Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 22/5/2025

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:30Disculpe, ¿podría decirme dónde vive Delmar Berry?
00:00:35No está aquí.
00:00:38Entra en la casa.
00:00:45Él es mi amigo. Es verdad, él me dio su dirección.
00:00:51Mire, aquí está la escritura de Delmar.
00:00:57Me costó mucho trabajo llegar hasta aquí.
00:01:00Sí, eso lo escribió él.
00:01:02Como le dije, somos amigos. Me llamo John Rambo.
00:01:05Servimos juntos en el mismo equipo en Vietnam.
00:01:08No sé si alguna vez les habló de mí.
00:01:11Tengo una foto de los dos juntos.
00:01:16Debe estar... es que tengo tantas cosas.
00:01:21Sí, aquí está. Soy yo en la foto.
00:01:25Él es Danforth, Westmore, Bronson, Ortega y Delmar.
00:01:30Tuvimos que colocarlo ahí porque con su estatura,
00:01:33si se hubiera quedado delante, nos tapa a todos.
00:01:35Delmar se fue.
00:01:37¿Y a qué hora regresará?
00:01:40Murió.
00:01:42¿Qué?
00:01:44Murió en el verano.
00:01:47¿Pero cómo?
00:01:49Cáncer.
00:01:51Lo trajo desde Vietnam.
00:01:54Con toda esa sustancia naranjada que solía enrociar.
00:01:57Lo dejó redorcido a nada.
00:02:00No podía levantarlo de la cama.
00:02:12Lo siento mucho.
00:02:30Bienvenidos a la Tierra de la Felicidad.
00:03:01Buenos días, Amy. ¿Cómo estás?
00:03:03Bien, gracias.
00:03:05¿Todo tranquilo?
00:03:09¡Andy!
00:03:11Hola, güeo.
00:03:31¡Buenos días, Dave!
00:03:33¿Vas a darte un baño esta semana?
00:03:44¡Buenos días!
00:03:49¿Vino a visitar a alguien por aquí?
00:03:54No.
00:03:55La verdad, con esa chaqueta y esa bandera,
00:03:58y por la apariencia que tiene,
00:04:00va a tener problemas por aquí, amigo.
00:04:04¿Va al norte o al sur?
00:04:06Norte.
00:04:08Suba al auto.
00:04:10Me aseguraré que va en dirección correcta.
00:04:26¿A dónde se dirige?
00:04:28Portland.
00:04:30Portland queda al sur. Creí que iba al norte.
00:04:34¿Hay algún lugar aquí donde pueda comer?
00:04:38Hay un lugar como a 50 kilómetros por la carretera.
00:04:43¿Existe alguna ley que me prohíba comer aquí?
00:04:46Sí, la mía.
00:04:49¿Por qué me presiona?
00:04:52¿A qué te refieres?
00:04:55¿Por qué me presiona? No le he hecho nada.
00:04:58En primer lugar, el único que hace preguntas aquí soy yo, ¿entendido?
00:05:01En segundo,
00:05:04no nos gustan los tipos como tú en este pueblo.
00:05:08Vagos.
00:05:10En un instante se llenaría el pueblo de tipos como tú.
00:05:13Es por eso.
00:05:16Además, no te gustaría quedarte aquí. Esto es...
00:05:19un pueblo muy tranquilo.
00:05:22De hecho, hasta podría ser aburrido.
00:05:25Pero así nos gusta.
00:05:28Y a mí me pagan por mantenerlo así.
00:05:32Aburrido.
00:05:49Portland, hacia allá, en línea recta.
00:05:51Y si quieres un consejo de amigo,
00:05:54córdate el cabello y date un baño.
00:05:57No tendrías tantos problemas.
00:05:59Espero que llegues pronto.
00:06:07Que tengas un buen día.
00:06:22Allí.
00:06:23¿A donde diablos crees que vas?
00:06:50¿Dónde vas?
00:06:51¡Oye!
00:06:52¡Oye, te estoy hablando!
00:07:00Identificación.
00:07:03Estás arrestado.
00:07:05¿Oíste? Coloca las manos sobre el auto.
00:07:07Vas a colocar las manos sobre el auto.
00:07:12Vas a tener que obedecerme.
00:07:14No sé cómo vayas a hacerlo, ¡pero obedece!
00:07:21Las piernas más atrás.
00:07:23¡Más atrás!
00:07:27Tendrás que cambiar tus modales.
00:07:34Vaya, ¿qué tenemos aquí?
00:07:40¿Para qué quieres un cuchillo?
00:07:42¿Para qué quieres un cuchillo?
00:07:44¿Para qué quieres un cuchillo?
00:07:46¿Para qué quieres un cuchillo?
00:07:48¿Para qué quieres un cuchillo?
00:07:50¿Para qué quieres un cuchillo como este?
00:07:52Para cazar.
00:07:54No te hagas el gracioso.
00:07:56¿Qué cazarías con un cuchillo?
00:07:59Mi comida.
00:08:07¿Qué hay, güey?
00:08:08Ábrenos, ¿quieres?
00:08:10Oye, y hablando de personas de mal aspecto.
00:08:18Buenos días, Artur.
00:08:19Buenos días, Will.
00:08:21¿Qué encontraste?
00:08:23Quiero que encierres a este tipo por vagancia.
00:08:25Resistirse al arresto y llevar un arma oculta.
00:08:29Dice que la utiliza para cazar.
00:08:31¿Cazar? ¿Qué cazas? ¿Elefantes?
00:08:34Asegúrate de que le den una buena limpieza.
00:08:36Huele a animal.
00:08:43Oye, Mitch.
00:08:45Mitch.
00:08:46Sí.
00:08:47Acompaña a este joven abajo, ¿quieres?
00:08:48Sí, enseguida, señor Galt.
00:08:50Por aquí, amigo.
00:08:52Por aquí.
00:08:54Ese.
00:09:01Bueno, vamos.
00:09:07Vaya, parece que el viejo Leroy tardará 10 años en pintar este pasillo.
00:09:10Sí, ¿por qué no lo pinta usted?
00:09:12Anda, Leroy, mueve esa brocha, viejo.
00:09:14Señor Galt.
00:09:16¿Quiere guardarme esto, por favor?
00:09:18Gracias.
00:09:27¿Nombre?
00:09:33¿Tu nombre?
00:09:36¿Tu nombre?
00:09:44¡Nombre!
00:09:48Oye, buscas por mi casa.
00:09:51Llegaste al sitio perfecto.
00:09:53Un momento.
00:09:56Tienes tres segundos para que te rompa la cabeza.
00:09:59Habla en serio.
00:10:01Sí, debes creer.
00:10:14¿Qué les parece?
00:10:16Este alegre muchacho es un soldado.
00:10:19Rambo.
00:10:22John J.
00:10:26Tienes que contestar.
00:10:29Te prometo que hablarás conmigo, soldado.
00:10:33¿Empiezas a disgustarme?
00:10:36No, señor Galt.
00:10:38No, señor Galt.
00:10:40No, señor Galt.
00:10:41¿Empiezas a disgustarme?
00:10:45Mucho.
00:10:48Voy a revisar su expediente.
00:10:52Pongo su nombre en el teletipo.
00:10:56Coloca el dedo sobre el papel.
00:10:58Anda, colócalo.
00:11:01Presiona.
00:11:03No funcionaría así. No quedaría claro.
00:11:05¡Vamos, hazlo!
00:11:07Escúchame bien, muchacho.
00:11:09Si no haces lo que te dice, te voy a romper la mano.
00:11:11¡Obedece o te va a costar caro!
00:11:13¿Qué diablos está pasando aquí?
00:11:15Nada que no pueda controlar.
00:11:19No quiere poner su huella digital.
00:11:21No sé qué es la tinta de tu dedo.
00:11:25¿Cuál es tu problema, eh?
00:11:28Escucha, cretino.
00:11:30Como van las cosas, te estás ganando un arresto de 90 días
00:11:32más 200 dólares de fianza,
00:11:34mismos que no me das la impresión de poder pagar.
00:11:38Mañana a las 10 de la mañana te llevaré ante el juez
00:11:40y él sí que es rudo.
00:11:43Queremos que estés presentable
00:11:45para mejorar tu apariencia ante la corte.
00:11:47De este momento, entonces,
00:11:49más vale que entiendas que debes hacer exactamente
00:11:51lo que se te ha ordenado.
00:11:58Límpienlo.
00:12:01Bien, Preston.
00:12:03Adelántate y ve preparando la manguera.
00:12:09Por Dios, miren eso.
00:12:11¿Qué le pudo haber pasado?
00:12:13No nos importa.
00:12:15Bien, coloca las manos en la nuca
00:12:17y vuélvete de espalda.
00:12:22Oh, cielos.
00:12:24Deberíamos reportar eso a Tisley, Galt.
00:12:27Tú harás lo que te ordene.
00:12:33Galt, ¿para qué hizo eso?
00:12:36Me ordenaron que lo limpiara.
00:12:38Y yo obedezco.
00:12:50Oye, Preston.
00:12:53No olvides lavarle atrás de las orejas.
00:13:01¿No crees que así es?
00:13:03¿Qué te pasa a mí?
00:13:04¿No te gustan los deportes acuáticos?
00:13:14Dense prisa, que ya quiero ir a almorzar.
00:13:17Tú siéntate.
00:13:18Obedece, ¿quieres?
00:13:20Siéntate.
00:13:22¿Es que estás sordo?
00:13:28Cuando te dé una orden,
00:13:30quiero que me obedezcas.
00:13:31Rápido, ayúdenme a sujetarlo.
00:13:33Rápido.
00:13:35Olvídense del jabón, afeítenlo así.
00:13:37Está bien.
00:13:39Déjenlo en paz.
00:13:41No ven que el tipo está loco.
00:13:43Me importa muy poco cómo esté.
00:13:46A ver, así está mejor.
00:13:48¿Ya lo ven?
00:13:50Sabía que responderías.
00:13:54Solo voy a afeitarte, amigo.
00:13:56Tranquilízate.
00:13:58¿Qué pasa?
00:13:59Solo voy a afeitarte, amigo.
00:14:01Tranquilízate.
00:14:03Toma, Mitch.
00:14:06No te muevas.
00:14:08No quiero que te cortes el cuello.
00:14:25¡Deténgalo!
00:14:29¡Deténgalo!
00:14:46¿Qué diablos está pasando?
00:14:50¡Al!
00:14:52¡Al!
00:14:59¡Al!
00:15:13¡Al!
00:15:15¡Al!
00:15:29¡Al!
00:15:38Voy a matar a ese cretino.
00:15:40Voy a matarlo ahora mismo.
00:15:42¡Arthur, no!
00:15:44No puedes matar a alguien.
00:15:46Ven por ayuda, yo iré detrás de él.
00:15:48¡Fuera!
00:15:50¡Fuera de mi camino!
00:15:52¡Fuera!
00:15:59¡Fuera!
00:16:29¡Fuera!
00:16:59¡Fuera!
00:17:30¡Maldición!
00:17:40Lester, Will habla. Estoy justo detrás de él.
00:17:43Fue hacia el oeste, se dirige al arroyo Chatwan.
00:17:59¡Al!
00:18:01¡Al!
00:18:03¡Al!
00:18:05¡Al!
00:18:29¡Al!
00:19:00Sé que puedes escucharme.
00:19:04¡Estás acabado!
00:19:07¡Llegaste hasta donde podías llegar!
00:19:12¿Me escuchas?
00:19:30¡Al!
00:19:32¡Al!
00:19:34¡Al!
00:19:36¡Al!
00:19:38¡Al!
00:19:40¡Al!
00:19:42¡Al!
00:19:44¡Al!
00:19:46¡Al!
00:19:48¡Al!
00:19:50¡Al!
00:19:53¡Al!
00:19:55¡Al!
00:19:57¡Al!
00:19:59¡Al!
00:20:01¡Al!
00:20:10¡Al!
00:20:15¡Al!
00:20:27¡Hermano!
00:20:29¡No puede escapar!
00:20:31¡Llamen a Orly por la radio!
00:20:33Díganle que venga con sus perros lo más pronto posible.
00:20:36Díganle que traigan los Doberman.
00:20:38Está por llover y necesitamos perros que sepan rastrear.
00:20:41¡Correcto!
00:20:42Lester, llama a Paul para que salga del campamento y que venga con el helicóptero.
00:20:45Si le dieran algún problema, dile que les dé un citatorio por obstrucción.
00:20:48¡Y que venga rápido!
00:20:52Lo atraparemos.
00:20:54No hay problema.
00:20:59No hay problema.
00:21:29Vamos, niña. Eso es, pequeño.
00:21:31Vamos por él, pequeño. ¡Vamos!
00:21:33¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:21:37No pasará mucho para que tengas a este en donde debe estar, ¿verdad, Will?
00:21:41Convertido en alfombra de oso.
00:21:43¿No vinimos aquí de cacería el año pasado?
00:21:46Sí, y me llevé un par de piezas.
00:21:48¡Oye, Mitch! ¡Allá arriba!
00:22:00¡Mantén a esos perros lejos de mí, Orval!
00:22:02¡No les tenga confianza!
00:22:03No les tenga confianza que mis perros pueden comer y correr al mismo tiempo.
00:22:06¡Hay que llegar hasta aquí arriba!
00:22:08Tenemos que llegar hasta lo más alto.
00:22:10Este tipo es realmente peligroso. Y arriba será peor.
00:22:24¡Vamos!
00:22:30¡Ey! ¡Ey! ¡Estás haciendo que pierdan el rastro!
00:22:33¡Deja que mis perros realicen bien su trabajo!
00:22:35¡Adelante! ¡Adelante!
00:22:39Será inútil.
00:22:40¿Por qué?
00:22:41Lo teníamos sujeto en T3 esta mañana.
00:22:43Lo hiciste de nosotros como si fuéramos niños.
00:22:47Por favor.
00:23:00¡Vamos! ¡Vamos! ¡Aquí! ¡Llega aquí!
00:23:03¡Aquí! ¡Aquí!
00:23:27¡Vamos! ¡Vamos!
00:23:28¡Ajen! ¡Ajen!
00:23:30¡Dispersense! ¡Dispersense hacia allá!
00:24:03Se dirige al cañón Chapman.
00:24:05El cañón Chapman, vamos para allá.
00:24:33Allí está, en la pared.
00:25:03¡Maldito!
00:25:10¿Qué diablos sucede?
00:25:22¿Qué está haciendo? Solo teníamos que encontrarlo.
00:25:25¡Manténlo firme!
00:25:27No puedo, estamos en una corriente térmica.
00:25:30¡Por Dios, Galt, estás afortunado!
00:25:32No tienes a dónde ir.
00:25:34Si tú no vuelas correctamente...
00:25:37...te juro que voy a matarte.
00:25:41¡Comisario Galt, contesta!
00:25:48¡Manténlo firme, maldición!
00:25:50¡Galt, ¿me escuchas?
00:25:54¡Acércate más y no te muevas!
00:25:56¡Galt, contesta a mi maldición! ¿Qué sucede?
00:26:01¡Manténlo firme!
00:26:26¡Déjame!
00:26:50¡Déjame!
00:26:52¡Déjame!
00:26:55¡Muévete al otro lado!
00:26:58¡Manténlo firme! ¡Eso es!
00:27:05¡Vamos, vamos!
00:27:13¡Cuidado!
00:27:15¡Vamos!
00:27:19¡Galt, contesta a la radio! ¡No quiero que lo mates!
00:27:22¡Galt, contesta!
00:27:25¿Puedes oírme?
00:27:28¡Cuidado!
00:27:51¡Galt, contesta!
00:28:22¡Galt, contesta! ¡Contesta, coño! ¡Demonio!
00:28:26¡Oye al comisario, mire!
00:28:30¡Tanto Dios!
00:28:32¡Los binoculares!
00:28:35¡Oh, no! ¡Oh, no! ¡Maldición!
00:28:42Sí, están muertos.
00:29:12No lo entiendo.
00:29:33¿Cómo se cayó?
00:29:35¿Qué importa?
00:29:37Él mismo se buscó esa extraña muerte.
00:29:40¿Por él?
00:29:44Parece que quiere entregarse.
00:29:47¡Hay un hombre muerto! ¡Y no fue mi culpa!
00:29:51¡No quiero que nadie más resulte herido!
00:29:55¡Quédate donde estás y entrégate!
00:29:59¡Pero no he hecho nada!
00:30:01¡Te lo advierto, muchacho! ¡No te muevas o te muero la cabeza!
00:30:04¡Yo no he hecho nada!
00:30:12¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego!
00:30:14¡Dije alto el fuego, maldita sea!
00:30:18¿Le dieron?
00:30:19Está allá abajo. ¡Vamos!
00:30:23Comisario a la base, conteste.
00:30:29Adelante, Will.
00:30:30Lester, bajamos al cañón.
00:30:33Galt está muerto. ¿Dónde diablos está el helicóptero que ordené?
00:30:37No llegará, Will.
00:30:38Dicen que se aproxima una tormenta.
00:30:40Me importa poco que haya tormenta o no.
00:30:42Quiero que venga el helicóptero enseguida.
00:30:44No quiero dejar el cuerpo de Galt aquí toda la noche.
00:30:47Hay algo más, Will.
00:30:48Vaya tipo con quien decidiste enfrentarte.
00:30:51Acaba de llegar un mensaje por el teletipo.
00:30:53John Rambo, veterano de Vietnam.
00:30:55Es boina verde y tiene medalla de honor del Congreso.
00:30:58Es un héroe de guerra.
00:30:59Un héroe increíble.
00:31:00Sabía que había algo especial en él.
00:31:04Lo confirmé dos meses, Will. ¿Qué quieres que haga?
00:31:12Quiero que hagas lo que te ordené, ¿entiendes?
00:31:14Envíase el helicóptero cuanto antes. ¡Fuera!
00:31:20Boina verde.
00:31:22Héroe de guerra.
00:31:24Grandioso.
00:31:26¿Por qué te callas la boca?
00:31:29¿Qué diablos sucede con ustedes? Es solo un hombre herido.
00:31:33Esos boina verde sí que son peligrosos.
00:31:37¿Por qué no lo dejan en manos de la policía estatal?
00:31:43Ven acá, muchacho. Ven acá, maldición.
00:31:46Míralo. Míralo.
00:31:49Es Art Gal, ¿sabes?
00:31:51Él y yo éramos amigos cuando tu mamá todavía tenía que limpiarte la nariz.
00:31:56Y está muerto.
00:31:57Está muerto por culpa de ese psicótico.
00:31:59Escúchame, muchacho, y escúchame bien.
00:32:01Voy a atrapar a ese maniático
00:32:03y voy a clavarle esa medalla de honor del Congreso en el maldito hígado.
00:32:07Lo voy a hacer. Contigo.
00:32:10O sin ti.
00:32:25Estoy listo. Cuando quieras.
00:32:26Nos vemos.
00:32:30Nos acercamos. Los perros nos están olfateando.
00:32:32Estén alerta.
00:32:36Vamos, Teo. Vamos.
00:32:38Es lo único que necesitábamos, Will.
00:32:40Vámonos de aquí antes de que anochezca.
00:32:42¿Qué te pasa? ¿Tienes miedo de los fantasmas?
00:32:44Eres un cobarde.
00:32:46Oye, guardia, deja tu arma.
00:32:48Te voy a demostrar quién es un cobarde.
00:32:49No quieras, hombrecito.
00:32:52¿Qué pasa con ustedes?
00:32:54La pelea no es entre nosotros.
00:32:56Allá los están esperando.
00:32:58Levántate. Levántate.
00:33:00Rápido, levántate.
00:33:02Estén alerta.
00:33:04Te veré después, guardia.
00:33:06De acuerdo. Cuando quieras.
00:33:15Vamos, Tracy. Vamos.
00:33:18Allí está.
00:33:20Vayan por él.
00:33:22Levanta a los niños. Allí está su cena. Vamos.
00:33:36¡Alto! ¡Alto!
00:33:40¡Maldición!
00:33:42¡Estoy herido! ¡Ayúdenme!
00:33:46¡Maldición!
00:33:48¡Tiene un arma!
00:33:50¡Qué suerte!
00:33:58¿No era él?
00:34:00¡Era un espantapájaros!
00:34:02No era espantapájaros. Era él.
00:34:04¡Está cerca!
00:34:06¡Mátalo! ¡Mátalo!
00:34:08¡Acaba con él!
00:34:10¡Ven por él!
00:34:18¡Bitch!
00:34:20¡Bitch! ¡Guard! ¡Ven conmigo!
00:34:22¡Belfort! ¡Sigmenton! ¡Cúbranos!
00:34:24¡Miren su pierna!
00:34:26¡Bitch! ¡Tu síndrome! ¡Tenemos que aplicarle un torniquete!
00:34:28¡Es necesario llevarlo con un médico!
00:34:30¡Tú lo has dicho! ¡Guard! ¿Dónde está el equipo de primeros auxilios?
00:34:32¡Lo dejé en el auto!
00:34:34¡Maldición!
00:34:36¿De dónde sacó el arma?
00:34:38Se lo quitó Artholt.
00:34:40Ya no tiene balas.
00:34:42¿Y cómo lo sabe?
00:34:44Porque el perro no murió de un balazo. Por eso. ¡Dense prisa!
00:34:46Orval.
00:34:48Escúchame bien.
00:34:50Tienes que mantenerte despierto, ¿entiendes?
00:34:52Debes afogar el torniquete cada 15 minutos.
00:34:54Lo regresaremos por ti.
00:34:56Vamos a atraparlo. Ya no tiene municiones.
00:34:58¡Deprisa! ¡Derecho de matar a mis pequeños!
00:35:00¡Ese miserable!
00:35:02¡Atrápenlo!
00:35:04Muy bien. Ahora escuchen.
00:35:06Estamos arriba de él.
00:35:08Formaremos una línea a 5 metros uno del otro.
00:35:10No dejen de caminar.
00:35:12No puede salir sin que lo veamos.
00:35:16Bien.
00:35:18¡Cazadlo!
00:35:20No lo estamos cazando.
00:35:22Él nos caza a nosotros.
00:35:38¡Sepárense! ¡Sepárense!
00:35:40A 5 metros.
00:35:46A 5 metros.
00:36:16A 5 metros.
00:36:46A 5 metros.
00:37:16¡Auxilio!
00:37:22¡Ayúdenme!
00:37:24¿Quién es?
00:37:28¡Auxilio!
00:37:40¿Bitch?
00:37:42¿Bitch?
00:37:44¿Bitch?
00:38:00¿Qué diablos pasa?
00:38:06¡Sepárense!
00:38:14¡Ayúdenme!
00:38:20¡Ayúdenme!
00:38:26¡Hay que atraparlo!
00:38:28¡Ahí está! ¡Lo tengo!
00:38:30¡Venga, sígueme!
00:38:38¡Ayúdenme!
00:38:40¡Balford!
00:38:42¡Balford!
00:38:50¡Ayúdenme!
00:38:52¡Balford!
00:38:58¡Caminen rápido!
00:39:04Calma, calma.
00:39:06Te voy a ayudar.
00:39:08Te voy a ayudar.
00:39:18¿Dónde demonios están todos?
00:39:24¡Contesten!
00:39:28¿Qué pasa?
00:39:38¿Qué pasa?
00:39:44Pude matar a todos.
00:39:46Y a ti también.
00:39:48Pero eso es la ley.
00:39:50Yo soy Kiki.
00:39:52No me presiones.
00:39:54Déjame o te daré una guerra que no olvidarás.
00:40:00Déjame.
00:40:02Déjame.
00:40:38¡A un lado! ¡Reculen!
00:40:45¡Un momento, un momento!
00:40:50No se preocupe, se recuperará. Lo llevaremos a la ciudad enseguida.
00:41:01¿Qué tan grave es la situación? Capitán, ¿podría dar un señal de seguridad?
00:41:05Continuaremos informando.
00:41:06Lo único bueno que ha resultado de este desastre es que los comercios del pueblo están haciendo un gran negocio.
00:41:15Parece que estás listo para tomar un buen descanso.
00:41:18¿Por qué no vas a casa? Yo me haré cargo de esto.
00:41:21¿Te harás cargo? Escucha, Dave, no me salgas con la estupidez de que es tu jurisdicción en esta ocasión.
00:41:27¿Quieren que me retire?
00:41:28Acabe lo que está haciendo.
00:41:30En alguna parte de este montañoso territorio, posiblemente donde empieza la nieve, envuelto por la bruma, se oculta el fugitivo John Rambo.
00:41:38Unidades de la policía estatal y miembros de la Guardia Nacional han sido movilizados.
00:41:43Lo que todavía no explican las autoridades locales es cómo y cuándo tomó posesión de las armas el Boina Verde,
00:41:49ya que supuestamente con éstas asesinó a un asistente del comisario e intentó asesinar a otro de sus compañeros.
00:41:55Sólo su excelente entrenamiento y técnicas de la policía le salvaron la vida,
00:41:58y aparentemente el fugitivo será tomado preso en unas cuantas horas.
00:42:03Aquí están los mapas.
00:42:06Will, hay algo que quiero decirte.
00:42:09Vendré más tarde.
00:42:11¿Qué pasa, Lester? ¡Con un demonio! ¡Habla ya!
00:42:16Bueno, es que estuve hablando con el comisario.
00:42:19Y dijo que Gally y los demás ayudantes trataron mal al tipo.
00:42:23¡Cretinos!
00:42:25Sí, pero eso no cambia las cosas, un ápice. Y lo sabes.
00:42:30Si uno de mis ayudantes se pasa de la raya con un prisionero, el prisionero debe decírmelo.
00:42:36Y si descubro que es verdad, yo me haré cargo del ayudante. Yo, la ley.
00:42:41¿Qué?
00:42:43¿Qué?
00:42:44Si uno de mis ayudantes se pasa de la raya con un prisionero, el prisionero debe decírmelo.
00:42:48Y si descubro que es verdad, yo me haré cargo del ayudante. Yo, la ley. Así es como debe ser.
00:42:55Las personas empiezan a jugar con la ley y solo crean un caos.
00:43:01¿Cómo pudo Dios ser capaz de crear un hombre como Rambo?
00:43:05Dios no creó a Rambo. Lo hice yo.
00:43:09¿Quién rayos es usted?
00:43:11Sam Tauberman.
00:43:12¿En qué puedo servirle?
00:43:13Vine por mi muchacho.
00:43:14¿Su muchacho?
00:43:16Yo lo recluté, lo entrené, fui su comandante en Vietnam tres años.
00:43:21Diría que eso lo hace mío.
00:43:23Me pregunto por qué el Pentágono decidió mandar a todo un coronel para hacerse cargo de esto.
00:43:28El ejército pensó que podría ayudar.
00:43:31No veo cómo podría hacerlo. Rambo es civil ahora, ya es mi problema.
00:43:36No creo que haya comprendido.
00:43:37No vine a rescatar a Rambo de ustedes, sino a salvarlos de él.
00:43:43Vaya pues, le agradecemos su interés, coronel. Trataremos de ser cuidadosos.
00:43:49Escogió a la persona equivocada para molestarla.
00:43:52No me diga.
00:43:54Técnicamente hablando, es más sensible. Tiene suerte de estar con vida.
00:43:57Fantástico.
00:44:00Coronel, ¿vino a saber por qué una de sus ametralladoras disparó?
00:44:04No parece estar consciente de que se enfrenta con un experto en combate de guerrilla.
00:44:09Con un hombre que es el mejor.
00:44:11Con pistola, cuchillo o sus manos.
00:44:14Un hombre entrenado para ignorar el dolor.
00:44:17Al igual que el clima.
00:44:19Vivir de la tierra.
00:44:21Comer cosas que le darían asco hasta a un animal.
00:44:24En Vietnam su trabajo consistía en acabar con el enemigo.
00:44:27Matar. Punto.
00:44:30Ganar por agotamiento.
00:44:31Y Rambo fue el mejor.
00:45:01Muy bien.
00:45:03Vamos.
00:45:31Bien, coronel. Ya logró aterrorizarnos profundamente.
00:45:34¿Qué esperan los de las fuerzas especiales que haga con ese maldito psicótico?
00:45:39Déjelo ir.
00:45:41¿Qué?
00:45:43Por ahora. Olviden esta situación. Olvídense de él.
00:45:46Permítanle una salida para que pueda escapar.
00:45:49Después den una alarma nacional.
00:45:51En un par de semanas lo atraparán lavando autos en Seattle.
00:45:54No habrá pelea y nadie saldrá herido.
00:45:56Sé cómo hacer mi trabajo.
00:45:57Y no creo que la mejor forma sea cerrar los ojos
00:46:00y esperar que lo atrapen en Seattle.
00:46:02Pues si manda su personal por él, los matará.
00:46:04Mire, somos solo el comisariado de una pequeña población, coronel.
00:46:07Pero tenemos que cumplir con nuestra obligación.
00:46:09Igual que sus héroes de las fuerzas especiales.
00:46:11En las fuerzas especiales enseñamos a nuestra gente a sobrevivir.
00:46:14¿En serio? Jamás lo imaginé.
00:46:16Quiere una guerra que no podrá ganar.
00:46:18¿Estás sugiriendo que 200 hombres contra su muchacho
00:46:20es una situación poco ventajosa para nosotros?
00:46:22Si envía tantos, espero que no olvide algo.
00:46:24¿Qué?
00:46:25Una buena cantidad de bolsas para cadáveres.
00:46:30¡Trotman!
00:46:34No sé de parte de quién está Trotman.
00:46:36Sigo creyendo que solo vino a cubrirse las espaldas.
00:46:39Si realmente quiere sacar del problema a Rambo, sígame.
00:46:56Policía estatal llamando a John Rambo.
00:46:58¿No se escucha?
00:47:00Policía estatal llamando a John Rambo.
00:47:02¿Escucha?
00:47:04Si está escuchando, Rambo, esta es su situación.
00:47:07Está rodeado de un grupo de médicos,
00:47:09de un grupo de seres queridos,
00:47:11de una serie de personas que se encuentran en el barrio.
00:47:13¡Más o menos!
00:47:15¡Más o menos!
00:47:17¡Más o menos!
00:47:19¡Más o menos!
00:47:21¡Más o menos!
00:47:23¡Más o menos!
00:47:25Todas las posibles salidas están bloqueadas.
00:47:28Las carreteras, calles, todos los caminos.
00:47:31Le damos nuestra palabra de que su servicio hacia su país
00:47:33será tomado en cuenta y recibirá un trato justo.
00:47:36Solo conteste, nos pondremos de acuerdo en todo.
00:47:39Cambio.
00:47:40Nada.
00:47:42Le quito la radio a uno de mis ayudantes.
00:47:44Pues debe estar escuchando.
00:47:45Si estuviera en su posición, trataría de obtener información,
00:47:48quizá una conversación estratégica.
00:47:50Claro que está escuchando, pero Rambo no dirá nada.
00:47:53No, a nosotros no.
00:47:54Pero quizá hable con usted, coronel.
00:47:56Es un muchacho, ¿no?
00:48:00Tal vez podría convencerlo de permitirnos seguir viviendo
00:48:03y entregarse.
00:48:05Bien, lo intentaré.
00:48:06Al menos localizaremos su posición.
00:48:08Si no le molesta, servir como señuelo.
00:48:11¿Servir de señuelo?
00:48:12Sería como llevarle pichones a un gato.
00:48:16Maldición.
00:48:20Gracias por traer a tu personal.
00:48:22Lo hice con gusto.
00:48:23Oye, Bobby, guarda esa revista y pon atención.
00:48:26Tal vez solo dure un instante.
00:48:33Líder de compañía llamando a Cuervo.
00:48:35Conteste, Cuervo.
00:48:38Líder llamando a Cuervo.
00:48:45Líder a Cuervo.
00:48:46Contesta, Johnny.
00:48:50Líder identificando equipo.
00:48:51Líder identificando equipo Baker.
00:48:54Rambo.
00:48:56Messner.
00:48:57Ortega.
00:48:58Coleta.
00:49:00Jorgensen.
00:49:01Danforth.
00:49:02Berry.
00:49:03Bracower.
00:49:05Confirme.
00:49:07Aquí el coronel Trautman. Contesta, Johnny.
00:49:21Todos se han ido, señor.
00:49:23Es él. Localízalo.
00:49:26Rambo, ¿te encuentras bien? Cambio.
00:49:28Equipo Baker, todos están muertos.
00:49:31Delmar Berry no, él está vivo.
00:49:35Berry murió también, señor.
00:49:38¿Cómo?
00:49:39Estaba muerto desde Vietnam.
00:49:41No lo sabía.
00:49:42El cáncer lo consumió.
00:49:46Lo siento, yo no lo sabía.
00:49:48No lo sabía.
00:49:49Lo siento, yo no lo sabía.
00:49:52Soy el último, señor.
00:49:54Me da gusto escucharte, Johnny. Ha pasado mucho tiempo.
00:50:00Mira, John, has causado muchos problemas y no quieren más daños.
00:50:03Está al noreste.
00:50:05Por eso vine.
00:50:07Voy a entrar por ti y a llevarte conmigo.
00:50:10Solo tú y yo arreglaremos esto juntos. ¿Te parece bien?
00:50:14¿De dónde vino, señor?
00:50:16De Bragg.
00:50:18De Bragg.
00:50:20Traté de localizarlo, pero en Bragg me dijeron que no sabían dónde estaba.
00:50:24Es que he salido con frecuencia últimamente.
00:50:26Me tienen ocupado en Washington calentando una silla.
00:50:30Quisiera estar ahora en Bragg.
00:50:34Hablaremos de eso cuando salgas.
00:50:37No puedo hacer eso, señor.
00:50:41Mira, John, no podemos dejarte en libertad,
00:50:43dañando a más amigos civiles.
00:50:45No son amigables.
00:50:47Yo soy tu amigo, Johnny.
00:50:50Estuve también a tu lado entre toda esa porquería y sangre.
00:50:53Y te cubrí más de una vez.
00:50:58Parece que sacarte del problema se está convirtiendo en mi trabajo.
00:51:01No habría ningún problema de no haber sido por ese policía, cretino.
00:51:05Lo único que quería era comer.
00:51:07Pero ese tipo no dejó de molestarme.
00:51:10Tampoco tú te comportaste muy amable.
00:51:13Ellos dispararon primero.
00:51:15Escucha, Johnny.
00:51:17Déjame entrar y sacarte.
00:51:20Ellos dispararon.
00:51:31Rambo, ¿aún me escuchas?
00:51:38Lídala, cuervo.
00:51:41Rambo, contesta.
00:51:44Ha sido suficiente, coronel.
00:51:47Lo tenemos localizado.
00:51:49Al amanecer enviaré a todos los hombres que tengo por él.
00:51:52Será a mi modo.
00:51:54Muy bien, a primera hora quiero que estén todos reunidos
00:51:57en sus puestos para iniciar.
00:52:00Maldición.
00:52:03Maldición.
00:52:07¡Vamos, vamos! ¡Deprisa!
00:52:10Siguen de frente, debe estar arriba.
00:52:11¡Aquí está!
00:52:17¡Puse hacia las otras piedras!
00:52:22Señor, parece que por acá hay algo.
00:52:27¡Cuidado! ¡No quiero que nadie se rompa una pierna!
00:52:32¡Sigan buscando!
00:52:36¡Por acá!
00:52:40¡Frente!
00:52:41¡Por acá!
00:52:46Por aquí es demasiado peligroso, señor.
00:52:51¡Iramos por acá, entonces!
00:52:53¡Vamos!
00:53:12¡No!
00:53:30¡Papá!
00:53:31¡Papá!
00:53:33¡Papá!
00:53:34¡Ahí está el tipo que busca a la policía!
00:53:36¿Dónde está, hijo?
00:53:37¡Allá va! ¡Ya lo veo! ¡Ahí está!
00:53:39¡Lo voy a dar!
00:53:40¡Ya lo vemos!
00:53:41¡Tras él! ¡Vamos! ¡Rápido!
00:53:50¡Allá va!
00:54:02¡Allí está! ¡Rápido!
00:54:07¡Ya lo dejamos!
00:54:12Sí, sé exactamente dónde está.
00:54:14Escúcheme con mucha atención.
00:54:16Rodeen el área con todos los hombres disponibles.
00:54:18Pero no se acerquen, repito, no se acerquen.
00:54:20No hagan nada hasta que yo llegue.
00:54:22Y no disparen. No lo quiero muerto.
00:54:24Lo quiero con vida.
00:54:31¡Cuidado!
00:54:32¡Sigan disparando!
00:54:42¿Qué pasa con ustedes? ¡Disparen!
00:54:45¿Qué les pasa?
00:54:48¡Son una maravilla!
00:54:50¿Estás ahí, Steve?
00:54:52Sí.
00:54:53Quiero que tú y Bruce rodeen esos árboles
00:54:55y vayan al frente de esa mina.
00:54:56¿Estás loco, Clinton? ¡No voy a ir allá!
00:54:58¿Y yo?
00:55:03¿Brandon?
00:55:04¿Qué?
00:55:05Quiero que...
00:55:06¿Qué?
00:55:08Quiero que...
00:55:09¿Qué?
00:55:10Quiero que entres a esa mina.
00:55:12Yo no iré.
00:55:13¿Cómo que no vas a ir?
00:55:15No soy soldado de profesión y no quiero morir aún.
00:55:17Seguramente nos estará esperando.
00:55:19¿Qué pasa contigo, Clinton?
00:55:26¡Rambo!
00:55:28¡Soy el Teniente Clinton Morgan!
00:55:30¡Líder de la Guardia Nacional!
00:55:34¡Te damos exactamente 30 segundos para salir de ahí!
00:55:40¿Quién tiene el mortero?
00:55:42¡Yo!
00:55:44¡Ven acá él!
00:55:46¡Rambo!
00:55:47¡Es tu última oportunidad para salir!
00:55:51Deberíamos esperar.
00:55:53Él, este tipo, es un asesino.
00:55:55Además, yo estoy al frente y digo que debemos volarlo.
00:55:59¡Disparen esa cosa!
00:56:00Solo esperen a que nos retiremos.
00:56:11¡Rambo!
00:56:13¡Ese hombre merece un trago!
00:56:15¡Buen tiro!
00:56:40¡Rambo!
00:57:11¿Dónde diablos están?
00:57:12Por allá, señor, a unos 800 metros.
00:57:17Un poco más cerca.
00:57:18Parece el fin del mundo.
00:57:20¡Aquí, no se muevan, listo!
00:57:22No lo puedo creer.
00:57:23Idiota.
00:57:24¡Listo, no se muevan!
00:57:25Muy bien, y cada uno para el soldado de la fortuna.
00:57:28El de la fortuna soy yo.
00:57:30¿Qué diablos creen que es esto? ¿Un circo?
00:57:33¡Lárguense de aquí!
00:57:37Clinton.
00:57:38¿No les dieron mi mensaje?
00:57:39¿No les dijeron que esperaran hasta que yo llegara?
00:57:41Disparaba contra nosotros, Will.
00:57:43¡No iba a arriesgar a mi gente!
00:57:47¡Qué desastre!
00:57:51Ahora tendremos que sacar su cuerpo de ahí.
00:57:54No podrán traer maquinaria hasta aquí arriba.
00:57:56Tendrán que traer personal para excavar.
00:57:58Tú lo hiciste, Clinton. Ahora límpialo.
00:58:00¡Will, por favor!
00:58:02Tengo que estar mañana temprano en la farmacia.
00:58:03Pues más vale que empieces cuanto antes.
00:58:08¡Maldición!
00:58:38¡Maldición!
00:58:56Enterrado en una mina por un grupo de soldados de juguete.
00:59:00Pensé que había dicho que era el mejor entrenado.
00:59:02No importa cómo acabara.
00:59:04Hubo un tiempo en que fue un hombre muy especial.
00:59:06Sólo un pago más que violó la ley.
00:59:08Vagancia fue el cargo.
00:59:10Se leerá muy bien en su tumba en Arlington.
00:59:13Aquí yace John Rambo, ganador de la medalla de honor del Congreso.
00:59:17Sobrevivió a innumerables incursiones atrás de las líneas del enemigo.
00:59:21Asesinado por Vagancia, el estupilandia USA.
00:59:24No tiene por qué hablarme de ese modo.
00:59:27¿Acaso cree que Rambo es el único tipo que tuvo problemas en Vietnam?
00:59:31Mató a un oficial de la policía, ¿no lo comprende?
00:59:34Tuvieron suerte de que no los matara a todos.
00:59:53Este tipo viene a apabonearse entre nosotros, lleno de sabios consejos.
00:59:57De cómo dejáramos escapar a ese maldito maniático para que no los matara a todos.
01:00:02Pues salimos con vida, colonel.
01:00:04Y tampoco lo dejamos escapar.
01:00:06Su mejor hombre perdió.
01:00:08Y eso no le gustó.
01:01:33¿Qué hay, Will?
01:01:35No quiero llamadas.
01:02:02¿Quién está aquí?
01:02:32¿Quién está aquí?
01:03:02¿Quién está aquí?
01:03:32¿Quién está aquí?
01:04:03¿Colonel?
01:04:09Siéntese.
01:04:16Señorita, ¿quiere traerme otro, por favor?
01:04:19Claro. ¿Y usted?
01:04:21Y para mi amigo, un coctel ganso salvaje.
01:04:24Sí.
01:04:26Me comporté muy mal, colonel.
01:04:29Me comporté muy mal, colonel.
01:04:32Y quería ofrecerle una disculpa.
01:04:35Acéptela.
01:04:37Eso no cambia para nada las cosas ahora.
01:04:41No, supongo que no.
01:04:44Y supongo...
01:04:47No sé, es que siento...
01:04:51Como si le hubieran robado su oportunidad.
01:04:55Quería matar a ese hombre.
01:04:58Deseaba tanto matarlo que hasta podía saborearlo.
01:05:02No va de acuerdo con esa placa.
01:05:06A veces podemos confundirnos.
01:05:10En Vietnam, le aseguro que Rambo y yo nos confundimos mucho.
01:05:14Teníamos órdenes.
01:05:17Cuando haya duda, mata.
01:05:21¿Qué diablos? Usted es civil.
01:05:23Puede irse a casa con su esposa y su hogar, su jardín lleno de flores.
01:05:27No ha sentido la presión suficiente para comprender esto.
01:05:30¿Y qué me dice usted, colonel? ¿Qué impresión tiene de todo esto?
01:05:33¿Qué hubiera hecho usted en mi lugar?
01:05:36¿Lo hubiera rodeado con sus brazos para darle un caluroso abrazo?
01:05:39¿O lo hubiera volado a los sesos?
01:05:51No podría contestarle eso a menos de haberlo visto frente a frente.
01:05:56Sí. Bueno, ya lo ve.
01:06:00Será mejor pensar que nunca tuvimos la oportunidad de averiguarlo.
01:06:21¿Qué es eso?
01:06:23¿Qué es eso?
01:06:25¿Qué es eso?
01:06:27¿Qué es eso?
01:06:29¿Qué es eso?
01:06:31¿Qué es eso?
01:06:33¿Qué es eso?
01:06:35¿Qué es eso?
01:06:37¿Qué es eso?
01:06:39¿Qué es eso?
01:06:41¿Qué es eso?
01:06:43¿Qué es eso?
01:06:45¿Qué es eso?
01:06:47¿Qué es eso?
01:06:49¿Qué es eso?
01:07:19¿Qué es eso?
01:07:21¿Qué es eso?
01:07:23¿Qué es eso?
01:07:25¿Qué es eso?
01:07:27¿Qué es eso?
01:07:29¿Qué es eso?
01:07:31¿Qué es eso?
01:07:33¿Qué es eso?
01:07:35¿Qué es eso?
01:07:37¿Qué es eso?
01:07:39¿Qué es eso?
01:07:41¿Qué es eso?
01:07:43¿Qué es eso?
01:07:45¿Qué es eso?
01:07:47¿Qué es eso?
01:07:49¿Qué es eso?
01:07:51¿Qué es eso?
01:07:53¿Qué es eso?
01:08:06No me mires, mira el camino. Así pasan los accidentes.
01:08:11¿Cómo te llamas?
01:08:13George Clark Roberts.
01:08:15Bien, Robert, vas a tener que bajar el camión.
01:08:17Por favor, no tengo nada contra ti.
01:08:19¡No, por favor!
01:08:20¡Vete!
01:08:39¡Guardo!
01:08:40¿Quieres atender eso?
01:08:41¡Cambio!
01:08:42Seguimos trabajando.
01:08:43¿Tienes alguna novedad, bote de vapor?
01:08:45¡Cambio!
01:08:46¡Cambio!
01:08:47Parece que alguien captó Victoria antes de tiempo.
01:08:49¿Recuerdas ese tal Rambo?
01:08:51Pues anda suelto otra vez.
01:08:52¡Cambio y fuera!
01:08:54¡Atención!
01:08:58Oye, Will, ese Rambo aún está vivo.
01:09:04¿Qué pasa?
01:09:05¿Qué pasa?
01:09:06¿Qué pasa?
01:09:07¿Qué pasa?
01:09:08¿Qué pasa?
01:09:09¿Qué pasa?
01:09:10¿Qué pasa?
01:09:11¿Qué pasa?
01:09:12¿Qué pasa?
01:09:13¿Qué pasa?
01:09:14¿Qué pasa?
01:09:15¿Qué pasa?
01:09:16¿Qué pasa?
01:09:17¿Qué pasa?
01:09:18¿Qué pasa?
01:09:19¿Qué pasa?
01:09:20¿Qué pasa?
01:09:21¿Qué pasa?
01:09:22¿Qué pasa?
01:09:23¿Qué pasa?
01:09:24¿Qué pasa?
01:09:25¿Qué pasa?
01:09:26¿Qué pasa?
01:09:27¿Qué pasa?
01:09:28¿Qué pasa?
01:09:29¿Qué pasa?
01:09:30¿Qué pasa?
01:09:31¿Qué pasa?
01:09:32¿Qué pasa?
01:09:33¿Qué pasa?
01:09:34¿Qué pasa?
01:09:35¿Qué pasa?
01:09:36¿Qué pasa?
01:09:37¿Qué pasa?
01:09:38¿Qué pasa?
01:09:39¿Qué pasa?
01:09:40¿Qué pasa?
01:09:41¿Qué pasa?
01:09:42¿Qué pasa?
01:09:43¿Qué pasa?
01:09:44¿Qué pasa?
01:09:45¿Qué pasa?
01:09:46¿Qué pasa?
01:09:47¿Qué pasa?
01:09:48¿Qué pasa?
01:09:49¿Qué pasa?
01:09:50¿Qué pasa?
01:09:51¿Qué pasa?
01:09:52¿Qué pasa?
01:09:53¿Qué pasa?
01:09:54¿Qué pasa?
01:09:55¿Qué pasa?
01:09:56¿Qué pasa?
01:09:57¿Qué pasa?
01:09:58¿Qué pasa?
01:09:59¿Qué pasa?
01:10:00¿Qué pasa?
01:10:01¿Qué pasa?
01:10:02¿Qué pasa?
01:10:03¿Qué pasa?
01:10:04¿Qué pasa?
01:10:05¿Qué pasa?
01:10:06¿Qué pasa?
01:10:07¿Qué pasa?
01:10:08¿Qué pasa?
01:10:09¿Qué pasa?
01:10:10¿Qué pasa?
01:10:11¿Qué pasa?
01:10:12¿Qué pasa?
01:10:13¿Qué pasa?
01:10:14¿Qué pasa?
01:10:15¿Qué pasa?
01:10:16¿Qué pasa?
01:10:17¿Qué pasa?
01:10:18¿Qué pasa?
01:10:19¿Qué pasa?
01:10:20¿Qué pasa?
01:10:21¿Qué pasa?
01:10:22¿Qué pasa?
01:10:23¿Qué pasa?
01:10:24¿Qué pasa?
01:10:25¿Qué pasa?
01:10:26¿Qué pasa?
01:10:27¿Qué pasa?
01:10:28¿Qué pasa?
01:10:29¿Qué pasa?
01:10:30¿Qué pasa?
01:10:31¿Qué pasa?
01:10:32¿Qué pasa?
01:10:33¿Qué pasa?
01:10:34¿Qué pasa?
01:10:35¿Qué pasa?
01:10:36¿Qué pasa?
01:10:37¿Qué pasa?
01:10:38¿Qué pasa?
01:10:39¿Qué pasa?
01:10:40¿Qué pasa?
01:10:41¿Qué pasa?
01:10:42¿Qué pasa?
01:10:43¿Qué pasa?
01:10:44¿Qué pasa?
01:10:45¿Qué pasa?
01:10:46¿Qué pasa?
01:10:47¿Qué pasa?
01:10:48¿Qué pasa?
01:10:49¿Qué pasa?
01:10:50¿Qué pasa?
01:10:51¿Qué pasa?
01:10:52¿Qué pasa?
01:10:53¿Qué pasa?
01:10:54¿Qué pasa?
01:10:55¿Qué pasa?
01:10:56¿Qué pasa?
01:10:57¿Qué pasa?
01:10:58¿Qué pasa?
01:10:59¿Qué pasa?
01:11:00¿Qué pasa?
01:11:01¿Qué pasa?
01:11:02¿Qué pasa?
01:11:03¿Qué pasa?
01:11:04¿Qué pasa?
01:11:05¿Qué pasa?
01:11:06¿Qué pasa?
01:11:07¿Qué pasa?
01:11:08¿Qué pasa?
01:11:09¿Qué pasa?
01:11:10¿Qué pasa?
01:11:11¿Qué pasa?
01:11:12¿Qué pasa?
01:11:13¿Qué pasa?
01:11:14¿Qué pasa?
01:11:15¿Qué pasa?
01:11:16¿Qué pasa?
01:11:17¿Qué pasa?
01:11:18¿Qué pasa?
01:11:19¿Qué pasa?
01:11:20¿Qué pasa?
01:11:21¿Qué pasa?
01:11:22¿Qué pasa?
01:11:23¿Qué pasa?
01:11:24¿Qué pasa?
01:11:25¿Qué pasa?
01:11:26¿Qué pasa?
01:11:27¿Qué pasa?
01:11:28¿Qué pasa?
01:11:29¿Qué pasa?
01:11:30¿Qué pasa?
01:11:31¿Qué pasa?
01:11:32¿Qué pasa?
01:11:33¿Qué pasa?
01:11:34¿Qué pasa?
01:11:35¿Qué pasa?
01:11:36¿Qué pasa?
01:11:37¿Qué pasa?
01:11:38¿Qué pasa?
01:11:39¿Qué pasa?
01:11:40¿Qué pasa?
01:11:41¿Qué pasa?
01:11:42¿Qué pasa?
01:11:43¿Qué pasa?
01:11:44¿Qué pasa?
01:11:45¿Qué pasa?
01:11:46¿Qué pasa?
01:11:47¿Qué pasa?
01:11:48¿Qué pasa?
01:11:49¿Qué pasa?
01:11:50¿Qué pasa?
01:11:51¿Qué pasa?
01:11:52¿Qué pasa?
01:11:53¿Qué pasa?
01:11:54¿Qué pasa?
01:11:55¿Qué pasa?
01:11:56¿Qué pasa?
01:11:57¿Qué pasa?
01:11:58¿Qué pasa?
01:11:59¿Qué pasa?
01:12:00¿Qué pasa?
01:12:01¿Qué pasa?
01:12:02¿Qué pasa?
01:12:03¿Qué pasa?
01:12:04¿Qué pasa?
01:12:05¿Qué pasa?
01:12:06¿Qué pasa?
01:12:07¿Qué pasa?
01:12:08¿Qué pasa?
01:12:09¿Qué pasa?
01:12:10¿Qué pasa?
01:12:11¿Qué pasa?
01:12:12¿Qué pasa?
01:12:13¿Qué pasa?
01:12:14¿Qué pasa?
01:12:15¿Qué pasa?
01:12:16¿Qué pasa?
01:12:17¿Qué pasa?
01:12:18¿Qué pasa?
01:12:19¿Qué pasa?
01:12:20¿Qué pasa?
01:12:21¿Qué pasa?
01:12:22¿Qué pasa?
01:12:23¿Qué pasa?
01:12:24¿Qué pasa?
01:12:25¿Qué pasa?
01:12:26¿Qué pasa?
01:12:27¿Qué pasa?
01:12:28¿Qué pasa?
01:12:29¿Qué pasa?
01:12:30¿Qué pasa?
01:12:31¿Qué pasa?
01:12:32¿Qué pasa?
01:12:33¿Qué pasa?
01:12:34¿Qué pasa?
01:12:35¿Qué pasa?
01:12:36¿Qué pasa?
01:12:37¿Qué pasa?
01:12:38¿Qué pasa?
01:12:39¿Qué pasa?
01:12:40¿Qué pasa?
01:12:41¿Qué pasa?
01:12:42¿Qué pasa?
01:12:43¿Qué pasa?
01:12:44¿Qué pasa?
01:12:45¿Qué pasa?
01:12:46¿Qué pasa?
01:12:47¿Qué pasa?
01:12:48¿Qué pasa?
01:12:49¿Qué pasa?
01:12:50¿Qué pasa?
01:12:51¿Qué pasa?
01:12:52¿Qué pasa?
01:12:53¿Qué pasa?
01:12:54¿Qué pasa?
01:12:55¿Qué pasa?
01:12:56¿Qué pasa?
01:12:57¿Qué pasa?
01:12:58¿Qué pasa?
01:12:59¿Qué pasa?
01:13:00¿Qué pasa?
01:13:01¡No!
01:13:03¡Es la alarma, General!
01:13:04¡Vamos, córrelos!
01:13:05GO!
01:13:06GO!
01:13:07GO!
01:13:08GO!
01:13:09GO!
01:13:10GO!
01:13:11¡Sorpresa, GeneralSlardon!
01:13:12¡Vamos!
01:13:13¡Vamos!
01:13:14¡Y cúumanos por la calle!
01:13:15¡Daniel!
01:13:16¡Veitúlio!
01:13:17¿Qué pasa?
01:13:18Romane lourdes homicidio en verdad.
01:13:19Lo hizo muy referral.
01:13:20¿Crazy, ¿o qué?
01:13:21Que tu cambio de pedo ha sido colectivo.
01:13:22Sí.
01:13:23Dice que lo ha hecho, cowboy.
01:13:24Arriba, leo, peche.
01:13:25Déjelo caer.
01:13:26¡Izos!
01:13:27¡A de moju!
01:13:28Déjelas caer.
01:13:29Vamos, sillones.
01:13:30Atención a todos los civiles, por su propia seguridad es mejor que abandonen las calles
01:13:43de inmediato.
01:13:44Permanezcan en sus casas hasta que reciban instrucciones, repito, es una emergencia
01:13:50policiaca, evacúen por favor las calles de inmediato.
01:13:53Creyeron que Rambo estaba terminado, pero no fue así, robó un camión del ejército
01:14:17y voló a una gasolinería.
01:14:21John está resentido, ¿por qué no olvida lo que piensa hacer y se va mientras puede?
01:14:26¿Por qué no se va usted, Trotman, y se lleva también sus consejos?
01:14:30Cuando estuve esta tarde con usted, sabía que aún vivía, ¿verdad?
01:14:36Lo sospechaba.
01:14:37Claro, claro, por eso se quedó, usted lo entrenó y le enseñó cómo salir de sitios
01:14:44como esa cueva, pues no saldrá de este pueblo.
01:14:48Tisley, usted y sus hombres no pudieron contra él, ¿por qué piensa que ahora va a ser diferente?
01:14:54Porque Dios sabe el daño que está dispuesto a hacer.
01:14:56Usted va a morir, Tisley.
01:15:11Todos morimos.
01:15:13Solo un hombre en esta habitación podría salir con vida, y no se debe a que sea mejor
01:15:17que él, sino que confíe en mí.
01:15:20Yo represento a alguien de su familia, y tal vez sea la única oportunidad que pueda tener.
01:15:24Trotman, ¿de dónde vienen ustedes?
01:15:32Este es mi trabajo, Trotman, y este es mi pueblo, y no voy a entregárselo a usted,
01:15:37ni a Rambo, ni a nadie más.
01:15:40Así que apártese de mi camino.
01:15:41¡No podemos controlarlo!
01:15:50¡Por aquel lado!
01:15:58Will, habla Lester, ¿me escuchas?
01:15:59¡Cambio!
01:16:00¡Rápido, avancen!
01:16:01Sí, señor.
01:16:02Will, soy Lester, ¿me escuchas?
01:16:03¡Cambio!
01:16:04Will, ¿me escuchas?
01:16:05¡Cambio!
01:16:06Tenemos serios problemas.
01:16:07La carretera no es transitable.
01:16:08Aquí está el camión, pero el cuerpo no aparece.
01:16:09¡Repito!
01:16:10¡No está el cuerpo!
01:16:11¡Todo está quemado!
01:16:12Preston, aleja a esas personas de ahí.
01:16:13¡Alejalos!
01:16:14¡Que vayan a la parte sur!
01:16:15Will, no sabemos cuánto combustible de reserva hay abajo de las bombas.
01:16:16El tráfico está congestionado, y nadie nos obedece.
01:16:17¡No podemos alejarlos!
01:16:18¿Me escuchas?
01:16:19¡Cambio!
01:16:20Will, ¿me escuchas?
01:16:21Me importa poco de quién se trate.
01:16:22¡Que se vayan!
01:16:23¡Cambio!
01:16:24¡Cambio!
01:16:25¡Cambio!
01:16:26¡Cambio!
01:16:27¡Cambio!
01:16:28¡Cambio!
01:16:29¡Cambio!
01:16:30¡Cambio!
01:16:31¡Cambio!
01:16:32¡Cambio!
01:16:33¡Cambio!
01:16:34¡Cambio!
01:16:35¡Cambio!
01:16:36¡Cambio!
01:16:37¡Cambio!
01:16:38¡Cambio!
01:16:39¡Cambio!
01:16:40¡Cambio!
01:16:41¡Cambio!
01:16:42¡Cambio!
01:16:43¡Cambio!
01:16:44¡Cambio!
01:16:45¡Cambio!
01:16:46¡Cambio!
01:16:47¡Cambio!
01:16:48¡Cambio!
01:16:49¡Cambio!
01:16:50¡Cambio!
01:16:51¡Cambio!
01:16:52¡Cambio!
01:16:53¡Cambio!
01:16:54¡Cambio!
01:16:55¡Cambio!
01:16:56¡Cambio!
01:16:57¡Cambio!
01:16:58¡Cambio!
01:16:59¡Cambio!
01:17:00¡Cambio!
01:17:01¡Cambio!
01:17:02¡Cambio!
01:17:03¡Cambio!
01:17:04¡Cambio!
01:17:05¡Cambio!
01:17:06¡Cambio!
01:17:07¡Cambio!
01:17:08¡Cambio!
01:17:09¡Cambio!
01:17:10¡Cambio!
01:17:11¡Cambio!
01:17:12¡Cambio!
01:17:13¡Cambio!
01:17:14¡Cambio!
01:17:15¡Cambio!
01:17:16¡Cambio!
01:17:17¡Cambio!
01:17:18¡Cambio!
01:17:19¡Cambio!
01:17:20¡Cambio!
01:17:21¡Cambio!
01:17:22¡Cambio!
01:17:23¡Cambio!
01:17:24¡Cambio!
01:17:25¡Cambio!
01:17:26¡Cambio!
01:17:27¡Cambio!
01:17:28¡Cambio!
01:17:29¡Cambio!
01:17:30¡Cambio!
01:17:31¡Cambio!
01:17:32¡Cambio!
01:17:33¡Cambio!
01:17:34¡Cambio!
01:17:35¡Cambio!
01:17:36¡Cambio!
01:17:37¡Cambio!
01:17:38¡Cambio!
01:17:39¡Cambio!
01:17:40¡Cambio!
01:17:41¡Cambio!
01:17:42¡Cambio!
01:17:43¡Cambio!
01:17:44¡Cambio!
01:17:45¡Cambio!
01:17:46¡Cambio!
01:17:47¡Cambio!
01:17:48¡Cambio!
01:17:49¡Cambio!
01:17:50¡Cambio!
01:17:51¡Cambio!
01:17:52¡Cambio!
01:17:53¡Cambio!
01:17:54¡Cambio!
01:17:55¡Cambio!
01:17:56¡Cambio!
01:17:57¡Cambio!
01:17:58¡Cambio!
01:17:59¡Cambio!
01:18:00¡Cambio!
01:18:01¡Cambio!
01:18:02¡Cambio!
01:18:03¡Cambio!
01:18:04¡Cambio!
01:18:05¡Cambio!
01:18:06¡Cambio!
01:18:07¡Cambio!
01:18:08¡Cambio!
01:18:09¡Cambio!
01:18:10¡Cambio!
01:18:11¡Cambio!
01:18:12¡Cambio!
01:18:13¡Cambio!
01:18:14¡Cambio!
01:18:15¡Cambio!
01:18:16¡Cambio!
01:18:17¡Cambio!
01:18:18¡Cambio!
01:18:19¡Cambio!
01:18:20¡Cambio!
01:18:21¡Cambio!
01:18:22¡Cambio!
01:18:23¡Cambio!
01:18:24¡Cambio!
01:18:25¡Cambio!
01:18:26¡Cambio!
01:18:27¡Cambio!
01:18:28¡Cambio!
01:18:29¡Cambio!
01:18:30¡Cambio!
01:18:31¡Cambio!
01:18:32¡Cambio!
01:18:33¡Cambio!
01:18:34¡Cambio!
01:18:35¡Cambio!
01:18:36¡Cambio!
01:18:37¡Cambio!
01:18:38¡Cambio!
01:18:39¡Cambio!
01:18:40¡Cambio!
01:18:41¡Cambio!
01:18:42¡Cambio!
01:18:43¡Cambio!
01:18:44¡Cambio!
01:18:45¡Cambio!
01:18:46¡Cambio!
01:18:47¡Cambio!
01:18:48¡Cambio!
01:18:49¡Cambio!
01:18:50¡Cambio!
01:18:51¡Cambio!
01:18:52¡Cambio!
01:18:53¡Cambio!
01:18:54¡Cambio!
01:18:55¡Cambio!
01:18:56¡Cambio!
01:18:57¡Cambio!
01:18:58¡Cambio!
01:18:59¡Cambio!
01:19:00¡Cambio!
01:19:01¡Cambio!
01:19:02¡Cambio!
01:19:03¡Cambio!
01:19:04¡Cambio!
01:19:05¡Cambio!
01:19:06¡Cambio!
01:19:07¡Cambio!
01:19:08¡Cambio!
01:19:09¡Cambio!
01:19:10¡Cambio!
01:19:11¡Cambio!
01:19:12¡Cambio!
01:19:13¡Cambio!
01:19:14¡Cambio!
01:19:15¡Cambio!
01:19:16¡Cambio!
01:19:17¡Cambio!
01:19:18¡Cambio!
01:19:19¡Cambio!
01:19:20¡Cambio!
01:19:21¡Cambio!
01:19:22¡Cambio!
01:19:23¡Cambio!
01:19:24¡Cambio!
01:19:25¡Cambio!
01:19:27¡Ambos!
01:19:28¡Ambos!
01:19:29¡Ambos!
01:19:30¡Ambos!
01:19:31¡Ambos!
01:19:32¡Ambos!
01:19:33¡Ambos!
01:19:40Damn you.
01:19:52Damn him.
01:21:56¡Hazlo! ¡Hazlo! ¡Acaba conmigo, Elmo!
01:22:04¡Hazlo! ¡Hazlo! ¡Acaba conmigo, Elmo!
01:22:11¡Rambo, no lo hagas! ¡Escúchame, Rambo! ¡No tienes oportunidad!
01:22:22¡Arroja el arma! Voy a pedir el helicóptero y regresaremos a Praga.
01:22:31¡Rambo! ¡Rambo! ¡Rambo! ¡Rambo! ¡Rambo! ¡Rambo! ¡Rambo! ¡Rambo!
01:22:41No disparen. Kirnn.
01:22:45¿Sí? ¡Alto el fuego!
01:22:49¡Alto el fuego! ¡No disparen!
01:22:53Piensa en lo que haces. El perímetro del edificio está cubierto.
01:22:58No hay salidas. Hay casi doscientos hombres y muchas M-16s.
01:23:02Hiciste todo lo posible para crear esta guerra privada.
01:23:06Hiciste demasiado daño.
01:23:09La misión ha terminado, Rambo.
01:23:12La misión ha terminado.
01:23:17Míralos.
01:23:22Míralos.
01:23:26Si no terminas ahora, te matarán.
01:23:29¿Eso es lo que quieres?
01:23:32Se acabó, Johnny.
01:23:34Se acabó.
01:23:36¡Nada ha acabado!
01:23:38¡Nada!
01:23:40No es tan fácil acabar.
01:23:42No era mi guerra.
01:23:44Tú me llamaste, yo no te fui a buscar.
01:23:47Hice lo necesario para ganar, pero alguien no nos dejó ganar.
01:23:50Y cuando regreso al mundo, encuentro a esos gusanos en el aeropuerto,
01:23:54protestando contra mí, llamándome asesino y toda clase de estupideces.
01:23:58¿Quiénes eran para protestar, eh?
01:24:01¿Quiénes eran? Debieron estar en mi lugar o estar ahí,
01:24:04saber de qué diablos hablan.
01:24:06Ha sido muy difícil para todos, Rambo, pero ha quedado en el pasado.
01:24:09¿Para ti? Para mí la vida civil no vale nada.
01:24:12En el campo había un código de honor.
01:24:14Tú cuidas mi espalda y yo te cubro a ti.
01:24:16Pero aquí no hay nada.
01:24:18Eres el último de un grupo especial.
01:24:20No acabes así.
01:24:22Allá podía usar una metralleta, conducir un tanque.
01:24:25Estaba a cargo de equipo que valía millones,
01:24:26pero aquí no puedo conseguir empleo ni estacionando autos.
01:24:33Que lo olvide.
01:24:37Que lo olvide.
01:24:40¿Dónde están todos?
01:24:43Todos ellos.
01:24:47Mis amigos.
01:24:49Ferri y Ortega.
01:24:52Tenía tantos amigos.
01:24:54Allá todos eran mis amigos.
01:24:56Como hermanos.
01:24:58Pero aquí no hay nadie.
01:25:00¿Recuerdas a Ortega?
01:25:03Tomé uno de esos marcadores mágicos
01:25:06y pensé, lo encontré.
01:25:08Lo envié a Las Vegas porque él siempre hablaba de Las Vegas
01:25:11y del auto que tenía.
01:25:13Era un Chevy convertible 58.
01:25:15Siempre hablaba de él.
01:25:17Dijo que viajaríamos en él sin descanso.
01:25:27Estaba en un granero y de pronto salió ese niño
01:25:30que llevaba una caja para lustrar zapatos
01:25:32y me dijo, lustro, por favor, lustro.
01:25:35Le dije que no y siguió insistiendo.
01:25:37Yo dijo, sí.
01:25:39Yo fui por un par de cervezas.
01:25:41La caja tenía una bomba.
01:25:43Él abrió y la bomba lo voló en mil pedazos por todas partes.
01:25:48Y él ahí tendido, gritando,
01:25:50y a mi alrededor había pedazos de su cuerpo
01:25:52y tuve que recogerlo, ¿sabes?
01:25:53Mi amigo estaba regado a mi alrededor,
01:25:55sangre y todo,
01:25:57y yo tratando de reconstruirlo, de sostenerlo
01:25:59y todas sus entrañas saliéndosele.
01:26:01Y nadie ayudaba, nadie ayudaba
01:26:03y él decía, quiero irme a casa,
01:26:05quiero irme a casa,
01:26:07y así seguía diciendo, quiero irme a casa,
01:26:09quiero conducir mi Chevy
01:26:11y yo no podía encontrar sus malditas piernas.
01:26:13No.
01:26:15No pude encontrar sus piernas.
01:26:18No puedo quitarlo de mi mente.
01:26:20Después de siete años
01:26:22todos los días lo recuerdo.
01:26:24A veces despierto y no sé dónde estoy.
01:26:27No hablo con nadie.
01:26:30A veces un día,
01:26:34una semana,
01:26:36no pude quitarlo de mi mente.
01:26:51No puedo.
01:26:56No puedo.
01:27:09No puedo.
01:27:21No puedo.
01:27:51No puedo.

Recomendada

1:41:26
Próximamente