Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
20
.
Follow
5/20/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
好不另寻名宠
00:31
孙孙若非大人出手
00:39
我等日都将难逃一劫
00:42
我等愿尊
00:44
我可担不起这个责任啊
00:47
这位颜姑娘年纪轻轻
00:53
便已是颜魔殿的副殿主
00:55
往后前途无量
00:57
不如你们跟他如何
01:00
参见副殿主
01:03
我等今后愿誓死效忠颜魔殿
01:08
诸位父老乡亲快快请起
01:11
李少青
01:14
你葫芦里究竟败的什么样
01:16
别怕
01:17
难道我会害你不成
01:19
来 派我这边啊
01:21
你让我帮你拿
01:21
忍住
01:23
入城之人得要接受检查
01:25
进去吧
01:26
李少青
01:29
我们杀了预魔殿的人
01:31
没问题的快走
01:32
现在还跑来他们在大本营
01:34
你到底闹哪样
01:36
既然做戏
01:37
那就要做足全套
01:39
告诉预魔殿店主
01:44
魔使秦朔背叛魔子
01:46
你被诛杀
01:49
秦朔大人死了
01:51
你们是什么人
01:53
怎么
01:54
想以下犯杀
01:56
我怎么贪杀这么个坑货
02:01
还不快退下
02:05
颜魔殿
02:08
副殿主
02:09
慢着
02:10
熊副使
02:15
如果我没记错的话
02:17
这颜魔殿副殿主
02:19
可是重圆武
02:21
而你
02:22
一个身上没什么
02:24
血脉传承之力的女龄
02:26
说
02:27
这令牌从哪儿通来的
02:28
少公眼看人帝
02:30
还我令牌
02:31
把这几个可疑的人
02:36
都抓起来
02:37
带回殿内审问
02:38
是
02:38
是
02:39
是
02:39
是
02:40
是
02:40
是
02:41
是
02:42
是
02:43
是
02:44
是
02:45
是
02:46
是
02:47
是
02:48
是
02:49
在我什么把戏
02:51
为何我直接出手杀了他们
02:54
十几寒问
02:55
战匹
03:00
险绝会让你这样的小牛刀副殿处
03:02
我可不信
03:08
血脉是魔修力量的来源
03:11
就凭你那卑贱的屈壳
03:13
还想反抗
03:29
一个下剑就有点上奸
03:31
从明天起
03:32
不要再让我看到你
03:33
滚
03:33
滚
03:34
我
03:34
我
03:35
我
03:35
我
03:35
我
03:35
我
03:36
我
03:36
我
03:37
我
03:38
我
03:38
我
03:39
我
03:39
我
03:39
我
03:40
我不是说过
03:41
不要招惹他们吗
03:42
今晚
03:43
就罚你跪在这里
03:45
没想到你竟能通过试炼
04:04
可惜呀
04:06
你出身低贱
04:08
没法服众
04:10
这副殿主之位
04:11
我另有人选
04:15
参见殿主
04:17
参见殿主
04:18
参见殿主
04:19
嗯
04:19
嗯
04:20
嗯
04:21
今后
04:22
你就跟着他吧
04:24
哼
04:25
哼
04:26
哼
04:27
哼
04:28
哼
04:29
哼
04:30
哼
04:31
哼
04:32
哼
04:33
哼
04:34
哼
04:35
哼
04:36
哼
04:37
破天魔刃
04:38
哼
04:39
哼
04:40
哼
04:41
哼
04:42
哼
04:43
哼
04:44
哼
04:45
哼
05:12
What the hell?
05:14
You are so desperate.
05:16
The Lio-Sew-Li-Chin?
05:18
Do you feel even more or less than a human being?
05:22
No.
05:23
The devil is here with the one.
05:25
Only the one is here with the one.
05:29
You better understand it.
05:31
You are all alone.
05:34
You are all alone.
05:36
You are all alone.
05:38
You are all alone.
05:40
This is the magic of魔攻心法.
05:57
The magic of his mind is not the same.
06:02
Quay for me.
06:03
You kill me.
06:04
You kill me.
06:06
If you want me to kill me,
06:08
you will not be able to kill me.
06:09
The sword!
06:17
You've been in a battle for a while.
06:28
I have this power to be a good one.
06:31
You are not weak.
06:33
You can't lose your mind.
06:34
You will be able to lose your mind.
06:36
A soul?
06:38
您 are all rich?
06:40
您会 wy ногvii n't?
06:42
我不会白拿的
06:44
包子
06:46
Lily Hadliked ш Dewg啊
06:48
帽子 啥也没看到
06:50
师妹
06:51
我就麻烦你和包子去通知村民了
06:54
玉师兄 那你呢?
06:56
去挥一挥
06:57
这玉魔殿的殿住
07:00
下来魔戒准这么大动静
07:01
可不光是为了报仇吧
07:03
你到底
07:04
别急
07:05
好戏和其他后头
Recommended
2:31
|
Up next
2025-06-16 08-08-06
Notivisión
6/16/2025
2:27
¿SE ADELANTAN LAS VACACIONES?
Notivisión
6/18/2025
1:05:04
2025-01-24 21-00-32
John Johnny 3ero
1/25/2025
1:05:04
2025-02-14 22-05-11
John Johnny 3ero
2/15/2025
1:05:04
2025-02-01 20-05-45
John Johnny 3ero
2/2/2025
1:05:03
2025-03-01 23-46-28
John Johnny 3ero
3/2/2025
20:07
SM S1 E 37
UllamKollaiPogudhada S1
yesterday
48:41
Nemoguća Ljubav - 87 epizoda HD Emitovana 27.03.2020.
DJDTV
3/28/2020
47:19
Nemoguća Ljubav - 86 epizoda HD Emitovana 26.03.2020.
DJDTV
3/27/2020
43:16
Nemoguća Ljubav - 85 epizoda HD Emitovana 25.03.2020.
DJDTV
3/26/2020
22:13
1769
Home And Away The Early Years
9/13/2017
22:04
1768
Home And Away The Early Years
9/13/2017
22:05
1767
Home And Away The Early Years
9/13/2017
16:55
159
.
today
24:44
07
.
today
20:59
155
.
today
18:28
127
.
today
21:07
11
.
today
15:57
113
.
yesterday
23:20
02
.
yesterday
25:32
01
.
yesterday
9:00
143
.
yesterday
10:23
98
.
yesterday
16:31
227
.
2 days ago
10:04
35
.
2 days ago