- 23.05.2025
Dizi adı: Dark Night and Dawn
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00www.feyyaz.tv
00:30www.feyyaz.tv
00:36www.feyyaz.tv
00:42www.feyyaz.tv
00:48www.feyyaz.tv
00:54www.feyyaz.tv
00:59www.feyyaz.tv
01:05www.feyyaz.tv
01:11www.feyyaz.tv
01:17www.feyyaz.tv
01:23www.feyyaz.tv
01:29www.feyyaz.tv
01:35www.feyyaz.tv
01:43www.feyyaz.tv
01:49www.feyyaz.tv
01:55www.feyyaz.tv
02:01www.feyyaz.tv
02:07www.feyyaz.tv
02:13www.feyyaz.tv
02:19www.feyyaz.tv
02:25www.feyyaz.tv
02:31www.feyyaz.tv
02:37www.feyyaz.tv
02:43www.feyyaz.tv
02:49www.feyyaz.tv
02:55www.feyyaz.tv
03:01www.feyyaz.tv
03:07www.feyyaz.tv
03:13www.feyyaz.tv
03:19www.feyyaz.tv
03:25www.feyyaz.tv
03:55www.feyyaz.tv
04:01www.feyyaz.tv
04:07www.feyyaz.tv
04:13www.feyyaz.tv
04:19www.feyyaz.tv
04:25www.feyyaz.tv
04:31www.feyyaz.tv
04:37www.feyyaz.tv
04:43www.feyyaz.tv
04:49www.feyyaz.tv
04:55www.feyyaz.tv
05:01www.feyyaz.tv
05:07www.feyyaz.tv
05:13www.feyyaz.tv
05:19www.feyyaz.tv
05:25www.feyyaz.tv
05:31Dikkat edin, dikkat edin.
05:32Temizleyin.
05:34Dikkat edin, dikkat edin.
05:36Güzel görünüyor.
05:38Neden bu kadar kötü?
05:40Bu suyu suylu.
05:42Bu suyu suylu kim suyluyor?
05:44Sen misin, Daban?
05:46Sen misin?
05:47Yine dışarıda yemek yedin değil mi?
05:49Yoksa bu sefer çalışma zayıf mı?
05:51Dikkat edin, dikkat edin.
05:53Dikkat edin, dikkat edin.
05:55Dikkat edin, dikkat edin.
05:58Kuşlarla konuşuyorlar.
06:00Yine mi?
06:06Niye buraya geldin?
06:08Bu çok sıcak ve kötü.
06:10Neden geldin?
06:11Kötü mü?
06:12Sadece kızının sesini duydum.
06:14Kırmızı bir kızının sesini.
06:16O kızının sesini.
06:18Bu köpeklerle birlikte.
06:20Çok kötü.
06:27Beni de kırmızı bir kızının sesini.
06:29Sen de o kızının sesini.
06:31Kırmızı bir kızını.
06:33Yok.
06:35İki kızını yiyemem.
06:37Yiyin.
06:41Tamam.
06:43Bir şey demedim.
06:45Oturun.
06:47Sen de ne yapıyorsun?
06:49Kırmızı bir kızını denesin.
06:51Masaya backlashım.
06:53Bakayım.
06:55Kırmızı bir kızını.
07:03Ne vehicle bu?
07:05Bu çok kötü.
07:07Zor yoldaş.
07:09Çok kötü.
07:11Selam.
07:13Kızının sesi çıkıyor.
07:15Yıltı salakların.
07:16Her zaman salaklarla okuyorduk.
07:18Sonunda hiçbir şeyler söylemediler.
07:20Sadece kısırlık, kısırlık konuşuyorduk.
07:24Sen değil mi...
07:25Sen de değil mi sen,
07:27ben de burada delilikten mi çekiciyim diye düşünüyorsun?
07:29Ben o kadar zevkli değilim ki.
07:34Dün boyunca birşey yapamadın,
07:36ama bana her zaman geldin.
07:38Şimdi biz birlikteyiz,
07:39sen de bekçilerseler.
07:41Nasıl?
07:42Beni görmek üzgün hissediyor musunuz?
07:46Sinan komşu,
07:47bu düşünceyi alamazsın.
07:49Hepimiz polisiziz.
07:51İşimiz farklıdır.
07:52Neyi üzgün hissediyorsunuz?
07:54Diyorum sana.
07:56Benim bu Kıbrıslılar,
07:57hepsi kuzular.
07:59Yüzyıllar boyunca
08:00Kıbrıslılar'a göndermek zorunda değilsin.
08:03Bak.
08:04Ben sadece bu Kıbrıslı kardeşlerimle
08:06büyük bir suçum var.
08:07Bak.
08:08Daha da Luz'u görebilirsin.
08:09Luz'u görmek zorunda değilsin.
08:10Kıbrıslılar benden ayrıldı.
08:11Onların kaybı.
08:15Kıbrıslılar'ı hatırlayamazsın.
08:21Büyük bir suçunu çözmek istiyorsan,
08:22bana bir öneri ver.
08:23Kıbrıslılara iyi bir şey söyle.
08:25Özür dilerim.
08:26Özür dilerim.
08:27Bu Kıbrıslılar
08:28şimdi benim gözlerim.
08:30Burada çalışıyorum.
08:31Bütün şehirde
08:32bir iletişim var.
08:33Luz bu kadar iyi mi?
08:35Sen burada ne zamandır?
08:36Bu Kıbrıslılar senin sözünü duyar mı?
08:39İnanmıyor musun?
08:40Gözlerini açayım.
08:46Dayan.
08:47Söyledim.
08:4810 saniye sonra geri döneceksin.
08:50Biliyor musun?
08:51Bu sefer de göreceksin.
08:52Göreceksin.
08:55Yürü.
09:01Bak.
09:0210, 9, 8, 7, 6, 5...
09:07Çok hızlısın.
09:08Daha hızlı.
09:09...4, 3, 2, 1.
09:15Neden hala gelmiyor?
09:17Çok hızlısın.
09:18Buna biraz daha zaman ver.
09:21Gerçekten geri dönemez mi?
09:23Olamaz.
09:24Bu köpekler
09:25evden geri dönebiliyorlar.
09:27Çok hızlıca geri dönerler.
09:37Zeynep.
09:38Gece biraz dinlen.
09:40Güneş çok sıcak.
09:42Köpeklere bak.
09:44Kötü bir şey olsaydı
09:46bu köpeklerin aklı benimle bitmezdi.
09:4810 saniye sonra geri döneceksin.
09:49Daha hızlıca geri dönme.
09:51Zamanı varsa
09:52Luz'a bir şey söyle.
09:53İyi şeyler söyle.
09:54Gözlerini açma, anladın mı?
09:55Tamam.
09:56Anladım.
09:57Gidelim.
10:08Güzelsin.
10:09Bana şeref vermiyor musun?
10:11Gerçekten geri döndün.
10:12Geri dön.
10:16Geri dön.
10:27Zeynep.
10:28Delirdin mi?
10:30Senden kusura bakma.
10:38Dr. Jin.
10:39Doktor Zhao arıyor.
10:40Seninle ilgili bir şey var.
10:41Senden geri dön.
10:42Tamam.
10:43Anladım.
10:49Tamam.
10:51Anladım.
10:53Dr. Zhao.
10:54Teşekkür ederim.
10:57Saat 7'de.
10:58Ben yaparım.
11:02Ne var?
11:03Çok hızlıca.
11:05İki şey
11:06çok acayip.
11:08Birincisi
11:09Dr. Zhao'ın
11:1010'da
11:11aradığı
11:12yıldızlı yıldızlar
11:13ve
11:14bu yıldızlar
11:15Jin'den
11:16yaklaşık bir yerde
11:17bulunuyor.
11:18İlk düşünce
11:19yıldızlar
11:20yaklaşık bir yerdedir.
11:21Bu sebeple
11:22daha fazla
11:23iletişim yapmalıyız.
11:24Dr. Zhao
11:25bizimle
11:26yaklaşık bir yere
11:27iletişim yapacak.
11:28Demek ki
11:29bizim yaptığımız
11:30yaptığımız
11:31işe yarar.
11:32Liu Rui
11:33Aradığınız bir durum olduğu için
11:34lütfen
11:35aradığınızı
11:36lütfen
11:37bize de
11:38bildirin.
11:39Ben mi?
11:42Tamam.
11:43İkinci sorun ne?
11:45İkinci sorun
11:47Dr. Zhao
11:48saat 7'de
11:49benimle
11:50bir testi belgesini ver.
11:52Bu
11:53çok uçak mı?
11:54O Xres餐ı'na
11:55oturuyor.
11:57Bu uçak, çok uçak.
11:58O seni arıyor.
12:00Bana öyle bakma.
12:01Bilmiyorsun, değil mi?
12:02Bütün dünya bunu biliyor.
12:03Sadece sen bilmiyorsun, biz biliyoruz.
12:05Yemek yiyeceğim.
12:06Sen benim için git.
12:07Tamam.
12:08Ben...
12:09Ben...
12:09Bir su içeyim.
12:11Hayır.
12:11Bu... Bu doğru mu?
12:21Sen de ye.
12:22Yemek yiyin.
12:29Ayrıca,
12:30o...
12:30Dr. Jin nerede?
12:32Bir an önce şirketin başkanı.
12:34Ben de yiyeyim.
12:36Dikkatli bakıyor musun?
12:44Bu bir not.
12:45Dr. Jin'e ver.
12:46Tamam.
12:47Müziklerden bir konu daha var.
12:48Ben gidiyorum.
12:49Hayır.
12:50Bu kadar.
12:51Hayır.
12:51Yemek yiyin.
12:52Hayır.
12:53Hayır.
12:54Bir dakika.
12:54Yemek yiyin.
12:59İlginç.
13:03İlginç.
13:05İlginç.
13:29Baba.
13:29Sen yemeği yemiştin
13:31...çok dikkatli.
13:33O taşı takip ettiğim...
13:35...tüm tüccarlar...
13:37...yakınlıkta değil.
13:39Belki...
13:41...yakınlıkta.
13:43Benim arkadaşım...
13:45...yakınlıkta ve oraya...
13:47...yakınlıkta alıyor.
13:49Yardım et.
13:51Biz de yakınız.
13:53Bize yardım etmiyoruz.
13:55Daha sonrasında, tüccarı...
13:57...yakınlıkta...
13:59...yakınlaştıracağız.
14:01Bu çok iyi bir şey.
14:03Ben de seni bekliyorum.
14:09Baba, sen de sabah sabah uyusun.
14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:29Bu Züleyha Hanım...
16:31...benimle evde görüştü.
16:37Merhaba, Züleyha Hanım.
16:39Tebrik ederim.
16:43Beni tanıyorsun?
16:45Sen çok büyük bir başkansın.
16:47Şanghai'de tanıyamadığın çok fazla insan var.
16:49Her şeyin isimlerini yazıyor.
16:51Bu senin yazdığın mı?
16:53Evet, evet.
16:55İyi yazdın.
16:57Teşekkür ederim, teşekkür ederim.
16:59Şanghai'de...
17:01...Tanrı'nın önemli...
17:03...yakınlaştırmaları var.
17:05Çok ilginç...
17:07...yakınlaştırmalarını yazdın.
17:09Gerçekten mi?
17:11Böyle şeyleri bile biliyorsun?
17:13Sadece röportajı dinle...
17:15...ve gazeteyi izle.
17:17Röportajı izlemek...
17:19...çok pahalıydı.
17:21Eğer daha genç olsaydın...
17:23...benimle yapabilirdin.
17:25Bu benim adım.
17:27Yüren Ceng Lan Ting...
17:29...Minli Üniversitesi'nin öğretmeni.
17:31Anladım.
17:33Tanrı'nın önemli...
17:35...yakınlaştırmaları var.
17:37Bu adam, Ceng Lan Ting...
17:39...Minli Üniversitesi'nin...
17:41...yakınlaştırmaları öğretmeni.
17:43Bizim Dabao Erbao...
17:45...onu öğretti.
17:47Ama bu sorun yok.
17:49Onları hepsini öldürürsek...
17:51...yakınlaştırmak zorunda değilsin.
17:53Kesinlikle emin değilim.
17:55Ama bir şey...
17:57...gördüğümde...
17:59...ya ölsem de...
18:01...yakınlaştırmam.
18:09Dabao Erbao'yu...
18:11...onları iyi takip edeceğim.
18:13Ama onları...
18:15...yakınlaştırmak istiyorsan...
18:17...bazı şeyleri...
18:19...yapabilirsin.
18:21Çocuklara...
18:23...teşekkür ederim.
18:27Ben de babam.
18:31Çocuğun eğitimi...
18:33...daha iyi olur.
18:35Ceng Lan...
18:37...sen daha iyisin.
18:41Ceng Yang...
18:43...çocuğumuzun...
18:45...yakınlaştırmaları var.
18:47Çocuğumuz için...
18:49...yakınlaştırmaları var.
19:19Yani...
19:21...yakınlaştırmaları var.
19:49Evet.
20:19Mert...
20:21...sizde...
20:23...yakınlaştırmaları var mı?
20:25Yakınlaştırmalar...
20:27...yakınlaştırmaları...
20:29...yakınlaştırmaları...
20:31...yakınlaştırmaları...
20:33...yakınlaştırmaları...
20:35...yakınlaştırmaları...
20:37...yakınlaştırmaları...
20:39...yakınlaştırmaları...
20:41...yakınlaştırmaları...
20:43...yakınlaştırmaları...
20:45...yakınlaştırmaları...
20:47...yakınlaştırmaları...
20:49...yakınlaştırmaları...
20:51...yakınlaştırmaları...
20:53...yakınlaştırmaları...
20:55...yakınlaştırmaları...
20:57...yakınlaştırmaları...
20:59...yakınlaştırmaları...
21:01...yakınlaştırmaları...
21:03...yakınlaştırmaları...
21:05...yakınlaştırmaları...
21:07...yakınlaştırmaları...
21:09...yakınlaştırmaları...
21:11...yakınlaştırmaları...
21:13...yakınlaştırmaları...
21:15...yakınlaştırmaları...
21:17...yakınlaştırmaları...
21:19...yakınlaştırmaları...
21:21...yakınlaştırmaları...
21:23...yakınlaştırmaları...
21:25...yakınlaştırmaları...
21:27...yakınlaştırmaları...
21:29...yakınlaştırmaları...
21:31...yakınlaştırmaları...
21:33...yakınlaştırmaları...
21:35...yakınlaştırmaları...
21:37...yakınlaştırmaları...
21:39...yakınlaştırmaları...
21:41...yakınlaştırmaları...
21:44...yakınlaştırmaları..."
21:54......
22:00Bu koltuğun güvenliği iyi mi?
22:02Kesinlikle.
22:04Kesinlikle sorun yok.
22:05Burası, geçen yıldızıdır.
22:08Koltuğu, iki yıl önce de yıldızlıydı.
22:12Burası, hiç kimse gelmedi.
22:16Sen gidebilirsin.
22:30İlerleyen işçilerin yolunu bulmak mı gerekiyor? Onları kovmak mı gerekiyor?
22:36Bu soruyu sen sormalısın.
22:39Ben de ilerleyen işçiyim.
22:41Komşularla çok yakınım.
22:44Onlar işleri var, ben de işim yok.
22:46Onlar şaşıracaklar.
22:49Üzgünüm.
22:51Onları öldürmek zamanı yok.
22:53Sadece onları yakalayabilirim.
22:57Beni de yakalayabilir misin?
23:01Biliyordum.
23:03Sen çok yakışıklısın.
23:07Başka bir yöntem var mı?
23:10Çok yakışıklı olma.
23:13Tamam.
23:15Seni yakalayabilir miyim?
23:17Biraz korkunç olabilir misin?
23:20Tamam.
23:21Tamam.
23:25Kolaylıkla.
23:44Dikkat edin!
23:46Dikkat edin!
23:47Dikkat edin!
23:49Bu zamana kadar, siz devlet askerlerisiniz.
23:53Eğer bir şey çıkarmazsanız, seni yakalayabilirim.
23:57Duydunuz mu?
23:58Duyduk!
24:05Onlar hazırlanıyor.
24:07Beni yakalayınca, sen de yapabilirsin.
24:12Anladım.
24:13Siz yoksanız, en büyük şiddetle şeysizlik yapabilirsiniz.
24:18Lanet olası 3 kişi.
24:19Hiçbirini koruyamazsın.
24:21Dikkat edin.
24:24Dikkat edin.
24:26Bir şey yapmasın.
24:28Anladım.
24:44Dikkat edin!
25:03Yaman.
25:05Bu seferliği koru.
25:07Beni ve Yanyan'ı koru.
25:13Yaman, en büyük rakip.
25:15Onunla karşı karşıya kalma.
25:29Yaman çok güzel bir yer çok güzel bir yer seçiyor.
25:32Bu kadar büyük bir rakip, sen de intimist.
25:35Bu iş...
25:38...bilmiyorum o nasıl bir sonuç olacağını.
25:40İzmir
25:49Burada bir yanlış anlaşılma var mı?
25:51Büyük bir parçalara sahipsin.
25:52Marşın ordusunu yansıtıyorsun.
25:53Onu götürmelisin.
25:55Komünistlerine saygıyım.
25:58Tamam.
25:59Zamanı pahalı.
26:00Götür.
26:05Kao Huai, değil mi?
26:06Götür.
26:08Sakin ol.
26:09Götür.
26:10Ne yapıyorsunuz?
26:12Götür.
26:14Sakin ol.
26:19Ne işiniz var burada?
26:20Ben Angola çalışanıyım.
26:21Ne yapıyorsunuz?
26:23Götür.
26:24Bırakın beni.
26:25Yalan mı var?
26:37İzmir
27:07Merhaba.
27:08Merhaba.
27:09Şirketi verin.
27:10Tamam.
27:31Ne var burada?
27:32Birçok ordusu.
27:34Ben bir bakarım.
27:37Tamam.
28:07Hadi.
28:35Dur.
28:37Yürü.
28:39Yürü.
28:40Yürü.
28:52Dikkat edin.
28:54Eğer siz
28:55benimle
28:56yiyip yiyip
28:57sağlıyorsanız
28:58eğer kaçmak istiyorsanız
28:59kaçmanız
29:00daha hızlı olur.
29:02Anladınız mı?
29:07Yürü.
29:08Üçüncü dert yeter.
29:12Yürüyün.
29:14Yürü.
29:31Yürü.
29:33Yürü.
29:34Yürü.
29:35...mümkünse alışveriş yapmalıyız, değil mi?
29:38O zaman konuşabiliriz.
29:39Ne kadar alışveriş almak istiyorsunuz?
29:41Sen deli misin?
29:43Bizi gerçekten alışveriş yapacaklar mı?
29:45Ne istiyorsunuz?
29:46Mi,
29:47miyan,
29:48metan.
29:49Hepinizin alışveriş alışveriş alışverişi.
29:57Ustam,
29:58alışveriş alışverişlerimiz birçok.
30:02Ama büyük bir sürü alışveriş...
30:03...her yerde yıkılıyor.
30:05Bize biraz zaman verin.
30:06Bizi düşününceye izin verin.
30:09Tamam,
30:09sana biraz zaman veririm.
30:11Ama eğer alışveriş yaparsan,
30:12ben şimdi seni alışveriş yapacağım.
30:15Biz buradayız.
30:16Alışveriş yapamayız.
30:18Yuvarlayın.
30:35Alışveriş yapmak için özel bir yer.
30:56Şoför!
30:57Şoför!
30:58İngilizce konuşuyorlar.
31:28İngilizce konuşuyorlar.
31:58İngilizce konuşuyorlar.
32:28İngilizce konuşuyorlar.
32:58İngilizce konuşuyorlar.
33:28İngilizce konuşuyorlar.
33:58İngilizce konuşuyorlar.
34:28İngilizce konuşuyorlar.
34:30İngilizce konuşuyorlar.
34:32İngilizce konuşuyorlar.
34:34İngilizce konuşuyorlar.
34:36İngilizce konuşuyorlar.
34:38İngilizce konuşuyorlar.
34:40İngilizce konuşuyorlar.
34:42İngilizce konuşuyorlar.
34:44İngilizce konuşuyorlar.
34:46İngilizce konuşuyorlar.
34:48İngilizce konuşuyorlar.
34:50İngilizce konuşuyorlar.
34:52İngilizce konuşuyorlar.
34:54İngilizce konuşuyorlar.
34:56İngilizce konuşuyorlar.
34:58İngilizce konuşuyorlar.
35:00İngilizce konuşuyorlar.
35:02İngilizce konuşuyorlar.
35:04İngilizce konuşuyorlar.
35:06İngilizce konuşuyorlar.
35:08İngilizce konuşuyorlar.
35:10İngilizce konuşuyorlar.
35:12İngilizce konuşuyorlar.
35:14İngilizce konuşuyorlar.
35:16İngilizce konuşuyorlar.
35:18İngilizce konuşuyorlar.
35:20İngilizce konuşuyorlar.
35:22İngilizce konuşuyorlar.
35:24İngilizce konuşuyorlar.
35:26İngilizce konuşuyorlar.
35:28İngilizce konuşuyorlar.
35:30İngilizce konuşuyorlar.
35:32İngilizce konuşuyorlar.
35:34İngilizce konuşuyorlar.
35:36İngilizce konuşuyorlar.
35:38İngilizce konuşuyorlar.
35:40İngilizce konuşuyorlar.
35:42İngilizce konuşuyorlar.
35:44İngilizce konuşuyorlar.
35:46İngilizce konuşuyorlar.
35:48İngilizce konuşuyorlar.
35:50İngilizce konuşuyorlar.
35:52İngilizce konuşuyorlar.
35:54İngilizce konuşuyorlar.
35:56İngilizce konuşuyorlar.
35:58İngilizce konuşuyorlar.
36:00İngilizce konuşuyorlar.
36:02İngilizce konuşuyorlar.
36:04İngilizce konuşuyorlar.
36:06İngilizce konuşuyorlar.
36:08İngilizce konuşuyorlar.
36:10İngilizce konuşuyorlar.
36:12İngilizce konuşuyorlar.
36:14İngilizce konuşuyorlar.
36:16İngilizce konuşuyorlar.
36:18İngilizce konuşuyorlar.
36:20İngilizce konuşuyorlar.
36:22İngilizce konuşuyorlar.
36:24İngilizce konuşuyorlar.
36:26İngilizce konuşuyorlar.
36:28İngilizce konuşuyorlar.
36:30İngilizce konuşuyorlar.
36:32İngilizce konuşuyorlar.
36:34İngilizce konuşuyorlar.
36:36İngilizce konuşuyorlar.
36:38İngilizce konuşuyorlar.
36:40İngilizce konuşuyorlar.
36:42İngilizce konuşuyorlar.
36:44İngilizce konuşuyorlar.
36:46İngilizce konuşuyorlar.
36:48İngilizce konuşuyorlar.
36:50İngilizce konuşuyorlar.
36:52İngilizce konuşuyorlar.
36:54İngilizce konuşuyorlar.
36:56İngilizce konuşuyorlar.
36:58İngilizce konuşuyorlar.
37:00İngilizce konuşuyorlar.
37:02İngilizce konuşuyorlar.
37:04İngilizce konuşuyorlar.
37:06İngilizce konuşuyorlar.
37:08İngilizce konuşuyorlar.
37:10İngilizce konuşuyorlar.
37:12İngilizce konuşuyorlar.
37:14İngilizce konuşuyorlar.
37:16İngilizce konuşuyorlar.
37:18İngilizce konuşuyorlar.
37:20İngilizce konuşuyorlar.
37:22İngilizce konuşuyorlar.
37:24İngilizce konuşuyorlar.
37:26İngilizce konuşuyorlar.
37:28İngilizce konuşuyorlar.
37:30İngilizce konuşuyorlar.
37:32İngilizce konuşuyorlar.
37:34İngilizce konuşuyorlar.
37:36İngilizce konuşuyorlar.
37:38İngilizce konuşuyorlar.
37:40İngilizce konuşuyorlar.
37:42İngilizce konuşuyorlar.
37:44İngilizce konuşuyorlar.
37:46İngilizce konuşuyorlar.
37:48İngilizce konuşuyorlar.
37:50İngilizce konuşuyorlar.
37:52İngilizce konuşuyorlar.
37:54İngilizce konuşuyorlar.
37:56İngilizce konuşuyorlar.
37:58İngilizce konuşuyorlar.
38:00İngilizce konuşuyorlar.
38:02İngilizce konuşuyorlar.
38:04İngilizce konuşuyorlar.
38:06İngilizce konuşuyorlar.
38:08İngilizce konuşuyorlar.
38:10İngilizce konuşuyorlar.
38:12İngilizce konuşuyorlar.
38:14İngilizce konuşuyorlar.
38:16İngilizce konuşuyorlar.
38:18İngilizce konuşuyorlar.
38:20İngilizce konuşuyorlar.
38:22İngilizce konuşuyorlar.
38:24İngilizce konuşuyorlar.
38:26İngilizce konuşuyorlar.
38:28İngilizce konuşuyorlar.
38:30İngilizce konuşuyorlar.
38:32İngilizce konuşuyorlar.
38:34İngilizce konuşuyorlar.
38:36İngilizce konuşuyorlar.
38:38İngilizce konuşuyorlar.
38:40Gördün mü?
38:41Yine de Şükrü.
38:43Şükrü bana iyi.
38:45Al.
38:46Teşekkürler.
38:48Söylediğim gibi,
38:49ben bugün de öfkeli değilim.
38:53Önce birkaç önemli bilgileri aldım.
38:56Sizin tarafınızda ne var?
38:57Birlikte konuşalım.
38:59Lin Xiaobai.
39:01Gel.
39:04Geldim.
39:06Bekleyin, ben yiyeceğim.
39:14Gel.
39:23Ne oldu?
39:25Ben köpeği tutuyorum.
39:26Sizin işinizi başarabilir miyim?
39:30Sadece bu kadar mı?
39:31Ne var?
39:32Söyle.
39:33Ne işin var?
39:35Böyle bir şey var.
39:37Bizim Jingabeyi
39:38tüm ürünleri
39:39yeni köpeğe göndermeliyiz.
39:40Böyle bir şey var değil mi?
39:42O yüzden,
39:43ben size iyi bir köpeği
39:44seçtim.
39:46Onun adı Dabai.
39:47İş hareketi çok ciddi.
39:49Hiç yorulmaz.
39:50Nereye gidersem,
39:51her yerden bulurum.
39:56Sen,
39:57köpeğini iyi tut.
39:59Kötü bir işin,
40:00seninle bir ilgisi yok.
40:01Eğer bir daha
40:02kötü bir şey yaparsan,
40:03köpeğin köpeğini
40:04göndermezsin.
40:05Ben köpeği göndermek için geldim.
40:06Kötü bir iş yok.
40:09Tamam, tamam, tamam.
40:11O zaman,
40:12ben polis değilim,
40:13kocam değilim,
40:15bu işin
40:16gelişmesini
40:17anlamak istiyorum.
40:19Direktör Lu,
40:20ikimiz de bir arkadaşız.
40:22Bir şeyler konuşmalıyız.
40:24Sen hala anlamıyorsun.
40:29Sen,
40:30o yüzden Jingabeyi
40:31gönderdin.
40:32Bu işin
40:33sorumlusu
40:34Jingabeyi.
40:35Fakir ne der?
40:36Fakir ne der?
40:37Fakir ne der?
40:38Evet,
40:39bu işin sorumlusu Jingabeyi.
40:42Ama
40:43sen bence
40:44en son
40:51bu işi
40:52puan edemiyorsan,
40:53o zaman
40:54puan edersen,
40:55her şey
40:56beraber
40:57çalışırsa,
40:58bu işin
40:59görüntüsünü
41:00Ben şimdi Cinköy'deyim.
41:01Ben şimdi Hoçin'deyim.
41:03Ben de bu kıyafetlerle giyiniyorum değil mi?
41:05Benim bir vazifem var.
41:07Lin Shabao, sana söyleyeyim.
41:09Eğer kendin izin vermezsen,
41:10düşmanı rahatsız edersen,
41:12bu kıyafetlerini keserim.
41:15Sen benim eminim.
41:17Biz ikimiz de keseriz.
41:19Sen...
41:20Beni korumak istiyorsun.
41:22Sana söyleyeyim, bekle.
41:23Ben bir anlayışım var.
41:24Sana da söyleyemem.
41:26Senin hesabını çevir.
41:31Sen dur!
41:33Düşünmeyi mi değiştirdin?
41:36Gözlerini bana bırak.
41:37Bırak.
41:42İçine düşmüyor.
41:45Çok haklı.
41:51Bence bu kıyafetlerden biri.
41:55Bence bu kıyafetlerden biri.
42:02Usta,
42:03bu kıyafetlerden birinin
42:04yakın zamandır satılması var mı?
42:06Var.
42:08Neye baktın?
42:10Askere gitmeye,
42:12konuşmaya.
42:29Bu çizgi film tüm çizgi film müziği
42:31bu mutlu çizgi filmlerden birinin
42:33yakın zamandır satılması mı?
42:354 bir kasenin kimin visitası!
42:37O da kendisinin adı var.
42:39Bu yüzden bu kapıları yapıyorlar.
42:46Neye bakıyorsun?
42:48Yemek yemeye.
42:50Buraya güzel fotoğraflar yaptın?
42:51Evet.
42:53Kalk ol sonra mi?
42:54Evet.
42:55Yalan mı?
42:57D applaud anasından 4 milyon fotoğraf taktın.
42:59Bu kadar fotoğraflar ile
43:021 total kullanılaştırdın.
43:04Diğerleri nereye gitti?
43:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
45:34
|
Sıradaki
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
45:34
1:08:06
45:34
36:00
1:09:18