FLASH MARRIAGE WITH MY MMA HUSBAND
FULL MOVIES ENGLISH SUB
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Danh mục
😹
Vui nhộnPhụ đề
00:00:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:00:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:01:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:01:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:04:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:04:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:05:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:05:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:06:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:06:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:07:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:07:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:08:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:08:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:09:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:09:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:10:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:10:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:11:01Cảm ơn em
00:11:03Mỗi ngày là thứ gì đó mới
00:11:09Tạm biệt
00:11:17Khoan, khoan, khoan
00:11:19Em... em đã tội nghiệm
00:11:21Em đã bỏ lỡ vũ khí của em
00:11:23Và em đã bỏ lỡ vũ khí của em tất cả ngày
00:11:25Đó là một vấn đề trong bài hát của em
00:11:27Nhưng sau đó em đã đặt một bài hát rất thú vị
00:11:29Và em đã đặt một bài hát rất thú vị
00:11:31Vì vậy đó là một vấn đề trong bài hát của em
00:11:33Nhưng em vẫn ổn em
00:11:35Vậy tại sao?
00:11:37Bởi vì em đã bỏ lỡ vũ khí của em
00:11:39Vì vậy đó là một vấn đề trong bài hát của em
00:11:41Và em vẫn ổn em
00:11:43Đúng rồi
00:11:45Em có 300.000 đô la trong tiền không?
00:11:49Không đúng đâu
00:11:51Các người biết rồi
00:11:53Các người biết rồi
00:11:55Các người biết rồi
00:11:57Các người biết rồi
00:11:59Các người biết rồi
00:12:01Các người biết rồi
00:12:03Các người biết rồi
00:12:05Các người biết rồi
00:12:07Các người biết rồi
00:12:09Các người biết rồi
00:12:11Các người biết rồi
00:12:13Các người biết rồi
00:12:15Các người biết rồi
00:12:17Các người biết rồi
00:12:19Các người biết rồi
00:12:21Các người biết rồi
00:12:23Các người biết rồi
00:12:25Em là một người gì, Duda?
00:12:27Anh ta mẸn quỷ vì em không có 300.000 đô la
00:12:31Nhưng các liking...
00:12:32Nhưng các liking...
00:12:34Nhưng các liking...
00:12:36Nhưng các liking...
00:12:37gucken...
00:12:39C Keys
00:12:49Nào girl
00:12:51Đừng ghét em
00:12:52Thôi za
00:12:53Tôi biết.
00:12:56Không phải là nhiệm vụ của anh để nói tôi biết cách sử dụng tiền tiền của tôi.
00:12:59Nó là nhiệm vụ của anh để ở đây.
00:13:01Trong 15 phút.
00:13:08Này.
00:13:09Có thời gian.
00:13:10Anh có mang nó không?
00:13:11Em có thể nói chuyện với anh một chút không?
00:13:14Ừ, chắc chắn.
00:13:16Ừ, chắc chắn.
00:13:19Người cha của anh...
00:13:20...đã bỏ tất cả những tiền tiền của anh.
00:13:22Những tiền tiền của anh đã bị phá hủy.
00:13:23Và tôi không thể vào trong bất kỳ văn phòng của anh.
00:13:26Nhưng đó là tiền tiền của tôi.
00:13:27Đó không phải từ anh.
00:13:28Tôi biết.
00:13:29Anh ấy không có lý do gì.
00:13:30Anh có quên tại sao anh bị phá hủy không?
00:13:38Nếu đó là vấn đề...
00:13:40...thì tôi nghĩ tôi không...
00:13:41Không, không.
00:13:42Không.
00:13:43Anh không.
00:13:45Vâng, tôi có.
00:14:04Anh ổn chứ?
00:14:05Vâng.
00:14:06Anh chắc anh sẽ làm được không?
00:14:11Thì, tôi không thích bị phá hủy.
00:14:13Kinh doanh của anh đã kết thúc.
00:14:14Bây giờ, anh sẽ bị phá hủy.
00:14:17Tôi đã tìm kiếm tiền tiền của tôi.
00:14:25Đúng thế! Đó là những gì tôi đang nói.
00:14:43Cảm ơn.
00:14:48Cảm ơn.
00:14:56Chuyện gì đang xảy ra?
00:14:57Này! Anh đang làm gì vậy?
00:15:03Chúng tôi đã làm một quyết định khó khăn, nhưng không khả năng để phá hủy anh.
00:15:08Chắc chắn rồi, Patrick.
00:15:09Sử dụng nguyên liệu phá hủy không cho chúng tôi lựa chọn.
00:15:13Anh không thể làm điều này với tôi.
00:15:14Ồ, tôi có thể, và tôi đã làm.
00:15:26Anh muốn gì?
00:15:27Tôi phải bắt đầu chiến đấu tiếp theo.
00:15:29Không, tôi muốn trong cuộc chiến này.
00:15:31Cảm ơn.
00:15:35Và anh đã đồng ý không giữ được những cuộc chiến đấu đầy đáy,
00:15:38hay bất kỳ những tài năng của nó.
00:15:41Nếu anh bị phá hủy.
00:15:43Anh thực sự không phải làm điều này.
00:15:45Ừ, tôi biết.
00:15:48Anh đang làm gì đây, Thomas?
00:15:50Cảm ơn.
00:15:51Cảm ơn.
00:15:52Cảm ơn.
00:15:53Cảm ơn.
00:15:54Cảm ơn.
00:15:55Cảm ơn.
00:15:56Cảm ơn.
00:15:57Cảm ơn.
00:15:58Cảm ơn.
00:15:59Cảm ơn.
00:16:01Nếu tôi có thể ra khỏi đây.
00:16:03Anh sẽ kết thúc chiến đấu với hắn.
00:16:05Chà, đó là kế hoạch.
00:16:06Tôi sẽ rất mệt với những gì anh nói hôm nay.
00:16:08Anh thực sự nghĩ tôi sẽ gửi hắn cho anh sau khi tôi có thể?
00:16:14Được chứ?
00:16:18Được chứ?
00:16:30Đi!
00:16:37Đi!
00:16:38Đi!
00:16:424
00:16:455
00:16:464
00:16:473
00:16:482
00:16:491
00:17:00Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:31Ashley là một trong những người tốt nhất tôi biết.
00:17:35Cô ấy mạnh mẽ và dễ dàng.
00:17:38Tôi sẽ làm gì cho cô ấy hạnh phúc.
00:17:41Cô có nghĩa gì không?
00:17:475
00:17:484
00:17:493
00:17:502
00:17:511
00:18:01Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:18:215
00:18:224
00:18:233
00:18:242
00:18:251
00:18:27Thắng rồi!
00:18:30Và thực sản của 500.000 đồng...
00:18:36là...
00:18:37PATRICK JOHNSON!
00:18:48Patrick!
00:18:49Anh làm được rồi!
00:18:51Anh thực sự làm được rồi!
00:18:53Tất nhiên là tôi làm được rồi. Tôi đã hứa với cô rằng tôi sẽ làm được.
00:18:56Bây giờ chúng ta có thể lấy đồ đi.
00:19:06Đây.
00:19:07Cảm ơn.
00:19:09Anh ổn chứ?
00:19:10Anh cần đi hộp vực không?
00:19:12Ừ.
00:19:13Bây giờ tôi đã thôi với chuyện này.
00:19:14Tôi chỉ cần về nhà thôi.
00:19:16Thật ra...
00:19:18Anh không thể về nhà.
00:19:20Anh đang nói gì vậy?
00:19:21Với cha tôi?
00:19:22Anh đã thay đổi tất cả các cơ sở an toàn.
00:19:24Vì vậy...
00:19:25Để anh xin lỗi, anh đang ngủ trên đường.
00:19:32Gì?
00:19:34Thôi nào, anh.
00:19:35Không, không thể nào.
00:19:37Làm ơn.
00:19:38Tôi sống trong một nhà phòng.
00:19:39Gì? Anh không có một cơ sở?
00:19:41Nhìn kìa, tôi thật sự đã cho anh một kinh nghiệm.
00:19:43Tôi biết, nhưng...
00:19:44Đôi khi...
00:19:46Anh biết không?
00:19:47Khi tôi có bạn...
00:19:49Tôi sẽ để anh xem.
00:19:50Ôi trời ơi.
00:19:51Đừng nói nữa.
00:19:54Vậy anh sẽ làm gì?
00:19:58Anh có thể luôn...
00:20:00Ở bên tôi.
00:20:11Ờ... Được rồi.
00:20:12Tôi chỉ... tôi không muốn phản bội.
00:20:14Tôi nghĩ là...
00:20:15Tôi xin anh.
00:20:17Tôi sẽ...
00:20:19Xin lỗi.
00:20:20Vậy...
00:20:21Ngủ ngon.
00:20:22Được rồi.
00:20:23Được rồi.
00:20:25Tôi có một đứa trẻ đầu tiên ở nhà.
00:20:27Có lẽ tôi có thể giúp anh với...
00:20:28Những gì anh có.
00:20:29Ừ, chỉ là...
00:20:31Có lẽ chỉ cần...
00:20:32Một đứa trẻ nhỏ và một đứa trẻ nhỏ.
00:20:33Đó là tất cả.
00:20:34Được rồi.
00:20:35Đi thôi.
00:20:43Chào mừng.
00:20:44Ừ.
00:20:46Anh có thể đi vào phòng của tôi...
00:20:48Để tìm những thứ cho anh không?
00:20:49Chắc rồi.
00:20:51Được rồi.
00:20:53Được rồi.
00:21:05Tôi...
00:21:06Tôi đã mang cho anh một số đồ già.
00:21:08Tôi hi vọng anh không thích.
00:21:09Và một cái bàn.
00:21:18Nhưng phòng của anh ở đây.
00:21:20Ừ.
00:21:22Khi... Khi anh xong phòng...
00:21:23Anh có thể cho tôi biết.
00:21:24Và...
00:21:25Tôi sẽ mang ra...
00:21:26Một đồ giúp đỡ đầu tiên.
00:21:28Được rồi. Cảm ơn.
00:21:29Được rồi.
00:21:37Tôi rất xin lỗi.
00:21:38Ừ.
00:21:52Cảm ơn.
00:22:08Này.
00:22:09Này.
00:22:15Anh không phải làm thế.
00:22:16Được rồi.
00:22:22Tôi xin lỗi.
00:22:23Chỉ là...
00:22:24Chỉ là...
00:22:25Chỉ là...
00:22:26Những cái tay của anh...
00:22:34Anh ổn chứ?
00:22:35Ừ.
00:22:36Ừ. Tôi ổn.
00:22:38Được rồi.
00:22:41Anh chắc chứ?
00:22:45Ừ.
00:22:46Tôi chỉ cần phải...
00:22:48Anh rất là...
00:22:52Cảm ơn.
00:22:55Tôi sẽ dùng cái gì đó...
00:22:56Để giúp đỡ anh.
00:22:59Anh muốn xem cái gì?
00:23:04Anh muốn xem cái gì?
00:23:07Anh có thể dùng cái gì đó vui vẻ.
00:23:08Ừ.
00:23:16Được rồi.
00:23:17Chỉ là...
00:23:18Một cái đồ.
00:23:19Ừ.
00:23:22Được rồi.
00:23:25Được rồi.
00:23:27Xong rồi.
00:23:29Khoan, khoan, khoan.
00:23:49Anh nên...
00:23:50Anh nên...
00:23:51Đứng lại và xem bộ phim với tôi.
00:23:54Cảm ơn, Larry.
00:23:57Anh cần thời gian để...
00:23:58Đứng lại và xem bộ phim với tôi.
00:23:59Đứng lại và xem bộ phim với tôi.
00:24:00Đứng lại và xem bộ phim với tôi.
00:24:01Đứng lại và xem bộ phim với tôi.
00:24:03Được rồi.
00:24:04Được rồi.
00:24:20Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:24:50Chào buổi sáng.
00:24:53Anh ngủ như thế nào rồi?
00:24:55Em nên hỏi em.
00:24:59Em sẵn sàng rồi.
00:25:00Đúng rồi.
00:25:01Một người sẵn sàng.
00:25:02Nhưng nó cho em thời gian để nấu bữa trưa.
00:25:06Em hiểu rồi.
00:25:07Em ăn bánh mì.
00:25:17Ngon.
00:25:20Ngon.
00:25:31Em xin lỗi.
00:25:33Em có thể bắt đầu bớt tôi.
00:25:35Xin chào.
00:25:38Anh ấy đang trốn ở đâu?
00:25:47Anh đang làm gì vậy?
00:25:51Này, anh ấy.
00:25:53Anh biết là đây là vô nghiệp để ghi thức vị trí của tôi không?
00:25:54Anh biết là đây là vô nghiệp để ghi thức vị trí của tôi không?
00:25:57Anh tưởng chúng là chỉ là một cặp và một nông c tryin giữa tôi và bạn phòng thân.
00:26:04Patrick có một bạn phòng thân?
00:26:05Anh biết là được, nhưng có bao nhiêu lần em gây người hóa ra điện thoại và ghi chút tôi.
00:26:06Anh biết là đẹp 물론, nhưng có bao nhiêu lần em ghi chút tôi.
00:26:08Thực sự, em ghi bạn phòng thân của anh có nó?
00:26:09Anh chỉ là một người tên mà không có chút gì.
00:26:10Patrick có một con gái hả?
00:26:12Cậu có ngu ngốc gì?
00:26:13Bỏ điện thoại của tôi!
00:26:14Thay đổi điện thoại của cậu!
00:26:15Và bỏ tôi ra!
00:26:17Cậu có ngu ngốc gì?
00:26:19Cậu chỉ là con gái của tôi...
00:26:21...bởi vì gia đình của chúng ta.
00:26:24Ồ!
00:26:25Cậu có nghe thấy tôi nói gì không?
00:26:33Cậu đang sống cùng nhau rồi hả?
00:26:36Cậu biết cậu không muốn tiền và sản phẩm của cậu không?
00:26:40Vâng.
00:26:50Xin chào.
00:26:52Tôi chỉ là người lấy đồ.
00:26:55Cô ấy là ai?
00:26:57Không ai. Cô ấy chỉ là...
00:26:58...một người người không biết đường đi.
00:27:01Được rồi.
00:27:02Cô ở chỗ nào?
00:27:03Ờ...
00:27:05Thật ra, đây là ngày đầu tiên tôi có một công việc mới.
00:27:07Vâng.
00:27:08Thật kinh ngạc.
00:27:09Nhưng...
00:27:10Tại sao tôi không đưa cậu đi?
00:27:11Không, cảm ơn.
00:27:12Không, không. Này, nhìn này.
00:27:13Này, cái gì?
00:27:15Cậu đã làm rất nhiều cho tôi.
00:27:16Vì vậy...
00:27:18Tôi...
00:27:19Để tôi chỉ đưa cậu đi.
00:27:22Được rồi.
00:27:30Đi đường phía trước...
00:27:31...và rồi đi lại và sáng tối.
00:27:35Cái gì?
00:27:36Cậu làm việc ở đâu?
00:27:38Infinity Jewels.
00:27:46Cậu ấy làm việc ở công ty của cha tôi?
00:27:49Chuyện gì đang xảy ra vậy?
00:27:51Tôi... tôi nghĩ tôi đã thấy một con ngựa chạy trước chúng ta.
00:27:57Tại sao cậu lại lo lắng thế?
00:27:59Đây là ngày đầu tiên của tôi, không phải của cậu.
00:28:01Hoặc... cậu nghĩ tôi không có khả năng làm việc?
00:28:04Không, tất nhiên không.
00:28:07Nhìn này, tôi nghĩ cậu sẽ rất hài lòng.
00:28:11Được rồi.
00:28:19Cảm ơn vì chuyến đi.
00:28:23Được rồi.
00:28:33Xin chào.
00:28:34Ashley?
00:28:35Dạ.
00:28:36Tôi là Denise.
00:28:37Cậu sẵn sàng cho ngày đầu tiên không?
00:28:39Dạ, tôi sẵn sàng.
00:28:41Một ngày khá thú vị để bắt đầu.
00:28:44Sao vậy?
00:28:46Chà, có vẻ như...
00:28:47...đội trưởng của cậu cũng bắt đầu ngày hôm nay.
00:28:51Thú vị.
00:28:53Cậu biết gì về họ?
00:28:55Chỉ là... tên của cậu, Brad...
00:28:57...cái gì đó...
00:28:58...đã đại học từ UED...
00:28:59...một vài năm trước...
00:29:01...và...
00:29:02...đã làm tên cho bản thân của cậu trên đường phía trước.
00:29:05Cậu...
00:29:06...cậu có vẻ như cậu đã thấy tên của cậu.
00:29:08Tôi nghĩ vậy.
00:29:10Tôi đã biết Brad từ...
00:29:11...AUD...
00:29:13...những ngày trước.
00:29:17Xin chào.
00:29:19Brad?
00:29:26Lâu lắm rồi, Ashley.
00:29:29Đã...
00:29:30...1 phút rồi.
00:29:31Đúng rồi.
00:29:32Đã...
00:29:33...1 phút rồi.
00:29:39Thì...
00:29:40...tôi...
00:29:41...đã mong cậu đến đây...
00:29:42...và trở thành một tên đẹp đẹp.
00:29:44Nhưng nếu có gì như đại học...
00:29:45...thì...
00:29:46...tôi sẽ là thứ hai của cậu trên mọi thứ.
00:29:48Ồ, không.
00:29:51Này, vậy...
00:29:52...ngày mai...
00:29:53...cậu sẽ ăn với...
00:29:55...Antoine Laurent.
00:29:56Wow.
00:29:58Ừ, cậu vẫn là fan của anh ấy, đúng không?
00:30:00Tất nhiên rồi.
00:30:02Cậu...
00:30:03...đang muốn...
00:30:04...đi với tôi không?
00:30:05Ờ...
00:30:06Cậu ấy sẽ phát triển tất cả những đồ đẹp mới của cậu...
00:30:08...và...
00:30:09...nói chung là...
00:30:10...cậu ấy sẽ phát triển...
00:30:11...một khách sạn mới mới.
00:30:13Tôi rất muốn.
00:30:14Tôi chỉ...
00:30:16...tôi không có gì...
00:30:17...để dùng.
00:30:18Ồ, ờ...
00:30:20Nhưng...
00:30:21...tôi có thể đưa cậu đi shopping.
00:30:23Ngày hôm nay.
00:30:24Sau việc.
00:30:27Tôi nên nói với Patrick...
00:30:28...tôi sẽ về trước hôm nay không?
00:30:33Nói chung là...
00:30:34...cậu ấy sẽ đi với mẹ của cậu.
00:30:36Tôi rất muốn.
00:30:37Tuyệt vời.
00:30:41Được rồi, ờ...
00:30:44Tôi sẽ để...
00:30:45Tôi sẽ để lại cho cậu.
00:30:54Xin chào.
00:30:56Patrick Johnson?
00:30:58Ờ...
00:30:59Ờ...
00:31:02Vậy cậu...
00:31:03...thật sự muốn...
00:31:04...đảm bảo vệ an toàn...
00:31:05...không?
00:31:07Vâng.
00:31:10Ờ...
00:31:11Tôi không chắc...
00:31:12...bởi vì...
00:31:13Nói chung là...
00:31:14Nếu cậu lo lắng...
00:31:15...tôi sẽ không có gì xảy ra...
00:31:16...để cậu xem.
00:31:17Không có gì sẽ xảy ra...
00:31:18...để cậu xem.
00:31:19Nói chung là...
00:31:20Tôi là một bác sĩ thuộc...
00:31:21...và bất kỳ ai...
00:31:22...đang đến đây...
00:31:23...tôi sẽ giúp cậu.
00:31:24Được rồi.
00:31:25Ờ...
00:31:27Thưa ngài, làm ơn.
00:31:29Hãy nhớ nhớ.
00:31:30Vâng.
00:31:31Thưa ngài, làm ơn.
00:31:32Vâng.
00:31:33Vâng.
00:31:34Vâng.
00:31:35Vâng.
00:31:36Anh ảnh thì...
00:31:37...sao vậy?
00:31:38Ờ...
00:31:39Vâng...
00:31:40Ờ...
00:31:41Vâng.
00:31:42Vâng.
00:31:43Vâng.
00:31:44Vâng.
00:31:45Rồi, rồi.
00:31:46Cậu cần cái này.
00:31:47Tài năng đây.
00:31:48Ờ...
00:31:49Cậu nói gì?
00:31:50Được rồi.
00:31:51Làm ơn.
00:31:52Được rồi.
00:31:53Ờ...
00:31:54Bảo hợi cậu.
00:31:55Làm ơn.
00:31:56Cậu...
00:31:57Cậu tệ mùi.
00:31:58Yeah, it's Jack from Mr. Johnson. Yeah, it's urgent.
00:32:03Yes, Jack. What is it?
00:32:05It's about Patrick.
00:32:06What? He's returned to the company?
00:32:08Yes, sir.
00:32:09Good. That's good. He's finally come to his senses.
00:32:18Well, gentlemen, it's time. Let's unfreeze Patrick's cards, his assets.
00:32:24Hãy bắt đầu tìm kiếm của anh ta.
00:32:27Anh ta đã tìm kiếm rồi.
00:32:29Anh ta đã tìm kiếm rồi.
00:32:55Patrick.
00:32:57Ashley.
00:32:58Anh đang làm gì ở đây?
00:32:59Và anh đang mặc cái gì?
00:33:02Ồ, đúng rồi. Tôi là người bảo vệ ở đây.
00:33:05Tôi nghĩ tôi có thể tìm kiếm việc bảo vệ trong thời gian phong cách của tôi.
00:33:09Và sau khi tôi đã bỏ anh ra ngoài hôm qua, tôi nghĩ nơi này có thể sử dụng giúp đỡ của tôi.
00:33:14Và đúng là có thể.
00:33:16Tuyệt.
00:33:17Tốt cho anh.
00:33:18Cảm ơn.
00:33:20Anh rất đẹp.
00:33:22Tôi chắc vợ anh sẽ thấy việc này tốt.
00:33:30Sẵn sàng chưa?
00:33:36Anh đi đâu vậy?
00:33:38Ồ, Brad đã đưa tôi đến bữa tiệc hôm nay.
00:33:40Vì vậy, chúng ta sẽ đi mặc đồ.
00:33:42Brad, đây là Patrick.
00:33:44Patrick, Brad.
00:33:45Đúng.
00:33:46Ashley, tôi có một kết nối tuyệt vời.
00:33:49Và cô ấy có thể mua mọi loại mặc đồ mà cô thích.
00:33:52Tuyệt, tôi có một kết nối trong kế hoạch.
00:33:54Vì vậy, tôi nghĩ tôi khá biết mọi thứ.
00:33:56Ashley, kết nối của tôi là những thứ trên đường.
00:33:59Tôi có thể gọi cô ấy hôm nay và cô ấy có thể về nhà.
00:34:01Vâng.
00:34:07Ồ, tôi xin lỗi.
00:34:10Cô và tôi...
00:34:13Không, không. Chúng ta là bạn.
00:34:16Thật ra, Patrick đang ở bên tôi bởi vì...
00:34:18anh ấy không có nơi để sống.
00:34:20Ồ.
00:34:23Được rồi.
00:34:25Chà, có vẻ như cô ấy có hai loại mặc đồ tuyệt vời, Ashley.
00:34:28Để tìm kiếm mặc đồ.
00:34:32Vậy nên, Patrick, tại sao cô không làm một người đàn ông...
00:34:34và để cô ấy quyết định?
00:34:35Ai?
00:34:36Chính xác.
00:34:37Cô nghĩ là ai?
00:34:39Ashley sẽ về nhà với...
00:34:41Vâng, tôi sẽ về nhà.
00:34:43Nhưng cô sẽ không giúp tôi.
00:34:45Tôi sẽ tìm kiếm mặc đồ trong phòng của tôi...
00:34:47một mình.
00:34:49Và cô sẽ phải tìm được nhà đúng.
00:35:02Aaron, vâng.
00:35:03Tôi cần cô làm điều gì đó cho tôi.
00:35:05Tôi cần cô gọi Alice Mueller và gặp tôi hôm nay.
00:35:08Tôi cần cô đưa những lựa chọn tốt nhất của cô.
00:35:10Nói về Dulce, Dior, tất cả.
00:35:13Tôi không muốn những lựa chọn tốt.
00:35:27Vào đi.
00:35:31Này.
00:35:34Tôi biết là...
00:35:36Tôi là một tên khốn.
00:35:38Cô là.
00:35:39Và tôi cũng biết là cô...
00:35:41có lẽ không muốn giúp tôi...
00:35:43nhưng tôi đã gọi một người bạn của tôi...
00:35:45Alice.
00:35:46Và cô sẽ ở đây và...
00:35:49Ashley, em yêu.
00:35:51Tôi là Alice.
00:35:52Và cô có một người bạn rất tốt trong Patrick.
00:35:55Bởi vì anh ấy là một trong những người...
00:35:57không nhiều người có thể yêu cầu tôi.
00:36:00Tôi lựa chọn...
00:36:02một trong những nhà phát triển lớn nhất cho khách hàng của tôi.
00:36:05Nicole Kidman, Cate Blanchett, Emma Stone.
00:36:09Và bây giờ...
00:36:10Cô.
00:36:11Wow.
00:36:13Được rồi.
00:36:14Em không thể tin được.
00:36:16Em sẽ tin được, em yêu.
00:36:18Bây giờ, hãy bắt đầu đi.
00:36:32Tiếp theo.
00:36:51Oh la la.
00:36:52Đây là cái này.
00:36:54Thật sao?
00:36:56Chắc chắn nhất.
00:36:58Chắc chắn nhất.
00:37:01Patrick?
00:37:02Vâng.
00:37:03Vâng.
00:37:14Em...
00:37:15sợ hãi.
00:37:22Nhiều không?
00:37:23Đó là Alexandra McQueen, em yêu.
00:37:26Em biết.
00:37:28Em chỉ có thể lấy nó...
00:37:30bởi vì em có một tình huống rất tốt...
00:37:32với người phát triển lớn nhất.
00:37:34Nhưng...
00:37:36Nhưng...
00:37:38anh ấy thực sự yêu cầu tôi...
00:37:40rất nhiều.
00:37:42Vì vậy...
00:37:43anh ấy nói em có thể lựa chọn...
00:37:44một thứ...
00:37:46từ nhiệm vụ cuối cùng của anh ấy...
00:37:47cho một đêm.
00:37:48Đó...
00:37:50Đó không thể thật.
00:37:52Em phải trả giá.
00:37:54Không.
00:37:55Thì...
00:37:56anh ấy đã yêu cầu...
00:38:01một trăm đô la...
00:38:03cho nhiệm vụ cuối cùng.
00:38:05Anh biết đấy.
00:38:06Cho giúp đỡ...
00:38:07cho tất cả những lựa chọn.
00:38:10Tất nhiên rồi.
00:38:12Tất nhiên rồi.
00:38:13Em sẽ trả giá cho anh bây giờ.
00:38:15Em chỉ cần đi lấy điện thoại.
00:38:17Em chỉ cần đi lấy điện thoại.
00:38:23Nói về trả giá cho điện thoại...
00:38:26Patrick.
00:38:33Điều đó.
00:38:35Và hãy trả lời cho anh ấy.
00:38:37Em sẽ trả lời.
00:38:43Wow.
00:38:45Em...
00:38:46trông...
00:38:47tuyệt vời.
00:38:50Cảm ơn.
00:38:51Ừ.
00:38:52Và...
00:38:53cảm ơn anh vì tất cả.
00:38:55Ừ, tất nhiên rồi.
00:38:59Em trông ngu ngốc.
00:39:01Không có chuyện gì.
00:39:02Em chỉ muốn đi tham gia với...
00:39:04người hùng nhất của em.
00:39:06Nhìn này, em sẽ bỏ hết họ.
00:39:15Cảm ơn.
00:39:26Đó là anh ấy.
00:39:28Em biết.
00:39:29Em biết.
00:39:32Bố em.
00:39:38Nó...
00:39:40tuyệt vời.
00:39:41Ừ.
00:39:42Nó rất tốt.
00:39:43Không, không.
00:39:44Nó không tốt.
00:39:45Nó...
00:39:46Nó tuyệt vời.
00:39:47Nó cảm giác như...
00:39:48nhìn vào trời đêm...
00:39:50đầy bóng.
00:39:51Nhưng nó...
00:39:52kinh ngạc...
00:39:53và...
00:39:54kết nối.
00:39:56Tuyệt vời.
00:39:57Em xin lỗi, cô.
00:39:59Xin lỗi vì...
00:40:01em không thể giúp đỡ.
00:40:02Nhưng em có thể nhận ra...
00:40:04các cô đang nằm...
00:40:06trong bộ phim này.
00:40:07Nói tôi nghe...
00:40:08Cô nghĩ về...
00:40:09bộ phim này sao?
00:40:10Tôi chỉ nói với bạn tôi...
00:40:12là...
00:40:13Đừng lãng phí thời gian, bà Laurent.
00:40:15Cô có thể hiểu...
00:40:16bộ phim này sao?
00:40:21Cô thật sự nghĩ rằng...
00:40:22cô ấy...
00:40:23có kinh ngạc...
00:40:24trong bộ phim của cô?
00:40:25Cô sẽ phải được trẻ trẻ...
00:40:27như thế này tất cả cuộc đời...
00:40:28để...
00:40:29thật sự...
00:40:30nhận ra.
00:40:31Cô sẽ phải nhận ra...
00:40:32rằng...
00:40:33trung tâm bóng...
00:40:34được tạo ra bởi...
00:40:35trung tâm bóng...
00:40:37và trung tâm bóng...
00:40:38được tạo ra bởi...
00:40:39trung tâm bóng...
00:40:40và trung tâm bóng...
00:40:41đó là...
00:40:42trời đêm...
00:40:43như cô ấy...
00:40:44thật dễ dàng nói.
00:40:46Và kết nối của trời đêm...
00:40:48được tạo ra bởi...
00:40:49trung tâm bóng...
00:40:50của trung tâm bóng...
00:40:51trong trung tâm bóng.
00:40:54Vì vậy, trung tâm bóng...
00:40:55là trung tâm bóng.
00:40:56Và nếu cô ấy...
00:40:57đã được trẻ trẻ...
00:40:58xung quanh bộ phim...
00:40:59cô ấy sẽ biết rằng...
00:41:00tất cả những thứ này...
00:41:01được tạo ra...
00:41:02bởi trung tâm bóng...
00:41:03và trung tâm bóng.
00:41:05Nó rất đẹp...
00:41:06và rõ ràng.
00:41:07Hoặc như cô ấy...
00:41:08đã nói...
00:41:09rất...
00:41:10rõ ràng.
00:41:13Những nhận thức của cô...
00:41:15cô Walker.
00:41:17Walker.
00:41:18Cô Walker.
00:41:20Những nhận thức của cô...
00:41:21rất rõ ràng.
00:41:23Cô đã tìm hiểu...
00:41:25gần hết...
00:41:27tất cả...
00:41:28sự rõ ràng...
00:41:29của tôi.
00:41:32Gần hết.
00:41:34Chà...
00:41:35ờ...
00:41:36còn có...
00:41:37Còn các bà trẻ trẻ nào?
00:41:40Cô có gì muốn nói với...
00:41:41cô Walker?
00:41:43Nhận thức...
00:41:44Cái gì đây?
00:41:45Nhận thức.
00:41:46À, vâng, cảm ơn.
00:41:47Nhận thức...
00:41:49của cuộc sống của tôi.
00:41:53Chà...
00:41:55ờ...
00:42:04Xin lỗi.
00:42:05Ờ...
00:42:07Có ai không xin để lại mặt trời?
00:42:11Cái gì?
00:42:12Chúng ta sẽ để...
00:42:14Cô là ai?
00:42:16Cái gì?
00:42:17Không có ai...
00:42:18để lại mặt trời...
00:42:19của tất cả chúng ta.
00:42:21Tôi chỉ muốn...
00:42:22giới thiệu...
00:42:23sức mạnh thật của...
00:42:25cô Walker.
00:42:26Để lại mặt trời?
00:42:27Chúng ta đang ở...
00:42:28bữa tiệc sinh nhật của đứa trẻ...
00:42:29đang chơi Mafia?
00:42:31Cái quái gì?
00:42:32Cô Walker.
00:42:33Đủ rồi.
00:42:35Cái quái gì?
00:42:37Láy xe, làm ơn.
00:42:45Cái rừng đối xử với...
00:42:46những ánh sáng đẹp...
00:42:47bởi vì...
00:42:48những vật phẩm...
00:42:49được hợp hợp...
00:42:50trong những đồng bản.
00:42:51Không thể thấy...
00:42:53vào mắt người...
00:42:55hoặc mắt...
00:42:56những người...
00:42:57không bao giờ...
00:42:58dành thời gian đủ...
00:42:59để lấy...
00:43:00những quà đẹp.
00:43:03Ánh sáng, làm ơn.
00:43:08Đó...
00:43:09chính là...
00:43:11lý do...
00:43:12tôi...
00:43:13tạo ra...
00:43:14cái rừng này.
00:43:18Để hôn...
00:43:21vợ trẻ của tôi...
00:43:24đó là ánh sáng...
00:43:25trong tôi.
00:43:28Để hôn...
00:43:29vợ trẻ của tôi...
00:43:31trong những thời gian đủ.
00:43:35Tôi muốn...
00:43:36tạo ra một thứ...
00:43:37rất đẹp...
00:43:38rất tuyệt vọng.
00:43:41Nó đã làm...
00:43:42điều này...
00:43:43để giúp đỡ...
00:43:44và lý do.
00:43:46Anh đã làm một việc...
00:43:47rất tuyệt vọng.
00:43:51Cảm ơn rất nhiều.
00:43:52Đó là...
00:43:53rất nhiều cho tôi.
00:43:58Đây là...
00:43:59lý do của cô ấy.
00:44:00Cô ấy sẽ trên trời mãi mãi...
00:44:01cho tất cả chúng ta.
00:44:27Coi...
00:44:28anh đang đi đâu.
00:44:31Cảm ơn.
00:44:34Tuyệt vọng.
00:44:35Bây giờ thì đây là một hành trình.
00:44:39Một cuốn sách...
00:44:40về Catie và Pavlov.
00:44:42Nó đang chạy...
00:44:43nhưng tôi không thể tìm được nó.
00:44:46Trời ơi.
00:44:47Ánh sáng của Elysium đã mất rồi.
00:44:50Khỉ thật.
00:44:52Có ai thấy...
00:44:53ai lấy ánh sáng của cô ấy không?
00:44:54Tôi thấy cô ấy...
00:44:55đang ở đó...
00:44:56sau một câu chuyện nhỏ của cô ấy.
00:44:57Đừng ngu ngốc.
00:44:58Ashley đã nói với tôi...
00:44:59và Antoine...
00:45:00tất cả đêm nay.
00:45:01Tôi chỉ thấy cô ấy ở trong phòng.
00:45:02Tôi chắc cô và Antoine...
00:45:03không theo cô ấy vào đó.
00:45:04Tôi không làm điều đó.
00:45:05Vậy thì thấy đi.
00:45:06Làm sao tôi có thể thấy...
00:45:07điều gì tôi không bao giờ làm?
00:45:09Mở mắt ra.
00:45:11Cái gì?
00:45:14Được rồi.
00:45:15Tôi không có gì để trốn.
00:45:21Tôi biết rồi.
00:45:22Tôi có thể thấy...
00:45:23ánh sáng trong mắt của cô ấy...
00:45:24khi cô ấy nói về ánh sáng.
00:45:25Tôi biết là...
00:45:26chỉ cần một thời gian...
00:45:27trước khi cô ấy lấy nó cho mình.
00:45:28Tôi không lấy nó.
00:45:29Vậy thì tại sao nó ở trong phòng của cô?
00:45:33Này!
00:45:36Cô gái trẻ này không lấy ánh sáng.
00:45:39Và bây giờ chúng ta đang nghe những người đợi.
00:45:41Cô ấy không thể lấy ánh sáng.
00:45:45Bởi vì tôi lấy ánh sáng.
00:45:47Patrick?
00:45:48Anh đang làm gì ở đây?
00:45:52Anh đang làm gì?
00:45:53Anh đang làm gì?
00:45:57Làm ơn đừng nói dối tôi.
00:46:01Tôi lấy ánh sáng.
00:46:03Một mình.
00:46:04Và tôi không làm vì tiền.
00:46:16Ashley?
00:46:19Patrick, đừng ngu ngốc.
00:46:20Đứng lên.
00:46:21Đứng lên.
00:46:23Cậu ngu ngốc.
00:46:28Sau khi thấy ánh sáng này.
00:46:29Tôi biết rằng nó phải là của cô.
00:46:32Và sau khi nghe Monseur Laurent
00:46:34nói câu chuyện đẹp về vợ của hắn.
00:46:37Tôi biết rằng tôi muốn cậu hỏi hắn hẹn với tôi.
00:46:40Vì vậy chúng ta có thể bắt đầu cuộc sống cùng nhau.
00:46:42Cậu đang nói gì vậy, Patrick?
00:46:45Tôi lấy ánh sáng này.
00:46:47Và tôi để nó trong túi của cậu.
00:46:48Bởi vì tôi muốn gửi nó cho cậu.
00:46:51Nếu cậu nói đấy.
00:46:53Vậy tôi sẽ gửi nó lại.
00:46:54Nhưng tôi không biết ai sẽ biết như vậy.
00:46:58Patrick, tôi...
00:46:59Ashley.
00:47:00Đó là những gì cậu ta nói.
00:47:02Cậu ta là người thân thương của cậu ta.
00:47:08Monseur Laurent.
00:47:09Cậu ta không phải là người thân thương của tôi.
00:47:17Cậu ta là người thân thương của tôi.
00:47:22Cậu ta là người thân thương của tôi.
00:47:31Thật tuyệt vời.
00:47:32Cậu ta là người thân thương của tôi.
00:47:35Làm ơn đừng nói chuyện với cậu ta.
00:47:36Cậu ta có thể là người thân thương mà không có hy vọng.
00:47:39Nhưng cậu ta là người thân thương của tôi.
00:47:42Tôi hiểu rõ ràng.
00:47:43Khốn nạn.
00:47:44Cậu ta là người thân thương của tôi.
00:47:49Tôi không có ý để phá hủy lúc này.
00:47:52Nhưng tôi muốn nói gì đó.
00:48:00Nếu cậu không muốn tôi nói với tất cả mọi người...
00:48:03...cậu đã lấy được trái tim khi cậu ta đang xem...
00:48:07...thì tôi sẽ chúc mừng cậu ta và rời đi.
00:48:10Cảm ơn cậu ta.
00:48:12Tôi rất vui vì cậu ta.
00:48:18Thật tuyệt vời...
00:48:20...nhưng thật vui khi kết thúc vào buổi sáng.
00:48:23Tôi đề nghị cậu ta cắt kết thúc với một rượu.
00:48:28Champagne xung quanh.
00:48:31Nếu cậu ta không có ý để phá hủy lúc này...
00:48:35...thì tôi sẽ chúc mừng cậu ta và rời đi.
00:48:39Cảm ơn cậu ta.
00:48:49Trời ơi, tôi đã sợ một lúc.
00:48:53Cảm ơn cậu ta.
00:48:54Cảm ơn cậu ta vì đã nghĩ đến cậu ta.
00:48:56Cậu ta tuyệt vời.
00:48:58Ừ, tất nhiên rồi.
00:49:00Cậu ta có thể tin được không? Cậu ta đã lấy được trái tim.
00:49:03Cậu ta có nghĩ gì?
00:49:04Cậu ta rất thông minh.
00:49:05Tôi biết cậu ta đã nghĩ vậy.
00:49:07Và cậu ta cũng rất thông minh.
00:49:15Cái gì?
00:49:18Patrick, cái gì vậy?
00:49:19Ashley, nếu cậu ta thông minh với cậu ta?
00:49:24Cậu ta nói gì?
00:49:25Nếu cậu ta...
00:49:28Nếu cậu ta yêu cậu ta, cậu ta có tin cậu ta không?
00:49:35Cậu đang nói gì vậy?
00:49:36Tôi đã yêu cậu ta.
00:49:38Cậu đã nói đấy trước mọi người.
00:49:40Tôi biết, tôi đã ở đó.
00:49:42Thì nếu chúng ta cần người ta tin cậu ta, chúng ta sẽ tin cậu ta.
00:49:45Nếu không thì chúng ta sẽ bị tù hại vì đã lấy được trái tim.
00:49:47Được rồi, vậy chúng ta phải làm gì?
00:49:48Để bao lâu?
00:49:50Khoảng thời gian đến khi chết.
00:49:53Patrick...
00:49:54Ngoài ra, thế này không phải là những gì cha cậu ta muốn cho cậu ta?
00:49:59Cho chúng ta?
00:50:07Trời đất, tôi...
00:50:09Tôi sẽ không bao giờ tình hình với cậu.
00:50:13Tôi đã có một tình hình xấu xa rồi.
00:50:16Tôi không là Logan, và tôi sẽ không phản bội cậu.
00:50:18Chuyện này là gì cho cậu?
00:50:20Cậu không phải là một phần của tội nghiệp này.
00:50:22Cậu chỉ là một phần của cậu.
00:50:25Có lý do của tôi không?
00:50:26Ừ, chia sẻ với cậu, làm ơn.
00:50:28Tôi sẽ rất vui.
00:50:29Được rồi, làm đi.
00:50:31Cậu thấy không?
00:50:32Có một thứ mà chúng ta không làm.
00:50:35Bởi vì Stella đã dừng lại chúng ta.
00:50:39Cậu có nhớ không?
00:50:41Tôi không nhớ.
00:50:56Thấy không?
00:50:59Đó là một trò chơi xấu.
00:51:01Nhưng...
00:51:02Nhưng nó hoạt động rồi.
00:51:06Đó là một trò chơi xấu.
00:51:12Tôi cần một thứ hơn.
00:51:15Một thứ không chỉ là...
00:51:17...nói dối trong gió.
00:51:19Thì...
00:51:26Đây là của mẹ tôi.
00:51:28Đây là một thứ mà bà ấy rất yêu thương.
00:51:30Nó có thể cho chúng ta đối mặt với nhau.
00:51:33Tôi không thể...
00:51:34Nó có thể đối mặt với bà ấy.
00:51:36Nó có thể cho chúng ta đối mặt với nhau.
00:51:37Nó có thể cho chúng ta đối mặt với nhau.
00:51:38Tôi không thể...
00:51:39Nó có thể cho chúng ta đối mặt với nhau.
00:51:47Nó rất đẹp.
00:51:48Cảm ơn.
00:52:04Nó rất đẹp.
00:52:05Cảm ơn.
00:52:35Sẵn sàng.
00:52:37Sẵn sàng.
00:52:38Cảm ơn.
00:52:39Sẵn sàng.
00:52:44Điều gì đó không ổn định.
00:52:47Điều gì đó không ổn định.
00:52:48Cảm ơn.
00:52:49Cảm ơn.
00:52:50Cảm ơn.
00:52:51Cảm ơn.
00:53:01Cảm ơn.
00:53:02Cảm ơn.
00:53:03sau khi anh và Patrick được hòa hợp.
00:53:06Nhưng tôi không muốn anh sống.
00:53:07Tôi sẽ chắc chắn cái cô bé đó sẽ mất.
00:53:30Này!
00:53:31Này!
00:53:33Đừng đi đâu cả!
00:53:57Anh là ai?
00:54:00Anh là ai?
00:54:02Anh đã làm sai người.
00:54:04Ai?
00:54:05Và bây giờ là lúc đối xử.
00:54:08Đối xử?
00:54:09Vâng. Anh đã mong đợi gì nữa?
00:54:12Anh đã làm sai người.
00:54:13Anh đã mong đợi gì nữa?
00:54:14Anh đã mong đợi gì nữa?
00:54:20Cái gì đây?
00:54:21Anh không phải là một phần của tội nghiệp này.
00:54:23Anh chỉ là một phần của tội nghiệp này.
00:54:25Tôi có lý do gì không?
00:54:32Sự bỏ lỡ, Griffin Johnson đã gửi mấy người nhà văn hóa tới quản lý để sức mạnh cho con trai của anh.
00:54:38Anh ấy đã gửi anh ta?
00:54:40Anh ấy đã gửi anh ta?
00:54:41Anh ấy đã gửi anh ta?
00:54:42Vâng. Anh ấy muốn anh ta sống, vậy nên...
00:54:43Vâng. Anh ấy muốn anh ta sống, vậy nên...
00:54:44Vâng. Anh ấy muốn anh ta sống, vậy nên...
00:54:45Vâng.
00:54:46Đừng để anh ta làm gì nữa cả!
00:54:47Đừng để anh ta làm gì nữa cả!
00:54:48Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:55:18Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:55:49Sẵn sàng chưa?
00:55:55Ashley, chúng ta sẽ ra khỏi đây, được chứ?
00:56:18Ashley, chúng ta sẽ ra khỏi đây, được chứ?
00:56:28Brad?
00:56:36Anh đã cứu tôi không?
00:56:41Anh đã cứu tôi không?
00:56:44Anh không nhớ chuyện gì đã xảy ra sao?
00:56:49Tôi nhớ bọn anh bị bắt nát.
00:56:53Tôi nhớ bọn chuyện nổ và bọn ánh sáng đổ vào phòng.
00:57:00Nhưng sau đó tôi từng tỉnh dậy ở đây.
00:57:03Với anh.
00:57:05Với anh.
00:57:09Khi tôi thấy anh mất khỏi phòng, tôi chỉ...
00:57:16...đi vào xe của tôi và đi.
00:57:19Tôi rất mong muốn tìm anh.
00:57:21Và khi tôi thấy ánh sáng, tôi...
00:57:24...chỉ...
00:57:26...đã biết...
00:57:27...bằng cách nào đó.
00:57:29Ồ, Brad.
00:57:36Anh...
00:57:39Anh...
00:57:41Tôi đã nhận ra một điều, con trai.
00:57:44Và đó là gì?
00:57:46Anh và tôi...
00:57:47...không có gì khác.
00:57:50Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng con trai tôi...
00:57:52...đã sẵn sàng để để lại cuộc đời của anh...
00:57:55...cho một người phụ nữ.
00:57:57Cô ấy không chỉ là một người phụ nữ.
00:57:59Và sao? Anh muốn tôi như anh?
00:58:01Và bỏ mẹ và con trai của anh?
00:58:04Và bỏ họ đi như lần trước?
00:58:07Cái gì? Chỉ để trả tiền?
00:58:12Ôi, con trai anh.
00:58:15Và một ngày nào đó, anh sẽ hiểu...
00:58:18...điều quan trọng nhất trong thế giới...
00:58:20...là sức mạnh...
00:58:21...và vị trí.
00:58:24Và anh sẽ nhớ không bao giờ phải...
00:58:26...để mất mọi thứ...
00:58:28...để thành công điều đó.
00:58:31Không phải tôi.
00:58:34Tôi không sống vớ vẩn.
00:58:36Làm sao để trả tiền...
00:58:38...để bỏ mẹ và con trai của anh?
00:58:40Ôi, làm ơn.
00:58:43Tôi...
00:58:44Tôi chỉ làm việc...
00:58:45...điều dễ dàng với anh.
00:58:47Nghe này.
00:58:51Nếu anh tập hợp...
00:58:52...để ra khu học...
00:58:54...anh sẽ đến với Infinity Jewels.
00:58:57Và anh sẽ đối diện...
00:58:59...với công ty này...
00:59:00...và không phải...
00:59:01...vì một công việc bảo vệ dễ dàng.
00:59:04Bỏ tay ra!
00:59:09Một tuần này...
00:59:10...sẽ luôn được phá hủy...
00:59:12...bởi những người mạnh mẽ.
00:59:22Tôi sẽ gặp anh lần sau.
00:59:28Một tuần sau...
00:59:36Có chuyện gì vậy?
00:59:38Có một lời thông tin...
00:59:39...đã được gửi buổi sáng nay.
00:59:41Có vẻ...
00:59:42...con trai của Johnson...
00:59:43...đã xuất hiện tự nhiên.
00:59:44Giờ...
00:59:45...các báo cáo nói rằng...
00:59:46...con trai của Johnson...
00:59:47...sẽ được gửi qua công ty...
00:59:48...vì vậy...
00:59:49...anh ấy có thể...
00:59:50...đến đây để nhận thấy nó.
00:59:53Và có vẻ...
00:59:54...anh ấy rất tốt.
00:59:56Vâng.
01:00:12Cô là con trai của Griffith Johnson?
01:00:14Ashley.
01:00:15Cô là con trai của công ty này?
01:00:17Tôi không thể nói sự thật với cô ấy.
01:00:19Cha tôi sẽ giết cô ấy nếu tôi làm thế.
01:00:21Cô gái.
01:00:22Cha cô đang đợi chúng ta.
01:00:24Chúng ta nên đi thôi.
01:00:27Được rồi.
01:00:52Ashley.
01:00:53Đi nào.
01:00:56Anh muốn gặp tôi không?
01:00:58Tôi nghĩ chúng ta nên nói chuyện về...
01:01:00...điều kế hoạch...
01:01:01...cho phần tiếp theo của cuộc sống của anh.
01:01:03Brad.
01:01:04Nhìn này, tôi hiểu...
01:01:05...anh rất buồn ngay bây giờ.
01:01:08Nhưng làm ơn.
01:01:09Để tôi giúp anh.
01:01:11Chúng ta có thể...
01:01:12...nói chuyện về chuyện đó sau bữa tiệc hôm nay.
01:01:15Ở chỗ restaurant gần đây.
01:01:19Nói ngon đấy.
01:01:22Thế nào?
01:01:27Nói chuyện.
01:01:37Ồ, được rồi.
01:01:38Tôi nghĩ là đủ rồi.
01:01:40Đúng.
01:01:41Đúng, đúng, đúng, đúng.
01:01:46Thằng khốn nạn đó.
01:01:48Tôi đã làm mọi thứ cho anh ấy.
01:01:51Tôi đã đánh anh ấy.
01:01:54Tôi đã đánh anh ấy một lần.
01:01:56Tôi đã giúp anh ấy bảo vệ...
01:01:58...đó là một kế hoạch tội nghiệp.
01:02:04Tôi nghĩ là...
01:02:05...anh ấy thường rất tốt với tôi.
01:02:09Anh ấy tìm được tiền cho việc giải phóng cha tôi.
01:02:12Và...
01:02:13...thật ra...
01:02:15...anh ấy đã cứu đời.
01:02:24Anh ấy cũng giúp tôi thoát khỏi tình trạng tội nghiệp đó ở Lawrence.
01:02:30Và rồi...
01:02:31...một lần này, chúng tôi đang đi dưới bóng tối.
01:02:36Không, không, không.
01:02:37Được rồi.
01:02:38Được rồi.
01:02:39Được rồi.
01:02:51Này!
01:02:52Này, anh lấy tay của tôi!
01:02:55Đừng làm tôi đánh anh ấy!
01:02:57Đừng làm tôi đánh anh ấy!
01:02:58Tôi không sợ...
01:02:59...những tên khốn nạn nào.
01:03:00Anh không muốn chuyện này.
01:03:01Thật sao?
01:03:02Ừ.
01:03:03Tại sao anh không đánh tôi...
01:03:05...như một người đàn ông?
01:03:09Không!
01:03:22TẬP 3 TẬP 3 TẬP 3
01:03:53TẬP 3 TẬP 3 TẬP 3
01:04:12Tôi đã nói với anh rằng tôi sẽ không bao giờ mất gì.
01:04:23TẬP 3 TẬP 3 TẬP 3
01:04:39Được rồi.
01:04:40Một, hai, ba...
01:04:44Được rồi.
01:04:46Tôi sẽ giúp anh.
01:04:47Được rồi.
01:04:53Được rồi.
01:04:54Được rồi.
01:05:01Được rồi.
01:05:03Được rồi.
01:05:22TẬP 3 TẬP 3 TẬP 3
01:05:52TẬP 3 TẬP 3 TẬP 3
01:06:10Khoan, Patrick là người cứu tôi hôm qua?
01:06:14TẬP 3 TẬP 3 TẬP 3
01:06:19Chà, con trai.
01:06:20Anh đã làm tốt lắm với tòa thuận của anh.
01:06:23Công ty này sắp sẵn sàng để trở thành của anh.
01:06:25Có một thứ còn lại mà tôi cần từ anh.
01:06:28Nhiệm vụ MMA Platinum.
01:06:31Anh sẽ chiến đấu...
01:06:33...trong chiến đấu đó.
01:06:37Và anh sẽ thất bại.
01:06:39Một sự thất bại mà thế giới MMA chưa bao giờ gặp.
01:06:44Nó sẽ giúp anh không bao giờ được gặp lại một người khác.
01:06:50Anh...
01:06:51...đã lấy tất cả từ tôi.
01:06:55Và anh không thể để tôi có điều này.
01:07:03Tôi đã...
01:07:05...đã lấy tất cả?
01:07:09TẬP 3 TẬP 3
01:07:13Tôi nghĩ tôi đã bảo anh tránh khỏi cô ấy.
01:07:18Và lần này...
01:07:20...tôi sẽ giúp tên khốn nạn của tôi tìm cách...
01:07:22...để tránh khỏi tên khốn nạn của anh.
01:07:26Một cách mà sẽ không gây quá nhiều lực lượng...
01:07:30...như một tòa thuận.
01:07:34TẬP 3 TẬP 3
01:07:38TẬP 3
01:07:58Có lẽ tôi không nói với tất cả mọi người trong phòng này...
01:08:00...là có một người làm việc...
01:08:02...đã bị bắt...
01:08:03...đã bị trộn vào một cái xe máy...
01:08:05...under your watch.
01:08:08TẬP 3 TẬP 3
01:08:12Không, anh sẽ không làm thế.
01:08:15Thực ra...
01:08:17...tôi nghĩ tôi sẽ cần một số tiền.
01:08:21Và anh cần bao nhiêu tiền?
01:08:24Khi nghĩ về...
01:08:25...tòa thuận trong tòa nhà...
01:08:27...anh có thể cho tôi...
01:08:29...tôi nghĩ...
01:08:30...tôi không biết...
01:08:31...50k.
01:08:39Vậy anh nghĩ sao?
01:08:41Ừ, chắc chắn.
01:08:43Nếu anh cho tôi tiền...
01:08:44...tôi sẽ...
01:08:45...tôi sẽ giúp anh.
01:08:53Tôi không thể trả lời...
01:08:55...nhưng họ không bao giờ sai.
01:08:57Và họ chắc chắn...
01:08:58...Patrick Johnson...
01:09:00...đang chiến đấu...
01:09:01...trong chiến đấu MMA...
01:09:02...hôm nay.
01:09:04Thầy?
01:09:06Tại sao anh ấy làm thế?
01:09:07Anh ấy có nhiều tiền hơn Chúa...
01:09:08...nếu anh ấy cứ ở đây.
01:09:10Như là một tội nghiệp...
01:09:11...hay gì đó.
01:09:13Cha của anh ấy thậm chí...
01:09:14...đã bắt một vài giám sát năm qua...
01:09:16...để nói rằng anh ấy...
01:09:17...đang sử dụng thuốc nước...
01:09:18...chỉ để làm anh ấy dừng lại.
01:09:20Tuyệt.
01:09:21Ừ.
01:09:22Ai biết Gryffindor sẽ làm gì...
01:09:23...điều ngu ngốc...
01:09:24...để làm Patrick...
01:09:25...điều ngu ngốc.
01:09:37Tại sao?
01:09:57Chúng ta gặp lại một lần nữa.
01:09:58Tôi rất bất ngờ...
01:09:59...anh ấy muốn gặp tôi lần nữa.
01:10:01Chà...
01:10:02Trước khi chiến đấu...
01:10:03...anh ấy nói chuyện với một người...
01:10:04...đã làm tôi cảm thấy...
01:10:05...rất tự tin về...
01:10:06...cơ hội của tôi.
01:10:08Và anh ấy là...
01:10:09...bố.
01:10:14Anh ấy gặp bố tôi?
01:10:18Anh ấy muốn tôi...
01:10:19...có vẻ rất thông minh...
01:10:21...khi tôi đánh anh ấy...
01:10:23...để anh ấy đánh tôi một vài lần...
01:10:25...trước khi anh ấy đánh tôi.
01:10:28Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó.
01:10:36Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó.
01:10:44Anh nghĩ bố của anh sẽ...
01:10:45...để anh trốn khỏi vụ này?
01:10:47Anh ấy sẵn sàng hơn...
01:10:48...nhiều hơn anh có thể.
01:10:49Nhiều khi anh đang tìm kiếm...
01:10:50...hoặc tìm kế hoạch...
01:10:52...anh ấy sẽ ra ngoài.
01:10:53Anh ấy kiểm soát cuộc sống của anh.
01:11:01Anh nghĩ cô ấy sẽ không bao giờ...
01:11:02...có thể trốn khỏi hắn?
01:11:04Anh đang làm gì vậy?
01:11:09Magic!
01:11:18Magic!
01:11:23Dừng lại! Dừng lại!
01:11:3510...
01:11:37...9...
01:11:39...8...
01:11:40...7...
01:11:41...6...
01:11:42...5...
01:11:43...4...
01:11:44...3...
01:11:45...2...
01:11:46...1...
01:11:50Ashley, chúng ta sẽ rời khỏi đây.
01:11:53Patrick!
01:11:55Patrick, tôi biết là vì anh.
01:11:56Tôi nhớ mọi thứ.
01:11:59Lại đây!
01:12:00Làm cho tôi!
01:12:01Làm cho tôi!
01:12:02Làm cho tôi!
01:12:03Làm cho tôi!
01:12:064...
01:12:08...3...
01:12:12Này!
01:12:15Ashley...
01:12:17...Patrick...
01:12:19...các anh đều có lời chúc mừng của tôi.
01:12:34Được rồi!
01:12:35Được rồi, Patrick!
01:12:36Đi nào!
01:13:04TẬP 3
01:13:18Ashley!
01:13:19Đây là tôi!
01:13:20Đây là tôi!
01:13:21Tôi biết!
01:13:22Tôi yêu cậu!
01:13:23Tôi cũng yêu cậu!
01:13:24Thật sao?
01:13:25Vâng!
01:13:29Tôi yêu cậu!
01:13:30Tôi cũng yêu cậu!
01:13:33Tôi yêu cậu!