Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/23/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:30.
01:00.
01:30.
02:00.
02:01.
02:02.
02:03.
02:09.
02:10.
02:11.
02:24..
02:25Hello?
02:35You?
02:37It's Zhao Haoyu.
02:38It's Zhao Haoyu!
02:55You're dead!
03:08Prince.
03:09Are you alright?
03:22Are you alright?
03:23Yes, thank you.
03:25I'm fine.
03:45Go!
03:53Why didn't you knock?
03:56You're not a beautiful lady.
03:58Why are you so rude?
04:00What are you doing here?
04:01You're injured.
04:02I'm here to apply medicine for you.
04:07I can do it myself.
04:09Thank you, Miss Bai.
04:13Zhang Huaiyu.
04:14You're shy.
04:17I'm a man.
04:18Why should I be shy?
04:19I, Daxian,
04:20always pay attention to civility.
04:22I respect both men and women.
04:24You and I
04:24are a man and a woman.
04:26You shouldn't treat me so frankly.
04:28I'm doing this for your innocence.
04:31Of course,
04:32if you insist on applying medicine for me,
04:35it's not impossible.
04:39You're right.
04:40I'm going to get married eventually.
04:42In that case,
04:43I'll do it myself.
04:45Well,
04:46since you're here,
04:48and you've seen it,
04:50I can't do it myself.
04:52Thank you, Miss Bai.
04:55You don't respect both men and women?
04:59A man shouldn't be shy.
05:07You.
05:08You don't know martial arts.
05:09Why are you so aggressive?
05:11I don't know martial arts?
05:12If it wasn't for me,
05:13you'd all be dead.
05:20It hurts.
05:23I...
05:24I'll try to be gentle.
05:25It hurts.
05:26I know.
05:27It hurts.
05:29I'm bleeding.
05:31Be gentle.
05:33I'll try to be gentle.
05:37You asked her to come here?
05:39Please forgive me, Your Highness.
05:42Jiurou,
05:43it has nothing to do with you.
05:45Your Highness,
05:47in order to investigate the case,
05:48you asked Jiurou to risk her life
05:50to lure the murderer.
05:52If anything happens today,
05:54no one can be safe.
05:56I...
06:02I've planned it well.
06:03If it wasn't for Mr. Zhang,
06:05we would have been in danger.
06:07Is this your plan?
06:08Where is it well-planned?
06:10Who is it well-planned?
06:11No, I...
06:12How can you be so childish?
06:14Your Highness, you misunderstood.
06:15His Highness's plan
06:17is already in the dark.
06:18It's my fault.
06:20I ruined the plan.
06:22Jiurou,
06:23don't be sorry for him.
06:24His Highness is calm today
06:26because he doesn't care about others' safety
06:28or the consequences.
06:29I've discussed it with him.
06:31How can I not worry about the consequences?
06:32I didn't follow the plan.
06:34I'm sorry, Your Highness.
06:35Jiurou,
06:36you're a lady.
06:38If you're in danger, you'll be timid.
06:40It's understandable if you mess up.
06:43He can investigate the case as he wants.
06:44Why should I care about you?
06:46Your Highness,
06:47you're doing this
06:48to give me a chance to make a contribution.
06:51So that you can plead for me
06:53and my mother
06:55in front of His Majesty and the courtiers.
07:09You don't know what's right or wrong.
07:12Why do you blame me?
07:13Do you know the consequences?
07:17Jiurou,
07:19you were frightened just now.
07:22Let me help you to have a rest.
07:23Your Highness, I'm fine.
07:25You're injured.
07:27You fell hard just now.
07:29You need to see if you're injured.
07:45Let me do it.
07:48Let me do it.
07:52Zhang Hanyu.
07:56Mimi.
07:58Why are you here?
07:59Have you had dinner?
08:00Do you want to eat with me?
08:08I think
08:09chicken soup is good for blood.
08:11So I brought a bowl for you.
08:12But you have a lot of food here.
08:15I think
08:17you don't need it.
08:18I...
08:19Mimi.
08:20Mimi.
08:22Nothing is better than your chicken soup.
08:25Shuiying, take these away.
08:28I just want to have a bowl of chicken soup.
08:29What a coincidence! Here it is.
08:31Okay.
08:45Did you make the soup yourself?
08:48Yes.
08:50Let me have a taste.
08:56The color of the soup
08:57is so delicious.
08:59It's so appetizing.
09:02Then you should eat it.
09:06Thank you, Mimi.
09:13You have Shuiying, Yuying and Xueying around you.
09:16You don't need me.
09:18I'll exchange Shuiying with you right now.
09:20No, no, no.
09:21No, no, no.
09:23No, no, no.
09:24Ask her to come.
09:25It's bad for the atmosphere.
09:28My hand is injured.
09:31It's not convenient.
09:33Really?
09:35How can I remember you have a back injury?
09:37Why are you holding your hand?
09:40Well...
09:41The doctor said I can't move my arm.
09:56How is it?
09:57Is it good?
09:59The soup...
10:02The heat...
10:05It's actually quite good.
10:08But maybe it's because
10:10I added too much salt.
10:14If I can add some pepper
10:16and sesame oil to the soup,
10:18the taste will be...
10:20Stop drinking.
10:21No, no, no.
10:22I...
10:27Come on.
10:33King Dingbei has sent the book of Gu Jinzhong
10:35to Zhang Qian.
10:37I found that
10:39the book only contains
10:40some of the officials who met Gu Jinzhong.
10:43It has nothing to do with Prime Minister.
10:46I think
10:47Gu Jinzhong is trying to save his son
10:49by making a fuss.
10:52Gu Jiurou is a woman.
10:54Maybe she doesn't know what the book is.
10:57But King Dingbei knows it at a glance.
11:00He's trying to lure the fish
11:04to find out the mastermind.
11:06He's really scheming.
11:08Fortunately, he failed.
11:10Gu Jinzhong's matter
11:12is completely over.
11:16Prime Minister.
11:17The most important thing now
11:19is that the capital has been in a state of emergency for too long.
11:22Last time you mentioned
11:25Marquis Jiangyang.
11:26No one can compare with him
11:28in terms of experience, prestige and favor.
11:31But he's too upright.
11:33I'm afraid it's hard to control him in the future.
11:38It's not a big deal that Marquis Jiangyang is hard to control.
11:41There is one person
11:43who can be controlled by you.
11:48Who is it?
11:49The eldest son of Marquis Jiangyang,
11:52Gao Chen.
11:53Gao Chen just died of hair loss a year ago.
11:55His body is in a state of emergency.
11:57This time, he's the eldest son of Marquis Jiangyang.
12:00If you can marry him,
12:03the relationship
12:05will be extraordinary.
12:26I'll leave this little matter to Zixin.
12:30Don't bother, father.
12:32It hurts.
12:34Be gentle, Your Highness.
12:36Now you know it hurts.
12:38When you went to find Gu Jiurou,
12:40why didn't you think it would be dangerous?
12:43Jiurou said my hands were afraid of glue.
12:45I didn't expect it would be so hard to glue.
12:48I'm afraid of glue.
12:50I'm afraid of glue.
12:52I'm afraid of glue.
12:53My hands are afraid of glue.
12:55He suddenly left the capital.
12:56I'm worried about him.
12:57Of course I have to learn.
12:59How did I know it would be so dangerous?
13:03You are so kind.
13:04I left the palace today
13:06and was not in the city.
13:07Why don't you care about me like this?
13:13Then...
13:18Your Highness is busy every day.
13:20You never told your family
13:22where you were going.
13:24If your family is worried about you every day,
13:27won't the whole palace be uneasy?
13:30Your Highness is right.
13:38Where else did you get hurt?
13:50It hurts.
13:52I'm sorry.
13:53My hand is a little heavy.
14:07Water.
14:10Water.
14:12Water.
14:14Water.
14:15Water.
14:17Water.
14:20Is he really stupid?
14:22Gentle and considerate.
14:24He knows everything.
14:27I'll do it myself.
14:29Thank you, Your Highness.
14:32You can't get water on your wound.
14:35Let me do it for you.
14:47Your Highness, don't do that.
14:48If others see it,
14:49it's not good.
14:51What's not good?
14:54It's...
14:58Why do you think
15:00it's not good if others see it?
15:04How bad is it?
15:11Please tell me in detail.
15:14I'd like to know the details.
15:19I'd like to know the details.
15:24It's late.
15:25Your Highness should take a bath and rest early.
15:30I'm a little tired today.
15:34I want to rest early.
15:36Okay.
15:37Come on.
15:38Prepare water.
15:40Take a bath.
15:43Yes.
15:44Your Highness didn't tell me clearly
15:46how many people are taking a bath.
15:48Is the water for one person
15:50or for two people?
15:52Is there a bucket?
15:53Is it for one bucket
15:54or for two buckets?
15:56How can you ask that?
15:57We're husband and wife.
15:59How can there be two buckets?
16:02What?
16:03Didn't you see it?
16:04His Highness asked for it.
16:07Yes.
16:09I didn't expect that.
16:10Yes.
16:12I didn't expect that.
16:22Your Highness, please.
16:24First?
16:28Su Xi.
16:30You're so considerate this time.
16:37His Highness said
16:39I can't dip my wound in water.
16:44Then I'll do it.
16:49What...
16:50What are you doing?
16:52Didn't you ask me to take a bath and rest?
16:57You...
17:10Are you trying to
17:11watch me take a bath?
17:24What's so interesting?
17:25I don't need it anyway.
17:39No.
18:09No.
19:40Is the water for one person
19:42or for two people?
19:44光苍凄枝 面如冠玉 一举一动都胜人心魄 若是没有隐疾的 真就是全失魅了
20:14王妃面色如烧,可是身子不适?
20:21我就是有些热
20:26王妃没有话要问本王
20:30没有啊
20:33可本王有话要同王妃讲
20:43他这是要同我坦诚相见,也不用这么着急吧
20:52本王接下来所说,还请王妃字字细听,牢记于心
21:03殿下说便是
21:06本王身体康健,并无隐疾
21:13本王过往虽不尽女色,但于夫妻之道,一切正常
21:28正常?什么正常?
21:37你说什么正常?
21:42这么说,我的夫君一切正常
21:53要多正常,要多正常
22:04夫君怎知我知这些
22:07王妃日后若再有疑惑,大可直接来问
22:13本王很乐意为王妃答疑解惑
22:19毕竟捕风捉影,门道胡说,解决不了王妃的苦难
22:37王妃
23:07王妃
23:37王妃
24:08成恩侯一案收尾之事,诸卿还需同心并力,切莫遗存后患
24:18臣遵旨
24:21吏部所奏继任京兆尹的人选,朕已一一过目
24:30两位相爷可有中意之选啊
24:34陛下,臣以为这些人选中江阳侯独占鳌头
24:39他历练老成,德高望重,实乃京兆尹的不二人选
24:45陛下,江阳侯克己奉公,持身中正,虽居蜀地多年
24:51但在京中仍有声望,臣以为由他坐镇京兆府,确是上选
24:58二相既有共识,此事就这么定了
25:04陛下,臣还有一事请奏
25:12静安侯统领杨錫路多年,定北王又为定北军主帅
25:17二人皆是手握重兵,如今两家结亲,理当有所辟迹
25:23臣请陛下为江山计,撤换杨錫路率司,调任静安侯
25:33诸位在长明殿打官了嘴仗,以为当义军主帅也如谏言般轻松随意
25:39说换就换,移交兵符不过是走了过场的功夫
25:45但试问朝中,有谁能接得住这兵符
25:49稳得住大军军心,镇得住丹丹蛮族
26:04陛下,其实小女与定北王大婚之后,臣已思虑过此事
26:11臣已尽天命,精力不济,多有伤病
26:17还望陛下垂怜,能容臣留京好生休养
26:22至于杨錫路率司之职,臣决不敢擅转
26:27还请陛下另选大才,委之重任
26:33明卿掌杨錫路多年,轻易挪动,确实不妥
26:40且另选率司,绝非朝夕之事
26:47如此,暂一切照旧
26:51待新任率司人选定下,明卿再移交兵符,调任留京
27:00臣遵旨
27:02陛下,陛下既有决断,静安侯调任之事,也当提前议定
27:10臣以为静安侯镇守杨錫路多年,劳苦功高
27:16此次留京,不应骤降太过,以免伤了边境将士之心
27:23这是自然
27:25苏密院十二房下的南面房与河东房尚有空缺
27:30不如届时调静安侯进苏密院,任此两房副使
27:37此提议甚是合宜啊
27:43臣谢陛下隆恩
27:56爷,您大婚前夜柳侍郎确曾出城,一日方才归返
28:14因二爷的吩咐,属下查到了柳默在假库中的击荡
28:18其生平只有十二岁入京以后方有记录
28:22先前为寥寥数笔,只因其父母双亡后流离入京
28:28继续查下去,没人能将自己的过往彻底清除
28:34
28:42这里头有些盘缠,我听说你阿娘这两日生的病
28:48让苏星填了些补药在里头
28:51九柔和阿娘谢过王妃
28:55九柔,你我之间不必如此的
28:59若是没有王爷和王妃,九柔和阿娘并无生路
29:04还请王妃替我转告王爷,谢谢他
29:08谢谢他给我和阿娘一个重生的机会
29:13我一定将话带到
29:16只是不知
29:20你我是否还有机会再相见
29:25王妃放心
29:27我跟阿娘日后定会好好照顾自己,安稳度日
29:32我若得闲,定会给王妃来信
29:36如今我也没什么值钱的物件了
29:39唯有将这一方清秀的丝帕赠予王妃,了表心意
29:51这方丝帕,我定会好好收着
29:58王妃,时辰不早了,九柔就先告辞了
30:04王妃珍重
30:09王妃珍重
30:26外祖母,我不嫁,不嫁,我死都不嫁
30:30我也是为你好
30:34外祖母若真心为我好,怎会让我为人济世
30:38况且那个高辰,是个灌灰塑化棉柳的好色之徒
30:43我若嫁给他,我后半辈子就毁了
30:47住口
30:50臣见过太后娘娘
30:53郡主
30:55九爷,还请九爷为念慈做主
30:58外祖母非要我嫁给江阳侯之子做填房
31:02我一堂堂郡主,怎么能受此屈辱下嫁
31:06何况那高辰并非良人
31:12郡主啊
31:14这桩婚事,无论对你还是对肃家都已是最好的打算了
31:25原来你们早就商议好了,唯有我蒙在鼓里
31:31你今儿再如何哭闹也无用
31:33此事由不得你
31:48圣上已定了江阳侯继任京兆尹
31:53郡主和高辰的婚事容不得半点差池啊
31:58不会设法安排,念此与高辰相看
32:03定会让二人水到渠成
32:16阿檀,你怎么还给王爷买这么多东西
32:21他都那样了,你还不嫌弃啊
32:25都是误会,王爷他意图解释清楚
32:30他没任何毛病
32:34我就说嘛,定是误会
32:37云开雾散如此甚好,我也不用担心你与人不说了
32:44上次归宁的时候,我可听舅舅说了
32:48舅舅和舅母安排了许多家公子与你相看呢
32:52他们急着择议贤婿,大可自己去相看挑选
32:56我又不急着出嫁,我才不去
32:59那怎么能行,婚姻大事岂能儿戏
33:01况且需得你自己满意,舅舅和舅母才能安心
33:06除非你已心有所属,那就另当别论了
33:14我,谁心有所属了,别胡说
33:19没有吗
33:22真没有
33:24我去,我去还不成吗
33:27那下回相看,你陪我一起
33:29遵命
33:32天色尚早,咱们听戏去
33:36近日可出了什么新曲
33:38不清楚啊,赵怀云说了,只要我去,文韬阁最好的位子留给我
33:44瞧,还得意的
33:47你这孩子怎么不看路
33:50对不住啊,这孩子已经好几日没吃上饭了,饿得腿直打颤
33:56他,他不是有意的,实在对不住我
34:00苏星,拿些钱来
34:04快快快,快跪下,跪下
34:07多谢贵人,多谢贵人
34:10贵人大恩大德呀
34:12多谢贵人
34:14这位婶子,咱们先起来,先起来
34:17贵人,请你们再赏我些钱吧,我还有好心说说婶婶也很久没吃饭了
34:22我们好不容易撑到上去,我们真的不想饿死在这儿
34:26咱们先起来
34:28听话,听姐姐话,先起来吧
34:30苏星,再拿些钱来
34:33贵人真是菩萨心肠,多谢了
34:36谢谢姐姐
34:38敢问婶子,你们从何处而来
34:40我们是从荔州逃难来的
34:42荔州
34:44阿檀
34:51谢谢,谢谢
35:03上京何时添了这么多难民
35:07是啊,前几日上街的时候,我都未曾发觉
35:12快去买些吃的吧
35:14快走吧,有吃的了,快走吧
35:22小心啊
35:28王爷
35:32这是在做什么
35:34回王爷,是王妃吩咐我们收拾出府中用不上的物件,都送去救济灾民
35:45您慢些
35:52来来来
36:06再忍忍
36:08谢谢
36:10给你,喝点水吧
36:13给,来
36:15多谢
36:21多谢
36:47殿下怎么会来此
36:49听闻上京近日涌入大批难民
36:52得知王...
36:55得知夫人在此便过来看看
36:58他们都是荔州来的
37:01荔州水患成灾,民不聊生
37:04当地刺史却只想着欺上瞒下遮掩此事
37:09他们来上京就是想状告此事
37:13讨个公道,求条生路
37:16多谢贵人,多谢贵人
37:19贵人,我们的庄子被淹了,家都毁了,就连粮食也全部都没了
37:25他们那些当官的,不仅见死不救,还封了我们除罪的路
37:31我们逃出来,一路乞讨至此
37:34原以为能讨个公道,可京城衙门根本不搭理我们呀
37:41连绵雷雨时,工部就上奏过荔州水患一事
37:47户部也拨了赈灾银钱
37:50本以为水患已解,不想今日一解
37:54才知荔州已水深火热
37:58这位官人莫不是在朝中做官
38:01大人可要为我们做主啊
38:03求青天大老爷为我们做主啊
38:06求大人了,求大人了
38:08求大人了,求大人了
38:11求大人了,求大人了
38:18荔州水患绵延至今,已成重灾
38:25荔州官员都死了吗?你们也都聋了吗?
38:30为何朝中不接半点消息?
38:32陛下,先前户部奏称,赈灾钱粮皆已发放到位
38:38是荔州灾民燃眉之急
38:40可依臣今日之见,户部实有欺君之心
38:48陛下明鉴,户部上下绝不敢欺君妄为
38:52臣也是得陛下传诏才知此事
38:55想来是荔州官员有意隐瞒
38:58但户部有所失察,难辞其咎
39:00还请陛下降罪
39:04陛下息怒
39:06臣以为当务之急是派人去荔州赈灾,救百姓于水火
39:14荔州官员上下皆瞒不报,其中定有隐情
39:21陛下若信得过臣,臣的二郎…
39:24不可!
39:26荔州之行即便是奉旨前往,也可能遇暗杀或偷袭
39:31姝儿不会武,绝不可冒险前去
39:36陛下,若临时调派官员,只怕不熟悉事务之人难以上手
39:42且受灾之地多有匪乱
39:45若无军队押送,只怕前两半路就会出事
39:49故臣以为有一人乃前往荔州的不二人选
39:54何人?
39:56靖安侯
39:58靖安侯此番回京述职,正带了一队扬西路将士驻扎在京畿
40:02而他前几年曾主理过西州赈灾,对此颇有经验
40:06臣相信以靖安侯之能,定能将钱粮顺利运至荔州
40:11助荔州百姓重振灾区
40:14虽事出紧急,但户部定会连夜备齐钱粮物资
40:18助靖安侯尽快启程
40:21也只得如此了
40:23传这口谕,赐朕金令,命靖安侯连夜出发
40:29
40:33明日,我就将府里吃的,用的,全都拿来
40:38能帮一个是一个
40:41可这也并非长久之计
40:44即便我们掏空了梯级
40:46于难民而言,仍是杯水车薪
40:51若我们能筹到笔本钱
40:54经营一些长久的生计
40:56再交给难民
40:57他们就能自给自足了
40:59可是如何能筹到本钱
41:02女儿家无非是卖一些绣品
41:05可是我平时光写画本了
41:08根本不会针线女工
41:12写画本是个主意啊
41:14你想想
41:16文韬阁那些戏演了那么多年了
41:18照样日日有人看
41:20你若能写出个不一样的
41:22那就更好
41:23还真是个好主意
41:25只是如何能写得不一样
41:29既是救济难民
41:31自然以此为题是最好
41:33但如若
41:35没有些别开生面的儿女情长
41:38总归很难信任听下去
41:41别开生面
41:43儿女情长
41:45儿女情长
41:47儿女情长
41:49儿女情长
41:51儿女情长
41:53阿达
41:55要不然
41:57我以你和你家王爷之举
41:59作为画本原型
42:01认识个新故事
42:03我觉得
42:05这个主意还不错
42:07如此也能为王爷扭转一些名声
42:10那我来提供故事
42:12你落笔如何
42:14没问题
42:24听闻王妃要与白家小姐
42:27共写画本
42:30殿下怎知此事
42:32回府时听扶书提及
42:37上京突然涌入大量难民
42:40也不知荔州是何情形
42:43贵女们筹集善款募捐
42:46我和咪咪也理当接受
42:48贵妃
42:50贵妃
42:51我和咪咪也理当尽一份心力
42:54令我还想挪出错金阁和锦绣坊的部分收益
42:59用来救济难民
43:01还望殿下准允
43:03王妃心善
43:05体恤百姓
43:07本王自然准允
43:09多谢殿下
43:13但在此之前
43:15王妃还需好好用膳
43:17若连自己都照顾不好
43:19又如何相助他人
43:21若连自己都照顾不好
43:23又如何相助他人
43:52
43:59圣上钦定了岳丈去荔州赈灾
44:02今夜便要启程
44:04本王要去给岳丈送行
44:06王妃可要一同前去
44:11荔州不远
44:13想必阿耶不日就能归返
44:16我就不去了
44:17苏歇
44:18去将我前些日子买的雕模护膝取来
44:21
44:25荔州水灾严重
44:27阿耶腿伤旧疾恐遥复发
44:30还请殿下将护膝戴给阿耶
44:33叮嘱阿耶千万珍重
44:37
44:51优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
45:21优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
45:51优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
46:21优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
46:51优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
47:21优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive