Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/23/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The
00:00Machine
00:03The
00:06Machine
00:08The
00:10Amazing
00:12The
00:13The
00:14M Sustainable
00:18The
00:20The
00:24The
00:26Music
00:58听着断桥越平凡的命运
01:02却请另一个自己
01:04最清澈的坚韧的
01:08厚你的眼睛
01:10重影着无限力量的切记
01:14释放我的天性超速提取
01:18每一寸呼吸燃摇的群意
01:22却都只中唯一的真理
01:27Now guys are hearing my cry
01:29I love you for a free ride
01:32再重开
01:33奋力折抖摸点
01:35找到未来
01:37Now just tell me how I try
01:39I think it will be breaking my chest
01:42分身随步
01:44守护你的温柔
01:46不远在里头
01:49你们也太慢了
02:03要不是这里的风够冷
02:05我都睡着了
02:07李莱卡
02:08你为什么会出现在这种地方
02:11为什么我没感知到他的存在
02:13疯狂
02:14主人
02:14目标的实力远高于你
02:16且使用了隐匿手段
02:18什么叫远高于我
02:20我应该在境外执行暗杀任务才对
02:24至少你的情报源是这么显的吧
02:27说实话
02:29一个月前发现有人窃取鲁德拉的情报时
02:32我还兴奋了一场
02:34我还兴奋了一场
02:36本来以为能钓到条大野
02:39没想到就是两条小野
02:41没想到就是两条小野
02:43主人
02:45目标战力值正在激增
02:47三百五十
02:48三百五十
02:49四百
02:50四百五十
02:51刚好我失去了几个部下
02:53正想要招揽几个新人
02:55怎么样
02:56有没有兴趣跟着我干
02:58怎么样
02:59有没有兴趣跟着我干
03:01原来那几个人是你的首相
03:04原来那几个人是你的首相
03:08那又怎样
03:10臭小鬼
03:21没想到
03:22铁腕里莱卡的铁腕
03:23不是星龙子
03:24没想到
03:25铁腕里莱卡的铁腕
03:26不是星龙子
03:27没想到
03:28铁腕里莱卡的铁腕
03:29铁腕不是星龙子
03:30铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的铁腕里莱卡的
04:01Nothing is there...
04:03Let me give you this!
04:21We shouldn't talk today!
04:30I must admit that I'm a little bit small.
04:35I just did this.
04:36I guess that's a kind of skill.
04:39Do you think we are able to keep playing the game?
04:43If we are able to play the game, it seems to be a bit more.
04:46Fongkui.
04:47I am.
04:48Use the skill to increase, and even if you can use the power to increase the power of the power of the power.
04:53You can just use the power of 25% of the power,
04:56and the power of the power of the power of the power of the power of 60%.
04:59且在系统全力运行期间,无法使用瞬移、探测等所有功能。
05:04孙康儿!
05:05先行!
05:06你在想什么?
05:15小心!
05:24蹲下!
05:29哥!
05:44совсем!
05:47看来那个竞术也不是想用就用啊,難不是成是一次性感。
05:52I have one more time.
05:58I can't believe you.
06:00I'm dead.
06:02I'm going to kill you.
06:04I'm going to kill you.
06:06You go.
06:07But...
06:08No.
06:09I'm going to kill you.
06:15I'm going to kill you.
06:17I'm going to kill you.
06:18You're not going to kill me.
06:19I'm going to kill you.
06:21You're not going to kill me.
06:28Who said you...
06:30can't go?
06:34I said you!
06:36You're not going to kill me.
06:49I am going to kill you.
06:56I'm going to kill you.
06:57You're not going to kill me.
06:58Come on.
06:59We did not lose my head.
07:00What was that?
07:01How did you kill me?
07:02You're not going to kill me.
07:03I'm not going to kill you.
07:04I'm going to kill you.
07:15I'm going to kill you.
07:17
07:19
07:29我這麼想死嗎
07:31
07:34
07:35
07:36
07:37
07:39
07:40
07:41
07:42
07:43
07:44
07:45
07:46
07:47How long are you?
07:48Tell me.
07:491.12 seconds.
07:50Why are you so long?
07:52Master, your body has many problems.
07:55There are too much damage to your body.
07:57I would like to give you a chance.
08:05Why do you need so much?
08:08Money?
08:10People?
08:12What are you talking about?
08:17I'm not sure if you're like you.
08:20Why are you talking about you?
08:25Why are you talking about you?
08:28Tell me.
08:29You want to get away the position of the position?
08:36I don't understand.
08:38What are you doing?
08:40What are you doing to get into this place?
08:44What are you doing?
08:47What are you doing?
08:49I'm not sure if you're doing this.
08:50I'm not sure if you're doing this.
08:52What are you doing?
08:54I just woke up.
08:55I just woke up.
08:57Oh,
08:58Oh,
08:58Oh,
08:59Oh,
09:00Oh,
09:01Oh,
09:03Oh,
09:05Oh,
09:08Oh,
09:09Oh,
09:10Oh,
09:11Oh,
09:13Oh,
09:14Everything is done!
09:21You are back here!
09:24I don't want to see you too much!
09:26Your friend,
09:26the battle of the battle is still in the same way.
09:30What?
09:31What?
09:44Let's go!
10:14How do you think?
10:15How...
10:18Lady, how do you make the power?
10:20The Final War has become the influence of the weapon of a space.
10:22The level is 1.
10:23He has a weapon of the weapon of the enemy.
10:27It's like a good one.
10:29The way is here.
10:30I can't...
10:31But...
10:32...he's gone!
10:34The final war will not be in a failure.
10:36The weapon will be on 30 seconds.
10:38Please focus on the weapon of the enemy.
10:40Please focus on the weapon of the enemy.
10:41Why am I going to leave the enemy?
10:43The weapon will not be in a new enemy.
10:45Please focus on the enemy of the enemy.
10:47Please focus on the enemy.
10:48That's right.
10:49There's no way to do this.
10:50There's no way to do this.
10:51There's no way to do this.
10:52What?
10:53I'm not sure.
10:58You thought I was wrong.
11:01You're wrong.
11:03You're wrong.
11:07I'm not sure.
11:08I knew you were here.
11:11You're a fool.
11:14You're wrong.
11:15You're wrong.
11:16You're wrong.
11:18It's a good place.
11:20There's no way to do this.
11:23It's...
11:40You're wrong.
11:43What is that?
11:46This is not a good idea.
11:50That is...
11:52He died?
11:58The enemy's strength is rising.
12:01Come on, come on!
12:04529
12:06545
12:08How is this?
12:10540
12:12544
12:14551
12:16558
12:18Why do I go?
12:20I don't know.
12:22I'm going to go.
12:24565
12:26570
12:32This is the only way to go.
12:35You're going to go.
12:37You're going to go.
12:38How are you?
12:39You don't want me.
12:40You don't want me to go.
12:42I'm going to be the only way to the end.
12:44The owner, the situation is quite low.
12:48You don't want me to go!
12:52You want me!
12:54580
12:55Don't let me go! I'm going to have a way to go!
12:58I'm going to kill you!
13:01I'm going to leave you alone!
13:04You don't want to die!
13:06I'm going to kill you!
13:08I'm going to kill you!
13:09I'm going to kill you!
13:11I'm going to kill you!
13:14
13:16
13:18
13:20
13:22
13:24可恨
13:26居然毫费了我一次变身
13:30居然在我眼前逃了
13:34
13:36下次就是你们的死去
13:40
13:42
13:44
13:46小小
13:48你一定要活下去
13:50
13:52
13:54
13:56
13:58
14:00
14:02我好累
14:04谢谢
14:06你一会儿了
14:08
14:10
14:14真的吗
14:15对啊
14:18鲁德拉宴会的事
14:20我现在想起来还是没有什么实感
14:22我居然真从那种怪物手里逃了出来
14:26
14:28更重要的是
14:30迄今为止的一切就像是场梦
14:32竟是些我以前不敢想象的事
14:34竟是些我以前不敢想象的事
14:36而且这场噩梦
14:38还远远没有结束
14:40不管是小妖
14:42燕罗
14:44还是那个西武清的事
14:46到现在都还没有进展
14:48
14:49王小修
14:50想什么呢
14:52What are you doing?
14:59What are you doing?
15:01You suddenly got me from school to the ATC.
15:05There are some specials,
15:06specials,
15:07specials,
15:08specials,
15:09and specials.
15:10I'm so scared.
15:13You can go ahead and do it again.
15:17You need to give me a question.
15:19If you want to join ATC.
15:21What is ATC?
15:23What is ATC?
15:30ATC is a training center.
15:33It's a training center.
15:35It's a training center.
15:37It's a training center.
15:39It's a training center.
15:47You are already your team.
15:50You're ready for the team.
15:52Don't you have a new plan?
15:54You're ready.
15:55What?
15:56You even didn't hear me.
15:57What are you doing?
15:58What are you doing?
15:59I'm going to talk to you now.
16:00I have to do more important things.
16:03That's the one for my son.
16:05Then I have to give you a free info here.
16:09On the subject of the 43rd season of the E.V.A.
16:12It's the person of the M.V.P.
16:16You know he's where?
16:18I don't know the information on his own.
16:22The E.V.A. is strong.
16:23It's a good idea that he can find.
16:25I'm not going to find him.
16:27So you can go to a competition.
16:29It's not only for me, it's also for you and瀋爻.
16:47I'm here for you to join your team.
16:50I want you to join your team.
16:52I want you to join your team.
16:54I want you to join my team.
16:57We're here for you to join my team.
17:02I'm here for you to join my team.
17:06I'll be waiting for you.
17:09You want me to join my team?
17:13I'll be right back.
17:16I'm here for you to join your team.
17:18I'm here for you.
17:20I'm here for you.
17:22I'm here for you.
17:24I love you.
17:26難道地心裡也想你傾斜 在人群中你開始變得謠言 為什麼我會突然這樣感覺
17:41為什麼在我最需要的時刻你總會出現 難道我的心怒哀了你都能夠察覺
18:00一點點小事能分享一整天 我喜歡的歌你全聽過一遍 故事走到這裡只差一點坦白
18:17能不能把對我想說的話說出來 讓衝動像櫻花盛開 心飄起來一點點慌亂
18:28甜蜜的無奈 多一眼就對視 幸福的意外
18:35能不能告訴我 期待的答案 看著我 你故意耍賴
18:42像個小孩 在對視一眼 星空亮起來
18:47時間變得很慢 心跳卻在加快
18:54愛情變
18:59愛情變
19:00愛情變
19:01愛情變
19:02愛情變
19:03愛情變
19:04愛情變
19:05愛情變
19:06愛情變
19:07愛情變
19:08愛情變
19:09愛情變
19:11愛情變
19:12愛情變
19:13愛情變
19:14愛情變
19:15愛情變
19:16愛情變
19:17愛情變
19:19愛情變
19:20愛情變
19:21愛情變
19:22愛情變

Recommended