Ayo, Pak Sketom.
00:27:45Bismillah.
00:27:48Ah, brengsek lu.
00:27:49Lu mau bikin mulut gue impact.
00:27:51Mana pobal semuanya.
00:27:52Wah, enak aja.
00:27:54Rasa se-pobal.
00:28:01Beneran cantik nih jodoh, dong.
00:28:04Kagak salah lagi.
00:28:05Ini jodoh.
00:28:07Eh, kamu.
00:28:08Gede rasa.
00:28:09Ah, ember lu.
00:28:10Lu kagak ada polunya ya mulutnya?
00:28:15Terima kasih ya.
00:28:16Udah ninggin saya.
00:28:18Udah cantik.
00:28:19Udah cantik.
00:28:20Baik lagi.
00:28:23Sama-sama.
00:28:24Awak udah oke ke?
00:28:25Aman terkendali.
00:28:27Udah sehat lagi.
00:28:28Tapi bakalan lebih sehat lagi.
00:28:30Kalau bisa tau nama-nama.
00:28:31Oh.
00:28:33Nama saya Nadia.
00:28:35Ujino Mariko Ihara.
00:28:37Panggil aja. Kasino.
00:28:41Awak semua dari Indonesia ke?
00:28:43Iya.
00:28:44Kita ke sini mau nyari harta.
00:28:46Kita ke sini mau...
00:28:48Kita ke sini mau berlibur.
00:28:50Liburan.
00:28:51Holiday.
00:28:52Yes, yes.
00:28:53Holiday in the sun.
00:28:55Selamat datang ke Malaysia ya.
00:28:57Saya pergi dulu ya.
00:28:58Terima kasih.
00:28:59Sama-sama.
00:29:04Ini sepertinya mirip sama tas kita.
00:29:06Betul.
00:29:07Itu tas kami.
00:29:08Oh.
00:29:09Iyakah?
00:29:10Mungkin.
00:29:11Sebab barang-barang dalam bag ini pun bukan barang saya.
00:29:13Mungkin kita tertukar bag di airport hari itu.
00:29:15Betul sekali.
00:29:16Kita selama ini juga udah nyari-nyari kamu.
00:29:18Tas kamu ada di hotel kita.
00:29:20Saya memang perlukan bag saya sekarang juga.
00:29:22Penting.
00:29:23Bolehkah kita pergi hotel awal?
00:29:24Lebih cepat lebih baik.
00:29:25Ayo kita ke hotel.
00:29:27Aduh.
00:29:28Saitan mundur.
00:29:29Alah cepat kamu kas.
00:29:33Wisi tuh.
00:29:34Eh, Pak Riban.
00:29:35Aku bawa kan ya?
00:29:36Kasian tangan cantik kamu.
00:29:38Terima kasih.
00:29:40Sudah lama duduk di sini?
00:29:41Aku kalau di sini gak duduk.
00:29:43Aku nginep.
00:29:45Eh.
00:29:46Apa ini?
00:29:47Muruknya.
00:29:48Itu...
00:29:49Itu...
00:29:50Adalah sebuah karya seni yang...
00:29:52Sangat...
00:29:53Jangan percaya.
00:29:54Itu muka bahaya.
00:29:55Nyeremin.
00:29:58Apa muka pegang ini?
00:29:59Saya cuma mau nulungin.
00:30:00Kata yang punya hotel.
00:30:01Itu muka suka gigitin jelek cantik.
00:30:03Yakah?
00:30:04Kuh.
00:30:05Kuah kalir.
00:30:08Maaf ya.
00:30:09Gara-gara teman saya ceroboh.
00:30:11Saya nasal berita saja.
00:30:15Kau rasakan tuh.
00:30:16Gikudak namanya.
00:30:17Jahat tuh, Druk.
00:30:18Lu kata perang kau tuh.
00:30:19Plus...
00:30:20Mendadakun.
00:30:21Terima kasih banyak-banyak.
00:30:23Nasib baik saya jumpa awak semua.
00:30:24Saya perlukan bag ini sangat.
00:30:25Sangat penting.
00:30:26Sebab ada alat penelitian saya dalam ini.
00:30:28Saya sangat perlukan.
00:30:29Penelitian?
00:30:30Oh, iya.
00:30:31Saya tengah buat penelitian spesies laut...
00:30:33Dekat area sini.
00:30:34Udah cantik.
00:30:35Otaknya encer lagi, Druk.
00:30:36Eh.
00:30:37Aku juga ada yang encer, Kas.
00:30:38Ngerasa aja lu.
00:30:39Oke.
00:30:41Saya pergi dulu ya.
00:30:42Terima kasih.
00:30:43Terima kasih.
00:30:44Eh, sama-sama.
00:30:45Gue hantar dulu.
00:30:47Nadia.
00:30:48Ya.
00:30:51Apabila...
00:30:52Saya mau tanya-tanya soal Malaysia...
00:30:54Apakah boleh?
00:30:55Mestilah boleh.
00:30:59Apabila ada semua di ladang...
00:31:01Bolehlah kita menumpang mandi.
00:31:03Apabila ada nomor teleponnya...
00:31:06Boleh dong...
00:31:07Kita dibagi.
00:31:10Nanti saya letakkan nomornya ya.
00:31:12Jangan-jangan.
00:31:13Dimasukin aja nomornya.
00:31:14Jangan diletakkan.
00:31:18Modus berlanjut nih.
00:31:20Menunggu saya.
00:31:21Makasih ya.
00:31:24Nomornya jauh, Angi.
00:31:26Telepon saya ya.
00:31:27Oke.
00:31:28Bye.
00:31:29Zim-zim.
00:31:35Kepatril juga, Druk.
00:31:37Bisa aja kok, Kas.
00:31:38Waduh.
00:31:42Masanya ketinggalan, Druk.
00:31:47Sino?
00:31:48Tak apa itu, Kas.
00:31:49Minimal kita jadi tahu...
00:31:50Dari mana asal muka-mukaannya di pintu itu.
00:31:57Oh, terima kasih.
00:32:03Gila.
00:32:04Dia kata muka-muka mesinnya embos apa?
00:32:07Coba, Druk.
00:32:08Lo cek dulu itu buku maksyatnya.
00:32:10Wasiat.
00:32:12Ada benarnya juga, Kas.
00:32:17Kita lihat apa kode selanjutnya.
00:32:19Oke.
00:32:20Air mengelilingi, sunyi menemani.
00:32:22Tiada makhluk berakal.
00:32:23Air mengelilingi, sunyi menemani.
00:32:26Tiada makhluk berakal.
00:32:28Air mengelilingi, sunyi menemani.
00:32:31Keulang-ulang lagi.
00:32:33Kenapa sih di film ini semua harus diulang-ulang?
00:32:35Ya, maksud saya mungkin artinya...
00:32:38Pulau.
00:32:39Benar itu.
00:32:40Pulau kan dikelilingi air.
00:32:41Sunyi menemani.
00:32:42Tiada makhluk berakal.
00:32:44Kalau begitu artinya itu pulau kagak ada orangnya.
00:32:47Alias sepi.
00:32:48Paling jauh matahari pulang.
00:32:50Ah, ini sih gampang.
00:32:52Matahari pulang itu kan pasti ke arah barat.
00:32:54Berarti kita tinggal mencari pulau yang sepi, tak berpenghormi.
00:32:58Yang paling jauh ke arah barat.
00:32:59Kalau begitu, sekarang kita cari pulau paling barat.
00:33:02Tapi ini ya, pulau paling barat yang mana?
00:33:07Ayo.
00:33:08Gue ada akal.
00:33:10Kita tanya aja sama Nadia.
00:33:11Duh, itu anak Kamsi.
00:33:12Anak kampung Sokin.
00:33:13Mumpung udah punya nomor teleponnya, bro.
00:33:15Gue bajir kalau kagak dipakai.
00:33:20Pulsa yang Anda miliki tidak cukup untuk melakukan panggilan ini.
00:33:24Sompret.
00:33:25Kan gue baru sih pulsa tadi pagi.
00:33:26Masa udah habis?
00:33:27Dibilangin gak percaya.
00:33:29Ini malaysia.
00:33:31Roaming.
00:33:32Desa rejeki.
00:33:33Setan lo.
00:33:34Nyolot bener jadi operator.
00:33:35Lo kata gue kagak bisa pakai telepon hotel.
00:33:37Ah.
00:33:38Bentar ya.
00:33:41Halo, sayang.
00:33:42Harta karun?
00:33:43Betul.
00:33:44Menurut petunjuk di buku ini,
00:33:46harta karunnya ada di pulau paling barat di Malaysia.
00:33:50Pulau di border itu?
00:33:52Saya rasa seram sikit lah di situ.
00:33:54Berhantu.
00:33:55Hah?
00:33:56Seram, kan?
00:33:58Kamu semua yakin kena pergi sana?
00:34:00Gak yakin.
00:34:02Yakin.
00:34:05Saya sebenarnya udah lama nak pergi pulau itu.
00:34:08Saya nak buat research.
00:34:10Tapi saya tak berani.
00:34:11Takut.
00:34:12Jangan takut.
00:34:13Saya temenin.
00:34:14Saya akan megal.
00:34:16Nanti kalau harta karunnya ketemu,
00:34:17kita bagi rata.
00:34:18Bagaimana?
00:34:19Setuju.
00:34:20Nyamper aja lo.
00:34:21Kayak mercon.
00:34:22Bagaimana?
00:34:26Oke lah.
00:34:27Saya teman korang.
00:34:28Tapi rasanya nanti
00:34:29bawa bag dengan keperluan yang perlu saja ya?
00:34:31Iya.
00:34:32Jumpa saya di dok nomor 6.
00:34:33Saya nak pergi bawa booking book dulu.
00:34:35Setuju.
00:34:36Emang ya, Druk?
00:34:37Jodoh boleh diatur.
00:34:39Ini apa nih?
00:34:42Sorry, sorry.
00:34:43Saya pikir gempa.
00:34:44Iya, kasino.
00:34:45Gempa gak ngajak-ngajak lagi, kau.
00:34:48Eh, eh.
00:34:49Main pegang-pegang aja kamu, Druk.
00:34:51Namanya juga usaha.
00:34:52Korang cepet, Druk.
00:34:53Si, si, si.
00:35:07Kucing kurus, ya nona mandi di Papan.
00:35:12Mandi di Papan, ya nona, di Malaysia.
00:35:18Badanku kurus, ya nona, bukan gak makan.
00:35:24Siang dan malam, terbayang wajah nanas.
00:35:30Badanku kurus, ya nona, bukan gak makan.
00:35:37Siang dan malam, terbayang wajah nadia.
00:35:44Anak ikan, ya abang, dicatain ikan.
00:35:50Ikan tengih, ya abang, disenyap lauk.
00:35:55Tetapi hati, ya abang, tersangkut.
00:36:01Dulu cinta, ya abang, sekarang benci.
00:36:06Kalaulah benci, ya abang, malah rodanya.
00:36:12Dulu cinta, ya abang, sekarang benci.
00:36:18Kalaulah benci, ya abang, apa sebabnya.
00:36:23Kalaulah benci, ya abang, malah rodanya.
00:36:29Kalaulah benci, ya abang, malah rodanya.
00:36:36Sana gulung, ya nona, disini gunung.
00:36:41Di tengah-tengah, ya nona, bunga kak mojang.
00:36:47Kesana bingung, ya nona, kesini bingung.
00:36:53Di tengah-tengah, ya nona, wajahmu kajang.
00:36:59Dari mana, ya abang, datangnya lintah.
00:37:05Dari tawah, ya abang, turun sekali.
00:37:10Dari mana, ya abang, datangnya cinta.
00:37:16Dari mata, ya abang, turun sekali.
00:37:21Naik sampan, ya Tuhan, sampai India.
00:37:27Layang-layang, ya nona, putus talinya.
00:37:33Sungguh tampan, ya Tuhan, wajah sendiria.
00:37:39Tapi sayang, ya Tuhan, siapa yang punya.
00:37:44Kalaulah benci, ya abang, malah rodanya.
00:37:49Kalaulah benci, ya abang, malah rodanya.
00:38:20Pelan-pelan, Nat.
00:38:22Iya.
00:38:23Ketinggalan.
00:38:26Kepet terus, Kat.
00:38:28Sini saya bawain.
00:38:31Terima kasih.
00:38:33Takutnya keberatan.
00:38:35Eh, dono, buat apa tuh?
00:38:36Oh, ini?
00:38:37Ini bakal tanda.
00:38:38Jadi nanti kalau kita balik, kakak bakalan keder.
00:38:42Kelakalah awak ini.
00:38:43Bukan, saya kasih nuk.
00:38:45Dro, lo ngapain di sana?
00:38:48Aku baru menyelesaikan ritual keluarga ini.
00:38:50Ritual apa, Kak?
00:38:51Muyuh.
00:38:53Banyak-banyak kesamput, Dro.
00:38:54Kok udah numpang-numpang dulu?
00:38:58Udah mau malam.
00:38:59Eh, sini.
00:39:00Radar gue ke sana, don.
00:39:02Tuh, radarannya bilangnya ke situ.
00:39:04Oh, iya.
00:39:05Ikut aja, gitu.
00:39:06Bentar, bentar.
00:39:07Bentar.
00:39:08Bentar, bentar.
00:39:09Bentar.
00:39:10Bentar, bentar.
00:39:11Bentar, bentar.
00:39:12Bentar, bentar.
00:39:13Bentar, bentar.
00:39:14Bentar.
00:39:16Hai, Don.
00:39:17Iya, sebentar, Do.
00:39:20Ini Nadia sama Sofi jalannya cepat banget, sih.
00:39:24Yang ini juga, ya?
00:39:27Hai, Ladon.
00:39:28Iya, sebentar, Do.
00:39:34Kenapa harus gue yang duluan, sih?
00:39:36Kenapa?
00:39:38Serem deh tempatnya, kan?
00:39:40Eh!
00:39:41Emang dasar lo penakut?
00:39:44Gigi aja lo tajemin.
00:39:46Nyali lo tajemin.
00:39:47Biar berani kayak gue.
00:39:49Ini nyali lagi.
00:39:50Petromaknya mampus.
00:39:51Don, lo duluan, Don.
00:39:52Gantiin.
00:39:53Dasar, dah berani.
00:39:54Itu tadi, Don.
00:39:55Udah buruan, lo duluan.
00:39:56Bro, lo kan gedean.
00:39:58Udah, lo gantiin kita mimpin.
00:40:00Apa kau gini aja takut, ah?
00:40:05Eh, deket-deketlah sini.
00:40:07Temani aku.
00:40:08Gue kira lo jagoan, Bro.
00:40:10Kagak ada takutnya.
00:40:11Aku mukanya takut.
00:40:13Malu.
00:40:17Eh, aduh.
00:40:18Kas.
00:40:19Bro.
00:40:20Tolong, Kas.
00:40:21Tolong, Bro.
00:40:23Kakiku, lo.
00:40:24Ada yang ngecek lo.
00:40:30Bus, bus.
00:40:31Lo sendokir aja kaki lo.
00:40:34Oh, iya.
00:40:35Maaf.
00:40:36Itu seperti jantung aja, lo.
00:40:39Nadia sama Sofie mana, ya?
00:40:41Oh, iya, Bro.
00:40:43Nadia.
00:40:44Sofie.
00:40:45Nadia.
00:40:46Sofie.
00:40:48Gila mereka.
00:40:50Bro.
00:40:53Pulang aja, Jun.
00:40:54Ke kapal, Jun.
00:40:55Ayo.
00:40:57Pulang sana semua.
00:40:58Biar dikandangin lo semua di kantor polisi.
00:41:00Gara-gara mereka gak bisa bayar hutang.
00:41:07Seriusnya kok, Kas.
00:41:08Aku gak mau di penjara, Kas.
00:41:12Gue ada akal.
00:41:13Biar Sofie sama Nadia ketemuin cepat.
00:41:15Kita yang mencar.
00:41:17Bro.
00:41:18Lo kesana, Bro.
00:41:23Bro.
00:41:24Lo kesana.
00:41:25Yang semakin banyak.
00:41:27Kenapa aku gak kesana aja?
00:41:28Udah sih, Endro.
00:41:30Oh.
00:41:31Terus kau kemana, Kas?
00:41:33Gue jaga kapal.
00:41:35Makin malam umpaknya makin tinggi, Bro.
00:41:37Takut keseret.
00:41:39Jadi sementara...
00:41:40...kawan-kawan kau ini, aku dan Dono...
00:41:42...pergi muter-muter mencari mereka...
00:41:43...kau enak-enakan di kapal?
00:41:45Iya.
00:41:47Ini bagus.
00:41:48Tak butuh.
00:41:50Hati-hati ya, Kas.
00:41:51Iya.
00:41:55Gue kagalin.
00:42:00Nadia.
00:42:02Sofie.
00:42:05Dimana sih kalian?
00:42:06Nadia.
00:42:08Umpak ini hilang lagi kalian ini, ah.
00:42:11Kalian kalau hilang kenapa gak pake panggit, sih?
00:42:15Apa gak pernah diajari sama orang tua kalian?
00:42:17Nadia.
00:42:19Sofie.
00:42:22Siapa itu?
00:42:24Kucing apa maling?
00:42:27S**l.
00:42:29S**l.
00:42:30S**l.
00:42:31S**l.
00:42:34Enggak.
00:42:37Enggak.
00:42:45Sofie, Sofie.
00:42:48Nadia.
00:42:50Keluar dong, aku takut nih.
00:42:53Tolong.
00:42:56Tolong.
00:42:58Jangan-jangan itu suara Nadia.
00:43:00Tolong.
00:43:03Tolong.
00:43:05Tidak enak.
00:43:08Kuntilanak.
00:43:11Ampun, ampun.
00:43:13Saya bukan Kuntilanak, Om.
00:43:15Saya mau turun.
00:43:17Tolong saya.
00:43:18Bohong.
00:43:19Kau pikir aku bodoh?
00:43:21Orang kamu kelihatan kayak Kuntilanak gitu, kok.
00:43:23Bapak bilang Om bodoh.
00:43:25Om kelihatan kayak orang pintar, kok.
00:43:27Iya, iya.
00:43:29Ibu sama bapak saya juga bilang gitu, sih.
00:43:31Saya memang kelihatan pintar dan berwibawa.
00:43:34Ini saya bantu.
00:43:35Tolongin dong, Om.
00:43:36Iya, iya, iya. Sabar ya.
00:43:37Sakit, nih.
00:43:38Sakit, ya?
00:43:39Butar, ya?
00:43:40Nih, cepetan, Om.
00:43:41Aduh.
00:43:42Ayo, Om.
00:43:43Selamat, selamat.
00:43:45Aku aman sekarang.
00:43:56Ini perasaan kuaca
00:43:58atau emangnya pon geser, ya?
00:44:05Itu kan lo geser, kan?
00:44:06Lo butuhin gue, kan?
00:44:07Enggak, Om.
00:44:08Alah belaka.
00:44:09Bohong lagi, lo.
00:44:10Lo kata gue enggak tahu.
00:44:12Setan, nih, setan.
00:44:14Biar rasa, lo.
00:44:15Gue tempelin poster caleg
00:44:16biar sekalian dicoblus.
00:44:20Rasain, lo.
00:44:21Berani-berani yang namanya Kalipasir.
00:44:24Eh!
00:44:25Apa ini?
00:44:26Apa ini?
00:44:27Lagu lo gak enak, ya, Stem?
00:44:28Berani, ya?
00:44:34Jadi ini kayak namanya Pocok.
00:45:04Ikut-ikut aja, kau.
00:45:26Coba kau ikutin yang satu ini.
00:45:35Ayo, Om.
00:45:54Ini pasti, nih.
00:45:55Saking banyaknya manusia yang bertiga
00:45:56laku seperti setan,
00:45:57sampai-sampai setan punya waktu
00:45:58buat latihan dansa.
00:46:01Ih!
00:46:02Ada kasih film horror, rupanya.
00:46:03Sebelah sana!
00:46:08Harusnya bisa naik,
00:46:09tuh bisa turun, dong.
00:46:11Kasih ya, Om.
00:46:12Om baik banget, deh, ih.
00:46:14Geni colek-colek.
00:46:15Jadi ngapain kau malam-malam puter?
00:46:18Bener kan kamu putir anak?
00:46:20Dah, setan.
00:46:21Sumpahin kalau mati jadi setan, kamu.
00:46:22Apa lo bilang?
00:46:23Enggak.
00:46:24Enggak bilang apa-apa.
00:46:29Tuh, kan nyangkut lagi.
00:46:30Tolongin saya, dong.
00:46:31Saya kesangkut lagi, nih.
00:46:33Enggak mau, ah.
00:46:34Kamu kuntilana, kan?
00:46:35Bukan, Om.
00:46:36Saya tadi pura-pura jadi kuntilana.
00:46:38Bohong.
00:46:39Bener, Om.
00:46:40Sumpah.
00:46:41Ayo, dong.
00:46:42Janji, ya.
00:46:43Bukan kuntilana.
00:46:44Iya, Om.
00:46:45Ini.
00:46:53Kukuntilana gue!
00:46:57Lo terima, nih.
00:46:58Curus harimau.
00:46:59Keselak rambutan.
00:47:04Maaf, ya.
00:47:05Keselak.
00:47:14Lihat beraninya main keroyokan, ya.
00:47:33Kalian ini sering fitness
00:47:35apa seringan diintip tahun?
00:47:37Eh!
00:47:38Masih berani lo?
00:47:39Bener kamu juga?
00:47:40Gue keluarin curus gue yang kedua.
00:47:43Curus kodok mati
00:47:44menahan nafsu.
00:47:53Mendingan gue pura-pura mati
00:47:55daripada tengsin di keroyok munan.
00:47:57Wibawa, men.
00:47:59Kalian pikir aku enggak punya kuncian, ah?
00:48:01Nah.
00:48:04Kau enggak pernah belajar apa?
00:48:06Kalau dipukul kesana
00:48:07jatohnya jangan kesana.
00:48:08Gimana sih kau, ah?
00:48:11Eh!
00:48:12Kok lo pada maju?
00:48:13Eh!
00:48:14Stop!
00:48:15Padahal gak bisa dibilangin apa, ya.
00:48:17Retaksa.
00:48:18Gue keluarin curus pamukas gue.
00:48:22Curus banggo.
00:48:23Terbang ke utara.
00:48:27Maaf.
00:48:28Utara sebelah mana, ya?
00:48:29Utara sebelah sini.
00:48:31Maaf.
00:48:32Utara sebelah mana, ya?
00:48:33Utara sebelah sana, bang.
00:48:35Kalau gitu,
00:48:37gue terbang ke barat.
00:48:39Set!
00:48:53Mati kau!
00:49:00Mampuslah kamu semua!
00:49:12Tolong! Tolong!
00:49:13Nenek gue masih perawan!
00:49:14Tolong! Tolong! Tolong!
00:49:15Eh, kas! Kas! Kas! Kas!
00:49:16Bikin kaget aja, oh.
00:49:17Lo ngagetin gue aja.
00:49:18Gue kira demit.
00:49:23Hutannya serem beneran, kas.
00:49:25Kalau sama film setan kreatifan dulu,
00:49:27serem mana-mana.
00:49:28Seremannya yang itulah, kas.
00:49:30Tapi mudah-mudahan lebih lucu yang ini, ya.
00:49:33Amin, bro.
00:49:34Amin.
00:49:35Kalau begitu,
00:49:36sekarang kita cari tempat yang aman dulu.
00:49:38Besok kalau udah terang,
00:49:40baru kita cari lagi Nadia sama Sopi.
00:49:42Tuju?
00:49:43Tuju.
00:49:46Pelan dikit dulu, bro.
00:49:47Aku takut.
00:49:48Ya, kenapa mesti takut, sih, kau?
00:49:50Sama aku juga, don.
00:49:56Eh, aku pikir
00:49:57ada baiknya kita istirahat di sini.
00:49:59Capek aku.
00:50:00Aku juga.
00:50:05Tapi kita tidurnya musti restafet.
00:50:07Biar ada yang jaga.
00:50:08Gimanan, bro?
00:50:10Don?
00:50:12Ah, dasar ketek.
00:50:14Kagak bisa diharapin lo berdua.
00:50:17Gue juga jadi males.
00:50:20Nanti gue ikutan molor.
00:50:26Leben, don.
00:50:29Sampai jumpa.
00:50:59Jadi gak bisa kemana-mana
00:51:03Sampai mudur kacang hijau
00:51:07Makanya pilihanku
00:51:09Untuk ngakut-ngakut
00:51:11Ketemu di pagi
00:51:13Pengen langsung lagi
00:51:14Lepas ke sana
00:51:15Refresi
00:51:16Lelah yang ngerjain hari
00:51:17Sambil nunggu kiki-kiki
00:51:18Ketawa bikin nyeki
00:51:19Kok gak bisa pikir, don?
00:51:21Masuk ke rumah
00:51:22Keluar ke rumah
00:51:24Jadi gak bisa kemana-mana
00:51:28Sampai mudur kacang hijau
00:51:32Makanya pilihanku
00:51:34Untuk ngakut-ngakut
00:51:48Bro, suara apa tuh?
00:51:50Suara hati.
00:51:52Suara hati kok gitu?
00:51:53Lah mana gue tau lo bawel banget, don.
00:51:56Udah jelas gak jelas.
00:52:03Don, don, don.
00:52:05Lo jangan pada tidur disitu.
00:52:07Kalo disini?
00:52:08Nah, kalo disitu, boleh dah.
00:52:12Keser, don, keser.
00:52:20Kejok ngobrol, malah tidur lagi lo.
00:52:23Bangun.
00:52:24Ngobrol lagi sih.
00:52:25Gimana sih ini aki-aki?
00:52:26Tadi katanya boleh tidur di mari.
00:52:28Kagak konsisten banget ini aki-aki.
00:52:30Lo kesini pada mau cari harta karun, kan?
00:52:32Ya, don.
00:52:34Kita di Malaysia apa di Jombol sih?
00:52:36Ini aki-aki bahasanya kayak Jakarta pinggiran.
00:52:39Sekarang Jombol sama Malaysia tuh dekat.
00:52:41Tapi sakti lo.
00:52:42Bisa tau kita nyari harta karun.
00:52:44Kok tau sih, mbah?
00:52:46Karena kau telah menemukan hatiku.
00:52:50Samis lagi nih orang.
00:52:52Eh, lo mau gue kasih petunjuk nggak?
00:52:55Iya maulah.
00:52:56Mau, mau.
00:52:57Tapi gue hanya nggak mau.
00:53:00Gue cepol juga lama-lama nih aki-aki.
00:53:02Ngeselin banget lo.
00:53:03Sorry, bercanda gue.
00:53:06Nih, kalo lo mau pada cari harta karun, no.
00:53:09Lo ikutin petunjuk-petunjuk konon, no.
00:53:12Yang sebelah mana, mbah?
00:53:13Kok nggak kelihatan?
00:53:14Alah, udah part 2 juga lo.
00:53:17Masih aja nggak bisa jaga karakter lo, ya.
00:53:19Bah, sama aja kau.
00:53:22Maaf, maaf, maaf.
00:53:23Yang sebelah mana, mbah?
00:53:25Nah, gitu.
00:53:27Oh, no.
00:53:28Masa lo nggak ngeliat?
00:53:31Ah, lo bukan ngomong dari tadi, lo.
00:53:33Ngancang-ngancang idurasi aja.
00:53:35Birokrasinya emang gitu, kas.
00:53:37Salah ngata.
00:53:38Disantet nanti kamu.
00:53:40Sini, lo.
00:53:42Permisi, mbah.
00:53:48Woy!
00:53:49Kebanyakan eko ini tuh.
00:53:50Iya, iya, bos.
00:53:51Tenang, tenang.
00:53:53Coba dicek.
00:53:54Satu.
00:53:55Dua.
00:53:56Nah.
00:53:57Ini.
00:54:01Ada petunjuk harta karun.
00:54:03Disitu juga ada gua.
00:54:05Kalau begitu, harta karunnya pasti ada di dalam gua.
00:54:09Ya udah, kita masuk aja kalau gitu.
00:54:10Aku masuk duluan, dong.
00:54:12Kenapa?
00:54:13Aku takut.
00:54:14Tempatnya serem.
00:54:15Sereman juga muka kau.
00:54:22Ini kenapa kita jalannya mundur, ya?
00:54:25Ini biar angle kameranya nggak pindah-pindah.
00:54:27Oh.
00:54:28Lagian, kalau angle kameranya ke sana, bocor, dong.
00:54:31Lokasi yang di sana udah pernah dipakai sama pihak lain.
00:54:37Tunggu sebentar, ya.
00:54:45Ngapain sih, kok, kas?
00:54:46Biar kita nggak kesalah arah.
00:54:49Ayo lanjut.
00:54:50Ayo lanjut.
00:54:52Awas kesandung.
00:55:02Aduh.
00:55:03Gelap bener, nih.
00:55:04Tolong, tolong.
00:55:06Bro, kalian di mana?
00:55:08Aku ada dekat kau ini, ah.
00:55:10Kas, aku pegang tangan kamu, ya.
00:55:11Aduh.
00:55:12Itu anu gua, Don.
00:55:13Main persahaja, lu.
00:55:15Maaf, maaf.
00:55:16Aduh.
00:55:18Kau pegang juga lagi anu aku, ah.
00:55:20Aku nggak pegang, kok.
00:55:21Gua juga.
00:55:23Maaf, maaf.
00:55:24Aku pegang sendiri, deh.
00:55:25Pantesan kok rasanya macam kenal.
00:55:28Gila, lu, bro.
00:55:29Gila.
00:55:31Kenapa?
00:55:33Kejepit, Don.
00:55:34Eh, sini.
00:55:36Taufik.
00:55:38Taufik, kemana aja kau?
00:55:39Pakai ilang-ilang lagi, eh.
00:55:41Kok nggak tahu di sini banyak setan?
00:55:43Kasino.
00:55:44Loh.
00:55:45Nah, dia kenapa diikat?
00:55:46Tangkap mereka!
00:55:48Taufik.
00:55:49Kamu kesurupan, ya?
00:55:50Ini aku, loh.
00:55:51Dono.
00:55:52Dono.
00:55:53Ternyata...
00:55:54...kamu memang bocah orang-anak pendidikannya...
00:55:56...belapak pisang.
00:55:57Hah?
00:55:58Itu mah daluk gua.
00:55:59Gila, ih.
00:56:00Senjata makan tuan, Don.
00:56:01Sampai kiri-kiri kejambil.
00:56:03Ikat mereka!
00:56:04Eh, eh.
00:56:05Aduh.
00:56:06Gua bingung, Don.
00:56:07Ekspresinya harus bagaimana?
00:56:08Api sangsanya.
00:56:09Takut-takutnya enak.
00:56:10Beresin aja, Kas.
00:56:11Kayak aku nikah.
00:56:12Ah.
00:56:13Oh, ya.
00:56:19Bawa mereka masuk.
00:56:50Ini cewek-cewek agresif banget, ya.
00:56:54Kas, kita ke mana, sih?
00:56:56Mana ku tahu, Don.
00:56:57Kos-kosan putri, kali ya?
00:56:59Ha ha ha ha ha ha.
00:57:02Luar biasa.
00:57:05Loh, Bos.
00:57:06Kok saya disini?
00:57:07Kerjasama yang istimewa.
00:57:11Ternyata dia dalamnya...
00:57:13...sempurna.
00:57:14Eh.
00:57:15Asuh.
00:57:16Jangan.
00:57:17Asuh.
00:57:18Jangan sok-sokan.
00:57:19Kamu bukan Bos disini.
00:57:21Jangkrix.
00:57:25Aku sih udah curiga sama dia dari dulu.
00:57:27Lihat aja kumisnya.
00:57:29Macem sebut baris, ya.
00:57:30Ular dalam selimut.
00:57:32Kalau bukan dia,
00:57:33Bosnya siapa?
00:57:36Oh.
00:57:48Hah.
00:57:49Hah.
00:57:51Kamu kalau nggak ketemu, muntul.
00:57:53Kalau dari lekukannya, bro.
00:57:55Pasti blasteran nih orang.
00:57:56Pake bajaj,
00:57:57pake kingkong.
00:57:58Masih kecilan tuh, Don.
00:58:00Kamu yang besar.
00:58:04Sofi.
00:58:05Lain kali orang-orang itu harus di-calling lagi.
00:58:12Hah.
00:58:13Selamat.
00:58:15Harta karun telah ditemukan.
00:58:19Harta karun?
00:58:21Yoi.
00:58:22Kalian adalah
00:58:23harta karun yang sesungguhnya.
00:58:25Sudah lama
00:58:26aku mengincar kalian bertiga.
00:58:29Dono.
00:58:31Kasino.
00:58:34Indore.
00:58:36Indore.
00:58:37Suka ngau lah.
00:58:39Sekarang kalian bertiga telah disini.
00:58:41Maka sekarang saatnya.
00:58:43Malam ini.
00:58:46Malam yang
00:58:47terakhir
00:58:48bagi kita
00:58:50untuk mencurahkan
00:58:52rasa lindu dia.
00:58:54Bos.
00:58:57Sorry.
00:58:58Malam ini
00:58:59adalah
00:59:01malam bulan pertama.
00:59:02Purnama.
00:59:03Purnama.
00:59:04Mari siapkan ritualnya.
00:59:14Jangan lihat, nak.
00:59:16Itu ukat-ukat ya, trok.
00:59:18Hitam bener.
00:59:24Jangkrik, bos.
00:59:26Tapi lebih mirip pelalat ya.
00:59:28Harus kalian baca tuh.
00:59:29Di dadanya ada tulisan B.
00:59:31Artinya pelalat.
00:59:32Oh.
00:59:33Bodoh bener lo.
00:59:34Dari wujudnya tuh mirip babi.
00:59:37Mulai lagi.
00:59:38Babi.
00:59:39Babi.
00:59:40Babi.
00:59:42Mulai lagi.
00:59:43Babi lagi.
00:59:44Ngepet lagi nih habis ini.
00:59:45Maaf, don.
00:59:46Itu B bisa juga artinya bantet.
00:59:48Berisik.
00:59:49Oh, B maksudnya berisik.
00:59:52Bukan.
00:59:53Berisik apa? Bukan, Tomas.
00:59:54B ini artinya bos.
00:59:56Big bos.
00:59:57Tall big bos.
00:59:58Merah sepatu.
00:59:59Ampli.
01:00:00Bukan, kiskotik.
01:00:02Semua bos-bos di dunia
01:00:04itu aku yang nyekolahin.
01:00:06Pakai dana bos.
01:00:07BTW.
01:00:08Itu lukisan-lukisan legend di belakang kalian.
01:00:11Itu koleksi aku.
01:00:12Dan sebentar lagi,
01:00:13kalian akan menjadi bagian dari koleksi kami.
01:00:16Kami yang berencanakan ini semuanya.
01:00:21Biarkan saya masuk ke dalam tim anda.
01:00:23Sisanya,
01:00:24saya yang urus.
01:00:31Hey.
01:00:32Kamu mau uang?
01:00:34Ya, Mak.
01:00:36Ya, Mak.
01:00:39Coba, bos.
01:00:41Pokoknya.
01:00:42Bagi mana pun caranya,
01:00:43Noreka,
01:00:44arus sampai tempat itu
01:00:45dan anjurkan semuanya.
01:01:09Jarik, bos.
01:01:10Ayo.
01:01:14Wow.
01:01:15Segitu cukup, kan?
01:01:16Gak perlu minta-minta salam lagi, kan?
01:01:18Tidak, bos.
01:01:19Nanti nama saya tercatat di Panama Papers.
01:01:22Wah.
01:01:23Tentang tipu, gitu lah.
01:01:26Terima kasih.
01:01:27Juga, ya.
01:01:29Dasar lo.
01:01:30Cacing kermi.
01:01:32Bukan saya, om.
01:01:33Dia yang ngomong.
01:01:34Eh.
01:01:36Yang cewek,
01:01:37bawa masuk ke dalam.
01:01:38Eh.
01:01:39Nadia apa ini?
01:01:40Nadia apa sih?
01:01:41Nadia.
01:01:42Jangan dibawa.
01:01:43Nadia.
01:01:44Jangan dikawitir, sayang.
01:01:45Ini saya.
01:01:46Kelaki tangan bertemu laki di dunia yang lain.
01:01:48Kali.
01:01:50Sekarang,
01:01:51siapa yang mau duluan?
01:01:54Warkop DKI.
01:01:56D.
01:01:57D.
01:01:58D.
01:01:59D.
01:02:00D.
01:02:01D.
01:02:03D.
01:02:04D.
01:02:05Dono.
01:02:06Berarti Dono duluan.
01:02:08Eh.
01:02:09Main asal comot aja, lu.
01:02:10Kagak bisa bedaan bembernya, apa.
01:02:12Ini si Dono.
01:02:13Kas.
01:02:14Tolong, ya.
01:02:15Aku jadi anak lo ini.
01:02:16Lemas-lemasin aja, Dono.
01:02:17Mau diapain, temen gue?
01:02:18Kasian barang langka.
01:02:19Stoknya udah kagak keluar lagi.
01:02:21Edisi terbatas.
01:02:22Betul.
01:02:23Pas.
01:02:26Wih.
01:02:27Wih.
01:02:28Eh, dia terbakas.
01:02:29Eh, aneh banget tuh film.
01:02:30Ada terbang-terbangan?
01:02:31Justru aku mau menestarikan
01:02:33Warkop DKI.
01:02:34Setiap persembahan diberi kesempatan
01:02:36untuk satu permintaan terakhir.
01:02:39Yang bener.
01:02:40Apa permintaan terakhir kamu?
01:02:42Ini dikabulin, ya.
01:02:43Pasti, ya.
01:02:44Dikabulkan, dong.
01:02:45Janji, ya.
01:02:46Yoi.
01:02:49Aku minta
01:02:50semua yang di sini
01:02:51dibebaskan.
01:02:52Deal.
01:02:53Semua yang di sini
01:02:54aku bebaskan.
01:02:55Wih.
01:02:56Hebat kali kau, Doni.
01:02:58Gak nyangka jadi aku pinter kali.
01:03:00Makasih, Don.
01:03:01Setia kawan juga nih orang.
01:03:02Dibebaskan dari
01:03:03penderitaan dunia.
01:03:05Loh.
01:03:06Mati, Don.
01:03:07Yoi.
01:03:08Mati lah sama kau.
01:03:09Satan gitu.
01:03:11Eh, eh, eh.
01:03:12Eh, eh, eh.
01:03:13Tunggu, tunggu, tunggu.
01:03:14Eh, no, no.
01:03:15Tunggu.
01:03:17Aku kebelet.
01:03:18Hah, dasar monyet.
01:03:19Bau kadal bindit.
01:03:20Muka gepeng.
01:03:21Kecual bunting.
01:03:22Babing epe.
01:03:23Tinosaurus.
01:03:24Montosaurus.
01:03:25Kirek.
01:03:26Tahan saja.
01:03:27Tidak boleh.
01:03:28Mana tahan?
01:03:29Aku pipis ini, loh.
01:03:30Aku buka, ya.
01:03:31Mukanya aja pesing.
01:03:32Apalagi dia pipis.
01:03:33Perasaan gue gak enak, Dro.
01:03:35Kas, Dro.
01:03:36Aku ke belakang dulu, ya.
01:03:37Eh, satan lo.
01:03:38Lanjutnya.
01:03:39Selamat ya.
01:03:40Kasino.
01:03:41Tuh kan, Dro.
01:03:42Bener enak.
01:03:43Eh.
01:03:44Bawa masuk.
01:03:46Kasar banget, loh.
01:03:47Gue bilangin mami kuah, loh.
01:03:50Monyet.
01:03:51Gue dibantalin sama si Bimo.
01:03:53Kasino.
01:03:54Permintaan terakhir.
01:03:56Gue kagak mau mati sia-sia.
01:03:57Sebelum gue dieksekusi,
01:03:58ada pertanyaan buat lo semua.
01:04:00Empat kali empat, enam belas.
01:04:02Sempat kagak sempat,
01:04:03tolong dibalas.
01:04:04Pertanyaannya,
01:04:05ngapain kita bertiga dibawa kemari?
01:04:07Ada perlu apa, ya?
01:04:08Ah.
01:04:09Ini baru pertanyaan cerdas.
01:04:11You smart.
01:04:12Smartphone.
01:04:14Mami mengumpulkan kalian di sini,
01:04:16karena...
01:04:19karena...
01:04:20itu.
01:04:21Apa?
01:04:22Oh.
01:04:23Sopi.
01:04:24Kasih tau kenapa.
01:04:26Untuk menambahkan kekuatan bos,
01:04:27bos memiliki ritual setiap tahun.
01:04:30Untuk menjadikan artis-artis yang sudah dianggap legend
01:04:33menjadi lukisan itu
01:04:35dengan cetakan ini.
01:04:52Legend pala lo.
01:04:54Kita bukan legend ya, dro.
01:04:55Iya, betul.
01:04:56Kagak terkenal.
01:04:57Enggak.
01:04:58Emang di dimensi ini,
01:04:59kalian belum terkenal.
01:05:01Tapi di dimensi lain,
01:05:02kalian adalah legend.
01:05:04Manusia enam juta dolar.
01:05:08Oh.
01:05:09Tunggu, tunggu, tunggu.
01:05:10Bentar, bentar.
01:05:11Bentarnya cakep, ganteng.
01:05:12Tolong, tolong.
01:05:13Apa lagi?
01:05:14Gue pengen berak.
01:05:16Gak usah banyak alasan kamu, ya.
01:05:17Eh, kas.
01:05:18Ini strategi kamu lagi, kan?
01:05:20Kamu mau aku duluan, kan?
01:05:21Bener, dro.
01:05:22Sumpah.
01:05:23Ini udah keluar sedikit.
01:05:24Bentar lagi offside.
01:05:26Asal lo tau ya,
01:05:27kecepatan yang paling cepat di dunia itu
01:05:29main ceret.
01:05:30Gue juga cepet kepikir.
01:05:31Udah basah.
01:05:32Kecepirit, dro.
01:05:33Tuh.
01:05:34Lengket banget.
01:05:35Eh.
01:05:36Kas itu lepas.
01:05:37Selamat, selamat.
01:05:38Ah, kas kau.
01:05:39Aduh.
01:05:40Kas itu berat.
01:05:41Makasih ya.
01:05:42Jangan pandai-pandai.
01:05:43Awas.
01:05:44Bawa nenek-nenek kemana-mana tuh.
01:05:47Baru sekarang muncul kau.
01:05:49Bukan baru muncul.
01:05:50Kau yang pergi jauh kali.
01:05:52Gak bilang-bilang.
01:05:53Gimana aku gak bilang-bilang?
01:05:54Gak bilang-bilang.
01:05:55Kau kan ada di kepala aku.
01:05:56Eh.
01:05:57Aku butuh bantuan kau.
01:05:58Kenapa aja aku bantu?
01:06:00Macam mana caranya?
01:06:01Gimana aku tau?
01:06:02Coba kau pikirkan.
01:06:03Iya.
01:06:04Macam mana aku bantu kau,
01:06:05kalau kau sendiri gak tau
01:06:07macam mana caranya?
01:06:08Bagaimana?
01:06:09Kayak kau muncul aja di nyata.
01:06:11Iya.
01:06:12Macam mana caranya?
01:06:13Macam cara kau muncul di film-film horror gitu loh.
01:06:15Horror-horror Jepang.
01:06:16Muncul dari televisi.
01:06:25Alamak, Jang.
01:06:28Itu mungkin aku bisa.
01:06:30Tapi kau harus kuat dulu pikirannya.
01:06:33Cak, cak, cak.
01:06:34Kau konsentrasi dulu.
01:06:43Tinggi juga rupanya.
01:06:46Susah kaget jadi setan.
01:06:49Keren kali.
01:06:51Tapi,
01:06:52mana TV-nya?
01:06:53Iya, itu urusan kaulah.
01:06:55Masa aku juga yang ngurus-ngurusin.
01:06:57Aku gak mau kurus.
01:06:58Aku mau gemuk.
01:06:59Semuk.
01:07:02Botak.
01:07:03Menggilang lagi kau.
01:07:04Eh.
01:07:05Botak.
01:07:06Tinggal kau.
01:07:07Sadar diri kau.
01:07:09Iya tau.
01:07:10Lanjut.
01:07:13Eh.
01:07:14Eh.
01:07:16Eh.
01:07:18Indro.
01:07:19Permintaan kau.
01:07:21Aku mau TV.
01:07:22Aku mau nonton TV.
01:07:23Film berat.
01:07:24Gila lo, Indro.
01:07:26Yakin kamu?
01:07:27Yakin.
01:07:28Lain permintaan lo ya.
01:07:29Udah mau mati masih lucu aja ya.
01:07:31Eh.
01:07:32Ambil TV-nya kesini.
01:07:37Makasih ya.
01:07:38Saya kasih waktu kamu.
01:07:40Satu menit.
01:07:41Buat nonton TV.
01:07:42Alah.
01:07:43Masa cuma satu menit?
01:07:44Oke.
01:07:4550 detik.
01:07:46Oke.
01:07:47Dimulai dari sekarang.
01:07:4949.
01:07:5148.
01:07:5347.
01:07:54Botak aja dong.
01:07:5546.
01:07:56Botak.
01:07:5745.
01:07:5844.
01:07:59Botak.
01:08:00Aduh.
01:08:01Susah sekali aku konsentrasi ini.
01:08:02Botak.
01:08:0347.
01:08:04Aduh.
01:08:0536.
01:08:0736.
01:08:09Mana sih kau?
01:08:10Ayo lo kunjung.
01:08:11Apa Indro?
01:08:12Indro tua.
01:08:13Aduh.
01:08:1436.
01:08:15Kenapa kau berhenti di 36?
01:08:1636 itu bentuknya bagus.
01:08:268.
01:08:277.
01:08:28Botak.
01:08:295.
01:08:30Aduh.
01:08:315.
01:08:32Botak.
01:08:334.
01:08:343.
01:08:35Aduh.
01:08:362.
01:08:463.
01:08:472.
01:08:481.
01:08:49Eh bapak tua.
01:08:50Sini tolong aku.
01:08:52Kata aja film komedi.
01:08:54Tapi ini kali deh.
01:08:56Tembak-tembak.
01:08:57Macam film action aja.
01:09:00Ini bukan.
01:09:01Tolong dibuka.
01:09:02Iya, iya, iya.
01:09:03Gue angkat ya.
01:09:10Kenapa lambat sekali sih kau?
01:09:12Ah, kau.
01:09:13Sudah di...
01:09:14Tolong, bukannya bersyukur kau.
01:09:16Udah untung kutolong.
01:09:18Loh.
01:09:19Pada kemana sih?
01:09:20Kok udah pada pubar?
01:09:21Lari, Don.
01:09:22Bro, lari.
01:09:23Cepat.
01:09:25Siapa ini, Indro?
01:09:26Ini aku.
01:09:28Dari dimensi film.
01:09:29Dia datang untuk membantu kita.
01:09:31Kurang mirip kok.
01:09:32Omong.
01:09:33Kalian versi gue mana, om?
01:09:34Pasti ganteng kayak Frank Conero, om.
01:09:36Versi saya mana?
01:09:38Kalau ku bawa yang versi kalian.
01:09:40Ini film berubah jadi film horror.
01:09:42Jangan, jangan.
01:09:43Jangan.
01:09:44Guys.
01:09:45Nanti kita cakap lagi lah.
01:09:46Sekarang kita keluar dulu dari tempat ini, ya.
01:09:55Loh.
01:09:56Masa?
01:09:57Habis peluru gak?
01:09:59Ternyata.
01:10:00Masa depan lo licin drop.
01:10:02Maaf om.
01:10:03Udah, ikut aku.
01:10:05Kuturuan, ku.
01:10:06Kuturuan.
01:10:07Ini koman ku satu-satunya.
01:10:08Kuturuan.
01:10:10Saya macam mana?
01:10:12Gue lupa buat enteng-entengan.
01:10:26Ani, ani.
01:10:27Gue kasih, no.
01:10:28Bo, halo.
01:10:29Eh.
01:10:30Eh.
01:10:31Eh.
01:10:32Eh.
01:10:33Bo, halo.
01:10:34Eh, buset.
01:10:35Kagak percaya banget nih orang.
01:10:36Nih, gue tunjukin kata epek gue.
01:10:39Kasih, no.
01:10:40Anak lipasir.
01:10:41Bo, halo.
01:10:42Sumpah.
01:10:43Biar mampus temen-temen gue kalau gue bohong.
01:10:44Iya, guys.
01:10:45Orang dianggap lahiran gue juga kasih, no, ko.
01:10:47Tak perlu kok kemukaan seribu satu macam alasan.
01:10:49Apa mau kau?
01:10:50Santi.
01:10:51Santi sembarangan kau, ya.
01:10:52Karena ku glitze aku jadi marah-marah sama Santi.
01:10:55Eh, eh, eh.
01:10:57Kau kalau mau curhat, curhatlah.
01:10:59Tapi yang jelas dulu.
01:11:01Santi itu siapalah, eh.
01:11:03Karena aku marah-marah, Santi jadi merajuk.
01:11:06Bos.
01:11:08Ayo.
01:11:11Sekejap, sekejap.
01:11:12Siapa Santi ini?
01:11:13Kenapa dengan dia?
01:11:14Dia curang dengan awak kah?
01:11:16Santinya gak setia, mas.
01:11:18Kau tidak setia.
01:11:19Loh.
01:11:20Kok jadi saya yang gak setia?
01:11:21Gimana sih, mas?
01:11:22Rupanya dibalik kecantikan dan kelembutan wajahmu yang selama ini ku kagumi.
01:11:26Tersimpan sifat tercelah.
01:11:28Kau juga yang aneh.
01:11:30Masa? Dono kok kagumi?
01:11:32Bukan sifat dia aja yang tercelah.
01:11:34Tapi...
01:11:35Tapi apa lagi?
01:11:36Sabarlah kau.
01:11:37Biarkan aku selesaikan dulu omongan aku.
01:11:41Mau kemana kalian, hah?
01:11:42Pegang keren sama aku.
01:11:44Tunggu, tunggu. Ini bagian gue.
01:11:49Eh.
01:12:01Wah.
01:12:02Wah?
01:12:03Kita nongol di acara kuliner kali ya?
01:12:06Ada sate, pete, soto.
01:12:10Hebat juga bapak tua satu ini ya.
01:12:12Kita dibawaknya kesini tawanya kalau kita lagi lapar kan?
01:12:15Makan yaudah, makan kita.
01:12:17Lapar juga, makan kita.
01:12:19Sikat, bro.
01:12:20Hey, Nat.
01:12:22Sate.
01:12:23Wah, ada sate.
01:12:24Iya, betul.
01:12:25Dengar tak bunyi apa tuh?
01:12:28Macam bunyi dalam cerita hantu kan?
01:12:31Benar juga.
01:12:33Aku tau ini.
01:12:35Macam adegan di film horor.
01:12:38Apa begitu?
01:12:39Ah, gak mungkin.
01:12:42Kalau film horor tuh pasti ada cewek-cewek si laki-laki mandi.
01:12:45Tau nih.
01:12:46Parno aja.
01:12:48Kira lu drog.
01:12:51Eh, apa?
01:12:53Kira lu drog.
01:12:55Om.
01:12:58Eh, eh, eh.
01:12:59Jangan kau makan sate itu.
01:13:01Itu sate punyanya.
01:13:03Asun...
01:13:04Sate.
01:13:06Lu ngakakin aku aja.
01:13:07Sate.
01:13:08Jangan, jangan.
01:13:10Ini jodohku yang sebenarnya.
01:13:11Alah, gak sudah lah.
01:13:12Gantian lah kau.
01:13:13Jodoh, jodoh, jodoh, jodoh.
01:13:14Yang ini biar punya aku aja.
01:13:15Kau kan udah ada.
01:13:18Mau pesen berapa tusuk, Neng?
01:13:19200 tusuk makan disini.
01:13:21Buset.
01:13:23Mau selamatan, Dek.
01:13:24Banyaknya amat.
01:13:25Cepetan, Mas.
01:13:26Yaudah.
01:13:27Ini aja disikat nih.
01:13:28Iya.
01:13:29Om.
01:13:30Tambahin, tambahin, tambahin.
01:13:32Duduk, Neng.
01:13:35Ini juga deh boleh deh.
01:13:40Buset, pelat banget nih perempuan makan.
01:13:42Lu baru keluar dari penjara.
01:13:43Makan satenya macam sikat gigi aja kau.
01:13:48Bagi, Bang.
01:13:49Waduh.
01:13:51Udah habis.
01:13:54Udah habis, Neng.
01:13:59Eh.
01:14:00Pak Riband.
01:14:01Ngomong-ngomong.
01:14:02Siapa nama kau?
01:14:03Soto.
01:14:04Hah?
01:14:06Tungi ke lihir perempuan.
01:14:07Ditanya nama, jawabnya makanan.
01:14:09Hah?
01:14:10Nama lu?
01:14:11Soto.
01:14:12Hah?
01:14:13Masa nama Soto?
01:14:14Jangan-jangan dia cuma bisa ngomong ke Soto aja.
01:14:17Coba gue tes dulu.
01:14:18Makanan dari Itali adalah?
01:14:20Soto.
01:14:22Kalau Thomas Altaebison berhasil menemukan?
01:14:25Soto.
01:14:28Amerika menyerang Hiroshima dan Nagasaki dengan menjatuhkan?
01:14:31Soto.
01:14:34Eh, tar dulu, tar dulu.
01:14:35Alat kontrasepsi yang paling gampang ditemukan adalah?
01:14:37Soto.
01:14:40Main kudang dikutuk sama nyokapnya jadi?
01:14:42Soto.
01:14:44Aku, aku, aku.
01:14:45Iya udah lah sih katanya.
01:14:46Aku loh.
01:14:48Presiden Jokowi asalnya dari?
01:14:50Solo.
01:14:52Betul ya?
01:14:53Iya.
01:14:54Emang dari Solo kan?
01:14:55Iya.
01:14:56Loh?
01:15:01Masa belum kenyang, Neng?
01:15:03Soto kita dimpat juga, Bro.
01:15:04Jangan kau abiskan begitu lah.
01:15:06Bagi-bagi dong.
01:15:10Sudah, kalau bisa lah mau.
01:15:11Silahkan aja dihabiskan.
01:15:12Kalau perlu panci-pancinya kau sikat sekalian.
01:15:14Tembus itu bolok.
01:15:18Sotonya tanpias, Bro.
01:15:20Kalau bocor, pakai pemaluk dong.
01:15:24Cepat kelari.
01:15:25Pegang aku.
01:15:26Pegang kalian.
01:15:27Kalian pegang aku.
01:15:40Ada apaan sih rame-rame?
01:15:41Gak tahu.
01:15:42Kita lihat aja deh.
01:15:45Aduh.
01:15:55Berbisik, berbisik.
01:15:56Ada apa sih?
01:16:00Kenapa dia marah-marah?
01:16:01Ada apa sih?
01:16:02Lagi bagi-bagi jaket kali, Den.
01:16:05Mana pernah dalam sejarah,
01:16:06Melanda itu bagi-bagi jaket.
01:16:07Oh iya.
01:16:08In London, in London semua.
01:16:10Mestinya kaya orang semua sudah tahu
01:16:12buat apa pemerintah Batavia berkuasa di sini.
01:16:16Bila mana kita tahu ya?
01:16:17Baru juga nyampe,
01:16:18dia kagak pernah ngomong sebelumnya.
01:16:20Kalian semua musti kasih tahu
01:16:22di mana itu si Jaga Sembung bersembunyi.
01:16:25Di pantun menir.
01:16:26Masa menir gak tahu?
01:16:27Jaga Sembung bawa golok,
01:16:28gak nyambung goblok.
01:16:38Bawa golok beneran, Kas.
01:16:39Esa hilang.
01:16:40Dua terbilang.
01:16:41Pantunnya berdasarkan cerita, bro.
01:16:43Nanti ya.
01:16:44Gue tunggu di sini ya.
01:16:45Jangan kemana-mana.
01:16:53Tonjok, tonjok.
01:16:55Ngapain kalian di sini?
01:16:57Advent Bangun lagi berantem, Om.
01:16:59Lagi ribut.
01:17:00Bukan.
01:17:01Willie Dawson.
01:17:02Kalian berdua masa gak kenal sih?
01:17:04Denny Malik itu.
01:17:12Siwal yang sakit menjunjut lagi.
01:17:14Lari kita jalan-jalan.
01:17:16Ayo.
01:17:33Tolong, tolong.
01:17:34Aduh.
01:17:35Aduh.
01:17:36Aduh.
01:17:37Aduh.
01:17:38Aduh.
01:17:39Aduh, aduh.
01:17:40Aduh, aduh.
01:17:47Bantu.
01:17:51Kenapa?
01:17:55Gak mau mati ini.
01:17:56Kapalnya cabut.
01:17:57Kapal, cabut.
01:17:58Cabut.
01:18:03Eh, mati ya lo.
01:18:09Tidak!
01:18:11Aduh!
01:18:13Tidak!
01:18:15Tidak!
01:18:17Tidak!
01:18:19Tidak!
01:18:23Pengadilan memfonis dia bersalah
01:18:25serta hukuman kurungan penjara
01:18:27selama 20 tahun.
01:18:29Ketiga mantan anggota Cips yang bernama Dono,
01:18:31Kasino dan Indro pun terbebas
01:18:33dari segala tuduhan serta dakwaan
01:18:35dan dianggap sebagai pahlawan
01:18:37yang telah berhasil mengungkap kejahatan
01:18:39yang dilakukan oleh pendiri Cips.
01:18:41Rasain lo ya, Ben Moder!
01:18:43Tapi,
01:18:45kalau bukan karena kejadian itu,
01:18:47kita gak akan kayak gini.
01:18:49Makanya, ini siapa dulu dari harta karun?
01:18:51Ini bagus Kasino!
01:18:53Hahaha!
01:18:55Ayo kita ke sana sekarang!
01:18:57Ayo, mari!
01:18:59Musik!
01:19:07Musik!
01:19:09Musik!
01:19:11Musik!
01:19:13Musik!
01:19:15Setia bersalah
01:19:17serta hukuman kurungan penjara
01:19:19selama 20 tahun.
01:19:21Hahaha!
01:19:23Lanjut aja!
01:19:25Seperti mencari jarum dan menjerami.
01:19:27Temenin, Don!
01:19:29Lagian lo ngintilah
01:19:31joget ***
01:19:33Lagian?
01:19:35Lagian?
01:19:37Maaf! Maaf! Maaf!
01:19:39Maaf! Maaf! Maaf!
01:19:41Maaf! Maaf!
01:19:43Lebaran, itu...
01:19:47Tenang, Pak!
01:19:49Urusan...
01:19:51Tenang, Pak!
01:19:53Tenang, Pak!
01:19:55Hahaha!
01:19:57Udah aku bilang! Jadi begini...
01:19:59Jadi...
01:20:01Jadi begini, kami mau bilang...
01:20:03Eh! Eh! Eh! Eh!
01:20:05Saya tak nonton!
01:20:11Hahaha!
01:20:13Habis tampat lo drop!
01:20:17Lo nonton lagian, bro!
01:20:19Setan!
01:20:21Hahaha!
01:20:23Hei! Hei! Hei!
01:20:25Cepat! Aku mau turun ke sana!
01:20:27Cepat! Cepat! Cepat!
01:20:29Ini luaksa!
01:20:31Bukan itu!
01:20:35Kadang yang lain isinya binatang!
01:20:37Hahaha!
01:20:39Maaf! Maaf!
01:20:41Maaf, kasih ikut!
01:20:43Kadang yang lain isinya kibuk!
01:20:45Kas! Kenapa?
01:20:47Hahaha!
01:20:49Cepat!
01:20:51Mirip proper davisannya, Gu!
01:20:53Entar aja, Gu!
01:20:57Udah lo baik-baik aja dimari, Tong!
01:20:59Cepet!
01:21:01Ah, gue lupa!
01:21:05Eh!
01:21:07Aku lupa mau kacau!
01:21:09Apa ini?
01:21:11Oh, itu...
01:21:13Mungkin...
01:21:15Jangan bertanya!
01:21:17Aduh!
01:21:21Satan lo!
01:21:23Kok bisa pake telepon kantor?
01:21:25Apa sih?
01:21:27Hotel!
01:21:29Hotel!
01:21:31Penelitian!
01:21:33Oh, um...
01:21:35Penelitian!
01:21:37Penelitian!
01:21:39Eh, kenapa itu, Kas? Minimal kita jadi tau!
01:21:41Dari mana asal muka-mukaan di tembok itu?
01:21:43Pintu a**!
01:21:47Gua kira lu cakuan, Bro! Kagak ada takutnya!
01:21:49Maaf!
01:21:51Maaf! Maaf! Maaf!
01:21:53Oke! Oke!
01:21:55Aku takut, Bro!
01:22:01Lu jangan ketawa, Bro!
01:22:05Si a**!
01:22:07Lu ketawa! Gua ketawa, nih!
01:22:09Lagipula aku bisa dibuang sama suku aku kalo aku sampai takut!
01:22:13Iya, betul sekali! Kau tawa aja, kau!
01:22:17Aku bisa dibuang sama suku aku kalo...
01:22:21Aku bisa dibuang sama suku aku kalo aku takut!
01:22:25Lagipula!
01:22:27Lagipula!
01:22:29Astaga!
01:22:31Kaki ku kenceng!
01:22:35Lu jangan ketawa!
01:22:37Gua jadi ketawa!
01:22:45Lu ngomong apaan?
01:22:47Astaga!
01:22:51Astaga!
01:22:53Astaga!
01:23:03Palu! Palu! Palu!
01:23:07Iya, kau ini belum pernah membaca pasal keaktoran
01:23:09Bab Stuntman Ayat ***
01:23:11Ledang Jero dikitik petu-petunya!
01:23:13Rupanya kau, ya!
01:23:17Palu! Palu! Palu!
01:23:25Palu, maju!
01:23:27Ini apa lagi, sih?
01:23:29Tadi katanya boleh tidur di mari!
01:23:31Agak konsisten banget ini anak-anak!
01:23:35Serem, Man!
01:23:39Nadia! Jangan kewater, sayang!
01:23:41Ini saya!
01:23:43Satu hari! Lupa?
01:23:47Pas!
01:24:01Eh, kentut!
01:24:03Betulkah?
01:24:05Lu kentut!
01:24:07Gua kaget! Maaf!
01:24:09Kau juga aneh, sih!
01:24:11Lagian ngapain kau kagumi mukanya si Indro ini?
01:24:13Saya Indro!
01:24:15Iya, dono!
01:24:17Lagian, kau juga aneh!
01:24:19Ngapain kau kagumi muka si Indro ini?
01:24:25Tapi apa?
01:24:27Iya, sebentar lah! Biarkan lah aku menjelaskannya dulu!
01:24:29Emosi kau!
01:24:31Ini buatnya gua ***
01:24:35Kau, deh!
01:24:37Nadia, kan?
01:24:39Mau bilang pasura, gua!
01:24:41Ngapain bangun lagi ribut, om?
01:24:43Salah, Jos Rudy!
01:24:45Oh, iya-iya!
01:24:47Salah kalian berdua!
01:24:49Demi Malik itu!
01:24:51Ah, waduh! Guru Sukarmaputra kuliah disitu!
01:24:59Nadia!
01:25:01Jangan keman!
01:25:11Hahaha!
01:25:13***
01:25:15Kamera A!
01:25:17Alhamdulillah, Guru Sukarmaputra!
01:25:41***
01:26:11***
01:26:13***
01:26:15***
01:26:17***
01:26:19***
01:26:21***
01:26:23***
01:26:25***
01:26:27***
01:26:29***
01:26:31***
01:26:33***
01:26:35***
01:26:37***
01:26:39***
01:26:41***
01:26:43***
01:26:45***
01:26:47***
01:26:49***
01:26:51***
01:26:53***
01:26:55***
01:26:57***
01:26:59***
01:27:01***
01:27:03***
01:27:05***
01:27:07***
01:27:09***
01:27:11***
01:27:13***
01:27:15***
01:27:17***
01:27:19***
01:27:21***
01:27:23***
01:27:25***