Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل العبقري الحلقة 31 مترجم والاخيرة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
Follow
5/19/2025
مسلسل العبقري الحلقة 31,مسلسل العبقري اعلان,اعلان مسلسل العبقري,مسلسل العبقري مترجم,مسلسل العبقري الحلقة ٣١,مسلسل العبقري حلقة 31,مسلسل العبقري 31,مسلسل العبقري,مسلسل العبقري الاعلان,#ابطال مسلسل العبقري,مسلسل العبقري مدبلج,مسلسل العبقري الحلقة 31 مترجمة,مسلسل العبقري الحلقة 31 اعلان 1,#اعلان مسلسل العبقري الحلقة 31,#مسلسل العبقري الحلقة 31 الاعلان 2,مسلسل العبقري حلقة ٣١,مسلسل العبقري الحلقة 31 اعلان 1 مترجم,مسلسل العبقري ٣١,مسلسل العبقري الحلقة 30 مسلسل العبقري,مسلسل العبقري مترجم,مسلسل العبقري مدبلج,مسلسل العبقري اعلان,اعلان مسلسل العبقري,مسلسل العبقري الاعلان,مسلسل العبقري ١,مسلسل العبقري 2,مسلسل العبقري 1,مسلسل العبقري ٢,#قصة مسلسل العبقري,مسلسل العبقري حلقة ١,مسلسل العبقري حلقة 1,مسلسل العبقري حلقة ٢,مسلسل العبقري حلقة 2,#مسلسل العبقري,#ابطال مسلسل العبقري,#اعلان مسلسل العبقري,مسلسل العبقري الحلقة 1,مسلسل العبقري الحلقة ١,مسلسل العبقري الحلقة 2,مسلسل العبقري الحلقة ٢,مسلسل العبقري ٣١
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I've been in love with you all I've been in love with you all.
00:24
I've been in love with you all.
00:30
I'm sorry...
00:31
I'm sorry...
00:33
I'm sorry...
00:35
I already know about it.
00:36
I'm sorry.
00:37
I don't know...
00:39
I'm sorry.
00:50
I'm sorry.
00:51
I'm sorry.
00:55
I'm sorry.
00:55
I'm not the only one who I am...
01:02
but I am so...
01:07
I am so...
01:09
I am so...
01:12
but I am so...
01:18
but now I am so...
01:24
I can't say that I can't say that.
01:33
Because...
01:36
...it's already my heart.
01:39
My fight went back.
01:54
You were dead.
01:58
But I didn't do that anymore.
02:03
You were dead.
02:06
Do you know...
02:15
...that I'm a baby...
02:22
...I laugh at you...
02:36
I...
02:40
I know...
02:43
I can't be the only thing you want to do with us...
02:45
I...
02:46
I...
02:56
I...
02:57
I...
02:59
I...
02:59
I...
02:59
I...
03:01
I...
03:01
I...
03:01
I...
03:01
I...
03:01
I...
03:01
I...
03:01
I...
03:01
I...
03:02
I...
03:02
I...
03:03
I...
03:04
I...
03:05
...sonsuza kadar...
03:08
...sen olarak yaşa.
03:18
Baba...
03:35
... grows are que yürüyemin ist money...
03:39
....sуют notolu....
03:41
Kalau overcome ...
03:43
...s juicylights Award...
03:45
...saya luxeribildi I years of När reparces,
03:48
...sinkle is my house?
03:51
You uh,
03:54
...swun Witch 4thead,
03:57
...sistential andal water system of D.C.
04:02
I don't want this med Couple hours which is typical at all Krypton.
04:05
Oh
04:35
Annem
04:44
Senin yüzünden mi
04:49
Bana inanacak mısın
04:53
Senin yüzünden mi
04:58
İnanacak mısın
04:59
Bana cevap ver
05:02
Bana cevap ver annem
05:03
Senin yüzünden mi
05:05
Sana doğruyu söyleyeceğime
05:07
İnanacak mısın
05:09
Canını acıtacağını bile bile
05:12
Bana inanacak mısın
05:15
Ben yapmadım
05:21
Birleştir
05:24
Cık
05:31
Hayır
05:32
Hayır
05:34
Like this.
05:36
Dump, dump, dump.
05:39
Dump, dump.
05:54
Dump, dump, dump, dump.
05:58
Dump.
05:59
after I'm
06:02
so
06:07
and
06:23
and
06:25
I
06:27
I
06:29
Iskender, his son had to be done.
06:36
I'm here, okay.
06:39
Okay, okay.
06:43
But I'm not a human being.
06:47
I'm not a human being.
06:59
Because life, as long as it doesn't come to the end of the day, there are some effects that may be seen in the end of the day.
07:09
you
07:20
I
07:27
I
07:29
I
07:30
I
07:31
I
07:33
I
07:34
We would not have any problem with the assumption of the situation we'd have to account for the situation.
07:37
Was that right?
07:41
If you were using the solution to the solution or the solution,
07:46
you would have to be able to find out.
07:50
If you were the only reason Poulson theory,
07:54
what kind of financial model was on the right hand of the situation?
07:59
First of all, passion is not Poisson, let's talk about it.
08:08
Poisson.
08:09
Yes.
08:10
Let's say, let's say, let's say, let's say, you learned this, you learned this.
08:14
Yes.
08:15
Yes.
08:16
All of the academic news we saw, we learned this.
08:21
Yes.
08:22
O zaman benim derse geri dönme ihtimalimi de öngörebilirdiniz küçük hanım.
08:29
Değil mi?
08:31
İşte matematik hayatta tam olarak bu işe yarar.
08:37
Çünkü hayat çelişkilidir.
08:42
Hele kullandığınız malzeme insansa sizi her an şaşırtabilir.
08:52
Çünkü her insanın hamurunda zaaf vardır.
09:09
Kimi masumiyetinden zaafına teslim olur, kimi zaaflarından vazgeçmeyi asla başaramadığından.
09:36
Çünkü aslınızı inkar edemezsiniz.
09:38
Çünkü aslınızı inkar edemezsiniz.
09:51
Bazı gerçekleri ise asla değiştiremezsiniz.
10:04
Bazı acıları da aşamazsınız.
10:23
Mümkün değildir.
10:25
Yine de her zaman bir umut vardır.
10:38
Ve o umut en derin karanlığın içinden çıkıp sizi bulacaktır.
10:44
Bunu ben değil, matematik söylüyor.
10:59
Gençler, hayatta her zaman her şeye hazırlıklı olunuz.
11:09
Ne demek istiyorum?
11:11
Bulamıyorum.
11:12
Bir düşüneyim, bir düşüneyim.
11:14
Neydi ya?
11:15
Dur bir telefon çalma artık ya.
11:17
Bir dur.
11:18
Neydi?
11:19
Mesela haftaya bir vize olma ihtimaline karşı hazırlıklı olunuz.
11:25
Bu da bir ihtimal, değil mi?
11:28
Ders bitmiştir, dağılınız.
11:31
Dersdeyim.
11:32
Pazartesi ya bugün.
11:33
Dersdeyim, anla artık şunu.
11:34
Ya güzel kardeşim, o zaman dersler önce gönderseydin algoritmayı.
11:36
E bu haftanın hesap dökümleri gelmedi ki güzel kardeşim.
11:38
E gönderdim az önce.
11:39
Geldi.
11:40
Bak tertemizliği için, mafya yok, hiçbir şey yok.
11:41
Ya legal kumarhane.
11:42
Sen sadece benim şu karımı arttır.
11:44
Şunu da kabul etmez.
11:45
Ben işimi sağlım alayım da ne demişler?
11:46
Bana bile güvenme.
11:47
Bir dakika bekle.
11:48
Hocam merhaba, hoş geldiniz okulumuza.
11:49
Hoş geldiniz.
11:50
Hoş geldiniz.
11:51
Merhaba.
11:52
Merhaba.
12:06
Merhaba.
12:07
Merhaba.
12:08
Merhaba.
12:09
Hoş geldiniz okulumuza.
12:11
Merhaba.
12:12
foreign
12:18
okay
12:24
That's a woman.
12:51
Bye bye.
12:52
I don't know if that's why.
12:55
I don't think that's why I'm eating all the things.
13:00
No, I don't know.
13:02
I'm going to be a good-bye.
13:04
I'm going to turn on it with my utilization.
13:06
It's not for you, get all your winners.
13:10
I'm not even waiting for you.
13:12
Yes, that's my turn.
13:15
You're so good, I'm gonna give you some things.
13:17
Fine, I'm going to give you some things.
13:19
You have to give me a hand if you put it.
13:21
you
13:51
Ağzını bıçak açmıyor.
13:54
Inşallah çok tutmazlar.
14:01
İnsanoğlu'nun yüzünden bu kadar büyük kayıplar yaşayınca...
14:06
...onun için çok da üzülemiyor Cavdan Hanım.
14:14
Yani sizinle pek aynı fikirde olamıyorum ama...
14:21
...anlıyorum ama tabii ki...
14:25
...oğlunuz anlıyorum.
14:40
Emriyet...
14:43
...canım...
14:51
...ya bugün...
15:02
...bir haber var ki...
15:04
...birilerinin vizesi vardı.
15:06
Vize vize...
15:08
...hadi ne zaman konuşacağız ya...
15:09
...bence bu bugünün önemli konusu.
15:11
Hı?
15:12
Hı?
15:13
Sağ sordun Cina abi çünkü senden başka Umur...
15:15
...sen yok benim de bu masada.
15:17
Aa olur mu kızım ben sabah senin için dua ettim.
15:19
Sağ ol anne.
15:21
E kızım aradı kaçmadı.
15:23
Allah Allah.
15:24
Allah Allah.
15:25
Ay teşekkür ederim.
15:26
Biliyorsun unuttuğunuzu ayrıca.
15:27
Çok mutlu ettiniz beni.
15:28
Sağ olun gerçekten.
15:29
Çok mutlu ettin sen.
15:31
Ben de o yüzden...
15:33
...bugünü bekledim.
15:35
Ya abi ya.
15:36
Yapmayayım.
15:38
Tam telefonun camı kırıldı da bu çok...
15:40
...çok şey yani.
15:41
Çok mu pahalı?
15:43
Çok pahalı mı aldın oğlum?
15:45
Hey maşallah devralıma.
15:47
Yine bonkürlüğünü yapmış bak.
15:48
E yapacak tabii oğlum adam kazanıyor kardeşi.
15:50
Allah Allah sen de.
15:52
Oğlum üniversitede sana çok mu para veriyorlar?
15:56
Gerçi sana vermeyip kime verecekler?
15:59
Tabii canım.
16:00
Yani oyun teorisi deyince de sen değil mi?
16:03
Değil mi?
16:04
Değil mi?
16:05
Bu oyun teorisi falan bir şey mi dönüyor orada?
16:09
Ben burada bir araya gireyim.
16:13
Yiye çok güzel.
16:14
Evet.
16:16
Nihayet.
16:26
Cinsiyeti belli oldu.
16:27
Cinsiyeti belli oldu.
16:29
Aaa...
16:30
Aaa...
16:31
Hadi.
16:32
Hadi, hadi bakalım.
16:33
Hadi.
16:34
Kızım, niye söylemiyorsun?
16:37
Hadi eve. Diyelim kız mı, erkek? Diyelim.
16:39
Hadi.
16:40
Hadi, dokuz doğurduk ya.
16:42
Hadi...
16:44
Hadi.
16:49
Erkek...
16:52
I'm very happy.
16:57
I'm so happy.
16:59
I love it!
17:00
I'm so happy.
17:01
I'm so happy, you're all the way.
17:08
What happened?
17:10
What happened?
17:11
You're so happy.
17:13
What happened?
17:14
I was so happy.
17:16
You're so happy.
17:18
What happened?
17:20
It's a lot of fun.
17:23
How are you?
17:24
It's a lot of fun.
17:43
What's going on?
17:45
What's going on?
17:46
I know, I'm on the left side.
17:48
I'm on the left side.
17:50
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
18:20
Excuse me.
18:25
I'm sorry.
18:27
I'm sorry.
18:29
I'm sorry.
18:31
I'm sorry.
18:33
Tell me, Ozoneil.
18:37
You're ready for the battle?
18:39
You're ready for the battle?
18:41
Every time.
18:43
Every time.
18:45
It's the time.
18:47
It's the time of the battle.
18:51
But I...
18:53
...to go.
18:55
I lost my heart.
18:57
I'm sorry.
18:59
I am sorry.
19:01
I got too.
19:03
I know that.
19:05
You're ready for the battle.
19:07
You're ready for battle.
19:09
You're ready for battle.
19:11
You're ready for battle.
19:13
So many of you are ready for battle.
19:15
Let's go.
19:17
You're ready for battle.
19:19
Let's go.
19:21
I don't know what the hell is going on.
19:23
I don't know what the hell is going on.
19:51
I don't know what the hell is going on.
20:21
I don't know what the hell is going on.
20:51
I don't know what the hell is going on.
21:21
I don't know what the hell is going on.
Recommended
2:00:00
|
Up next
مسلسل العبقري الحلقة 31 مترجمة
Drama مترجمة
5/18/2025
2:00:00
مسلسل العبقري الحلقة 31 والأخيرة كاملة مترجمة
رواية تركية
5/18/2025
1:07:03
مسلسل العبقري الحلقة 31 مترجمة الجزء 2 الاخيرة
Vidéo Med
5/19/2025
1:11:08
مسلسل العبقري الحلقة 31 مترجمة الاخيرة الجزء 1
EyasTV
5/18/2025
43:55
مسلسل الخائن 2 الحلقة 1 الاولي مدبلجة
حين يرن الهاتف
10/16/2022
41:19
مسلسل الخائن الحلقة 2 الثانية مدبلجة
قصة عشق الاصلي 2
9/25/2022
1:59:59
مسلسل العبقري الحلقة 31 و الاخيرة مترجمة
DramaMvsEdits
5/19/2025
2:00:00
مسلسل العبقري الحلقة 24 مترجمة
ahmed Miga Mix
3/22/2025
1:59:55
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة
EmanTV
5/19/2025
40:59
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 56
houideg230
10/23/2024
1:08
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 28 اعلان مترجم للعربية
EyasTV
5/26/2025
1:16:16
مسلسل العبقري الحلقة 31 مترجمة الجزء 1 الاخيرة
Vidéo Med
5/19/2025
1:08:22
مسلسل العبقري الحلقة 20 مترجم(1)
kiza
2/17/2025
14:27
مسلسل عائلة شاكر باشا الحلقة 15 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
5/12/2025
2:00:00
مسلسل العبقري الحلقة 30 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
5/17/2025
1:23
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 27 اعلان 1 الرسمي مترجم للعربية
skytux
5/19/2025
1:12:16
مسلسل حجر الأمنيات الحلقة 8 مترجمة للعربية part1
Turkish Drama Series
11/2/2023
1:18:14
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 6 القسم 2 مترجمة
المسلسل - Dizi
10/15/2023
25:30
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة الجزء الثاني
Kysa Tv
5/20/2025
40:58
مسلسل الهندي حكايتنا مدبلج الحلقة 40
حصريات المدبلجات
5/24/2024
1:59:59
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 34 مترجمة
fasfoka
5/28/2025
1:59:55
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 25 مترجمة
mosalsalat4you
5/15/2025
1:23
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 27 اعلان مترجم للعربية
EyasTV
5/19/2025
2:00:00
مسلسل العبقري الحلقة 23 مترجمة
Canal Turca HD
3/10/2025
58:36
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 7 مترجم2
Border Security HD
11/13/2023