Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
(TH O SL) Ep 160 ENG SUB
TV SHOW HD
Follow
5/21/2025
(TH O SL) Ep 160 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The
00:04
the
00:07
the
00:09
the
00:15
the
00:18
the
00:20
Yes, it's time to go!
00:22
Hey, little boy...
00:24
...
00:26
...
00:28
...
00:30
...
00:32
...
00:34
...
00:36
...
00:38
...
00:40
...
00:42
...
00:44
...
00:48
I'm going to start making you
00:53
It's not that it's a battle for me
01:00
It's not that it's a battle for me
01:00
Let's open the battle for me
01:01
If I was in the battle for you
01:03
I wouldn't have to do the war with my weapon
01:05
I wouldn't have to do it for him
01:06
I don't have to fight it
01:07
You can do it for me
01:09
I'll do it for my attack
01:11
I'll do it for my attack
01:13
I'll do it for you
01:13
This man's power
01:15
What's this point?
01:18
Oh my God.
01:20
The war is over.
01:22
The war is over.
01:24
It's over.
01:26
The war is over.
01:28
The war is over.
01:30
We're going to lose.
01:32
How did these people fight?
01:34
I don't know.
01:36
I can't wait for you.
01:38
You can't stop my attack.
01:40
Your power is over.
01:42
看你打算就这样一直耗下去吗?
01:49
老夫可还保刀未老
01:51
你小心栽在我老头子手上
01:54
永奇剑刃
02:12
天呐 王志晨熙这个人
02:15
竟然轻空迫害了邱殿主的这一击
02:23
好凝联的剑意
02:25
让邱殿主 设计剑意
02:29
你可要接好了
02:32
修罗斩
02:42
这就结束了?
02:44
不 比赛才刚刚开始
02:47
真不错呀 小子
02:52
看来 我不得不用出这招了
02:57
你我骨肉 住此之间
03:02
这是我的剑意领域
03:04
在我的领域之内
03:06
我将回处以全部灵力凝结而成的剑意
03:09
你是否能承受得住?
03:12
这就是顶剑强者的全力级吗?
03:15
当年邱殿主
03:16
独自一人用这一招
03:18
将其犯东南要塞的魔族全面了
03:21
天呐
03:22
光之晨熙的这个人要输了吧
03:25
莫
03:29
那邱殿主可看好了
03:31
我身为光
03:33
光明即我
03:35
凌玉
03:36
光阳之运
03:39
光神之运
03:40
光神之运
03:42
光神之运
03:44
我我都被尼之力被吸收了
03:45
这究竟是什么领域
03:47
我痴成运
03:49
我都不光晴之力被吸收了
03:49
这究竟是什么领域
03:52
I have no idea how to do this!
03:55
What kind of land is this land?
04:12
The land of the land!
04:15
What?
04:19
In her area, she has already destroyed the power of the world.
04:29
How strong this area!
04:31
Sorry, my lord.
04:33
In my area, all of the光明's power will be destroyed by my own.
04:38
The power of the光明's power will be destroyed by my own.
04:38
The power of the光明's power will be washed away by my own.
04:40
That is not enough to be the same as the same as the same as the same as the same.
04:45
It's not that you are.
04:47
You are you.
04:48
What did you say?
04:49
What did you say?
04:50
What did you say?
04:51
Only you can see this light of light.
04:54
It's been a long time,
04:55
you are.
05:02
My eyes didn't see him.
05:04
It's really him.
05:05
It's him.
05:06
You are.
05:07
You are.
05:08
What did you say?
05:09
What did you say?
05:11
That's crazy.
05:13
I wanted to mean that the light of light One is the beast of the king of the King
05:17
You already know.
05:19
That's the author of the King.
05:20
It's the author of the King!
05:21
What is that?
05:22
How could you do this?
05:24
The kingdom of the King is pure deliverable,
05:26
and 살았�iğe like this strong strength.
05:28
He's a natural position in the highest power.
05:29
That's so cool.
05:35
This game is just won!
05:38
He lost it!
05:40
I have to give up, the old lady.
05:44
The King of the Chisholm!
05:48
The King of the Chisholm!
05:52
The King of the Chisholm!
05:54
The name is very good.
05:56
I believe that after a long time,
05:58
the future will be transferred to you.
06:01
I hope you will bring the Chisholm!
06:04
The King of the Chisholm!
06:06
The King of the Chisholm!
06:08
the King of the Chisholm!
06:10
The King of the Chisholm!
06:13
Let's carry out the Name of the Chisholm!
06:17
The King of the Chisholm!
06:18
The King of the Chisholm!
06:23
The King of the Chisholm is over here!
06:30
Sir, our Lady deposit.
06:34
Your Simult!
06:35
It's time to appear.
06:37
Your life is correct to match my expectations.
06:40
But now you are still young.
06:43
I'm going to be a strong leader in the new team.
06:54
Let's start!
06:56
How are you?
06:58
I'm not sure.
07:03
The match is the match.
07:04
The final match is the winner.
07:07
What happened?
07:08
What happened?
07:09
He won so much?
07:10
He's lost?
07:11
I didn't see him.
07:12
He won.
07:13
He won.
07:18
The enemy is a leader of the universe of the universe.
07:21
If he is the strongest,
07:22
he's the strongest one.
07:23
Is he the strongest one?
07:25
Is he the strongest one?
07:27
Is he the strongest one?
07:29
Is he the strongest one?
07:30
His strongest one is the strongest one.
07:37
I'll have whatsoever Site.
07:43
Everyone was all complete.
07:44
We move on to a level up like this.
07:47
Now, the game is the world of the universe.
07:49
The world of the universe is ready.
07:51
We were in acuerdo to kill people.
07:52
Next World is Battle of Uteции,
07:55
ustomer Bel否ier,
07:58
turt트羅 Ze
07:59
ATORURE
08:03
This is the first business.
08:06
The world is the highest.
08:08
The only biggest one is the highest.
08:12
The world is the highest.
08:14
Of course.
08:16
This is the highest level.
08:18
The highest level.
08:20
We will abaish our current.
08:24
If you go for a long time in the last few years.
08:27
Let's see how many of us are at this stage.
08:31
This is our first level of the world.
08:33
这才第一轮比赛
08:34
我们光之陈兴能全部晋级
08:35
已经很好了
08:36
保持现在的势头
08:39
争取在后面积分更大的比赛中
08:41
和别人拉开差距
08:42
爹地
08:44
心儿
08:49
姐 我回来了
08:58
四年了
09:00
你终于回来了
09:02
还有采儿妹妹
09:03
我还以为再也见不到你们了
09:06
那我呢
09:08
你怎么生气了
09:10
小白花现在我回来了
09:13
想我没有
09:14
这四年来一点消息都没有
09:17
谁会想你
09:18
我最讨厌你了
09:20
你们一个个的老婆都在身边
09:25
我也想回家见见我老婆了
09:27
大家比赛也辛苦了
09:33
这么久没回胜城
09:35
不如趁现在好好逛一下
09:37
太好了
09:39
浩尘
09:40
财尔
09:41
胜旗舍长大人
09:43
胜旗舍长大人
09:44
你们俩晚点再去吧
09:46
有些信息还是得互通一下
09:48
龙浩尘
09:49
你们选择这个时候回来
09:52
并且以光之晨曦的身份参加圣殿大比
09:57
以光之晨曦的身份参加圣殿大比
10:00
到底是想干什么
10:02
是啊
10:03
要是你想当新联盟的盟主
10:06
加入骑士殿的队伍是最好的选择
10:09
咱们爷孙联神
10:11
赢过他李正直和魔法殿拿下第一名
10:14
还不是轻轻松松
10:16
因为我们认为
10:19
若仍旧从各殿自身利益出发
10:21
人类就永远无法达到真正的统一
10:24
所以我们要以光之晨曦猎魔团的身份
10:26
来夺取圣殿大比的第一
10:28
去建立一个崭新的人类联盟
10:30
什么
10:31
不错
10:35
你们的想法与我不谋而合
10:38
我也始终认为
10:40
只有猎魔团才是联盟六大殿未来发展的最佳模式
10:45
我支持你们
10:47
老龙
10:49
看来你孙子的觉悟比你高啊
10:52
对了
10:53
后臣
10:54
你的魔兽伙伴后月怎么样了
10:56
你们之间有主死仆从的血气啊
11:00
当时我命丧魔神皇之手
11:02
昊月也因此死亡
11:04
后来我因永恒之心而复活
11:11
昊月却并未随之复活
11:13
我只通过与他的契约
11:14
感知到他有一丝生命活主仍存
11:17
等待我在他唤醒
11:18
届时我们将再次拥有摧毁魔神柱的力量
11:23
但魔族一旦察觉我和浩月的气息
11:28
人魔战争又将开始
11:30
我们必须提前做好更多的准备
11:33
所以我们这次还有一个目标
11:37
什么
11:41
你难道是想开启永恒与创造之神异王座的靠河
11:46
不止永恒与创造之神异王座
11:49
还有恐惧与悲伤之神异王座
11:52
和智慧与精神之神异王座
11:55
我们团的韩宇 杨门昭和张芳芳也都拥有了参加神异王座考核的资格
12:02
我们要让六大王座同时现实
12:06
什么
12:07
你们确定已经做好准备了吗
12:10
神异王座的考核或许一人只有一次机会
12:13
这对于一个奇事乃至全人类而言都太重要了
12:17
要知道在人类六千年历史中
12:20
六大王座里有两座甚至从未认过主
12:24
你们年轻且天赋出众
12:26
绝不要拿自己的未来去冒险
12:28
但六大王座同时现实
12:30
才能发挥出人类的全部实力
12:33
四年前的圣战
12:35
人类不是魔族的对手
12:36
这些年来虽然人类在养精蓄锐
12:39
但魔族也同样在提升实力
12:41
所以这一次
12:43
我们必须全力以赴
12:45
请相信我们
12:46
待我们激活王座复活好运后
12:49
必将接接所有力量
12:51
向魔族吹响反攻的号角
12:54
刘志剑
12:58
不愧是我的孙子
13:00
那就等着你们一步一步实现自己的目标
13:03
接下来的比赛
13:05
我们也势在必得
13:07
经过一天的比赛
13:12
除了已经遇到的邱电竹
13:14
其他几位电竹的实力也都不如想去
13:17
除此之外
13:19
还有几位值得我们关注的对手
13:21
我发现灵魂殿大长老也参加了这次的圣殿大比
13:27
只是他的实力高于我奶奶
13:31
当年若不是他执意闭关修炼
13:34
灵魂殿副殿主的位置可能就不是奶奶的了
13:37
还有魔法殿的暗属性大长老莫误
13:41
死人十分神秘
13:43
哪怕到了现在也没有人见过他使出全部的实力
13:46
能够进入圣殿大比的都不是等闲之辈
13:55
但是我们也已经成长为他们需要忌惮的强者
14:00
圣殿大比一共有七轮比赛 持续七天
14:03
第一轮比赛魔法殿已领先我们三百分
14:06
我们想要追上分数
14:08
就要争取更多的人晋级后面积分更高的比赛
14:11
放心吧团长 我们肯定想落一手 惊呆他们
14:15
新学会的东西 该实战磨练一下
14:18
明天一定还会赢得漂亮
14:21
快看 是光之神秘
14:32
我看了昨天的比赛 他们的政府团长都有领域了
14:36
不知道他们今天会展现什么样的实力
14:38
真让人期待
14:39
圣殿大比淘汰赛第二轮第一场
14:45
圣殿大比淘汰赛第二轮第一场
14:47
圣殿大比淘汰赛第二轮第一场
14:49
光之晨晰对灵魂殿
14:51
灵魂殿
14:52
啊 不是吧
14:53
是他
14:54
昨天英 Wars提到的 灵魂殿黑暗
14:56
属性大胖
14:58
雨昕殿壤
14:59
露灿大 pues
15:00
树仿大
15:00
露灿大
15:01
critics
15:04
I don't know.
Recommended
15:23
|
Up next
(TH O SL) Ep 158 ENG SUB
TV SHOW HD
5/7/2025
15:21
(TH O SL) Ep 159 ENG SUB
TV SHOW HD
5/14/2025
14:52
(TH O SL) Ep 149 ENG SUB
TV SHOW HD
3/5/2025
16:06
(TH O SL) Ep 155 ENG SUB
TV SHOW HD
4/16/2025
14:44
(TH O SL) Ep 151 ENG SUB
TV SHOW HD
3/19/2025
18:04
(TH O SL) Ep 147 ENG SUB
TV SHOW HD
2/19/2025
15:45
(TH O SL) Ep 144 ENG SUB
TV SHOW HD
1/30/2025
15:24
(TH O SL) Ep 145 ENG SUB
TV SHOW HD
2/5/2025
14:17
(TH O SL) Ep 150 ENG SUB
TV SHOW HD
3/12/2025
15:33
(TH-O-SL) Ep 161 ENG SUB
Wulin Heroes HD
5/28/2025
17:01
(TH-O-SL) Ep 163 ENG SUB
Wulin Heroes HD
6/11/2025
21:54
(TH-O-SL) Ep 162 ENG SUB
TV SHOW HD
6/4/2025
15:26
(TH O SL) Ep 148 ENG SUB
TV SHOW HD
2/26/2025
14:24
(TH-O-SL) Ep 119 ENG SUB
Wulin Heroes HD
8/7/2024
15:00
(TH-O-SL) Ep 141 ENG SUB
TV SHOW HD
1/8/2025
15:19
(TH-O-SL) Ep 124 ENG SUB
Wulin Heroes HD
9/12/2024
14:51
(TH-O-SL) Ep 131 ENG SUB
TV SHOW HD
10/30/2024
15:22
(TH-O-SL) Ep 135 ENG SUB
Wulin Heroes HD
11/27/2024
14:37
(TH-O-SL) Ep 142 ENG SUB
TV SHOW HD
1/15/2025
15:42
(TH-O-SL) Ep 136 ENG SUB
Wulin Heroes HD
12/4/2024
15:47
(TH-O-SL) Ep 127 ENG SUB
Wulin Heroes HD
10/2/2024
10:09
Little Fairy Yao Ep 21 Eng Sub
TV SHOW HD
yesterday
10:38
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 13 Eng Sub
TV SHOW HD
yesterday
16:59
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 81 [94] ENG SUB
TV SHOW HD
yesterday
17:46
Embers walkers | Ep 4 Eng Sub
TV SHOW HD
yesterday