类别
📺
电视文字稿
00:00:0045分,我在武景森樓下
00:00:02上了一輛車牌,SY778的的士
00:00:06每個人都有他的過去
00:00:08就算他是一名的士司機
00:00:11兄弟,平日玩甚麼
00:00:15平日玩YouTube
00:00:18YouTube,我以前看YouTube
00:00:21笑得我快要吐血
00:00:23巴士叔叔時,你出生了嗎
00:00:26還有一個胖子,假成這樣
00:00:28真的笑得暈眩
00:00:30現在的YouTube影片真的不行
00:00:33想過量度過才批准
00:00:35不行了…
00:00:37雖然這些紅極一時的影片
00:00:39我都聽過很多次
00:00:42到底在這個網絡世界
00:00:44有甚麼是不會過氣的
00:00:47我在他粗獷的聲音中
00:00:49聽到一份孤獨
00:00:51考慮到他在YouTube無緣看的心情
00:00:54我沒有打擾他
00:00:56然後,他開始說他的兒子
00:01:01不過,我的兒子畢業不久
00:01:04已經出來拍YouTube影片
00:01:06是個聰明人
00:01:08影片有數千觀看次數
00:01:11我明白這份感動
00:01:13我突然想起當初
00:01:15為了數千觀看次數而滿足的自己
00:01:18在這些日子,已經回不去了
00:01:22於是我決定用一個過來人的身分
00:01:25向這個時機自我介紹
00:01:29如果你兒子有YouTube
00:01:31他應該認識我
00:01:35我叫Jevin
00:02:26Jevin
00:02:50你好,你是武警森Sugar嗎
00:02:54是的 我很喜歡你的影片
00:02:55可以跟你拍一張照片嗎
00:02:57好的 麻煩你…
00:03:01謝謝
00:03:02再見 謝謝你
00:03:04Sugar…我朋友今天生日
00:03:06可以唱一首生日歌給她聽嗎
00:03:07我們拍影片唱,預備3、2、1
00:03:09不好意思,我有點趕時間
00:03:10不要緊,很快的…
00:03:11我朋友後天也生日,幫忙拍影片吧
00:03:13是,我幫你生日 不說了…
00:03:15可以…
00:03:16你不是Anna嗎
00:03:17我也很喜歡你,你們一起唱
00:03:19可以…
00:03:22恭祝你福壽與天齊
00:03:24慶賀你生辰快樂
00:03:27年年都有今日
00:03:28碎碎都有今朝
00:03:29恭喜你…
00:03:32太好了 謝謝…
00:03:34我朋友明天結婚
00:03:35可以唱一首生日歌給她聽嗎
00:03:41這麼多
00:03:42這幾個月接了不少廣告
00:03:44加上YouTube的分紅,差不多了
00:03:46賺得這麼多,這麼辛苦
00:03:48終於可以拿錢回家了
00:03:51看來要拍到微電影慶祝一下
00:03:53這兩張只是給你看
00:03:55作為頻道的股東
00:03:57撥一筆數入營運資金是很應該的
00:04:00合理的 合理
00:04:01合理吧
00:04:03所以這兩張才是真的
00:04:08很不合理
00:04:10不管了
00:04:11拍了這麼久YouTube,第一次有錢收
00:04:14看來要拍到微電影慶祝一下
00:04:16我們頻道剛剛才拿到銀牌
00:04:22明天慶祝
00:04:25這樣就想慶祝嗎
00:04:26你們T-Series、Mr.Beast
00:04:27少兩個零也不止這個數目
00:04:29拜託你們要膨脹,先拿到金幣
00:04:33最近我們多了業配
00:04:35我覺得我們要平衡一下
00:04:37不然Anna又說我們廣告從業完
00:04:40所以我們要拍微電影慶祝一下
00:04:42你會說平衡就對了
00:04:44拍一部微電影,隨便拍也要幾萬元
00:04:46我們現在靠觀看數目,賺YouTube分紅
00:04:49要多少觀看才能平衡
00:04:51我說過了,不要替YouTube打工
00:04:53行了…
00:04:55YouTube分紅分得雞碎那麼多
00:04:58還要定期更新
00:04:59演算法才會推我們的影片
00:05:01YouTube只是給我們一個出名的平台
00:05:04真正賺錢的地方
00:05:06是出面機會,對嗎
00:05:08沒錯,所以概念是
00:05:10我們要開一間娛樂公司
00:05:12而藝人就是公司最大的資產
00:05:15所以眼光放遠一點
00:05:17要拍就拍會上映的
00:05:20對,Michelle說得非常好
00:05:22我們公司的資產實在太少了
00:05:25看來我們也要加幾個女人進去
00:05:27時間關係,我已經選了幾個女人
00:05:30選甚麼女人
00:05:32拍好的影片可以出了嗎
00:05:33之前叫你做會員制的已經做了嗎
00:05:35TG Group、YouTube頻道的評論
00:05:37都回覆了嗎
00:05:37你真的以為自己變紅了嗎
00:05:40所以無論如何,支持者的要求是絕對
00:05:44只要我們做到,別說是生日歌
00:05:46叫我們破地獄也要
00:05:49是的…
00:05:50正所謂感情越大,責任越大
00:05:53Sugar,你要記住,你已經是Sugar了
00:05:56是的…
00:06:00為何你這個樣子
00:06:01沒甚麼,我只是提醒他們
00:06:03只是Jethan和Jacky而已
00:06:05Anna,你回來就對了
00:06:07為了令他們不要變成劣質影片創作者
00:06:10所有支持者的任務,之後交給你了
00:06:12好,交給我吧
00:06:14對了,剛才我和Sugar收到一個私訊
00:06:17叫我們去試鏡
00:06:19說是甚麼會上映的電影
00:06:20那你回覆還是我回覆
00:06:23你看看,拍甚麼微電影
00:06:26是甚麼電影
00:06:28好像是《行路誇啦啦2》
00:06:30是香港第一部關於進步的電影
00:06:34聽到名字就知道是假的
00:06:36也不是,我看它第一集也挺受歡迎
00:06:39有識說第一集吧
00:06:40每一集都沒有好東西
00:06:41Rachel,目光放遠一點
00:06:44始終是一部會上映的電影
00:06:48讓我看看,誰是監製
00:06:50錢富綠
00:06:52這些監製一定是知道我們紅才簽名
00:06:55不是,這個監製很多產
00:06:58Rachel,為何膨脹得這麼快
00:07:02這些監製專門剝削年輕人的夢想
00:07:05人不讓人高,偷笑罷了
00:07:07監製…
00:07:18監製,到了
00:07:19到了?快點進來… 監製
00:07:22監製,煞科了,大家在等你開香檳
00:07:24我談幾句出來就行了
00:07:27《行路誇啦啦2》的劇本
00:07:28你弄得怎樣了
00:07:30有了,正在修改格式
00:07:32你上星期才跟我說修改錯字
00:07:35現在修改格式,我的電影就開拍了
00:07:38你先給我一個初稿
00:07:40其實我最近有點抑鬱
00:07:43我想寫好一點的
00:07:44我最近有點抑鬱,我想寫好一點
00:07:47你連初稿也給不了我
00:07:49怎麼寫好一點
00:07:51不如這樣,我先給你分場
00:07:54事理人員都齊了,事情很穩妥
00:07:57我不是跟你說過
00:07:59要多寫一些監獄警在裡面嗎
00:08:03這場譚新美戲可以在監獄裡演嗎
00:08:07但男女監獄是分開的
00:08:10那這場戲,這場戲可以演了吧
00:08:16老母在老人院,但這裡是監獄
00:08:18那我搭了警察,難道不用嗎
00:08:21就是叫你去想,真是笨蛋
00:08:24老母在老人院拉我來監獄死也不行
00:08:30監製,真的要殺科了
00:08:31大家都在等你
00:08:32聽到嗎…
00:08:34我已經拍完了,要殺科了
00:08:37警察怎麼能保持那麼久
00:08:38我不管你
00:08:39你跟我死也要殺他
00:08:41一個星期交劇本 是
00:08:44最好是五天 是
00:08:45五天 是…
00:08:56這麼久沒聯絡,為何找我們
00:08:58別提了
00:08:59原本這個機會是留給一個新同學
00:09:02誰知道他寫著寫著
00:09:03又說自己有好處,你也知道
00:09:06我最欣賞的就是你們兩個
00:09:08這個機會是我還給你們的
00:09:12這些義工的機會,書名不會大吧
00:09:14Jacky,我們走
00:09:16等等…
00:09:18這次真的不同了
00:09:20警察也搭了,一定拍的
00:09:23如果不是那麼緊密
00:09:24我也不敢找你們,對吧
00:09:26劇本還沒有,警察就搭了?
00:09:28對,這種機會很少有
00:09:31這次很簡單,場勢分場有
00:09:34只是警察要調整一點
00:09:36那監製說想有更多戲在監獄裡
00:09:43那我們是喜歡犯罪片
00:09:46可能多一點監獄警也沒所謂
00:09:52全部都是監獄警
00:09:54已經有一半都是監獄警
00:09:56我還監獄警?監獄風雲?
00:09:58不…他是續集,是港警部
00:10:01閒無夸啦啦耳?
00:10:03你們怎麼知道
00:10:04放心,不用因為怕是續集
00:10:06而沒有發揮空間
00:10:07他跟上集是完全沒有關係的
00:10:10只要找到五個網絡女神
00:10:12一個男主角,有監獄,有警暴
00:10:14這樣就行了
00:10:15監獄怎麼有警暴
00:10:17一定是搭了警察
00:10:17想多拍幾套要截圖的東西
00:10:20果然沒有找錯人
00:10:35Yanis,有一套戲在試鏡
00:10:37我又可能會寫
00:10:39你有收到私訊嗎
00:10:40你滾開吧
00:10:45那個…甚麼勁捕甚麼嗎
00:10:48對…
00:10:49這種撈筆戲,二、三次都要寫
00:10:53要寫多少次
00:10:54要寫多少次
00:10:55要寫多少次
00:10:56要寫多少次
00:10:57要寫多少次
00:10:58要寫多少次
00:10:59要寫多少次
00:11:00要寫多少次
00:11:02要寫多少次
00:11:03要寫多少次
00:11:04二、三千元一組而已
00:11:05我幫你說沒有期,已經推了
00:11:07但這次是電影
00:11:10的確是
00:11:12但自從上次你幫武警森平反之後
00:11:14形象不知多好
00:11:16要拍就拍大製作
00:11:18更何況你現在的工作多到這樣
00:11:20哪有時間拍
00:11:22拍來拍去都是廣告
00:11:23我也想有自己的作品
00:11:26都幫你問過了
00:11:28還有兩個星期就開機
00:11:29劇本還沒有,人物小專只有兩句
00:11:32九成都是福利
00:11:33都幫你問過了
00:11:34電影一個主角,四個主角
00:11:37叫你去試鏡
00:11:38就是你的四個主角,其中一個
00:11:40利用你這種小妹妹
00:11:42想拍戲的心態,貼近你的人氣
00:11:45難道一開始就做主角嗎
00:11:48演員要試鏡是很正常的
00:11:50這些你聽我說
00:11:52第一部電影很重要
00:11:54你不小心拍了一部爛電影
00:11:55被人定型了
00:11:56隨時這樣就一輩子了
00:12:01你們說得對
00:12:03不過我真的想去試試
00:12:10好了…
00:12:14中了不做也可以抬起身來
00:12:18好
00:12:20我真的不想做
00:12:22我也不懂得進步
00:12:24只剩下兩個星期,連也來不及
00:12:28那部電影上集後備好
00:12:30他們就馬上趁勢,開一個續集
00:12:33你做女主角
00:12:35還要找四個人氣KOL配你
00:12:38人家上集也找過我
00:12:40又是你自己說的
00:12:41要拍當然是拍大製作
00:12:43現在吃回頭草不太好
00:12:47那就是代表人家有誠意
00:12:49代表角色非你不可
00:12:51何謂非我不可
00:12:52我任物小專只有兩句
00:12:56好
00:12:59難道公司真的只靠YouTube分紅嗎
00:13:03難得有外面的東西,就接吧
00:13:06頻道最近很不濟嗎
00:13:09我看Yanis也有很多廣告
00:13:11一個人多了而已
00:13:14其他人少了
00:13:19那好吧
00:13:25頂多我陪你練習
00:13:28你說的
00:13:33喂? 喂,媽媽
00:13:34我這個星期五要去試鏡
00:13:36你幫我跟學校請假
00:13:39Anna,我們不是說了嗎
00:13:42不要浪費時間
00:13:43這些東西又找不到吃的
00:13:44還請甚麼假?退學吧
00:13:48我也知道讀書是沒有前途
00:13:49工資不出頭
00:13:51但我有很多支持者都是學生
00:13:54我答應了要陪伴他們
00:13:56你想陪伴他們,那就多開直播
00:13:58總是要考DSE
00:14:00人家大學早就給你提議
00:14:02你又不肯跳級
00:14:03女兒,在香港做醫生、律師
00:14:06一個月只有幾萬元
00:14:09你做YouTuber
00:14:10只要有些成績,有人認識
00:14:12被人看紅了,發帖文
00:14:14也不止這個數目
00:14:15年輕人應該要放遠一點
00:14:17辭去中學吧
00:14:19你真的不認識
00:14:20我辭去就不是學生了
00:14:22不是學生,人設就不同了
00:14:25總之星期五
00:14:26你記得幫我跟學校請假
00:14:27你這個女人真是沒救了
00:14:30我說話你也不聽
00:14:34對了,忘了跟你說
00:14:36我最近收到一個私訊
00:14:37叫我試鏡
00:14:39是甚麼電影
00:14:40學生作品的質素通常比較參差
00:14:42又不是,聽說會上院線
00:14:45是一部電影的電影
00:14:47是院線電影
00:14:50別以為叫你去試鏡就成功
00:14:52通常這些電影有很多變數
00:14:54隨時開不成
00:14:55聽說那個綠監製開很多電影
00:14:58應該可以吧
00:14:59這種大監製
00:15:01一看就知道那些電影不行
00:15:03還要去試鏡
00:15:06我也是試試而已
00:15:07我又沒試過,無法為選
00:15:11試試?
00:15:13你的KOL就是這樣
00:15:15甚麼都不認真
00:15:17你這種心態
00:15:18不如把機會留給真正專業的人吧
00:15:22KOL其實也不是不認真
00:15:27不過不要緊
00:15:28我也知道我不太懂得演戲
00:15:32不如你教我吧
00:15:36像我這種臨時演員教人演戲
00:15:38會被人說是大牌
00:15:41不會,怎麼會
00:15:44你教我吧
00:15:49拿劇本來看吧
00:15:52西瓜這麼少訊息
00:15:53問我們是否真的幫忙寫
00:15:56這件事一聽就知道是伏筆
00:15:59下兩個星期開拍,還沒有劇本
00:16:02你之前還沒買夠東西嗎
00:16:04這樣也比跟你說兩年後才拍
00:16:07現在起碼兩個星期後就開拍
00:16:09如果開拍成功
00:16:11也算是踏足半步進入電影圈
00:16:14我們現在網絡紅人這麼多人看
00:16:16當然要粉身碎骨做網絡紅人
00:16:17再紅一點
00:16:18西瓜會把我們的記憶扒掉
00:16:22Jacky,你知道做一個創作者
00:16:24明星有多不容易嗎
00:16:26爛片之所以是爛片
00:16:28是因為劇本差而已
00:16:29如果我們出手,怎會是爛片
00:16:33你說得對
00:16:34就是了
00:16:37花生…
00:16:42不過大叔做女兒的爸爸
00:16:44還在拉拉扯扯
00:16:46這些出賣肉體的事,怎會這麼奇怪
00:16:50還要貼上去,是否不夠錢
00:16:52是否不夠名氣
00:16:53這些事,我們很快就體驗到
00:16:55反正是一個大叔貼上去
00:16:58你懂甚麼?這是情趣
00:17:01大叔是初戀
00:17:06下車…
00:17:07先別走…
00:17:10再說兩句吧
00:17:12Michelle…
00:17:17Michelle真是太不小心了
00:17:19竟然讓我們看到不應該看到的事
00:17:23會是朋友嗎
00:17:25可能是我們猜錯了
00:17:28是朋友的話,就接受現實吧
00:17:31愛情沒有對與錯,開放一點吧
00:17:38總之,一陣子甚麼都不知道
00:17:42不知道甚麼
00:17:46不知道甚麼
00:18:00我沒有
00:18:02我今晚約了中學同學吃飯
00:18:04好的
00:18:05你喝得齊嗎
00:18:07有很多男生,有些也挺好
00:18:10對,有些會踢足球
00:18:12有些會烹飪
00:18:16中學同學
00:18:21先生,你找哪位
00:18:23彤彤,不用裝不認識吧
00:18:28不介紹我給你的同事嗎
00:18:33這位是陸監製
00:18:35這是我們頻道的導演Jacky
00:18:38這是我們頻道的編劇Jason
00:18:42你一直不讓我上來
00:18:45我擔心你
00:18:47不知道你跟甚麼人合謀
00:18:50地方挺大
00:18:53這隻公仔不是在你的房間裡嗎
00:18:56對,這隻公仔很常見,到處都…
00:19:00其他人呢
00:19:01你不是還有兩個女同事嗎
00:19:04對,她們還沒回來
00:19:05陸監製,你找她們有甚麼事
00:19:07你給我她們的照片
00:19:10叫我做試鏡
00:19:11我來見她們也很正常
00:19:14那你參觀完了嗎
00:19:16你不用這麼快趕我走
00:19:18我有點口渴,有水嗎
00:19:20水機壞了,不好意思,陸監製
00:19:22試鏡再見那兩個女生吧
00:19:25不用這麼著急
00:19:26我這樣說 是…
00:19:27你如果對我的態度好一點
00:19:30真的不只試鏡,角色也可以安排
00:19:33好,沒問題
00:19:34不如我在這裡等她們
00:19:36不用了,現在…
00:19:36不,我真的有空
00:19:38我下次再帶她們上來找你
00:19:39我很想見她們
00:19:41對,我們下次再見,再見…
00:19:44再見
00:20:02我跟你說過多少次
00:20:03叫你不可以上來
00:20:05我不想讓人知道我們是甚麼關係
00:20:07甚麼?我又沒說過我們是甚麼關係
00:20:12你真的這麼介意
00:20:14你可以跟你的朋友說
00:20:15我是你爸爸就行了
00:20:18你夠不夠衣服
00:20:20你別煩我
00:20:21你怕你著涼嗎
00:20:23怎會著涼?現在是夏天
00:20:25難道我穿了外套嗎
00:20:26那你…
00:20:27你上去後,公司上有冷氣
00:20:29我上去也是這樣
00:20:30上面有東西蓋著
00:20:32今晚見,我要工作了
00:20:35先別走,再聊兩句吧
00:20:37不想
00:20:39彤彤,你這麼能幹
00:20:41回來幫爸爸吧
00:20:43Youtube的事,試過就算了
00:20:46你真的這麼看不起Youtube
00:20:48你就別想起市橋
00:20:50找五個KOL來負責吧
00:20:52你知道我們頻道現在有多少訂閱者
00:20:55你知道Yanis當初是我找回來的嗎
00:20:58誰是Yanis
00:21:01你有聽過《層層疊》嗎
00:21:04我現在找了他們最紅的
00:21:07叫Timmy的女主角
00:21:09做我的電影
00:21:12人家是《層層疊》裡的韓籍混血兒
00:21:17你那個Yanis有別人這麼厲害嗎
00:21:21你真的不認識 認識甚麼
00:21:24你有看手機嗎
00:21:25人家Yanis現在是《層層疊》
00:21:28是嗎
00:21:31Youtube頻道這麼少見
00:21:37你的頻道能賺錢嗎
00:21:42你不舒服嗎 沒事
00:21:45你真的沒事吧?看你這樣
00:21:47想哭…
00:21:50跟你說話當然想哭
00:21:57這麼晚叫我上來有甚麼事
00:21:59我明天還要上學
00:22:02這件事實在太令人髮指
00:22:04小朋友還是別知道那麼多
00:22:06你叫她上來做甚麼
00:22:08Michelle是一個正直的人
00:22:09她不會走這些後門
00:22:11但她是一個不擇手段的人
00:22:15Michelle也是看見我們
00:22:15這麼想參與這件事才…
00:22:20我們別令Michelle難做
00:22:23對不起,我錯過了甚麼
00:22:25別做甚麼
00:22:26別問了
00:22:29總之大家記住,從這一刻開始
00:22:33無境深所有人類
00:22:34都不可以碰走路跨欄杆的所有東西
00:22:42中文字幕由Amara.org社區提供
00:22:57彤彤,爸爸帶你來片場看電影
00:23:02你坐下
00:23:04這裡就是拍電影的地方
00:23:07監製,這是你女兒嗎 對
00:23:09很像 女兒跟爸爸拍電影
00:23:11來,我們拍照 跟爸爸拍照
00:23:13對,很厲害
00:23:15這位是爸爸
00:23:16對,我們拍照給大家看
00:23:18我們拍照給大家看
00:23:20很棒,很棒
00:23:22對,很棒
00:23:24很棒,很棒
00:23:25爸爸,拍照給大家看
00:23:26很棒,拍照給大家看
00:23:28很棒,拍照給大家看
00:23:30很棒,拍照給大家看
00:23:39中文字幕由Amara.org社區提供
00:23:55對了,雞粉
00:23:56最近看你的頭像都沒怎麼改變
00:24:00是否公司的贊助商少了一點
00:24:05廣告有分旺季和淡季
00:24:10對,我們之前也發生了那麼多事
00:24:13現在安靜一點也不錯
00:24:17對了,你的討論者都安靜了
00:24:20現在沒有人攻擊你
00:24:22對,真的安靜了很多
00:24:25你做女主角了,準備好了嗎
00:24:28我已經找了一些課堂上課
00:24:31原來勁步時雙腳不能同時離地
00:24:35好…
00:24:37那挺好
00:24:38這個運動教會我們做人
00:24:40最重要是雙腳踏實地
00:24:58總之,待會在我們辦甚麼都不知道
00:25:01我們的目標是令Michelle回頭是岸
00:25:04不要做一些令她自己後悔的事
00:25:07有問題嗎
00:25:08沒問題…
00:25:09你們試鏡時怎樣
00:25:11我們甚麼都沒準備過
00:25:14對,這些垃圾片不值得
00:25:17每一集都是電影,又沒說不值得
00:25:20原來這套電影也是西瓜寫的
00:25:23他又來給我們機會
00:25:25Michelle,真是垃圾
00:25:28那你們倆寫好它吧
00:25:30你寫的角色跟Anna和Sugar一樣
00:25:32那她們就比較容易中
00:25:34我們不想走這些後門
00:25:37Michelle,你也不要
00:25:38沒錯,這些黑歷史
00:25:40是身上遺留下來的污穢
00:25:43是一輩子的
00:25:44對,我們這些網絡紅人哪懂得演戲
00:25:48你知道很多電影圈的老前輩
00:25:49都是這樣看我們嗎
00:25:51所以我們無論做甚麼都好
00:25:53一定要告訴別人我們是可以的
00:25:55那也不用這麼不擇手段
00:25:58你們不是想進電影圈嗎
00:26:00這一關也過不了,你學人家拍戲嗎
00:26:03三更半夜出片
00:26:30再見…
00:26:35阿樓,可以過來了
00:26:52我叫你不用下來接我
00:26:54我知道,今天是三姨媽生日
00:26:57門面的事她要跟得很足
00:26:58待會我叫你送
00:27:00好…這是甚麼
00:27:01生日禮物,來…
00:27:02我一定要去的 對,乖
00:27:05你別打擾我,又買甚麼給人家
00:27:08你別打擾我,我要救人
00:27:09你冷靜點 我怎麼冷靜
00:27:11你看到Michelle的樣子多不情願
00:27:14都是我們太沒用
00:27:15才會令Michelle走到這一步
00:27:18拍甚麼戲
00:27:19我們安安分分留在YouTube就好
00:27:22我不拍了,甚麼都不拍了
00:27:23只想把Michelle救出來
00:27:25你們全部給我閉嘴
00:27:29這就是成年人的世界
00:27:33那我們應該怎麼做
00:27:35既然Michelle為了我們做了選擇
00:27:39我們不可以讓她白白犧牲
00:27:43大家記住
00:27:45今晚我們沒有來過這裡
00:27:48沒有…
00:27:49今晚沒有發生過任何事
00:27:52沒有…
00:27:59我走路也走得比你快
00:28:02為甚麼你還要進步
00:28:04因為人是要腳踏實地
00:28:08停
00:28:10怎樣?這次有進步嗎
00:28:12對不起,就是你覺得你有進步
00:28:15不如你第一次給我看
00:28:17我不想我的演繹限制了你的想像
00:28:20難道你還不明白嗎
00:28:22進步的人是不會走捷徑的
00:28:26算了,你還是別去了
00:28:27我不想被人看見一個還沒準備好的你
00:28:31這個機會是我一個朋友
00:28:33犧牲了很多才得來的
00:28:36我是不會放棄的
00:28:39喂…
00:28:55今天,這條路
00:28:58一切都是正確的
00:29:02從今以後,你走你的路
00:29:05我走我的步
00:29:06我們跑得比別人慢也不要緊
00:29:08走得比別人快就行了
00:29:10不是因為看見希望,所以跑步
00:29:14而是因為進步,所以看見希望
00:29:18如果有多一雙跑鞋
00:29:23你會跟我一起走嗎
00:29:25路不僅可以跑,還可以走
00:29:29如果要建立這段路的期限
00:29:32我希望是一萬步
00:29:38這句話好
00:29:39你們給點感情,好嗎
00:29:40這樣怎麼對得起Michelle
00:29:41現在我們這個故事
00:29:43是說五個女更生人士
00:29:44因為進步而改變人生
00:29:46她們要走出的不僅是監獄
00:29:48也是過去的陰影
00:29:51再來一次
00:29:53監製,放高度了 好…
00:29:55謝謝
00:29:56駱監製 監製,你好
00:29:58廣東話不錯
00:30:01你好,放仔,你真行
00:30:06韓籍混血兒也能簽到
00:30:08你真的比上鏡更漂亮
00:30:10謝謝
00:30:11駱監製,Kimchi是馬拉人
00:30:13不過在香港長大
00:30:16我當然知道
00:30:19找她做女主角當然查過
00:30:23你很紅
00:30:24你放心,Kimchi夠紅
00:30:26不然你也不會找我們
00:30:29對了,不知道劇本何時可以看
00:30:33我始終是第一次演戲
00:30:34想早點做功課
00:30:36有的,在處理錯字和格式而已
00:30:42話說回來
00:30:44你的頻道是否有一個叫Yanis的
00:30:48是… 紅的
00:30:50我們的頻道?
00:30:51你想找一個不紅的也很難
00:30:54那有Kimchi那麼紅嗎
00:30:59差不多了
00:31:01差不多又如何
00:31:04好,停
00:31:05再倒一盞藍燈
00:31:28Yanis
00:31:53喂?阿珍
00:31:56甚麼?加多20萬可以去日本拍勁寶
00:32:02不行…
00:32:04我上次已經說得很清楚
00:32:07兩球之內連毛大使幫我處理
00:32:11你是導演,怎樣拍你就想好
00:32:14就這樣
00:32:19喂?陳先生,是
00:32:21有空嗎?好的
00:32:23我已經籌備得差不多了
00:32:28還要減資金?
00:32:32我上次已經計算得很清楚
00:32:35400萬不能再減資金
00:32:39我真的不想剝削新導演
00:32:47不是吧?Kimchi很紅
00:32:51已經很堅定,我已經在走合約
00:32:55要維持這個項目
00:32:57也不是很堅定,可以考慮
00:33:00不過,實際上去哪裡找一個更紅的人
00:33:09我剛剛想到
00:33:11有一個比Kimchi更紅的人
00:33:14我跟他很熟稔
00:33:16我開口,他應該沒問題,肯定會接
00:33:22不過,預算可能要多加一點
00:33:27即是怎樣
00:33:28盧監製甚麼都沒說,就換走Kimchi?
00:33:32那倒不是
00:33:34他說不如把Kimchi拆穿一下
00:33:38那怎麼行
00:33:40這個時候才說不要Kimchi
00:33:41還要換Yanis給他
00:33:43我們畢竟是陳陳蝶
00:33:45我們是甚麼?臨演?說換就換
00:33:48你沒跟那邊爭取過嗎
00:33:49爭取過了,拍電影的投資者最大
00:33:53現在投資方說要換人,可以怎樣
00:34:00先拖著,只剩下一個星期
00:34:03一定不夠時間去找人
00:34:05到時她說不定會求我們讓Kimchi去
00:34:09但Yanis真的很想去
00:34:11之前我們跟她說
00:34:12不要去搭訕人才不讓她接
00:34:14但現在找她做女主角
00:34:16如果她知道我們幫她推掉了
00:34:17生她氣又怎樣
00:34:19生氣就生氣,現在是誰的老闆
00:34:21你這句話說出去就行了
00:34:23你明知道我們頻道
00:34:24現在靠誰賺錢
00:34:26女人很煩的
00:34:28生她氣也不知道怎麼辦
00:34:31還有,她現在天天在練勁步
00:34:39原本說跟你結婚
00:34:41前一晚才跟你說要跟另一個結婚
00:34:47你叫我怎樣向Kimchi交代
00:34:50不如我幫你說
00:34:55不用了,我自己想辦法
00:35:06Anna,我的樣子可以嗎
00:35:09放心吧,你一定可以
00:35:12給自己一點信心
00:35:14我們一定不會辜負Michelle的苦心
00:35:17世風日下,反骨女也可以招搖過市
00:35:23Sugar,很久不見
00:35:26你來試鏡嗎
00:35:28是的,你是來試鏡的
00:35:33我來試鏡?
00:35:35你真的很懂得阿諛奉承
00:35:37其實我真的挺欣賞你的
00:35:40不過可惜,愛來狗始終養不熟
00:35:43你才養不熟
00:35:44你出賣秉先生那件事
00:35:46別以為沒人記得才行
00:35:49真是物以類聚,一樣這麼牙尖嘴利
00:35:54不過這次試鏡不是用嘴巴說的
00:35:57你們兩個又怎會是Mary和Cherry的對手
00:36:01早點回家休息吧
00:36:04你們慢慢坐吧
00:36:07好
00:36:17加油,一起跨欄
00:36:22之前我說過我想試鏡
00:36:24為何你們還是沒有幫我安排
00:36:28我們收到消息,現在不用你去
00:36:31為甚麼
00:36:32不是說過了嗎
00:36:34試鏡是別人選你的
00:36:37女主角需要試鏡而已
00:36:39女主角?
00:36:41但你們之前不是說角色是配的嗎
00:36:44本來是的
00:36:46我們兩個稍為擺了一點模樣
00:36:49就解決了問題
00:36:52因為投資方需要找一個很紅的人
00:36:55現在當今世上誰比你更紅
00:36:58你說對嗎
00:36:59應該是有人臨時拒絕了
00:37:02所以才這麼急著找我
00:37:04當然不是
00:37:05她故意拒絕之前那個也要找你
00:37:07弄得我們很麻煩
00:37:14那之前那個是…
00:37:22Sugar、Anna,你中了試鏡
00:37:27Michelle,我們一定會努力做的
00:37:31一定不會辜負… Sugar
00:37:34怎麼了
00:37:35沒甚麼
00:37:37沒有
00:37:39我答應你,只要我一日G粉還在
00:37:43我們也不會讓任何人再傷害你
00:37:46沒有人傷害我
00:37:48這些事還提來做甚麼
00:37:51說了不要提,已經過去了
00:37:54Michelle
00:37:57你永遠都是我們認識的Michelle
00:38:01你們在說甚麼?有甚麼誤會
00:38:05我長大了
00:38:07我已經知道成年人世界的規則
00:38:10你們四個在做甚麼
00:38:16陸監製是你爸爸?
00:38:18你知道自己看了甚麼電視台嗎
00:38:20以為是8時的處境劇嗎
00:38:22現在已經3時10分了
00:38:24為何你有這麼厲害的爸爸
00:38:26你不早點說
00:38:27我們一直以來是為了甚麼
00:38:30我們畢業,找不到工作,你不說
00:38:32如果我早就介紹你入行
00:38:33還怎會有現在的武警森
00:38:36分分鐘,你們每個月幾千元
00:38:37只做一天四天
00:38:38還怎會有人認識你們
00:38:40你別再狡辯了
00:38:42像我們這種人才
00:38:43無論去到哪裡,都是發光發亮
00:38:46如果你早點介紹
00:38:47我還不是金牌編劇
00:38:50你根本就是想騙我們
00:38:51幫我們做YouTube
00:38:52即是如果讓你再來一次
00:38:54你會跟我爸爸做In-House?
00:38:56他哪捨得現在的人氣
00:38:58對,也不是拍電影最好
00:39:01最重要是有人認得
00:39:03我爸爸是甚麼人
00:39:04我比你們更清楚
00:39:05他當年輕,只是一個隱藏工具
00:39:09現在時代不同了
00:39:11我們不需要靠他這種人
00:39:12才可以被看見
00:39:14後面那塊牌就是最好的證明
00:39:22還不是證明
00:39:24現在拿到銀色就想膨脹嗎
00:39:26起碼先拿到金色吧
00:39:31乾杯…
00:39:33乾杯
00:39:38怎麼了?突然發生這麼大的事
00:39:41是否做了甚麼壞事
00:39:44神經病,你說甚麼
00:39:46我現在製造驚喜給女朋友是不行的
00:39:49行,最好你每天都對我這麼好
00:39:58對了,我…
00:39:59對了,我最近學了勁步
00:40:01原來前腳碰地時一定要伸直
00:40:05真的很困難 是嗎
00:40:08不過我最近也搜尋過
00:40:11原來勁步是上年登票選的
00:40:14最多餘運動的第一名
00:40:17也不是多餘,跑步會傷膝蓋
00:40:20勁步就沒有這個問題
00:40:23還有,我已經上了幾堂演戲課
00:40:26其實演戲也挺好玩
00:40:28是嗎
00:40:30Kim Chi,不如你老實跟我說
00:40:34其實你想不想接演戲
00:40:36阿芳,你也老實告訴我
00:40:40最近頻道是否撐得有點辛苦
00:40:42這些事你不用擔心
00:40:43你又來了
00:40:45你這人太有承擔了
00:40:47甚麼都要自己承擔
00:40:49如果我可以多開一條路
00:40:51或許可以幫你
00:40:54謝謝你
00:40:56你這樣想,我很開心
00:40:59不過我認真想過
00:41:01其實這部電影真的有點膽怯
00:41:04就算電影不太好
00:41:06但支持者看到我們可以上大銀幕
00:41:09他們一定很開心
00:41:14如果你真的想幫我
00:41:17就不要接這部電影了
00:41:19留給真的喜歡演戲的人做吧
00:41:22放心吧
00:41:23Yanis經常說想做演員
00:41:25我已經找了她
00:41:29不用了
00:41:31要麻煩Yanis也不太好
00:41:39我已經通知劇組了
00:41:47那好吧
00:41:53嘗嘗這塊牛扒吧
00:41:55我特意叫人家做迷你牛扒
00:41:59應該不錯
00:42:03不錯
00:42:05你覺得呢
00:42:15彤彤,你公司那兩個女生真棒
00:42:21你不用感謝爸爸
00:42:25爸爸應該感謝你
00:42:29介紹了一個這麼好的人選給我
00:42:33甚麼人選
00:42:35就是Yanis
00:42:37原來她真的比Kimchi更紅
00:42:40所以我就換了她
00:42:42你當Kimchi是甚麼
00:42:43你說換就換,你有道義可言嗎
00:42:46現在是投資者要換,你以為我想嗎
00:42:49你過來做電影吧
00:42:53你就知道電影世界是不同的
00:42:56你拍的電影有多開一千萬票房
00:42:59我當你真的有
00:43:00不是只有十多萬人看過嗎
00:43:03我們現在的YouTube也不止這個數目
00:43:05那怎麼一樣
00:43:07電影觀眾是真金白銀
00:43:09拿錢進來支持的
00:43:12你們那些爛YouTube影片
00:43:15每條都玩著玩著
00:43:17怎麼可以拿來跟電影比
00:43:20你就繼續看不起我們
00:43:22我們才是最接近觀眾的平台
00:43:26問心說句
00:43:29如果可以拍電影
00:43:31你以為他們會想拍YouTube影片嗎
00:43:34但因為所有人都知道
00:43:36YouTube影片是沒有人記得的
00:43:39留下來的就是電影作品
00:43:43你好意思說
00:43:45留不留下來你在乎嗎
00:43:47你知不知道你留下來到盡頭
00:43:49浪費了多少人的努力
00:43:52你說到我爸爸那麼壞
00:43:55為何還有那麼多人跟我賺錢
00:43:58就是爸爸留下來還留下來
00:44:00我能開拍電影
00:44:03比很多人說四、五年都只得港幣
00:44:07他們才浪費
00:44:10爸爸創造了很多就業機會給年輕人
00:44:13你知道嗎
00:44:14機會是我們自己找回來的
00:44:17你再這樣想
00:44:18我跟你說,你真的很快被淘汰
00:44:20好,看誰先被淘汰
00:44:44風走去拍片好破費
00:44:47除非諗詭計
00:44:50怎樣先上位
00:44:52玩無聊遊戲是時候破例
00:44:55來鬧新老細
00:44:57誰驚傻得離譜
00:44:59率真想觀眾看到
00:45:01誰跟誰相遇到
00:45:03委屈轉化深度
00:45:05看數字
00:45:07升跌時有甚麼意義
00:45:10你要看甚麼我想知道
00:45:12我紮上馬鞭
00:45:13即可標籤
00:45:15不想像怎會有那一天
00:45:17收藏到影片
00:45:18別問心底有多自然
00:45:20只要關注目前
00:45:22伸出風向對面
00:45:24Like me now, that's what I want
00:45:27That's what I need
00:45:28Like, like, like what I want right now
00:45:32Like, like, like what I want right now
00:45:35不要討厭目前
00:45:37天會給我兌現
00:45:39Like me now, that's what I want
00:45:42That's what I want now
00:45:44Girl, show me your love
00:46:12我愛你
00:46:13我愛你
00:46:14我愛你
00:46:15我愛你
00:46:16我愛你
00:46:17我愛你
00:46:18我愛你
00:46:19我愛你
00:46:20我愛你
00:46:21我愛你
00:46:23我愛你
00:46:24我愛你
00:46:25我愛你
00:46:26我愛你
00:46:27我愛你
00:46:28我愛你
00:46:29我愛你
00:46:30我愛你
00:46:31我愛你
00:46:32我愛你
00:46:33我愛你
00:46:34我愛你
00:46:35我愛你
00:46:36我愛你
00:46:38我愛你
00:46:39我愛你
00:46:40我愛你
00:46:41我愛你
00:46:42我愛你
00:46:43我愛你
00:46:44我愛你
00:46:45我愛你
00:46:46我愛你
00:46:47我愛你
00:46:48我愛你
00:46:49我愛你
00:46:50我愛你
00:46:52我愛你
00:46:53我愛你
00:46:54我愛你
00:46:55我愛你
00:46:56我愛你
00:46:57我愛你
00:46:58我愛你
00:46:59我愛你
00:47:00我愛你
00:47:01我愛你
00:47:02我愛你
00:47:03我愛你
00:47:04我愛你
00:47:06我愛你
00:47:07我愛你
00:47:08我愛你
00:47:09我愛你
00:47:10我愛你
00:47:11我愛你
00:47:12我愛你
00:47:13我愛你
00:47:14我愛你
00:47:15我愛你
00:47:16我愛你
00:47:17我愛你
00:47:18我愛你
00:47:20我愛你
00:47:21我愛你
00:47:22我愛你
00:47:23我愛你
00:47:24我愛你
00:47:25我愛你
00:47:26我愛你
00:47:27我愛你
00:47:28我愛你
00:47:29我愛你
00:47:30我愛你
00:47:31我愛你
00:47:32我愛你
00:47:34我愛你
00:47:35我愛你
00:47:36我愛你
00:47:37我愛你
00:47:38我愛你
00:47:39我愛你
00:47:40我愛你
00:47:41我愛你
00:47:42我愛你
00:47:43我愛你
00:47:44我愛你
00:47:45我愛你
00:47:46我愛你
00:47:48我愛你
00:47:49我愛你
00:47:50我愛你
00:47:51我愛你
00:47:52我愛你
00:47:53我愛你
00:47:54我愛你
00:47:55我愛你
00:47:56我愛你
00:47:57我愛你
00:47:58我愛你
00:47:59我愛你
00:48:00我愛你
00:48:02我愛你
00:48:03我愛你
00:48:04我愛你
00:48:05我愛你
00:48:06我愛你
00:48:07我愛你
00:48:08我愛你
00:48:09我愛你
00:48:10我愛你
00:48:11我愛你
00:48:12我愛你
00:48:13我愛你
00:48:14我愛你
00:48:16我愛你
00:48:17我愛你
00:48:18我愛你
00:48:19我愛你
00:48:20我愛你
00:48:21我愛你
00:48:22我愛你
00:48:23我愛你
00:48:24我愛你
00:48:25我愛你
00:48:26我愛你
00:48:27我愛你
00:48:28我愛你
00:48:30我愛你
00:48:31我愛你
00:48:32我愛你
00:48:33我愛你
00:48:34我愛你
00:48:35我愛你
00:48:36我愛你
00:48:37我愛你
00:48:38我愛你
00:48:39我愛你
00:48:40我愛你
00:48:41我愛你
00:48:42我愛你
00:48:44我愛你
00:48:45我愛你
00:48:46我愛你
00:48:47我愛你
00:48:48我愛你
00:48:49我愛你
00:48:50我愛你
00:48:51我愛你
00:48:52我愛你
00:48:53我愛你
00:48:54我愛你
00:48:55我愛你
00:48:56我愛你
00:48:58我愛你
00:48:59我愛你
00:49:00我愛你
00:49:01我愛你
00:49:02我愛你
00:49:03我愛你
00:49:04我愛你
00:49:05我愛你
00:49:06我愛你
00:49:07我愛你
00:49:08我愛你
00:49:09我愛你
00:49:10我愛你
00:49:12我愛你
00:49:13我愛你
00:49:14我愛你
00:49:15我愛你
00:49:16我愛你
00:49:17我愛你
00:49:18我愛你
00:49:19我愛你
00:49:20我愛你
00:49:21我愛你
00:49:22我愛你
00:49:23我愛你
00:49:24我愛你
00:49:26我愛你
00:49:27我愛你
00:49:28我愛你
00:49:29我愛你
00:49:30我愛你
00:49:31我愛你
00:49:32我愛你
00:49:33我愛你
00:49:34我愛你
00:49:35我愛你
00:49:36我愛你
00:49:37我愛你
00:49:38我愛你
00:49:40我愛你
00:49:41我愛你
00:49:42我愛你
00:49:43我愛你
00:49:44我愛你
00:49:45我愛你
00:49:46我愛你
00:49:47我愛你
00:49:48我愛你
00:49:49我愛你
00:49:50我愛你
00:49:51我愛你
00:49:52我愛你
00:49:54我愛你
00:49:55我愛你
00:49:56我愛你
00:49:57我愛你
00:49:58我愛你
00:49:59我愛你
00:50:00我愛你
00:50:01我愛你
00:50:02我愛你
00:50:03我愛你
00:50:04我愛你
00:50:05我愛你
00:50:06我愛你
00:50:08我愛你
00:50:09我愛你
00:50:10我愛你
00:50:11我愛你
00:50:12我愛你
00:50:13我愛你
00:50:14我愛你
00:50:15我愛你
00:50:16我愛你
00:50:17我愛你
00:50:18我愛你
00:50:19我愛你
00:50:20我愛你
00:50:22我愛你
00:50:23我愛你
00:50:24我愛你
00:50:25我愛你
00:50:26我愛你
00:50:27我愛你
00:50:28我愛你
00:50:29我愛你
00:50:30我愛你
00:50:31我愛你
00:50:32我愛你
00:50:33我愛你
00:50:34我愛你
00:50:36我愛你
00:50:37我愛你
00:50:38我愛你
00:50:39我愛你
00:50:40我愛你
00:50:41我愛你
00:50:42我愛你
00:50:43我愛你
00:50:44我愛你
00:50:45我愛你
00:50:46我愛你
00:50:47我愛你
00:50:48我愛你
00:50:50我愛你
00:50:51我愛你
00:50:52我愛你
00:50:53我愛你
00:50:54我愛你
00:50:55我愛你
00:50:56我愛你
00:50:57我愛你
00:50:58我愛你
00:50:59我愛你
00:51:00我愛你
00:51:01我愛你
00:51:02我愛你
00:51:04我愛你
00:51:05我愛你
00:51:06我愛你
00:51:07我愛你
00:51:08我愛你
00:51:09我愛你
00:51:10我愛你
00:51:11我愛你
00:51:12我愛你
00:51:13我愛你
00:51:14我愛你
00:51:15我愛你
00:51:16我愛你
00:51:18我愛你
00:51:19我愛你
00:51:20我愛你
00:51:21我愛你
00:51:22我愛你
00:51:23我愛你
00:51:24我愛你
00:51:25我愛你
00:51:26我愛你
00:51:27我愛你
00:51:28我愛你
00:51:29我愛你
00:51:31我愛你
00:51:32我愛你
00:51:33我愛你
00:51:34我愛你
00:51:35我愛你
00:51:36我愛你
00:51:37我愛你
00:51:38我愛你
00:51:39我愛你
00:51:40我愛你
00:51:41我愛你
00:51:42我愛你
00:51:43我愛你
00:51:44我愛你
00:51:46我愛你
00:51:47我愛你
00:51:48我愛你
00:51:49我愛你
00:51:50我愛你
00:51:51我愛你
00:51:52我愛你
00:51:53我愛你
00:51:54我愛你
00:51:55我愛你
00:51:56我愛你
00:51:57我愛你
00:51:59我愛你
00:52:00我愛你
00:52:01我愛你
00:52:02我愛你
00:52:03我愛你
00:52:04我愛你
00:52:05我愛你
00:52:06我愛你
00:52:07我愛你
00:52:08我愛你
00:52:09我愛你
00:52:10我愛你
00:52:11我愛你
00:52:12我愛你
00:52:14我愛你
00:52:15我愛你
00:52:16我愛你
00:52:17我愛你
00:52:18我愛你
00:52:19我愛你
00:52:20我愛你
00:52:21我愛你
00:52:22我愛你
00:52:23我愛你
00:52:24我愛你
00:52:25我愛你
00:52:27我愛你
00:52:28我愛你
00:52:29我愛你
00:52:30我愛你
00:52:31我愛你
00:52:32我愛你
00:52:33我愛你
00:52:34我愛你
00:52:35我愛你
00:52:36我愛你
00:52:37我愛你
00:52:38我愛你
00:52:39我愛你
00:52:40我愛你
00:52:42我愛你
00:52:43我愛你
00:52:44我愛你
00:52:45我愛你
00:52:46我愛你
00:52:47我愛你
00:52:48我愛你
00:52:49我愛你
00:52:50我愛你
00:52:51我愛你
00:52:52我愛你
00:52:53我愛你
00:52:55我愛你
00:52:56我愛你
00:52:57我愛你
00:52:58我愛你
00:52:59我愛你
00:53:00我愛你
00:53:01我愛你
00:53:02我愛你
00:53:03我愛你
00:53:04我愛你
00:53:05我愛你
00:53:06我愛你
00:53:07我愛你
00:53:08我愛你
00:53:10我愛你
00:53:11我愛你
00:53:12我愛你
00:53:13我愛你
00:53:14我愛你
00:53:15我愛你
00:53:16我愛你
00:53:17我愛你
00:53:18我愛你
00:53:19我愛你
00:53:20我愛你
00:53:21我愛你
00:53:23我愛你
00:53:24我愛你
00:53:25我愛你
00:53:26我愛你
00:53:27我愛你
00:53:28我愛你
00:53:29我愛你
00:53:30我愛你
00:53:31我愛你
00:53:32我愛你
00:53:33我愛你
00:53:34我愛你
00:53:35我愛你
00:53:36我愛你
00:53:38我愛你
00:53:39我愛你
00:53:40我愛你
00:53:41我愛你
00:53:42我愛你
00:53:43我愛你
00:53:44我愛你
00:53:45我愛你
00:53:46我愛你
00:53:47我愛你
00:53:48我愛你
00:53:49我愛你
00:53:51我愛你
00:53:52我愛你
00:53:53我愛你
00:53:54我愛你
00:53:55我愛你
00:53:56我愛你
00:53:57我愛你
00:53:58我愛你
00:53:59我愛你
00:54:00我愛你
00:54:01我愛你
00:54:02我愛你
00:54:03我愛你
00:54:04我愛你
00:54:06我愛你
00:54:07我愛你
00:54:08我愛你
00:54:09我愛你
00:54:10我愛你
00:54:11我愛你
00:54:12我愛你
00:54:13我愛你
00:54:14我愛你
00:54:15我愛你
00:54:16我愛你
00:54:17我愛你
00:54:19我愛你
00:54:20我愛你
00:54:21我愛你
00:54:22我愛你
00:54:23我愛你
00:54:24我愛你
00:54:25我愛你
00:54:26我愛你
00:54:27我愛你
00:54:28我愛你
00:54:29我愛你
00:54:30我愛你
00:54:31我愛你
00:54:32我愛你
00:54:34我愛你
00:54:35我愛你
00:54:36我愛你
00:54:37我愛你
00:54:38我愛你
00:54:39我愛你
00:54:40我愛你
00:54:41我愛你
00:54:42我愛你
00:54:43我愛你
00:54:44我愛你
00:54:45我愛你
00:54:47我愛你
00:54:48我愛你
00:54:49我愛你
00:54:50我愛你
00:54:51我愛你
00:54:52我愛你
00:54:53我愛你
00:54:54我愛你
00:54:55我愛你
00:54:56我愛你
00:54:57我愛你
00:54:58我愛你
00:54:59我愛你
00:55:00我愛你
00:55:02我愛你
00:55:03我愛你
00:55:04我愛你
00:55:05我愛你
00:55:06我愛你
00:55:07我愛你
00:55:08我愛你
00:55:09我愛你
00:55:10我愛你
00:55:11我愛你
00:55:12我愛你
00:55:13我愛你
00:55:15我愛你
00:55:16我愛你
00:55:17我愛你
00:55:18我愛你
00:55:19我愛你
00:55:20我愛你
00:55:21我愛你
00:55:22我愛你
00:55:23我愛你
00:55:24我愛你
00:55:25我愛你
00:55:26我愛你
00:55:27我愛你
00:55:28我愛你
00:55:30我愛你
00:55:31我愛你
00:55:32我愛你
00:55:33我愛你
00:55:34我愛你
00:55:35我愛你
00:55:36我愛你
00:55:37我愛你
00:55:38我愛你
00:55:39我愛你
00:55:40我愛你
00:55:41我愛你
00:55:43我愛你
00:55:44我愛你
00:55:45我愛你
00:55:46我愛你
00:55:47我愛你
00:55:48我愛你
00:55:49我愛你
00:55:50我愛你
00:55:51我愛你
00:55:52我愛你
00:55:53我愛你
00:55:54我愛你
00:55:55我愛你
00:55:56我愛你
00:55:58我愛你
00:55:59我愛你
00:56:00我愛你
00:56:01我愛你
00:56:02我愛你
00:56:03我愛你
00:56:04我愛你
00:56:05我愛你
00:56:06我愛你
00:56:07我愛你
00:56:08我愛你
00:56:09我愛你
00:56:11我愛你
00:56:12我愛你
00:56:13我愛你
00:56:14我愛你
00:56:15我愛你
00:56:16我愛你
00:56:17我愛你
00:56:18我愛你
00:56:19我愛你
00:56:20我愛你
00:56:21我愛你
00:56:22我愛你
00:56:23我愛你
00:56:24我愛你
00:56:26我愛你
00:56:27我愛你
00:56:28我愛你
00:56:29我愛你
00:56:30我愛你
00:56:31我愛你
00:56:32我愛你
00:56:33我愛你
00:56:34我愛你
00:56:35我愛你
00:56:36我愛你
00:56:37我愛你
00:56:39我愛你
00:56:40我愛你
00:56:41我愛你
00:56:42我愛你
00:56:43我愛你
00:56:44我愛你
00:56:45我愛你
00:56:46我愛你
00:56:47我愛你
00:56:48我愛你
00:56:49我愛你
00:56:50我愛你
00:56:51我愛你
00:56:52我愛你
00:56:54我愛你
00:56:55我愛你
00:56:56我愛你
00:56:57我愛你
00:56:58我愛你
00:56:59我愛你
00:57:00我愛你
00:57:01我愛你
00:57:02我愛你
00:57:03我愛你
00:57:04我愛你
00:57:05我愛你
00:57:07我愛你
00:57:08我愛你
00:57:09我愛你
00:57:10我愛你
00:57:11我愛你
00:57:12我愛你
00:57:13我愛你
00:57:14我愛你
00:57:15我愛你
00:57:16我愛你
00:57:17我愛你
00:57:18我愛你
00:57:19我愛你
00:57:20我愛你
00:57:22我愛你
00:57:23我愛你
00:57:24我愛你
00:57:25我愛你
00:57:26我愛你
00:57:27我愛你
00:57:28我愛你
00:57:29我愛你
00:57:30我愛你
00:57:31我愛你
00:57:32我愛你
00:57:33我愛你
00:57:35我愛你
00:57:36我愛你
00:57:37我愛你
00:57:38我愛你
00:57:39我愛你
00:57:40我愛你
00:57:41我愛你
00:57:42我愛你
00:57:43我愛你
00:57:44我愛你
00:57:45我愛你
00:57:46我愛你
00:57:47我愛你
00:57:49我愛你
00:57:50我愛你
00:57:51我愛你
00:57:52我愛你
00:57:53我愛你
00:57:54我愛你
00:57:55我愛你
00:57:56我愛你
00:57:57我愛你
00:57:58我愛你
00:57:59我愛你
00:58:00我愛你
00:58:01我愛你
00:58:03我愛你
00:58:04我愛你
00:58:05我愛你
00:58:06我愛你
00:58:07我愛你
00:58:08我愛你
00:58:09我愛你
00:58:10我愛你
00:58:11我愛你
00:58:12我愛你
00:58:13我愛你
00:58:14我愛你
00:58:15我愛你
00:58:17我愛你
00:58:18我愛你
00:58:19我愛你
00:58:20我愛你
00:58:21我愛你
00:58:22我愛你
00:58:23我愛你
00:58:24我愛你
00:58:25我愛你
00:58:26我愛你
00:58:27我愛你
00:58:28我愛你
00:58:29我愛你
00:58:31我愛你
00:58:32我愛你
00:58:33我愛你
00:58:34我愛你
00:58:35我愛你
00:58:36我愛你
00:58:37我愛你
00:58:38我愛你
00:58:39我愛你
00:58:40我愛你
00:58:41我愛你
00:58:42我愛你
00:58:43我愛你
00:58:45我愛你
00:58:46我愛你
00:58:47我愛你
00:58:48我愛你
00:58:49我愛你
00:58:50我愛你
00:58:51我愛你
00:58:52我愛你
00:58:53我愛你
00:58:54我愛你
00:58:55我愛你
00:58:56我愛你
00:58:57我愛你
00:58:59我愛你
00:59:00我愛你
00:59:01我愛你
00:59:02我愛你
00:59:03我愛你
00:59:04我愛你
00:59:05我愛你
00:59:06我愛你
00:59:07我愛你
00:59:08我愛你
00:59:09我愛你
00:59:10我愛你
00:59:11我愛你
00:59:13我愛你
00:59:14我愛你
00:59:15我愛你
00:59:16我愛你
00:59:17我愛你
00:59:18我愛你
00:59:19我愛你
00:59:20我愛你
00:59:21我愛你
00:59:22我愛你
00:59:23我愛你
00:59:24我愛你
00:59:25我愛你
00:59:27我愛你
00:59:28我愛你
00:59:29我愛你
00:59:30我愛你
00:59:31我愛你
00:59:32我愛你
00:59:33我愛你
00:59:34我愛你
00:59:35我愛你
00:59:36我愛你
00:59:37我愛你
00:59:38我愛你
00:59:39我愛你
00:59:41我愛你
00:59:42我愛你
00:59:43我愛你
00:59:44我愛你
00:59:45我愛你
00:59:46我愛你
00:59:47我愛你
00:59:48我愛你
00:59:49我愛你
00:59:50我愛你
00:59:51我愛你
00:59:52我愛你
00:59:53我愛你
00:59:55我愛你
00:59:56我愛你
00:59:57我愛你
00:59:58我愛你
00:59:59我愛你
01:00:00我愛你
01:00:01我愛你
01:00:02我愛你
01:00:03我愛你
01:00:04我愛你
01:00:05我愛你
01:00:06我愛你
01:00:07我愛你
01:00:09我愛你
01:00:10我愛你
01:00:11我愛你
01:00:12我愛你
01:00:13我愛你
01:00:14我愛你