Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Lo ves, Nayan? ¿No te parece genial?
00:02Buen trabajo, Mediha.
00:04Escúchame, te vas a sentar a cenar con nosotros cada día.
00:08¿De acuerdo?
00:09Gracias, señor Ismael.
00:11Nayan es mi hermana.
00:13Ella es mi hermana.
00:14¿Cierto, Nayan?
00:15Ese día que viví como una mujer desamparada abrió nuevos horizontes para mi suegro.
00:19Ahora quiero ayudar a los desafortunados.
00:22Bien por ti.
00:24Todos somos hermanos y hermanas.
00:26Vamos, Nayan, comienza a servir para poder comer.
00:30Ay, tu estofado es delicioso.
00:32Sírvenos mucho.
00:35Oh, huele muy bien.
00:40Muchas gracias, querida.
00:42Que lo disfrute, señor.
00:44Suegro, debes tomar bocados grandes, muy grandes.
00:48Lo sé, lo sé.
00:49Ocúpate de lo tuyo.
00:50Comienza a comer.
00:53Primero comer ensalada.
00:57La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
01:05Verás, lo bien que come Nayan es como un niño hambriento.
01:10Tiene un gran apetito.
01:13¿Y por qué no estás comiendo?
01:15Suegro, te dije que primero comeré la ensalada.
01:26Pi, pa, pi, pa, pa, ra, pa, pa, pi, pa.
01:30Pa, pa, pa, ra, pa, pi, pa.
01:44Mediha, me siento adormilado.
01:47¿Por qué?
01:49Nayan, ¿agregaste mucho aceite?
01:53No, señora Mediha.
01:57Nayan, ¿qué sucede? ¿Qué está ocurriendo, Mediha?
02:01Debe tener sueño, suegro.
02:04Ay, Nayan se desmayó y él continúa de pie como un toro.
02:09Ven a ayudarme, vamos a llevarla al sofá.
02:12Ya voy, suegro.
02:13Lo que querías, lo que conseguiste, Mediha.
02:16Vamos, apresúrate.
02:18Voy a jalar la silla.
02:21Vamos con cuidado.
02:26Vamos.
02:30Pasa tu primer sueño.
02:32De acuerdo.
02:42Bien, está abortada.
02:44Ya no es tan joven.
02:46Necesita un asistente.
02:48Sí, necesitamos un asistente.
02:51Debes deshacerte de Nayan y luego despides al asistente.
02:55No puedo vivir con tantas personas en esta casa.
02:58Aún está de pie, suegro.
03:00¿Cómo es eso posible?
03:02¿Cuál es su secreto?
03:04Ah, se quedó dormido.
03:06¡Se quedó dormido!
03:08Vamos, Mediha.
03:09Ahora debes salvar a tu amor.
03:25¿Dónde están? ¿Dónde están?
03:28Mi hijo la espera muy emocionado y yo también estoy emocionada.
03:32¿Dónde están?
03:34Por favor, ¿dónde estabas?
03:37Hemos esperado mucho tiempo.
03:40Se nos hizo tarde, amiga.
03:43Mi hija se demoró mucho en arreglarse.
03:49Besa mi mano, Engila.
03:51Engila, ¿qué es eso?
03:54Vamos, entremos. Mi hijo está muy ansioso.
03:58Bien, de acuerdo.
04:02Vamos, Engila.
04:10¿Qué es esto?
04:12¿Es la mujer con quien me engaña?
04:16Voy a destruir este lugar.
04:18¡Esto es un insulto!
04:24No se los quiten, tranquilas.
04:26Najin limpiará este lugar mañana.
04:32Hijo, guarda sus abrigos.
04:36¿Y cómo han estado?
04:39Estamos bien, ¿y ustedes?
04:42Estoy muy bien y mucho mejor ahora que las veo.
04:47Vaya, te ves hermosa.
04:50Escúchame bien, mala.
04:52No prolonguemos esto.
04:54Te entrego a mi hijo.
05:04¡Abran la puerta!
05:06¡Ábrele a Najin, abre la puerta ahora!
05:09¡Mi amor!
05:11Najin, si abres esa puerta, te desheredo.
05:16¿Qué está sucediendo aquí?
05:18¿Qué crees que haces? ¿Vas a destruir mi casa?
05:21¡Sí, eso haré!
05:23Señora Kudret, ¿acaso no le da vergüenza entregar su hijo a esta lunática?
05:29¡Basta!
05:31Najin está de acuerdo.
05:33¡Dile algo!
05:35¡Saca esa puerta!
05:37¡Najin!
05:39¡Najin!
05:41¡Najin!
05:43¡Dile algo!
05:45¡Saca a esta mujer de aquí! ¡Sácala de aquí!
05:52Mejor nos vamos, medija. ¡Vamos!
05:55¡Maldición, Najin! ¡Maldición!
05:58¡Maldición, Najin!
06:02No llores, cariño. No llores.
06:05No llores, cariño.
06:08Cariño, gracias por hacer esto. ¡Vamos!
06:12¿Ir a dónde? ¿Qué estás haciendo?
06:15¿Por qué salimos corriendo y estamos afuera juntos?
06:19Vamos, vamos a huir. Construyamos una nueva vida para nosotros en una aldea lejana.
06:25¿Qué? No conozco ninguna aldea, excepto las que voy a vacacionar.
06:28¡Perdiste la cabeza, Najin!
06:30No me hagas esto, medija. ¡Huyamos de una vez!
06:32¿De qué estás hablando? ¡Me iré ahora mismo a mi casa!
06:36¿Por qué me he entusiasmado de esta manera?
06:39¡Medija! ¿Por qué no puedes estar tranquila?
06:42¡Vamos, amor mío! ¡Vamos!
06:44¡Cállate, Najin! ¡Me voy a casa!
06:46Si mi suegro se despierta, será mi fin.
06:49¿Qué voy a hacer yo?
06:50¡No lo sé! ¿Acaso me preguntaste algo antes de defender a tu madre?
06:54Me quedaré en casa de un amigo, entonces.
06:56Eso será lo mejor. Debo irme. ¡Es tarde! ¡Adiós!
07:00Amorcito lindo, te llamaré mañana.
07:03Está bien, está bien.
07:09Mmm...
08:10Mmm...
08:36¿Estás bien?
08:39¡Por fin se fueron!
08:41¿Aysegúl?
08:43¿Aysegúl?
08:49Oye, Aysegúl.
09:04¿Puedes esperar? Es tu elección.
09:09¿Qué?
09:10¿Qué?
09:11¿Qué?
09:12¿Qué?
09:13¿Qué?
09:14¿Qué?
09:15¿Qué?
09:16¿Qué?
09:17¿Qué?
09:18¿Qué?
09:19¿Qué?
09:20¿Qué?
09:21¿Qué?
09:22¿Qué?
09:23¿Qué?
09:24¿Qué?
09:25¿Qué?
09:26¿Qué?
09:27¿Qué?
09:28¿Qué?
09:29¿Qué?
09:30¿Qué?
09:31¿Qué?
09:32¿Qué?
09:33¿Qué?
09:34¿Qué?
09:35¿Qué?
09:36¿Qué?
09:37¿Qué?
09:39¿Lucharás para recuperarlo después de que te deje...
09:44o puedes esperarlo?
09:47Ambas son tu elección.
09:58¿Cómo me dormí aquí?
10:00¿Cómo me dormí aquí?
10:10Ve a la cama.
10:13Duerme con Isma.
10:18¿Dónde está mi computadora?
10:26¡Yan!
10:27¿Por qué tomaste mi computadora?
10:31Tenía curiosidad.
10:33No lo leas sin mi permiso, ¿de acuerdo?
10:36Está bien.
10:38No lo haré.
10:43Ven aquí.
10:56Eres muy buena escritora.
10:58¿Tú lo sabías?
11:26Ya debo irme.
11:27¿Adónde?
11:30A hacer las cosas bien.
11:55Hola.
12:15Señor Ilyas, si Elif quiere guerra, le daremos lo que quiere.
12:19Haga lo necesario para impugnar el divorcio, ¿de acuerdo?
12:45¿Están vivos?
12:47¿Están muertos?
12:50Dios.
12:57Gracias a Dios, están vivos.
12:59¿Por qué siguen durmiendo?
13:02Creo que agregue demasiado.
13:06La mesa no está limpia.
13:08No importa.
13:09Yan se lo hará cuando despierta.
13:14Voy a poder descansar en este silencio.
13:21Pero...
13:22¿Quién va a preparar mi café ahora?
13:25¡Nayaan!
13:26¡Eres muy perezosa!
13:27¡Muy perezosa!
13:33¡Ah!
13:35¡Ah!
13:39¡Ah!
13:42¡Ah!
13:50¡Ah!
14:00Señor Ilias. Hola, señora Elif. Hola. Traje esto para usted. ¿Qué es esto? Son los documentos de la demanda del divorcio.
14:09¿De qué demanda habla? ¿Se refiere al divorcio? Puede decirle al señor Jan que no me pienso divorciar, no voy a firmar nada, puede llevarse eso.
14:17No me ha comprendido, señora Elif. No he traído esto para que usted lo firme, solo le informo de la situación. En este caso, usted no tiene que aprobar absolutamente nada, señora. Tenga esto.
14:28Dígale al señor Jan que acabaré con él, no voy a divorciarme, todo el país me observa.
14:32El hecho de que todo el país la observe y el tiempo que tome esta demanda no es importante. El señor Jan está decidido a divorciarse de usted.
14:44Ah, por cierto, el señor Jan me pidió que le dijera que no dudará en usar para su defensa el asunto del embarazo falso.
14:54¿Acaso me está amenazando?
14:56Tenga un buen día.
15:12¿Murat? Creí que no tenía que preocuparme, pensé que no podía divorciarse de mí.
15:17Elif, no puedo entender lo que dices, habla más despacio.
15:21Elif, Jan envió a su abogado a mi casa con los documentos del divorcio, dijiste que no habría problema, que no se divorciaría de mí.
15:29Elif, no tienes de qué preocuparte, tú tienes ventaja en esto, ellos deberán trabajar duro.
15:34Murat, no me engañes, dijiste que resolverías esto de una vez, me amenazaron por usar mentiras del embarazo.
15:40Oye Elif, cálmate, escúchame, debes reunirte con mi abogado, tengo un plan, él te lo dirá.
15:46Ah, Elif, Elif, ¿Hola? ¡Elif!
16:02Jan, ¿qué crees que haces? ¿Por qué enviaste a tu abogado a mi casa?
16:07Elif, tú y yo nos divorciaremos tarde o temprano, no lo dudes.
16:11Jan, voy a destruirte.
16:13No voy a divorciarme de ti, ¿me entiendes?
16:15Ya lo veremos, Elif, no vayas a entorpecer las cosas, ¿de acuerdo? Ya lo veremos, que comience la guerra.
16:26¿Qué voy a hacer ahora?
16:34Solo una persona puede ayudarme.
16:37¡Vaya, Shegú, lo que escribiste es maravilloso! ¡Me encantó, me encantó!
16:41¿De verdad te gustó?
16:43Así es, a las personas de la revista también, ¡a todos les gustó!
16:47Oh, Handan, es la primera vez que veo que algo de lo que escribo te gusta tanto, estoy impresionada.
16:52Me agradará mucho más si continúas escribiendo como lo hiciste esta vez.
16:57Además, serás un escritor recurrente para la revista.
17:01¿Qué quieres decir? ¡No puedo creerlo!
17:03Yo tampoco.
17:05Bien, debes firmar este contrato y ellos harán el pago de los derechos a ti directamente y tú me harás el pago de mi parte.
17:14¡Todo será maravilloso, la vida será maravillosa! ¡Vamos ahí, Shegúl!
17:18¿Qué es esto?
17:19Solo es un contrato, lo hicieron para prevenir que renuncies al trabajo de forma repentina, solo quieren protegerse.
17:27Puedes leerlo si no confías en ellos.
17:29No, no es eso, es que no comprendo muy bien esta cláusula.
17:35¿Cuál es, ah, Shegúl?
17:37En caso de que la vida privada del escritor no cumpla con las reglas morales sociales, su contrato será finalizado. ¿Qué significa eso?
17:46Eso quiere decir, conserva tu vida privada. Si quieres, le pedimos a un abogado que lo lea, pero...
17:52No creo que sea necesario. Confía en mí, solo son formalidades, solo confía en mí.
17:58Handan está aquí para protegerte, vamos, fírmalo, fírmalo, vamos.
18:03Ay, Shegúl, esta es la oportunidad de tu vida.
18:07¿De acuerdo? Es el comienzo, tu libro se publicará después de este artículo.
18:23¿Qué es esto?
18:25Es el comienzo, tu libro se publicará después de este artículo.
18:44Está listo.
18:45¡Felicitaciones, cariño!
18:49Se concluyó que aquellas personas que habían estado en contacto con la naturaleza unas dos horas o más...
18:54¿Cuándo van a despertarse? Estoy aburrida.
18:59La decoración de su mesa debe quedar así.
19:03¡Nayan, tocan la puerta!
19:08¡Nayan, despierta, levántate y abre la puerta!
19:13No tiene caso, ni siquiera escucha.
19:25¡Ah!
19:27¿Elif, qué sucede?
19:28Me siento muy mal, me dija.
19:30El señor Ismael está aquí, no quiero que me vea.
19:33Pasa, pasa.
19:34Pasa.
19:38Mi suegro está aquí, pero no te va a ver, está durmiendo.
19:42Ven, pasa.
19:43Todos duermen, no pienses en ellos.
19:45Dime, ¿qué sucede?
19:47Vamos, cuéntame todo.
19:49Jan quiere el divorcio.
19:50Claro que eso quiere, es normal. Yo haría lo mismo.
19:53Pero yo no quiero divorciarme, no pienso firmar nada. Existe algo llamado impugnar el divorcio.
19:59Oh, ¿sabes cuánto toma ese proceso? Tomaría años.
20:04No creo que tome tanto tiempo porque me amenazaron con usar el falso embarazo.
20:07¿Qué?
20:08Así es, eso también te involucra a ti. Tenemos que hacer algo.
20:11¡Es el fin!
20:14Ay, no, mi suegro se ha despertado.
20:16¡Levántate, ve a mi habitación!
20:18¡Vete, vete, vete!
20:19Ahora voy para allá.
20:23Me dija, ¿qué sucede?
20:25Oye, despierta.
20:26¡Despierta!
20:27¿Qué sucede, señor Ismael?
20:29Buenos días, buenos días, bellos durmientes.
20:33Ya era hora que despertaran.
20:38¿Me dija a qué hora es?
20:40Ya es un nuevo día, suegro.
20:42Buen trabajo.
20:43Durmieron más que la bella durmiente, no podían despertar.
20:47Me pregunto qué agregó Najan a la comida.
20:50No fui a mi casa, señora.
20:52No, dormiste junto a mi suegro toda la noche.
20:55Me diga, ¿acaso fuiste tú quien hizo esto?
20:59Ah, pero por favor, no es mi culpa que se quedaron dormidos, es mi culpa.
21:03La comida les cayó muy mal y solo se quedaron dormidos, eso es todo.
21:07Incluso temía que estuvieran muertos, no les miento.
21:12Ah, la mesa está igual que anoche.
21:16Me dija, escucha.
21:18Suegro, tú ya dormiste.
21:20Yo iré a descansar a mi habitación.
21:23Me disculpas, estoy en deuda con mi sueño.
21:25Es mi turno, adiós.
21:37¿En dónde estabas?
21:39Estoy aquí, escúchame bien.
21:41Tengo para ti un gran plan, pero debes escuchar con atención, ¿de acuerdo?
21:49Jean, bienvenido.
21:52Gracias, ¿Aishe Gul está en casa?
21:54No, tiene una reunión con Handan.
21:57Bien.
22:01Hola Isma, ¿cómo estás?
22:03¿Me sonríes a mí, Isma?
22:05Es tan lindo.
22:06¿Tu tía Aishe Gul no está?
22:08¿Acaso tu tío Jean la va a sorprender?
22:10¿Tu tía Aishe Gul va a perdonar a tu tío Jean?
22:13Tú eres tan adorable.
22:15Isma, ¿cómo estás, mi bebé?
22:17Jean, ¿qué está sucediendo?
22:19Ven conmigo, Yolanda, tienes que ayudarme.
22:21Espera, ¿cómo voy a ayudarte?
22:23¿Qué sucedería si Aishe Gul se enoja?
22:26No me hagas preguntas, tenemos cosas que hacer.
22:29Escucha, cambia a Isma de ropa, ¿de acuerdo?
22:32Y vaya al jardín, abrígalo bien.
22:34Bien, está bien.
22:37Los espero.
22:38Está bien, está bien.
22:41Me dija, ¿cómo va a ser eso posible?
22:43¿Cómo vamos a hacer eso?
22:44¿Acaso no me conoces aún?
22:46Lo lograremos, confía en mí.
22:48Haremos que suceda, vamos.
22:51De acuerdo, ¿qué debo hacer entonces?
22:53Primero debes salir de aquí sin que mi suegro te vea,
22:56e irás a casa, y luego debes llamar a Jean.
23:01Vamos, te acompaño.
23:03Despacio, que no te escuchen, vamos en silencio.
23:27¡Medica!
23:33¡Qué maravilla, suegro!
23:35Estás bebiendo café y no me dices nada.
23:38Pero dijiste que ibas a descansar.
23:42Por cierto, ¿por qué abriste la puerta?
23:45Había una corriente de aire, suegro, eso es.
23:48Ah, no, Jean.
23:49Una taza de café para mí también.
23:53No hay lugar como el hogar.
23:55Me siento más atada a mi casa mientras más tiempo estoy aquí.
23:59Sí.
24:02Sí.
24:09¿Isma?
24:15¿Isma?
24:26Dios mío, ¿dónde están?
24:33Ay, quedó hermoso, Jean.
24:36¿Yulide?
24:38¿Cuál fue tu deseo?
24:39No lo diré, me avergüenza.
24:46¿Jean?
24:47¿Qué es esto?
24:49Voy a llevar a Isma a su cuna.
24:52Vamos.
24:54Déjame.
25:02¿Te gusta?
25:03Sí, me gusta. ¿Pero qué es?
25:06Mi árbol de los deseos.
25:18Cada cinta en las ramas
25:21representa cada día que he estado contigo.
25:25Además de un deseo por cada uno
25:28de esos días contos,
25:30pero es el mismo deseo.
25:32Estar siempre contigo.
25:36Dios, permíteme estar con Nai y Shagun.
25:39Ese es mi deseo para cada día.
25:42Ese es mi deseo.
25:46Los días son diferentes,
25:48pero mi deseo siempre es el mismo.
25:57Jean.
25:59¿Acaso crees que mi deseo es diferente?
26:03Mi deseo
26:05es estar junto a ti e Isma,
26:08pero...
26:12Pero todavía no
26:14te has divorciado, ¿cierto?
26:20Jean, te están llamando.
26:29No voy a contestar.
26:31No puedes evadirlo para siempre. Contesta.
26:40Dime, Elif.
26:42Jean.
26:44Ven a mi casa.
26:45Necesito hablar contigo ahora.
26:47¿De qué se trata, Elif?
26:49Jean, aceptaré el divorcio.
26:52No comprendo. ¿Vas a...
26:54a...
26:55a firmar?
26:56¿Firmarás el divorcio?
26:59Así es.
27:00Pero debes venir a mi casa a conversar.
27:02Claro, está bien, está bien.
27:03Ya voy para allá.
27:04Ah, no te preocupes.
27:05Voy enseguida.
27:07Ay, Shagun.
27:08Elif aceptó el divorcio.
27:12Estás bromeando.
27:13No puedo creerlo.
27:14Yo tampoco.
27:15Imagino que quiere hablar
27:16de las condiciones del divorcio.
27:18Ya debo irme.
27:19Vete, vete.
27:20Pero no olvides llamarme, ¿de acuerdo?
27:23Vete, vete.
27:25Espero tu llamada.
27:26De acuerdo.
27:28Adiós.
27:59Jean, bienvenido.
28:00Elif,
28:01hablemos de todo lo que quieras.
28:02¿Deseas que nuestros abogados
28:03se comuniquen?
28:05Jean, cálmate.
28:06Pasa, por favor.
28:07Vamos a sentarnos.
28:15Está bien.
28:29No, Ay, Shagun.
28:30No hagas eso.
28:32No importa.
28:33Ya es tarde.
28:34Debes ir a casa.
28:35¿Qué?
28:36No me iré hasta ver
28:37que Jean regrese a casa.
28:39Sí.
28:40Yo también quiero que llegue.
28:41Estoy muy emocionada.
28:42Ya falta poco.
28:43Pronto estarán juntos de nuevo.
28:45Eso espero.
28:46Eso espero.
28:47Igual yo.
28:48Así será.
28:49Así será.
28:50Ay, Shagun.
28:51Ay, Shagun.
28:52Ay, Shagun.
28:53Ay, Shagun.
28:54Ay, Shagun.
28:55Ay, Shagun.
28:56Ay, Shagun.
28:57Así será.
28:58¿Qué puedo hacer?
28:59Pede más anilla.
29:01Está bien.
29:02Buena idea.
29:03Está bien.
29:28Eleve, no tienes idea de lo feliz que me haces.
29:34Esto demuestra mucha madurez de tu parte.
29:37Gracias.
29:40No te mentiré.
29:41No esperaba esto de ti.
29:45Jean, lo he pensado mucho.
29:47No tiene sentido continuar con este matrimonio.
29:50Acepto el divorcio, pero...
29:54¿Pero?
29:56Tengo una condición.
30:01Eleve, ya te lo dije.
30:03Haré todo lo que quieras.
30:05Haré lo que sea para divorciarme de ti.
30:08¿Seguro lo que sea?
30:10Sí, lo que sea.
30:13Jean.
30:16Quiero la casa de Ay, Shagun.
30:19No tengo nada más que esta casa.
30:22Es lo único que dejó mi familia.
30:25No es solo una casa.
30:27Es una parte de mí.
30:29Su casa es muy hermosa.
30:32Muchas gracias.
30:33Mi padre la hizo.
30:35¿Sí?
30:36¿En serio?
30:38Era arquitecto.
30:39Y mi madre diseñó el jardín.
30:42Lo que observan afuera es todo su arduo trabajo.
30:47De hecho, esta casa es más que solamente una casa para mí.
30:53He pasado toda mi vida aquí.
30:56No podía imaginarme viviendo en otra casa.
30:59Sí.
31:05¿Es una broma?
31:06¿Estás bromeando?
31:08No, hablo en serio.
31:11Eleve, no seas ridícula.
31:13Eso no es una broma.
31:15No seas ridícula.
31:16Eso no es mío.
31:17Es la casa de Ay, Shagun.
31:18Ay, Shagun no es la propietaria de la casa.
31:20Tu abogado no hizo lo que le pediste.
31:22Él no la puso a su nombre.
31:24Pero como siempre, tú no sabes nada.
31:28Pensé que iba a hablar con una persona madura y racional.
31:37Pero como siempre, vives en un mundo de fantasía.
31:41Jean, esa casa es tuya y me la darás a mí en el divorcio.
31:46¿Estás loca?
31:49Por cierto, solicité una prohibición de vender la casa durante el divorcio.
31:54No puedes cederla aunque quieras.
32:06¿Qué fue lo que hiciste?
32:09¿Qué?
32:16Escucha.
32:19No tengo tiempo para todas tus estupideces.
32:26Nos vemos en la corte.
32:28Antes de hacerlo, habla con tu madre.
32:34¿Qué tiene que ver mi madre con todo esto?
32:36La idea de solicitar esa prohibición fue de Mehdi Ha y le dio la orden al abogado.
32:46No lamento, pero tenía la excusa que prefiriría que me quitara ese trabajo.
33:04Deremos que haces ahora.
33:05Veamos como te salvas de esta.
33:07¿Qué estás haciendo?
33:10Será más delicioso así, lo juro. Aquí tienes.
33:16Pan, jamón y... jalea.
33:19Así es.
33:24Siempre me ha dado hambre en situaciones como estas.
33:28Igual yo.
33:30Podría comerme el mundo entero por la desesperación.
33:34Igual yo.
33:37No.
33:42Ay, Shegul, llámalo.
33:46No, Yulinda, me pones nerviosa. Ya va a llamar.
33:52Bueno.
33:53Está bien.
33:55¿Podemos comer una omelette picante luego de esto?
33:58Por supuesto.
34:03Ese fue el resumen deportivo del encuentro del día de hoy
34:06en la lucha libre.
34:08Ay, suegro, tú dices todo el tiempo que no te gusta la lucha,
34:13pero estás todo el tiempo viendo lucha por horas y horas
34:16cuando estás frente al televisor.
34:18Solo veo las noticias para saber lo que sucede en el país.
34:23Debes saber lo que sucede en tu casa, no en todo el país.
34:27¿Qué? ¿Por qué te estás quejando?
34:29Por nada, suegro.
34:32¿El timbre? ¿Quién puede ser hasta ahora?
34:38Ah, bienvenido.
34:39Madre, dime qué es lo que estás haciendo ahora.
34:42¿De qué hablas?
34:43Cálmate, hijo, ¿qué sucede?
34:46Vengo de casa de Elif.
34:48Hijo, no tengo nada que ver con ese asunto del embarazo.
34:51Todo lo que Elif te haya dicho son mentiras, créeme.
34:55La casa de Ay, Shegul, madre.
34:57La casa de Ay, Shegul.
34:58Madre, la casa de Ay, Shegul no puede ser cedida a ella
35:01mientras me divorcio, ¿es eso cierto?
35:03Ah, hablas sobre eso.
35:06Así es, esa es tu casa.
35:08¿Qué significa eso? ¿Por qué?
35:10¿Por qué le das órdenes a mis abogados sobre mis asuntos?
35:12Primero que nada, él es el abogado de la familia,
35:15no tu abogado.
35:16¡Madre!
35:17Hijo, no me grites.
35:19Hice lo que hice para proteger tus derechos.
35:21Madre, ¿cuáles derechos? ¿Cuáles derechos?
35:23Esa casa le pertenece a ella.
35:25Abuelo, por favor, dile.
35:26¿Qué puedo decirle? No entiendo nada, explícamelo.
35:29Intento salvar los derechos de mi hijo
35:31y soy la mala de toda la situación.
35:33Madre, ¿acaso yo necesito esa casa?
35:35¿Cómo pudiste hacer algo así?
35:37Un momento, ya que la casa es tuya,
35:40¿no se la puede ceder, eso dices?
35:42Escucha, Elif, solicitó una prohibición de enajenar el bien
35:45si no me divorcio.
35:46Hizo bien.
35:47Oh, ¿qué podemos hacer ahora?
35:49No lo sé, abuelo, debo solucionarlo de algún modo.
35:52Madre, no te vuelvas a involucrar en mis asuntos de nuevo.
35:56Malagradecido, hijo traidor.
35:58Jan, espera por mí afuera.
36:00Ay, suegro, por favor, no quiero hablar de eso ahora.
36:04Jan, Jan, espera, detente, Jan.
36:08Ay, en definitiva, a los hombres de esta familia no les agrado.
36:12El hijo, el padre y el abuelo no me quieren.
36:14Las tres generaciones me han abandonado.
36:18Ah, la felicito.
36:22Oh, pensamos igual.
36:27Ya me siento mejor, creo que estoy menos ansiosa.
36:31Yo también.
36:36Ay, Shegul, por favor, llama a Jan.
36:39¿Qué habrá sucedido?
36:41No, no lo haré, Yulendam, deben estar hablando ahora
36:44y va a parecer que lo estoy controlando.
36:46Bien, ¿quieres ser?
36:48Buena idea, gracias.
36:53¿Yulendam, nos comemos otro omelette?
36:56Claro, yo lo preparo.
36:58No, tranquila, mejor no.
37:02¿Acaso no conoces a tu madre?
37:04Ella cree que lo hace por tu bien.
37:07Yo sé por qué lo hizo, ¿acaso no se compadece de mí?
37:10Estoy harto, ¿acaso no tengo vida propia?
37:13Tengo una vida y estoy agotado, abuelo, entiéndeme.
37:16Está bien, está bien.
37:18Oye, vamos a tomar un poco de té, alejémonos de aquí.
37:23¿No es muy tarde?
37:25Qué tonto, ¿acaso no puedo salir a esta hora?
37:29Por supuesto que sí.
37:32Entonces vamos y hablamos con tranquilidad, ¿bien?
37:37¡Tú!
37:39Ay, Shegúl, oye, llama a Jan, por favor, es mi hija.
37:44¿Qué?
37:46¿Qué?
37:48¿Qué?
37:50¿Qué?
37:52¿Qué?
37:54¿Qué?
37:56¿Qué?
37:58¿Qué?
38:00¿Qué?
38:02¿Qué?
38:04Llama a Jan, por favor, estamos muy ansiosas con la espera.
38:08Sí, estoy de acuerdo, debo llamar.
38:10Sí, llámalo.
38:13No, no lo haré.
38:14¡Llámalo!
38:15No, no voy a llamarlo, Yulendam, no.
38:17Ay, Shegúl, llámalo, te lo ruego, por favor, voy a desmayarme.
38:21Mire, mire, este llama a Jan.
38:25Hola, Jan, ¿estás bien?
38:27Espera, Shegúl, tranquila, estoy bien, ya te explico.
38:31¿Y bien? ¿Dime qué sucedió, Jan? ¿Elif aceptó? ¿Van a divorciarte?
38:35Eh, claro, por supuesto, pero ella quiere establecer ciertas condiciones por el dinero, primero haremos eso y luego...
38:43¿Entonces ya se acabó?
38:47Está bien, eso creo.
38:50Ay, está bien, ¿dónde estás ahora?
38:52Estoy con mi abuelo, hablamos, estamos hablando sobre todas esas condiciones.
38:59Salúdalo de mi parte, muchos besos para él.
39:02Él también te envía saludos, luego iré a casa, ¿de acuerdo? Besos.
39:06Está bien, hasta pronto.
39:08¡Si aceptó! ¡Elif aceptó!
39:11Solo tiene condiciones sobre el dinero, pero deben acordarlo.
39:15¡Vamos, choca esos cinco, choca esos cinco!
39:20Yulendam, creo que ahora todo sí estará bien.
39:25No actúes como si no tuvieras otra opción, ya lo resolveremos.
39:30No, abuelo, le he mentido otra vez y no quiero hacerlo.
39:34No lo sigas haciendo, ya han sido suficientes mentiras, sé honesto con Ayshegul sobre lo de Elif.
39:41¿Cómo puedo hacerlo? ¿Qué debo decirle? Debo decirle que esa debería ser su casa, pero gracias a mi abogado y a mi madre eso no fue posible.
39:51Y que ahora Elif quiere su casa, ¿debo decirle eso?
39:56Jan, esa casa es de Ayshegul, esa casa es tuya, hijo. Elif no puede quedarse con ella.
40:04¿Qué puedo hacer, abuelo? Esa mujer me ha hecho miserable.
40:11Jan, ¿acaso no te engañó con lo del embarazo?
40:15Sí, y lo hizo muy bien.
40:18Entonces si vemos eso en la corte es tu defensa.
40:22¿Cómo podemos probar eso, abuelo? No tenemos alguna evidencia del embarazo.
40:33Ya lo sé, Najee será tu testigo.
40:39¿Crees que acepte?
40:40Si le ofrecemos dinero lo hará, él hizo todo eso por dinero, será nuestro testigo número uno.
40:46Al igual que es el primer sospechoso, abuelo. Como dices, él lo hizo todo por dinero.
40:52Él se encargó de todo, ¿estás seguro que va a declarar?
40:56Tienes razón. Tal vez pueda hacerlo hablar.
40:59Si él dice la verdad, se resolverá todo sin problema.
41:03Y entonces Elif no podrá obtener nada de ti, incluso la casa.
41:08Sé paciente, mañana será otro día.
41:11Al ofrecerle dinero a Najee dirá que sí.
41:16No tengo ninguna esperanza que sea lo que Dios quiera.