Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 20.05.2025
Youthful Glory Ep 7 Eng Sub
Döküm
00:00.
00:30.
01:00.
01:30.
02:00.
02:30.
02:31.
02:43.
02:46.
02:49.
02:53.
02:55.
02:56How? How may I show? How may I show? How do I see?
03:06She shows it all to them. Wait, you don't die.
03:15You don't
03:16show it all to them.
03:46She shows it all to them.
04:16She shows it all to them.
04:46She shows it all to them.
05:16She shows it all to them.
05:46She shows it all to them.
06:16She shows it all to them.
06:46She shows it all to them.
07:16She shows it all to them.
07:26She shows it all to them.
07:36She shows it all to them.
07:46She shows it all to them.
07:56She shows it all to them.
08:06She shows it all to them.
08:16She shows it all to them.
08:26She shows it all to them.
08:36She shows it all to them.
08:46She shows it all to them.
08:56She shows it all to them.
09:06She shows it all to them.
09:16She shows it all to them.
09:26She shows it all to them.
09:36She shows it all to them.
09:46She shows it all to them.
09:56She shows it all to them.
10:06She shows it all to them.
10:16She shows it all to them.
10:26She shows it all to them.
10:36She shows it all to them.
10:46She shows it all to them.
10:56She shows it all to them.
11:06She shows it all to them.
11:16She shows it all to them.
11:26She shows it all to them.
11:36She shows it all to them.
11:46She shows it all to them.
11:56She shows it all to them.
12:06She shows it all to them.
12:16She shows it all to them.
12:26She shows it all to them.
12:36She shows it all to them.
12:46She shows it all to them.
12:56She shows it all to them.
13:06She shows it all to them.
13:16She shows it all to them.
13:26She shows it all to them.
13:36She shows it all to them.
13:46She shows it all to them.
13:56She shows it all to them.
14:06She shows it all to them.
14:16She shows it all to them.
14:26She shows it all to them.
14:36She shows it all to them.
14:46She shows it all to them.
14:56She shows it all to them.
15:06She shows it all to them.
15:16She shows it all to them.
15:26She shows it all to them.
15:36She shows it all to them.
15:46She shows it all to them.
15:56She shows it all to them.
16:06She shows it all to them.
16:16She shows it all to them.
16:26She shows it all to them.
16:36She shows it all to them.
16:46She shows it all to them.
16:56She shows it all to them.
17:06She shows it all to them.
17:16She shows it all to them.
17:26She shows it all to them.
17:36She shows it all to them.
17:46She shows it all to them.
17:56She shows it all to them.
18:06She shows it all to them.
18:16She shows it all to them.
18:26She shows it all to them.
18:36She shows it all to them.
18:46She shows it all to them.
18:56She shows it all to them.
19:06She shows it all to them.
19:16She shows it all to them.
19:26She shows it all to them.
19:36She shows it all to them.
19:46She shows it all to them.
19:56She shows it all to them.
20:06She shows it all to them.
20:16She shows it all to them.
20:26She shows it all to them.
20:36She shows it all to them.
20:46She shows it all to them.
20:56She shows it all to them.
21:06She shows it all to them.
21:16She shows it all to them.
21:26She shows it all to them.
21:36Which dish would you like to order?
21:38Please tell us.
21:39What do you mean?
21:41Tell the kitchen to give us the highest standard.
21:49I got it.
22:06Miss Bai.
22:07This wine is called grape wine.
22:09It comes from the Western Regions.
22:10It is brewed five times a year.
22:13When the Western Regions offer it,
22:14we only get two bottles.
22:16The other one is with His Majesty.
22:19He is my brother-in-law.
22:21This is absolutely unique.
22:23No one can drink it.
22:25This wine is sweet.
22:27The fragrance is strong.
22:28The color is rich.
22:30It is the best wine in the world.
22:33Come on.
22:35It is such a good wine.
22:37How can you bring it out?
22:41You deserve it.
22:43Miss Bai, please have a try.
22:50Brother.
22:51Wine goes well with family.
22:53If my son drinks it,
22:54he will be the best man in the world.
22:58Come on, brother.
23:00Don't stop.
23:01There is an ad.
23:12How is it?
23:16The fragrance is strong.
23:17The color is sweet.
23:18It is the best wine in the world.
23:20If you like it,
23:21I will keep it for you
23:22when you come to the palace every year.
23:26What is he doing?
23:31Come on.
23:37Eat more.
23:38You have lost weight.
23:40And this.
23:41Try it.
23:49I don't like it.
23:51Miss Bai.
23:52What do you want to eat?
23:53Just say it.
23:54I will ask the kitchen to prepare it right away.
23:55No.
23:56Your Highness.
23:57What's wrong with you today?
23:58Are you possessed?
24:02I...
24:04I know something.
24:09You don't need to say it.
24:12We are not related.
24:15I know it.
24:19Do you know it?
24:22I...
24:24Should I know it?
24:28Is it because of the talisman?
24:30I don't know.
24:31Is it really useful?
24:33No.
24:34I have to try it.
24:35Zhang Heyu.
24:37Are you asking me
24:39for a favor today?
24:40No.
24:41I just want you to come more often.
24:45Do you want to use me
24:47to promote the painting of Wentao Pavilion
24:49and make a business for you?
24:52Miss Bai.
24:53Business or not
24:55is not important
24:56to me at all.
24:58I know you like to read paintings.
24:59The whole Biyu Pavilion
25:03and the whole Wentao Pavilion
25:05can be opened for you.
25:12Does Heir Apparent Zhang have feelings for you?
25:14What the hell?
25:15It's not wrong for us
25:16not to call him.
25:18Then...
25:19not for money,
25:22but for people?
25:25Oh.
25:28No.
25:29I don't agree.
25:30It's too much.
25:31You've only seen Nanzhi a few times
25:32and you have such an idea.
25:34Nanzhi and I grew up together.
25:35We are like sisters.
25:36I must be good to her
25:37and be a good person for her.
25:38I can't be in your Biyu Pavilion
25:39and work for you.
25:41It's not you.
25:42It's Nanzhi.
25:43No.
25:44Who is Nanzhi?
25:45Stop pretending.
25:46I know you very well.
25:49Everything
25:50comes first.
25:51Everything can be traded.
25:52There must be a plan.
25:55If you are a gentleman,
25:56just say it.
25:57Don't hide it
25:58like a girl.
25:59No.
26:00No.
26:01I...
26:02I'm like a girl.
26:04In the end,
26:05we have no friendship.
26:07Why?
26:08I just want you and me
26:10to go our separate ways
26:12and not interfere with each other.
26:13Is it so hard?
26:15I'm really afraid
26:16of Heir Apparent Zhang's action today.
26:17I don't understand.
26:20You...
26:21You still don't understand?
26:24Fine.
26:32I don't understand
26:33what Miss Bai means.
26:36Please bless me
26:38and help Heir Apparent
26:39to resolve the misfortune
26:40and avoid disaster.
26:44Thank you, Master.
26:45Did he find out?
26:50Heir Apparent Zhang,
26:51what do you mean?
26:53I should be asking Miss Bai.
26:55What do you mean?
26:59That's right.
27:00That's what I mean.
27:01What's wrong?
27:02I just want peace of mind.
27:04Why do you treat me like this?
27:05You are so petty.
27:06Brother, let's go.
27:08Go?
27:09Mimi,
27:10don't you wait for Tan?
27:11Mimi.
27:17It's strange.
27:18It's so strange.
27:24Tan?
27:26Miss Ming is here, too.
27:30Say it again.
27:31I just asked Shuiying.
27:34She said that Miss Ming
27:35is in her room now.
27:37Miss Ming?
27:39What is she doing in Biyu Brothel?
27:43She came to find Shuiying.
27:44What can she do?
27:46The wedding is coming.
27:47The wedding will be a big event.
27:49Biyu Brothel is full of people.
27:52You...
28:17Oh
28:47You
29:17I
29:23What's in it? It's not what you think
29:26不管是哪样
29:28别余楼都不是小姐该来的地方
29:31大婚在即
29:33许多人在暗处盯着
29:34他们巴不得揪出错处
29:36阻止这桩婚事
29:38宁小姐应以大局为重
29:40本王送你回府
29:42不敢劳烦殿下
29:44我自己能回府
29:47若不然
29:49本王去请静安侯
29:51来领你回府
29:55依殿下的便是
29:57
30:15堂堂定北王
30:17做人居然靠走
30:19马车没有就算了
30:21连匹马都没有
30:23真真是个莽夫
30:29你说什么
30:41多谢殿下相送
30:43既已至侯府
30:45本王就告辞了
30:49殿下
30:51殿下
30:57既然要契约成婚
30:59有些事情
31:01还是先说清楚比较好
31:05再说无妨
31:09殿下何故
31:11频频关顾别居楼
31:13方才居然连门都未敲
31:15便进了水银姑娘的闺房
31:17莫不是殿下
31:21乃别居楼贵客
31:23与水银姑娘
31:25
31:27知己之情
31:31我并非想要干涉殿下的私事
31:33我只是觉得
31:35既然要成婚
31:37那有些事情
31:39还是尽早知晓比较好
31:41别居楼
31:43乃本王暗卫之所
31:45水银
31:47乃暗卫一员
31:49就这样
31:57既已至侯府
31:59不如进去小坐片刻
32:01喝盏茶再走
32:03天色已晚
32:05本王不便逗留
32:07殿下误会了
32:09我实是想着
32:11你我既商议好了契约离婴
32:13那就何该在大婚前
32:15将契约都签好
32:35自经济营回来后
32:37我细细思量
32:39认真拟定了这份契约
32:41还请殿下过目
32:47若有任何分歧
32:49可在线商议
32:51大婚后
32:53我与殿下便需共守夫妻之名
32:55故特此约法三章
32:57其一
32:59无论至何境地
33:01殿下都需护我民家无虞
33:03其二
33:05殿下需处处顾及
33:07我的颜面名声
33:09无论你我之间如何相处
33:11或者有任何分歧矛盾
33:13但凡有外人在场
33:15必须以恩爱夫妻示人
33:19上京闺秀先前都视殿下为
33:23一情噩梦
33:25此番我嫁入王府
33:27不知有多少人等着看我笑话
33:29但我偏要让他们满心献煞
33:31追回目击
33:33
33:35其三
33:37互相尊重
33:39保持友善之举
33:41尤其是
33:45尤其在新房中殿下不得有任何
33:47于礼之举
33:49其四
33:51钱财分管各不相干
33:53以上便是我能线下想到的
33:55所有诉求
33:57殿下可有异议
34:03入议
34:05便请签字画押
34:07往后有任何争议
34:09皆以此为凭
34:23签字画押而已
34:25殿下也不必
34:27这般豁得出去吧
34:29明小姐写得这般详尽
34:31定是对契约尤为在意
34:33本王若不煞写为盟
34:35岂非不尊重
34:37明小姐的契约精神
34:59这本小说我自己来就行
35:29我们
35:31我们
35:33我们
35:35我们
35:37我们
35:39我们
35:41我们
35:43我们
35:45我们
35:47我们
35:49我们
35:51我们
35:53我们
35:55我们
35:57我们
35:59我们
36:01我们
36:03我们
36:05There's still something wrong with it.
36:07It's too late to send it back and change it.
36:09Who dares to neglect the wedding dress of Princess of Dingbei?
36:12Someone must be waiting for it no matter how late it is.
36:23This time, it's really to my liking.
36:32I didn't expect that I was really getting married.
36:35Everything is like a dream.
36:39What you did must be a beautiful dream.
36:41In the future, you will be a member of the royal family.
36:44A member of the royal family.
36:51After I get married,
36:53this huge duke's mansion
36:55will only have me left.
36:58Miss, you are not a distant relative.
37:00Why do you need to be sad?
37:02The Duke's mansion is only a few streets away
37:04from your home.
37:06If you miss the Duke,
37:08you can come back anytime.
37:11That's what I think.
37:17Miss, it's time to try on the makeup.
37:20The jasmine rouge you ordered from Lancui Pavilion
37:22has been sent to the door.
37:23Okay.
37:24Hurry up and try it on.
37:25Yes.
37:26The color of the rouge needs to be matched with the wedding dress.
37:30Yes.
37:32Oh, right.
37:33Among the betrothal gifts sent by the Duke of Dingbei,
37:36is there a veil made of Dongzhu?
37:38Dongzhu...
37:39Yes.
37:41Then Dongzhu...
37:43It's worthy of the title of Princess Consort.
37:46Take that veil and try it on.
37:49Yes.
38:04Mother.
38:06Zhang Momo said
38:08your favorite jewelry in life
38:11is this jasmine rouge.
38:18Tan is getting married tomorrow.
38:22I will definitely put it on.
38:25I'll treat it as you
38:27personally giving it to me.
38:30I'll treat it as you
38:32personally witnessing Tan
38:35getting married.
38:49Who is it?
38:52His Lordship has searched the duke's manor.
38:54Miss is nowhere to be found.
38:56Did you send someone to look for her?
38:58His Lordship knows this is a serious matter
39:00and is afraid to make a public statement.
39:01So he ordered me to report it to you.
39:03Please discuss a solution.
39:05Has anything changed in the manor these days?
39:10I am stupid.
39:11I didn't notice it.
39:18Send people to search everywhere in the city.
39:20Especially the city gates.
39:22Yes.
39:28Your Lordship.
39:35There are only some rouge scatterings in the manor.
39:37Everything else is normal.
39:39But Miss is missing.
39:44Tan is a good-natured boy.
39:46He has never offended anyone.
39:48After I thought about it,
39:50he must have come for the wedding.
39:53Someone doesn't want to see
39:54the wedding tomorrow.
39:57Although my manor is not as strong as a wall,
39:59the guards are on duty 24 hours a day.
40:02Tan is such a big man.
40:04How can he disappear without a word?
40:08Your Lordship.
40:11The people of Haiyou Sect
40:12were fighting with the soldiers at the city gate just now.
40:14There was a lot of noise.
40:15I chased out of the city
40:17and found that their people
40:18were chasing the soldiers
40:19and heading west.
40:21Haiyou Sect?
40:24Is it the martial arts sect
40:25that does the business of killing people?
40:29There is one more thing.
40:30When I turned around,
40:31I found a carriage
40:33heading east.
40:34I don't know if it's a coincidence
40:36or they are divided into two sides.
40:40In the imperial court,
40:42there are still not enough people to fight.
40:44And my daughter is involved.
40:48I'm going to Xishan now
40:50to take over their old court.
40:51Your Lordship, please stay.
40:54The people of Haiyou Sect
40:56are deliberately at the city gate.
40:58They want to leave clues
41:00and lead me to them.
41:01Their target is me.
41:04Miss Ming is a hostage.
41:06Zanying won't be in danger.
41:08I'll take care of this matter.
41:10Your Lordship, please stay
41:12and take charge of the overall situation.
41:13There can't be any changes
41:15at the wedding tomorrow.
41:18Do you mean
41:21the wedding will be held tomorrow?
41:23Of course.
41:24Don't tell anyone
41:26that Miss Ming is missing.
41:27Before I go back,
41:29please stabilize the situation.
41:34All right.
41:36I'll do as you say.
41:44If I don't go back in time,
41:46I'll follow the rules
41:47arranged by the Ministry of Rites tomorrow.
41:49Your Lordship, please go to the Marquis Mansion.
41:51Don't worry.
42:20Capture the King of Dingbei.
42:25Jin Yunwei, listen to my order.
42:39Seven arrows to capture the bandits of Haiyou Sect.
42:41If anyone resists,
42:42kill him on the spot.
42:49Yes.
43:20As a hero,
43:22you and I have never been at peace
43:24and have no grudges.
43:25Why do you want to capture me?
43:28Hero,
43:30if you let me go,
43:32I won't tell anyone
43:33and I won't report to the government.
43:34I can even pay you a heavy price
43:36to keep you safe.
43:50You...
43:55We've been through thick and thin.
43:57You took me away before the wedding.
43:59I don't want to
44:00marry into the Marquis Mansion.
44:03Jiang Xu,
44:05if I had known you were in danger,
44:07I would have become a nun.
44:19Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:49The King's Avatar 2
45:19The King's Avatar 2
45:49The King's Avatar 2
46:19The King's Avatar 2
46:49The King's Avatar 2

Önerilen