Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/19/2025
Jugando con Fuego completa sub español
#Dailymotion #subespañol #dobladoespañol #español #serieschinas #serieschinasenespañol #dramaschinosenespañol #kdrama #cdramas #koreandramas #thaidrama #dramasenespañol #chinesedrama #ceo #serie #seriecompleta #short
Transcript
00:00:30¡no es para nada fácil la peor especie!
00:00:32El Otro Mundo
00:00:33¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:00:35¡No lo haré! ¡Pero, se que es mi peor especie!
00:00:36¡Pero, no lo haré! ¡Pero, no lo haré!
00:00:38¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:00:41¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:00:42¡No!
00:00:44¡No!
00:00:45¡No!
00:00:48¡No!
00:00:50¡Solo no lo haría!
00:00:53¡Solo lo haré!
00:00:54¡Ayúdame! ¡Ayúdame! ¡No quiero ir con ellos!
00:00:56No, no, no. Esto es un gran desentendimiento.
00:00:58¡Está drogada! ¡Solo estoy tratando de ayudarla!
00:01:00¡Está mentiendo! ¡Ya es suficiente, Rosa! ¡Vamos!
00:01:02¡Me interrumpió! ¡No creo en lo que dijo! ¡Por favor, mamá, no me vayas!
00:01:05Al menos ella necesita tu ayuda.
00:01:07¡Señor Don!
00:01:21¿Estás bien?
00:01:24¡Mamá!
00:01:27¡Cálmate, Rosa!
00:01:29¡Estoy bien! ¡Ayúdame!
00:01:49¿No te has desnudado todavía?
00:01:52¿Por qué tienes que estar así conmigo?
00:01:58¡Hey!
00:02:01¡Cálmate!
00:02:03¿Te sientes bien?
00:02:05Sí, ¿y tú?
00:02:07¿Qué pasa?
00:02:14No lo quiero.
00:02:22Un mes después
00:02:28¿Señor Don? ¿Qué pasó?
00:02:30¡Amor! ¡No me dejes estar aquí! ¡Vuelve!
00:02:34¿Amor? ¿Es eso lo que ella dijo?
00:02:38¿Vienes aquí solo para mirarme?
00:02:41Lo siento, señor.
00:02:43He compilado una lista de los mejores negocios que me pidieron investigar.
00:02:46¡Amor, no me dejes estar aquí!
00:02:50Te recomiendo que veas lo que tenemos en Dealer R.
00:02:53Ese es un poco oscuro.
00:03:07¡Amor! ¡Señor Don!
00:03:10Lo siento por molestarte así, pero...
00:03:12Si hay algo que pueda hacer para ayudarte,
00:03:15cualquier cosa, déjame saber.
00:03:18¿Qué estás tratando de sugerir? ¿Algo?
00:03:23Escucha.
00:03:24Si tu objetivo era hacerme sentir disculpado,
00:03:26entonces felicitaciones. Misión cumplida.
00:03:29Pero también no quiero ver tu cara nunca más.
00:03:32Sé que no me crees, pero nunca lo hice con intención.
00:03:35Por supuesto que no te creo. Y nunca lo haré.
00:03:39Dealer R
00:03:44El negocio con el máximo ingreso de venta en toda Las Vegas.
00:03:47Dealer R. ¿Sabes quién es?
00:03:50¿Qué? ¿Otro hombre que tienes tu visita preparada?
00:03:54Así que no.
00:03:56R significa Broza.
00:04:03R significa Broza.
00:04:05¿Tú?
00:04:08Permíteme reintroducirme.
00:04:10Soy Broza.
00:04:11Supongo que podrías decir que soy un poco de prodigio.
00:04:14Tuve mi debut a los 16,
00:04:16y en los seis años desde entonces,
00:04:18he tenido más bolsas que he podido contar.
00:04:20Soy la más joven de Las Vegas.
00:04:24¿Quieres...
00:04:26...pagar a algunos dealers?
00:04:32Estoy dispuesto a ofrecer el salario de dos años aquí, Broza.
00:04:35Serás un jugador clave en el casino de Don Hotel.
00:04:37¿Qué piensas?
00:04:39Oh, eres un jugador clave.
00:04:41Con el salario de dos años, Enrique podría tener la oportunidad
00:04:43de obtener tratamiento profesional en el hospital.
00:04:45Si puedes convencer a mi jefe de dejarme ir,
00:04:47tendremos un acuerdo.
00:04:49Genial.
00:04:53¿Puedo preguntarte algo...
00:04:55...privado?
00:04:58¿Eres...
00:04:59...solo?
00:05:04¿Eres...
00:05:05...solo?
00:05:08No, estoy casada.
00:05:10¿Qué hace tu marido...
00:05:12...que tiene que trabajar tan duro en un lugar como este?
00:05:14¿Qué diablos?
00:05:15¿No debería reconocerme como Isabella, su propia esposa?
00:05:17Esto está saliendo muy raro.
00:05:19Él no gana mucho dinero,
00:05:21y es un trabajo duro, así que...
00:05:23Así que está dependiendo de su esposa para apoyar a su familia.
00:05:27Es tarde.
00:05:28Ven a mi oficina mañana.
00:05:30Necesito hablar con Luke.
00:05:36Él no se da cuenta de lo irónico que esto es.
00:05:41¡Sora!
00:05:42¡No lo hagas!
00:05:45¿Qué?
00:05:46¡No iba a saltar!
00:05:48¡Oh!
00:05:49¡Lo siento!
00:05:51Te parecía...
00:05:52Pensé que te habías perdido tu dinero en un juego de póker o algo así,
00:05:55y no es que estés aquí.
00:05:57Solo salí con aire fresco.
00:05:59Problemas de familia.
00:06:01Bien.
00:06:02Eso fue muy embarazante.
00:06:04¿Y tú?
00:06:05¿Esta vez?
00:06:07Bueno, no eres la única que necesita aire fresco.
00:06:09Solo terminé mi transición.
00:06:12Te ves cansada.
00:06:19¿Hola?
00:06:20¡Hola! ¡Sí!
00:06:21Es mi hermano.
00:06:24¿Esta condición?
00:06:27¿La suerte?
00:06:28¿Bien?
00:06:29¿Y el coste?
00:06:31¿El coste?
00:06:36Doscientos mil dólares.
00:06:39Entiendo.
00:06:40Te voy a llamar de nuevo, ¿vale?
00:06:45¿Cómo voy a ganar tanto dinero en una semana?
00:06:48Parece que no soy la única que se ha perdido, ¿verdad?
00:06:52Tómate la calma, chicas.
00:06:54Tengo que volver a mi otra transición.
00:06:58Hey, y recuerda.
00:07:00Lo que sucede en Las Vegas, permanece en Las Vegas.
00:07:03Buena suerte.
00:07:06¡Hey!
00:07:09¿Me puedes casar?
00:07:15¿Me puedes casar?
00:07:18¿Disculpa?
00:07:21Mi madre me está forzando a casarme con una mujer que no me gusta.
00:07:24Por razones que no puedo especificar.
00:07:26Si nos casamos, podré detenerla.
00:07:32Paga por tu hermano la cirugía si dice que sí.
00:07:44¿Hola?
00:07:45¿Es Isabela Morales?
00:07:47Soy del equipo legal de Dawn Group.
00:07:49Por favor, ven a la torre de la mañana para finalizar su procedimiento de divorcio.
00:07:53Mierda, me olvidé.
00:07:55Okay.
00:07:56Sí, estaré ahí.
00:08:03Venir a este oficio siempre se siente inreal.
00:08:08Isabela.
00:08:10¿Qué estás haciendo aquí?
00:08:12¿No piensas en llegar a Gabriel?
00:08:15Vengo porque tu equipo legal me pidió, señora Dawn.
00:08:20Excelente.
00:08:21Ah, excelente.
00:08:23Ahora todos podemos terminar con ti.
00:08:27No juegues conmigo.
00:08:29No haré que tenga problemas.
00:08:43Mamá, ¿qué está pasando?
00:08:45Acabé de entrar a Isabela Morales.
00:08:48Sabía que olía a un gato.
00:08:49No te preocupes.
00:08:50Está aquí porque nuestro equipo legal le contó sobre el divorcio.
00:08:53Y antes de que digas nada, no.
00:08:55No la veré.
00:08:56Bien, bien.
00:08:58Sólo ten cuidado.
00:09:00No la confío.
00:09:02¿Y sabes qué?
00:09:04Probablemente nos va a engañar a todos.
00:09:07Lo haré.
00:09:13Rosa.
00:09:14Es bueno verte.
00:09:16Hola.
00:09:17Quería discutir el...
00:09:19Oh.
00:09:21Lo siento.
00:09:23¿Equipo legal Dawn?
00:09:24No ahora.
00:09:32¿Equipo legal Dawn?
00:09:33No ahora.
00:09:37Solo estaba revisando algunos de tus detalles
00:09:40con respecto a tu casino y mi contrato de empleo.
00:09:42Solo quería preguntarte algunas preguntas.
00:09:44Pregúntame.
00:09:46Dijiste que construyeron el casino y el hotel por dos razones.
00:09:49Primero, por tu esposa futura.
00:09:52¿Quién es ese?
00:09:55No hay otra mujer tratando de seducir a Gabriel.
00:09:59¿Mi esposa?
00:10:00También dijiste que es porque querías tener un niño.
00:10:03¿Un niño?
00:10:06¿Por qué sigue mirándome así?
00:10:08No te preocupes por mí quedarme embarazada.
00:10:10Seguiré tomando medicamentos después de la noche.
00:10:13¡No puede ser!
00:10:14¿Los dos durmieron juntos?
00:10:17Eso es todo.
00:10:18Voy a hacer que se arrepiente de ir a buscar a otro hombre.
00:10:26Voy a hacer que se arrepiente de ir a buscar a otro hombre.
00:10:34No tengo ninguna duda de eso.
00:10:37La presentación que dejé fue muy interesante.
00:10:39El casino será puramente gratuito.
00:10:42Además, me gustaría demostrar que Gabriel Dawn no es solo un niño de fondos de confianza.
00:10:51Entiendo.
00:10:53Tu candor me sorprende.
00:10:55Crearé un programa de entrenamiento para ti en advance.
00:10:59Mucho apreciado.
00:11:10Por supuesto.
00:11:17Debería haber comido desayuno antes de venir.
00:11:20¿Sra. Rosen, estás bien?
00:11:22Sí.
00:11:23¿Estás segura?
00:11:32Oh, lo siento.
00:11:40¡Oh!
00:11:45Swink. En otras palabras, se relaciona con la fiancea de Gabriel, Fiona Swink.
00:11:49Huele a tráfico.
00:11:50Oh, lo siento.
00:11:53Déjame ayudarte a limpiar.
00:11:54¡No!
00:11:55Papá, vete a comprarme un nuevo vestido.
00:11:57Tengo un apuntamiento después y no tengo tiempo para irme a casa y cambiar.
00:12:00¿A quién crees que estás hablando así?
00:12:03Soy vecina de Fiona Swink.
00:12:05¿Y ese hombre que acabas de conocer?
00:12:06Es la fiancea de Fiona.
00:12:09¿Estás segura de que quieres hacerlo de esta manera?
00:12:12Si no quieres hacer las cosas correctas, tendré que hacerlas iguales.
00:12:15¿Qué tal si pongo un par de copas de agua sobre ti?
00:12:21¡Au!
00:12:22¡Déjame!
00:12:25¡Gabriel!
00:12:27Esa mujer es una locura.
00:12:29¿A quién cree que es?
00:12:34Señor Don, esta mujer está tratando de intimidarme por su asociación con usted.
00:12:38¿Entonces, qué pasa?
00:12:40Supongo que debería llamar a mi para resolver esto.
00:12:42Señoras, esto puede ser muy sencillo.
00:12:44Vamos a verificar la cámara de seguridad y veamos lo que realmente pasa.
00:12:46¡No!
00:12:47¡No!
00:12:48¡No!
00:12:49¡No!
00:12:50¡No!
00:12:51¡No!
00:12:52¡No!
00:12:53¡No!
00:12:54¡No!
00:12:55Vamos a verificar la cámara de seguridad y veamos lo que realmente pasa.
00:12:57Estoy seguro de que nadie tiene que ser disparado aquí.
00:13:00¿Estás diciendo que confías en esta mujer sobre mí, Gabriel?
00:13:04¿Qué creería Fiona si la viera?
00:13:08Parece que cree en mi parte de la historia.
00:13:11No hay necesidad de eso.
00:13:13La Srta. Swank aquí probablemente tuviera la idea equivocada
00:13:15y pensaba que estaba acercándose a usted con una intención específica.
00:13:18Rick, traiga a la Srta. Rosa un vestido nuevo.
00:13:20Sí, jefe.
00:13:21Srta. Rosa, por favor, ven conmigo.
00:13:26¿Srta. Rosa?
00:13:27¿Es así?
00:13:28Te lo perdonaré.
00:13:36¡Ey!
00:13:37¡Tú!
00:13:39¿Puedo ayudarte, Srta. Swank?
00:13:41No intentes jugar conmigo, hija.
00:13:43Veo todos tus pequeños trucos manipulativos.
00:13:46Es divertido cómo piensas que puedes reemplazar a Fiona y casarte con Gabriel.
00:13:49Por Dios.
00:13:51Sólo eres un nadie.
00:13:53A mi conocimiento,
00:13:55Fiona y Gabriel Dawn no se casaron.
00:13:58Si estás refiriendo a ese asqueroso Isabela Morales,
00:14:02debes saber que no le importa nada.
00:14:06Pero a lo largo de que no esté divorciado,
00:14:08cualquiera que vaya a buscar a Gabriel es solo un marco de casa.
00:14:11¡Nonsenso!
00:14:12Fiona es el opuesto de un marco de casa.
00:14:15Ella y Gabriel han estado enamorados por años.
00:14:18¿Años, eh?
00:14:19Nunca pensé en eso.
00:14:21¿Eh?
00:14:22Nunca pensé que el Sr. Dawn era un hombre tan simple.
00:14:26¿Qué tipo de hombre crees que soy, Rosa?
00:14:35¿Qué tipo de hombre crees que soy, Rosa?
00:14:39¡Gabriel!
00:14:40Pensé que ibas a una reunión.
00:14:42Rosa tiene razón.
00:14:43A pesar de mi estatus marital actual, deberías llamarme Sr. Dawn.
00:14:47No puedo tener gente asumiendo que estás recibiendo tratamiento especial, Srta. Swank.
00:14:52Gabriel, hola.
00:14:54Rosa, Rosa.
00:14:55Rick, llévate al conductor. Ahora.
00:15:02Gabriel está preocupado por otra mujer.
00:15:05Tengo que decirle a Fiona sobre esto.
00:15:14Rick, rápido. Vamos.
00:15:18Está bien.
00:15:19Sólo me he quedado en paz y no he comido desayuno.
00:15:23¿Estás segura?
00:15:24Estoy bien.
00:15:27Entonces, ¿por qué no te llamó tu marido la noche pasada?
00:15:31Mi marido está ocupado en el trabajo.
00:15:33Sólo, no quiero molestarlo.
00:15:48¿Por qué no le dijiste que tenía un problema tan serio?
00:15:58Amigo...
00:16:01No es nada, pero...
00:16:03No es la primera vez que me llamas amigo.
00:16:06¿Te recuerdo de él?
00:16:08¿O dices que quieres que sea tu marido en lugar?
00:16:13Sr. Dawn, no te preocupes por esto.
00:16:17Es mi culpa.
00:16:19No deberíamos estar vivos. Lo siento.
00:16:22Mi cabeza está doliendo de nuevo.
00:16:23Siente como si alguna memoria perdida estuviera luchando para revelarse.
00:16:26Esto no sucede muy a menudo desde la herida.
00:16:35Gracias por traerme aquí, Sr. Dawn.
00:16:37Estoy muy agradecida.
00:16:39Deberías saber mejor, Rosa.
00:16:42Un don infinito sin cuidado para ti mismo...
00:16:45...nunca termina bien.
00:16:57Gabriel Dawn, si fuieras mi marido, ¿aún lo dirías?
00:17:05Enrique, soy...
00:17:06Señora Morales, tu hermano se ha caído en las calles y fue enviado a nuestro hospital por tratamiento de emergencia.
00:17:11¿Volverá pronto?
00:17:13¿Qué?
00:17:26Enrique...
00:17:28¿Por qué no vas a comprar un pastel en tu casa?
00:17:32No habría olvidado tu cumpleaños.
00:17:36No puedo adorar el pensamiento de perderte.
00:17:48¿Qué estás haciendo? ¿Cómo lo encontraste?
00:17:50¿Crees que me puedes quitar así?
00:17:51¿De qué estás hablando?
00:17:52¿Crees que me vas a engañar con un poco de mierda?
00:17:54¿Como una nueva novia?
00:18:02¡Rosa! Es tan bueno verte.
00:18:07Hablando de novias hermosas...
00:18:09¿No es absolutamente asombroso?
00:18:17¡Cierra los ojos de mi nueva novia!
00:18:19¿No es absolutamente asombroso?
00:18:21Luke, ¿qué tipo de broma es esta?
00:18:25No es una broma. Por favor, ayúdame.
00:18:26¿Por qué debería...?
00:18:29¿Por qué tomó Luke tanto tiempo para volver?
00:18:31¿Tiene algo que ver con eso?
00:18:33¿Tiene algo que ver con eso?
00:18:40¿Por favor?
00:18:41No, está bien.
00:18:43¿Tienes un bonus extra?
00:18:45¿Tienes un bonus extra?
00:18:46¡Sí! ¡Soy su novia!
00:18:50¡Maldita mentira!
00:18:51Lo que sea.
00:18:58¡Gabe!
00:19:00Sabes, Rosa y yo...
00:19:01Así que creo que la estrella del casino es tu nueva canela de brazos.
00:19:06No quiero escuchar los detalles, Rosa.
00:19:10¡Gracias, Rosa! ¡Te lo dejo!
00:19:15¡Oh, mierda! Me olvidé de todo.
00:19:26No. Estoy casada.
00:19:29¡Sí! ¡Soy su novia!
00:19:32Dijiste que estabas casada.
00:19:34Y ahora, de repente, eres la novia de Luke.
00:19:37Rosa.
00:19:38Obviamente, te he prejudicado con tu habilidad de decepción.
00:19:42Señor Don.
00:19:43¿Por qué estás tan enojado?
00:19:44¿Alguna cosa sucedió con Luke?
00:19:46Empezó a salir con la esposa de otro hombre.
00:19:59Encuentra tu propia manera de volver.
00:20:01¿En serio, Don?
00:20:02Después de darte mi ace en Rosa y decir que me trajiste, ¿por qué actúas tan salvo?
00:20:10¡No es una pena que no hayas tenido una novia!
00:20:21Doctor, ¿cómo está?
00:20:23Desde que recibió el tratamiento de Proms,
00:20:25su condición se ha estabilizado temporalmente.
00:20:28Muchas gracias, doctor. Estoy muy aliviada de escuchar eso.
00:20:32Estoy preocupada de que su tratamiento no funcione tan bien como debería,
00:20:35de que no es la primera vez que se ha fallado.
00:20:39Bueno, hay un tratamiento alternativo financiado por Don,
00:20:42hecho para casos como tu hermano,
00:20:44pero tendrás que aplicar y ser aceptado por la Fundación Don para avanzar.
00:20:49¿La Fundación Don? ¿De la Grupa Don?
00:20:52Sí. Puedo enviar una aplicación a tu favor.
00:20:55Haré todo lo que tenga que hacer para curarte, doctora.
00:20:58Te aseguro que haremos todo lo que podamos, Mrs. Morales.
00:21:11Esto significa que no puedo divorciar a Gabriel por ahora,
00:21:13si no, la aplicación de ayuda de Enrique definitivamente se rechazaría.
00:21:26DIVORCIADOS
00:21:34Hola, mamá.
00:21:36Hola, querido.
00:21:39¿Cómo estás?
00:21:40Bien.
00:21:42Sabes, tuve una fuerte sensación
00:21:44de que Isabela no iba a pasar el divorcio.
00:21:48Al parecer, tuve razón.
00:21:50Deberíamos tomar una acción más drástica.
00:21:52¿Acción?
00:21:54Sí.
00:21:55Tiene algo que ver.
00:21:57Puedo sentirlo.
00:21:59Sabes, nunca está satisfecha.
00:22:04No después de que te engañó a casarte con ella en Vegas.
00:22:09No después de que te robó $500,000.
00:22:13Y no después de que tuviera esas dos fotos
00:22:17y que atrevió a matar a todos.
00:22:22Pobre Simon.
00:22:24Esa mujer es viciosa.
00:22:28Y si no podemos encontrar una manera de detenerla,
00:22:31tendremos que encontrar una manera de hacerla disfrutar.
00:22:33No te preocupes, mamá.
00:22:34Te cuidaré.
00:22:36Tendré un poco de presión en ella para firmar el papel.
00:22:40Sabes, Fiona ha estado esperando por ti por tres años.
00:22:44No la dejes morir.
00:22:46Tus planes permanecerían secretos para siempre.
00:22:49Solo si prometes hacerme la futura, Sra. Dawn.
00:22:55Bien.
00:22:56Te daré el 5% de las compras,
00:22:58pero nada más.
00:23:01Tenemos un acuerdo,
00:23:03Sra. Swank.
00:23:14La unión de nuestras familias haría gran cosa para tu carrera, cariño.
00:23:20¡Hey, papá!
00:23:22¿Cómo están las cosas en Europa?
00:23:24¡Muy bien!
00:23:26He oído algunos actualizaciones importantes.
00:23:28Primero, felicitaciones.
00:23:30He oído que su casino está a punto de abrirse.
00:23:33Segundo,
00:23:34¿tu equipo legal me dice que has firmado por divorcio?
00:23:37Claro como siempre, papá.
00:23:40Gabriel,
00:23:41te recomiendo que no hagas decisiones raras en este momento.
00:23:45Recuerda,
00:23:46todavía no has recuperado tu memoria.
00:23:48No creo que el divorcio tenga nada que ver con mis problemas de memoria.
00:23:51Además, continuar esta casita es simplemente inútil.
00:23:57Mira,
00:23:58volveré pronto,
00:23:59así que solo aguanta todo hasta que estés ahí, ¿de acuerdo?
00:24:02Además,
00:24:03he decidido estar ahí para la ceremonia de abrir tu casino.
00:24:07¿Papá, vas a volver?
00:24:10Suena como si no me quisieras estar ahí.
00:24:12No, no, no.
00:24:13Es solo que...
00:24:15Gabe ha decidido casarse con Fiona.
00:24:18Kristen,
00:24:19no deberíamos estar apurándote en algo así.
00:24:22Además,
00:24:23no me gusta lo que escucho sobre la imagen de la compañía de las drogas.
00:24:26Hablaremos de esto cuando llegue.
00:24:29No escuches a tu abuelo.
00:24:31Siempre tiene opiniones.
00:24:34¿Luke?
00:24:35¡Gabe!
00:24:36Únete a mí para unas bebidas esta noche en el lounge.
00:24:39¿Para qué?
00:24:40Todavía estoy haciendo conexiones para ti.
00:24:42Hay un gran jugador que te mostrará esta noche.
00:24:44Oh,
00:24:45y tu chica Rosa estará ahí también.
00:24:53¿Con Gabriel?
00:24:54Sí,
00:24:55con Gabriel.
00:24:56¿Con Gabriel?
00:24:57Sí,
00:24:58con Gabriel.
00:24:59¿Con Gabriel?
00:25:00Sí,
00:25:02¿me encargará de Gabriel si encuentran que soy Isabella?
00:25:10¿Hola?
00:25:11Rosa,
00:25:12te he llamado para que vengas conmigo.
00:25:14Vamos a una fiesta de negocios esta noche en el lounge.
00:25:16Gabriel está viendo.
00:25:20¡Genial!
00:25:21Estaré ahí.
00:25:26No tengo ni idea.
00:25:27Siento que Isabella era una chica rara para mi vida antes de ese accidente.
00:25:32¿Accidente?
00:25:33¿Perdió su memoria por un accidente?
00:25:44¡Hey, hey, hey!
00:25:45Ahora que estamos todos aquí,
00:25:46déjenme presentar al hombre de la hora,
00:25:48Mr. Beckman,
00:25:50broker de la industria del turismo.
00:25:52Gana la mitad de las adquisiciones de clientes en toda Vegas.
00:25:54Es lo mejor que he hecho.
00:25:55Es un placer conocerte, Mr. Beckman.
00:25:59Entonces, Rosa,
00:26:00vamos a empezar a trabajar con Gabriel, ¿verdad?
00:26:03Dime,
00:26:04¿qué planeas hacer con este famoso hombre?
00:26:09Claramente es la persona que se está metiendo en él.
00:26:12Al mirarlo, se puede ver que tiene habilidades en seducción.
00:26:15¡Hey, hey, hey!
00:26:16Ahora que sabes que puedes hacer un truco o lo que sea,
00:26:19pero es un gran negociador.
00:26:20¿A cuánto crees que tiene trabajo?
00:26:22Es uno de los mejores negociadores que he hecho.
00:26:23¿Por qué me contrataría?
00:26:24Parece que Luke ya está apurándose para defender a su reciente amante.
00:26:32Bueno, parece que estamos todos aquí esta noche.
00:26:34¿Por qué no agregamos un poco?
00:26:38¿Qué tal un juego de verdad?
00:26:41Estoy en.
00:26:42¿Sí?
00:26:43Lo que sea.
00:26:45Bien, veamos.
00:26:46Bueno, vamos a elegir unas cartas,
00:26:47a ver quién se pone primero.
00:26:50Bien, quien sea que se ponga el joker,
00:26:51de estas 5 cartas,
00:26:53vas a ser el primero.
00:27:09¡Dime!
00:27:10Te voy a preguntar algo.
00:27:13No te he visto con muchas chicas bonitas aquí, Gabe.
00:27:16Creo que fue la primera vez que te pregunté.
00:27:19Exactamente, fue tu primera vez.
00:27:23¿Por qué te preguntarías eso?
00:27:25Obviamente, fue con Fiona cuando estaban juntos en Francia.
00:27:31Debido a lo largo que ha estado con Fiona,
00:27:33seguramente tuvieron un buen tiempo juntos.
00:27:35Veo un poco de hesitación ahí.
00:27:37¿Es esa la situación?
00:27:38Vamos.
00:27:40No te lo digas a ti misma, ¿verdad?
00:27:44Sucedió recientemente,
00:27:45justo después de que regresé.
00:27:48¿Qué?
00:27:57Eso fue bastante recientemente, ¿verdad?
00:28:00Eso es imposible.
00:28:02Siguiente ronda.
00:28:06¿Las mismas reglas aplicadas?
00:28:18La verdad.
00:28:22Bien, entonces...
00:28:24¿Conocemos a esta mujer con mascarilla?
00:28:31Sí.
00:28:32Algo así.
00:28:39Sí.
00:28:40Algo así.
00:28:44Bueno, veamos si vamos tres por tres
00:28:46y te lo pones de nuevo.
00:28:48Bien.
00:29:02¡Ey!
00:29:05No puedo dejar que le pregunte cualquier otra cosa
00:29:06acerca de esa noche con Gabriel.
00:29:08Dare.
00:29:14Rosa, tu Dare es...
00:29:19Escoge a un hombre aquí para que te vayas con él
00:29:21durante treinta segundos.
00:29:24¿Quién es el típico?
00:29:26¿Típico?
00:29:27O más bien, maldito.
00:29:29¿Quién sabe cuántos hombres
00:29:30has sufrido con tu cara?
00:29:32Maldito.
00:29:34Solo aquellos que se sienten inapropiados
00:29:36se temen de un beso maldito.
00:29:40No hay hombre aquí que se encuentre inapropiado.
00:29:44Seguramente.
00:29:49Señor Don,
00:29:51como el hombre más afortunado de esta habitación esta noche,
00:29:55¿no te preocuparía
00:29:58que me robara un beso de tu hipótesis?
00:30:05Disculpe.
00:30:08¡Bien! ¡Treinta segundos!
00:30:11Si me disculpan, necesito ir al baño.
00:30:14¿Me disculpa?
00:30:16¡Fue su elección!
00:30:21Tengo que hacer un llamado en el teléfono.
00:30:22Los chicos están partiendo demasiado.
00:30:27¿Bien?
00:30:29Parecía que estabas un poco...
00:30:31atrapado por Rosa.
00:30:33Luke, acabas de ver que besé a tu novia.
00:30:35¿Cómo estás tan sin preocuparte?
00:30:37¿Novia?
00:30:38¿Qué?
00:30:39Esta tarde, justo frente a la bañera.
00:30:44¡Bien!
00:30:45Sí, eso fue...
00:30:47Eso fue falso.
00:30:48Fue un pequeño truco de mi ex-novia.
00:30:51Fue falso.
00:30:54Sí.
00:30:56Vamos, ¿qué?
00:30:57¿Estás...
00:30:58...celoso?
00:31:00No.
00:31:01¡Vamos! ¡Muévete! ¡Vete a buscarla!
00:31:03Ella está casada.
00:31:05Ella ni siquiera se ve bien.
00:31:07Mira, te diré algo.
00:31:09Tengo un test de seguridad para ti.
00:31:10Si te levantas...
00:31:11...dime cómo te sientes.
00:31:13Ella parece tan pequeñita como para que te enojes.
00:31:16Es todo tuyo.
00:31:20Este test podría ser valiente de probar.
00:31:29Rosa.
00:31:33Tengo que decirte algo.
00:31:35Sí, señor Donna.
00:31:36Estaba mirándome todo el tiempo.
00:31:38¿Acaba de darse cuenta de que soy Isabella?
00:31:41Soy un hombre casado.
00:31:42¿Ves?
00:31:44Mi esposa Isabella y yo somos...
00:31:47...muy íntimos con el otro.
00:31:50¿Íntimo?
00:31:52¿Está fuera de su mente?
00:31:54Parece celosa.
00:31:55Luke llamó y ella está...
00:31:58Rosa.
00:32:00¿En realidad estás casada?
00:32:03¿Este es un test?
00:32:04Ha estado actuando tan raro.
00:32:06Por favor, solo quiero saber la verdad.
00:32:09De hecho, lo soy.
00:32:16Esa mierda.
00:32:18¿Cómo se atreve a seducir a Gabriel...
00:32:19...en frente de mí?
00:32:20Voy a hacer de su vida un infierno.
00:32:28De hecho, lo soy.
00:32:37¿Hola?
00:32:38¿Por qué llamaría en un momento como este?
00:32:40Habla de matar el estímulo.
00:32:43La señora Donna tiene otro plan en camino.
00:32:46Así que los procedimientos de divorcio están temporalmente atrasados.
00:32:49Además, la solicitud de ayuda de tu hermano...
00:32:51...ha pasado a la etapa de aprobación inicial.
00:32:54Genial.
00:32:55Puedo dejar mi divorcio por ahora.
00:33:00¿Eso es contra el divorcio?
00:33:03¿Estabas disminuyendo?
00:33:04No pensaba que el CEO del grupo Don...
00:33:06...estaría tan interesado en las noticias personales.
00:33:14Señor Don.
00:33:17Gracias.
00:33:19Nunca sé lo que está pensando.
00:33:29Ahora que el divorcio ha sido cancelado...
00:33:31...finalmente tengo la oportunidad de respirar.
00:33:33Enrique tiene más tiempo para el tratamiento...
00:33:35...y mi trabajo está asegurado.
00:33:38Hola, cariño.
00:33:41Te esperaba por mucho tiempo.
00:33:43¿Qué? ¿Qué quieres?
00:33:46No puedo creerlo.
00:33:47Odio destruir una cara tan bonita.
00:33:50Y estar triste...
00:33:52...y pelear con las personas malas, ¿verdad?
00:33:54Sí.
00:34:04¿Gabriel Don?
00:34:05Vamos, salgamos de aquí.
00:34:08¡Gabriel!
00:34:09¡Tu mano!
00:34:13¿Has fallado?
00:34:14Inútil.
00:34:15Idiotas.
00:34:16No, no, no.
00:34:17¿Idiotas?
00:34:18¿No dijiste nada sobre Gabriel Don?
00:34:20¿Estás loca?
00:34:21No, no, no.
00:34:22Nadie tiene las palmas para contraerlo, ¿vale?
00:34:26Así que acabó con esa pobre Rosa.
00:34:29Esto sigue sucediendo.
00:34:30¿Qué hará de Fiona?
00:34:34No.
00:34:36No.
00:34:40Fiona, tenemos un gran problema.
00:34:42Vivian, ¿qué es el gran problema?
00:34:45Alguien está tratando de robarte a Gabriel.
00:34:53Alguien está tratando de robarte a Gabriel.
00:34:57¿Y?
00:34:58Conozco a muchas chicas que han querido a Gabriel desde que eran niñas.
00:35:02Pero no me interesa.
00:35:04No, no te interesa.
00:35:06Gabriel se ha herido por esta chica.
00:35:09Y tal vez se han dormido juntos.
00:35:12¿Estás segura?
00:35:13Su nombre es Rosa.
00:35:22Pongámosle el siguiente asesino.
00:35:25Ahora mismo.
00:35:33Gracias por acudir.
00:35:35Si hay algo que necesites, mientras tu mano se seque,
00:35:37déjame saber.
00:35:39¿Algo?
00:35:41¿No tendría un problema con eso tu marido?
00:35:44No.
00:35:45Él lo confía.
00:35:46Ya está pidiendo un divorcio.
00:35:48Te lo juro.
00:35:49Ella es delusional.
00:35:50¿Por qué?
00:35:52Bueno.
00:35:53Te necesitaré días y noches.
00:35:55Pero no te importaría, ya que él te confía tanto.
00:35:57¿Verdad?
00:35:58Esa fue una broma.
00:36:00Quiero que prepares mi almuerzo y mi cena,
00:36:02empezando mañana.
00:36:04Dios mío.
00:36:05Él es un niño.
00:36:07No hay problema, Sr. Don.
00:36:08Te diré que soy un excelente cocina.
00:36:11Recientemente no tuve tiempo para comer
00:36:12mientras preparaba el casino.
00:36:14¿Por qué no traes el almuerzo a mi oficina a las 1 de la mañana,
00:36:17empezando mañana?
00:36:18Claro.
00:36:31¿Fiona?
00:36:32Ese tonto acaba de entrar en el oficina de Gabriel.
00:36:44Ven.
00:36:45Cierra la puerta, por favor.
00:36:47Hola.
00:36:52Te hice una cerveza.
00:36:54¿Qué?
00:36:55¿Qué?
00:36:56¿Qué?
00:36:57¿Qué?
00:36:59Te hice una cebolla,
00:37:01una salada de cebolla,
00:37:02arroz y pasta al lado.
00:37:04¿Qué pasó con tu mano?
00:37:06Oh, nada.
00:37:07Es solo un corte pequeño.
00:37:10Tus ojos también son un poco rojos.
00:37:13¿Estás segura de que eso fue todo?
00:37:15Sí.
00:37:16Eso es todo.
00:37:18Tu esposo.
00:37:19Si te está heriendo,
00:37:20sabes que puedo ayudarte
00:37:21si quieres sacarlo de él.
00:37:25Con todo el respeto, Sr. Don,
00:37:27esto no tiene nada que ver con ti.
00:37:30No dejarás de mentir, ¿verdad?
00:37:39¿Por qué no puedes ser honesta conmigo
00:37:41por una vez?
00:37:43No sé de qué estás hablando, señor.
00:37:47Gabriel.
00:37:48Fiona.
00:37:57Así que...
00:37:59Gabriel.
00:38:00¿Quién es este?
00:38:02Se parecen muy a los mismos.
00:38:05Solo traía almuerzo para Sr. Don.
00:38:09Oh.
00:38:10Un desgraciado.
00:38:12Lo veo.
00:38:14Bueno,
00:38:15ahora que estoy de vuelta,
00:38:16no necesitaremos tus servicios más.
00:38:21Entonces, ¿qué sigue haciendo aquí?
00:38:23Oh, cierto.
00:38:25Un consejo.
00:38:28Ahí está.
00:38:29Puedes bajar.
00:38:53No seas tonto, Fiona.
00:38:56Rose es una vendedora senior.
00:38:57Acabo de recluirla.
00:39:00Viendo que tienes compañía,
00:39:01veré si puedo ayudarte.
00:39:03Espera.
00:39:05¿Dónde dijiste que pudieras enviar
00:39:06tu propuesta para el programa de entrenamiento?
00:39:09Cierto.
00:39:11Lo siento por la demora.
00:39:12¿Cómo está mañana a las nueve de la mañana?
00:39:14Perfecto.
00:39:22Entonces,
00:39:23Gabriel,
00:39:24¿crees que podrías establecer una reunión
00:39:25conmigo y Isabela Morales?
00:39:27No creo que sea necesario, Fiona.
00:39:34Así que es verdad.
00:39:35Te hiciste herir a causa de ella.
00:39:39¡Hablame!
00:39:41Sabes que sé
00:39:42qué tipo de vendedora puedo presentarte.
00:39:44Está bien.
00:39:45Estoy más que satisfecho
00:39:46con la experiencia de Rose.
00:39:48Gracias.
00:39:49¡Fiona!
00:39:50Acabas de volver, ¿no?
00:39:52Deberías descansar.
00:39:54Dejaré a Rick enviarte a tu familia.
00:40:08¿Hola?
00:40:12Voy de inmediato.
00:40:20Isabela.
00:40:21Esta señora vino aquí esta mañana.
00:40:23¡Señora Dawn!
00:40:24Cualquier problema que tengas
00:40:26queda entre nosotros.
00:40:27¡No traigas a mi hermano en esto!
00:40:30¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:40:32¿Te refieres a ir a través del divorcio
00:40:34y crees que todavía puedes usar
00:40:36los fondos de nuestra familia?
00:40:38No seas ridícula.
00:40:41¡Signe esto!
00:40:43Complete el divorcio
00:40:45y la familia Dawn
00:40:46aceptará
00:40:47que sponsore tu hermano
00:40:48el plan de entrenamiento.
00:40:50Pero...
00:40:51¡No peros!
00:40:52¡Debes dejar a mi hijo!
00:40:56Puedes presionarme todo lo que quieras
00:40:58pero usando a mi hermano
00:40:59estás cruzando la línea.
00:41:02Este es tu último aviso.
00:41:04¡Signe los documentos!
00:41:14¡Enrique!
00:41:16¡Enrique!
00:41:22¿Quieres hacer un nuevo tratamiento para Enrique?
00:41:24Sí, por favor.
00:41:25Lo más pronto posible.
00:41:26Sí.
00:41:28¿Doctor, cómo está su condición?
00:41:30Su hermano es actualmente instable.
00:41:32La turbulencia emocional parece causar
00:41:35una disminución de oxígeno
00:41:37lo que lo hace fallecer.
00:41:40Doctor, si no puedo apoyar
00:41:42este nuevo tratamiento
00:41:43¿hay otra forma de salvarlo?
00:41:46A esta tarde
00:41:47deberías considerar
00:41:48una medicación para aliviar el dolor.
00:41:51De hecho
00:41:52hay un nuevo tratamiento especial
00:41:54que puede funcionar.
00:41:56¿Cuál es la medicación que pagaré?
00:41:59Es el producto más reciente
00:42:00de Torchlight Pharmaceutical
00:42:01Arithroboost.
00:42:03Ha demostrado una eficacia remarcable
00:42:05en la alleviación del dolor
00:42:06para muchos pacientes.
00:42:08¿Torchlight Pharmaceuticals?
00:42:09Es la compañía de Swank.
00:42:12Actualmente estamos fuera de mercado
00:42:14pero te pondremos en la lista de espera
00:42:16y serás notificado
00:42:17cuando esté repartido.
00:42:21Gracias.
00:42:29Enrique...
00:42:33¡Hola!
00:42:34¿Cómo te sientes?
00:42:37¿Ruther?
00:42:38¿Sí?
00:42:41¿Estás realmente teniendo un divorcio?
00:42:44No hay otra forma.
00:42:45Tenemos que financiar tu tratamiento.
00:42:48Pero
00:42:49pensé que amabas a Gabriel.
00:42:54¿Amo a él?
00:43:06Ya son las 8.50.
00:43:07Voy a estar tarde.
00:43:16Parece que he estado esperando.
00:43:20Lo siento, estoy tarde.
00:43:25Bueno.
00:43:27No vas a presentar tu propuesta
00:43:28estando afuera, ¿verdad?
00:43:44Bien escrito.
00:43:46Hay algunas secciones
00:43:47en tu protocolo de respuesta
00:43:48que deberías tener en cuenta.
00:43:49Sí.
00:43:55¡Ruby!
00:43:57¿Ahora misma está soñando con él?
00:43:59¿Ama tanto a su esposo?
00:44:08¡Ruby!
00:44:10¿Ahora misma está soñando con él?
00:44:12¿Ama tanto a su esposo?
00:44:15¿Por qué no dejas a ese perdedor ya?
00:44:18Señor Don.
00:44:19Si puedo.
00:44:21Rosa es independiente.
00:44:23Tiene su carrera preparada para ella.
00:44:25Pero, quizás,
00:44:27todavía quiere que alguien la dependa.
00:44:29Emocionalmente, al menos.
00:44:31¿Quién dice que estaba hablando de Rosa?
00:44:33Oh, yo...
00:44:35Disculpenme por interrumpir.
00:44:38¿Quién más podría ser?
00:44:39Todo el mundo ya lo sabe.
00:44:41Sólo no lo admitirás.
00:44:44¡Maldito chico!
00:44:53¡Papá!
00:44:55¡Hey, Gabriel!
00:44:56Mi vuelo llega esta tarde.
00:44:58¡Ahí está!
00:44:59Te tendré a alguien.
00:45:01¿Nos vemos en el manor?
00:45:03¿También estará tu esposa ahí?
00:45:05¿Isabela Morales?
00:45:08No lo creo, papá.
00:45:10No quiero que un extranjero
00:45:11arruine nuestra reunión.
00:45:15Te veré después.
00:45:23Si solo fuese casado contigo.
00:45:30Oh, señor Don.
00:45:31Lo siento.
00:45:32No.
00:45:35Está bien.
00:45:41Está bien.
00:45:45Está bien.
00:45:52¡Gabriel!
00:45:53¡Papá!
00:45:54¿Por qué no viniste a acompañar a tu viejo para una bebida?
00:45:57Oh, muchas gracias.
00:46:03Cheers.
00:46:05Sabes, Gabriel.
00:46:06Quiero dejarte saber.
00:46:08Realmente regreto no haber estado ahí en tu casita.
00:46:10Es Isabela.
00:46:11Suena muy intrigante para mí.
00:46:13No importa.
00:46:14Estaremos divorciados pronto.
00:46:16Es para lo mejor.
00:46:17Arreglar errores pasados.
00:46:19Sabes, mi niño.
00:46:21Hacer decisiones raras sobre el divorcio
00:46:23cuando tu memoria no está completamente recuperada
00:46:26parece inocente.
00:46:27Mi decisión es final, papá.
00:46:29Además, dudo que esas memorias significaran nada para mí.
00:46:33Sabes.
00:46:35No quiero que te arrepientes de esto.
00:46:37No hay oportunidad.
00:46:38Lo llamaré ahora mismo
00:46:39y lo aseguraré de que de ahora en adelante
00:46:41vamos a ir de nuestras propias maneras.
00:46:43Estúpido como siempre.
00:46:45Cambiemos de tema.
00:46:47Cuéntame sobre tu nueva casita.
00:46:49Bueno, como sabes,
00:46:50la gran apertura es mañana
00:46:52y yo apoyé a un talentoso vendedor de LuxJoint.
00:46:57Rosa.
00:46:58Su nombre es Rosa.
00:46:59Esta...
00:47:00Rosa.
00:47:01Suena muy especial.
00:47:03¿Tiene algo que ver con esta...
00:47:05divorciada Isabela?
00:47:07Bueno,
00:47:08admitiré
00:47:09que estoy bastante interesado en ella.
00:47:12Pero eso sucedió después de que decidí en el divorcio.
00:47:15Mira esto.
00:47:17Mi abuelo está actualmente mostrando
00:47:19sentimientos para una mujer.
00:47:28¿Fiona?
00:47:29¿Por qué está llamándome?
00:47:31¿Sí?
00:47:38¿Sí?
00:47:39¡Gabriel!
00:47:40¡Estoy muy emocionada
00:47:41por la gala de abrir el casino!
00:47:43Vivian me contó todo.
00:47:45Bien, Fiona.
00:47:46Te veo allí.
00:47:49Gabriel,
00:47:50yo...
00:47:52quiero que
00:47:53realmente
00:47:54tengas los ojos abiertos
00:47:55en esto.
00:47:56Los...
00:47:57los Swanks.
00:47:58La palabra es que
00:47:59su reputación está en fina ice.
00:48:02Lo tomo en consideración.
00:48:04Gracias, papi.
00:48:08TIEMPOS LATÍN
00:48:18A Rosa,
00:48:19una estrella prometida
00:48:20y un futuro brillante en venlaz.
00:48:25Como la fianza de Gabriel
00:48:28estoy muy muy feliz
00:48:29de ver que todos los sueños de mi amor
00:48:31se hallan
00:48:33justo a su lado.
00:48:34Rosa, ¿no tienes un día conmigo esta noche?
00:48:40Parece que nuestra estrella alzante está brillando sola esta noche.
00:48:49Rosa, ¿no tienes un día conmigo esta noche?
00:48:53Parece que nuestra estrella alzante está brillando sola esta noche.
00:48:58Fiona...
00:48:59No te preocupes, prefiero tablas de juegos a habitaciones de futbol.
00:49:04Vamos, Gabriel.
00:49:05Vamos a mostrarle a pobre Rosa cómo bailan las personas civilizadas.
00:49:12Dile a la banda que tome mi canción favorita.
00:49:16Eso es realmente innecesario, Srta. Swank.
00:49:18Si no te preocupas, tengo otras cosas que atender.
00:49:22Todos sabemos lo que eso significa.
00:49:25Se quedará aquí sola y sin atender.
00:49:28Y no podemos dejar que eso suceda.
00:49:30Te verás patético.
00:49:33Quizás pueda pedirle a esta Rosa que baile.
00:49:37Es decir, si no te gusta pasar tiempo con este viejo.
00:49:41¿Cómo puedo decir no a un señor como usted?
00:49:53¿Cómo puedo decir no a un señor como usted?
00:49:55¿Cómo puedo decir no a un señor como usted?
00:50:02Gabriel.
00:50:03He cruzado las líneas, Fiona.
00:50:06Adiós.
00:50:15Pongan la droga, Freddy.
00:50:18Estamos perdiendo tiempo.
00:50:21Permítanme presentarme.
00:50:23Soy Vincent.
00:50:25El abuelo de Gabriel.
00:50:27Gracias por ayudarme, señor.
00:50:29Él parece ser el único buen Don que he conocido.
00:50:32Entonces,
00:50:34¿qué piensan de mi abuelo?
00:50:36Esa es una pregunta difícil.
00:50:40Creo que el Sr. Don es muy...
00:50:43...guay y carismático.
00:50:46¿Y nada más?
00:50:47No hay nada más.
00:50:49No hay manera de que me arriesgue a hablar de mis sentimientos por Gabriel a su abuelo.
00:50:54Nuestra relación es muy profesional.
00:50:57Rosa.
00:50:59¿No puedes ver que él es realmente a ti?
00:51:03Creo que puede haber confundido admiración y afección.
00:51:06Quizás yo lo hiciera igual.
00:51:08Gracias.
00:51:39Te ayudé con tu rincón.
00:51:40Gracias.
00:51:41Entonces, ¿cómo está el trabajo?
00:51:43La droga comenzará pronto y Gabriel será el mío esta noche.
00:51:48Está bien.
00:51:50Recuperé algunos negocios expertos de la zona.
00:51:53La casineta del hotel se abrirá pronto y deberíamos esperar un gran beneficio.
00:51:56Me gusta escuchar eso.
00:52:08Algo está mal.
00:52:10¿Por qué es tan caliente aquí?
00:52:15Me siento bien.
00:52:17Entonces, ¿qué piensas de nuestro vacacionamiento?
00:52:20Pienso en, tal vez, los Maldivos.
00:52:23O tal vez en Suecia.
00:52:27Tengo que usar el restaurante.
00:52:30Disculpe.
00:52:33No me culpes por esto, Gabriel.
00:52:35Esta noche tendrás que casarme, si te gusta o no.
00:52:47Rick.
00:52:48Rick, necesito que me vengas.
00:52:51¡Ahora!
00:52:59¿Debería llevarte al hospital?
00:53:00No.
00:53:01Lléveme de vuelta al hotel.
00:53:04Necesito a Rosa.
00:53:06Te llevaré allí.
00:53:18Rosa.
00:53:20Ayúdame.
00:53:23Te echo de menos.
00:53:34Día 2
00:53:51Otra noche loca.
00:53:59Estoy contento que fuiste tú, Rosa.
00:54:02¿Qué significa eso?
00:54:04Eres la única que me pone así.
00:54:08Solo pude porque te temía.
00:54:11¿Por qué no admites que tienes sentimientos por mí también?
00:54:14Porque, incluso si lo hago o no, no importa.
00:54:17Hay mucha gente entre nosotros.
00:54:19Si solo fuese Rosa y Gabriel, tal vez podría suceder.
00:54:23Pero tú eres el héroe del grupo Don y yo solo soy nadie.
00:54:26No, estamos aquí ahora.
00:54:28Estamos juntos.
00:54:29Solo tenemos que intentar un poco más.
00:54:33No vale la pena intentar.
00:54:35No vale la pena.
00:54:39Disculpa, tengo que volver a trabajar.
00:54:43Día 3
00:54:49¡Tú!
00:54:50¡Eres el que me dejó sin dinero!
00:54:53Te vas a pagar.
00:55:00¡Tú lo drogaste!
00:55:02Incluso si no estuviera aquí, nunca serías tú.
00:55:05Solo estás buscando dinero de Gabriel.
00:55:08Déjame adivinar.
00:55:10Pobre Rosa tiene un hermano enfermo y no puede afordar el tratamiento.
00:55:14La única forma de obtener el dinero es con un rico para pagarlo.
00:55:17¿No es así?
00:55:19¿Cómo sabe sobre mi hermano?
00:55:20¿Qué?
00:55:22¿Eso te arrepentió?
00:55:23¿Eso te arrepentió?
00:55:25La única forma de que alguien como tú pueda obtener ese tipo de dinero
00:55:28es por sacarte de ahí.
00:55:30No digas eso a ti misma.
00:55:32El Sr. Don está casado.
00:55:35Eres el que está tratando de meterle dinero a alguien más.
00:55:50Tráete a alguien para mí.
00:55:52¿Rosa?
00:55:54¿Un vendedor de Don Casino?
00:55:56Sí.
00:55:58Y a su hermano también.
00:56:09Esta es la única botella de Rithioboost que pude encontrar
00:56:12en todas las farmacias en toda Las Vegas.
00:56:15Las botellas en el mercado negro son imposibles de afordar.
00:56:18Bueno, ayudará, pero necesitará más para el efecto deseado.
00:56:48Casi suficiente para pagar la renta de este mes.
00:56:54Tengo una sola opción.
00:56:56Llamo a Kristen y agredo a sus acuerdos.
00:56:59Lo único que me importa ahora es que Enrique se vuelva mejor.
00:57:19Srta. Don, le estoy llamando para que sepa que he cambiado de mente.
00:57:27Srta. Don, le estoy llamando para que sepa que he cambiado de mente.
00:57:31¿Cuál es tu problema de que me tengas que preocupar tan tarde en la noche?
00:57:35Dejaré a Gabriel solo inmediatamente si cubres las costas médicas de mi hermano.
00:57:40Oh, ¿así que me estás pidiendo perdón ahora porque tu hermano está muriendo?
00:57:45Sólo paga por su tratamiento y dejaré a tu familia sola para siempre, ¿de acuerdo?
00:57:50No lo compraré hasta que vea algunos movimientos reales.
00:57:58¿Movimientos reales? ¿Qué debería hacer?
00:58:01No puedo dejar que te resignes sin una razón.
00:58:04Te doy mi razón. Estoy cansada de trabajar aquí y estoy cansada de trabajar por ti.
00:58:09Ambos sabemos que eso no es cierto, Rosa.
00:58:11¿Qué pasó? ¿Has tenido problemas?
00:58:14Puedes decirme, siempre tendremos algo.
00:58:17Gabriel, yo...
00:58:20¿Qué pasa?
00:58:22¿Qué pasa?
00:58:24¿Qué pasa?
00:58:26¿Qué pasa?
00:58:27Gabriel, yo...
00:58:29¿Rosa?
00:58:31¿Rosa?
00:58:33¿Qué pasó?
00:58:37Necesitamos una ambulancia. Ahora.
00:58:39Ahora.
00:58:57¿Qué pasó?
00:59:01El doctor dice que estás embarazada.
00:59:05¿Qué?
00:59:07¿Hay un bebé?
00:59:09Pero tomé las pilas.
00:59:13Es mi hijo, ¿verdad, Rosa?
00:59:20Es mi hijo, ¿verdad, Rosa?
00:59:24¿Debería admitirlo?
00:59:26Él no sabe que soy Isabel Morales.
00:59:28Cargar a su hijo arruinará todos mis planes.
00:59:31¿Qué debería hacer ahora?
00:59:32Gabriel, creo que necesito estar sola un poco.
00:59:37Mira a mí.
00:59:40¿Por qué no me respondes?
00:59:43¿Podría ser alguien más?
00:59:55No.
00:59:57Aún estás mentiendo.
01:00:02¿Es por eso que querías renunciar?
01:00:04¿Porque tenías miedo de verme?
01:00:21Estoy en el hospital.
01:00:23Estoy en el hospital.
01:00:24¡Mi hermano está fallando!
01:00:25¡No pueden encontrarlo en el hospital!
01:00:27¡No pueden encontrarlo en el hospital!
01:00:29¡No pueden encontrarlo en el hospital!
01:00:32¡Hospital!
01:00:39Estoy en el hospital.
01:00:40¡Mi hermano está fallando!
01:00:41¡No pueden encontrarlo en el hospital!
01:00:43¡Hospital!
01:00:45¡Está muerto!
01:00:46Cálmate, cálmate.
01:00:47Cálmate, cálmate.
01:00:50Cálmate, cálmate.
01:00:52Rosa.
01:00:53Necesito que agites profundamente.
01:00:56Necesito que te relajes.
01:00:57Especialmente ahora, en tu condición.
01:01:02No puedo.
01:01:04No puedo.
01:01:05Bien, relájate.
01:01:09Ahora, Rosa.
01:01:11Sé qué tipo de persona eres.
01:01:12Sé tu verdad.
01:01:14Pero te necesito ahora.
01:01:16Eres la niña de Gabe, ¿verdad?
01:01:21¿Por qué estás tan enfadada?
01:01:23¿Estás enfadada porque no quieres que le digas que eres Isabela Morales?
01:01:29Por supuesto que lo sabía.
01:01:31Pero no quiero interrumpir tu negocio con Gabe.
01:01:34Es mi abuelo.
01:01:36Y quiero asegurarme de que está casado con la persona que realmente ama.
01:01:48Hola, Rick.
01:01:49¿Qué pasa?
01:01:52¿Qué?
01:01:54¿Qué pasó?
01:01:55¿Qué pasó?
01:01:59Bien, bien.
01:02:00Solo envía mi ubicación y ya estaré aquí.
01:02:03Bien, estoy viendo.
01:02:05Necesito que te relajes.
01:02:07Cálmate.
01:02:08Gabriel se fue a un accidente de auto.
01:02:10¿Qué?
01:02:13¿Vas a estar bien aquí sola?
01:02:15Y además, no te preocupes por tu hermano.
01:02:17Voy a poner a la gente de inmediato y vamos a encontrarlo.
01:02:21No, sí, por supuesto.
01:02:23¿Hay algo que pueda hacer?
01:02:24No, quiero que te relajes.
01:02:25Quiero que te cuides de ti misma.
01:02:28Y no hagas nada.
01:02:29Voy a enviar a la gente aquí para asegurarme de que estás bien.
01:02:31Y voy a enviar a la gente aquí para que vean dónde está tu hermano.
01:02:34No hagas nada.
01:02:36Prométeme.
01:02:38¿De acuerdo?
01:02:55Me han asesinado, Tim.
01:02:57No voy a dejar que nadie te mueva, Enrique.
01:02:59Voy.
01:03:01¡Joder!
01:03:08Me han asesinado, Tim.
01:03:10No voy a dejar que nadie te mueva, Enrique.
01:03:11Voy.
01:03:14¡Joder!
01:03:25¿Dónde están?
01:03:26¿Qué es este lugar?
01:03:27¿Por qué es tan oscuro?
01:03:29Quien sea, están bien preparados.
01:03:31Tengo que guardarme.
01:03:38¡Mira quién tenemos aquí!
01:03:40La estrella del Casino de la Noche.
01:03:43¡Fiona!
01:03:44¿Dónde está Enrique?
01:03:46No debería estar aquí.
01:03:47No debería estar aquí.
01:03:48No debería estar aquí.
01:03:49No debería estar aquí.
01:03:50No debería estar aquí.
01:03:51No debería estar aquí.
01:03:52Es Enrique.
01:03:53Mejor no le toques.
01:03:56Sígueme.
01:04:04¡Enrique!
01:04:08¡Fiona! ¡No le toques!
01:04:10¡No! ¡Tienes que salir de aquí!
01:04:12¡Aww!
01:04:13Lo peor es que ninguno de vosotros saldrá bien.
01:04:16¡Yo soy el que vas a buscar!
01:04:17¡No hay razón para llevar a mi hermano a esto!
01:04:20Sí, pero tu hermano hará un buen test para mi familia.
01:04:25¡Los medicamentos de tu familia son para ayudar a la gente!
01:04:28¡Y estás arruinando las vidas de la gente!
01:04:30Dile lo que quieras.
01:04:32Pero tus vidas no valen nada más que los malditos labradores.
01:04:37¡Oh, eso me recuerda!
01:04:39¡No olvidé mencionar!
01:04:41¿Sabías que Yuri Throwboost es muy adictiva?
01:04:46¡Oops!
01:04:47¡No olvidé agregar eso a los efectos secundarios!
01:04:49¡Tu familia es una desgracia!
01:04:53Gabriel's influence will solve all my family's issues.
01:04:57¡Está desapareciendo!
01:04:58¿Lo viste también?
01:05:00¿Qué?
01:05:02¿De qué está hablando?
01:05:03¡Deberías haberle seguido!
01:05:05Ella no planificó el accidente, pero si no es suyo...
01:05:14¿Qué?
01:05:16¿De qué está hablando?
01:05:17¡Deberías haberle seguido!
01:05:19Lo siento, jefe.
01:05:20El carro de Mr. John se cayó de la carretera.
01:05:22¡No pudimos encontrarlo!
01:05:24¡Idiotas!
01:05:26Deberías tener cuidado.
01:05:29Si descubro que está muerto,
01:05:31también estarás muerto.
01:05:37No puedo confiar en él.
01:05:38No eres un amante de Gabriel.
01:05:40¡Eres solo un controlador!
01:05:46¿Qué es eso?
01:05:47¿Otra medicina muy adictiva?
01:05:50No seas tonta.
01:05:52Es una medicina con alta concentración.
01:05:56Te la daré.
01:06:02Y te la dejarás morir.
01:06:04¡No! ¡Por favor!
01:06:12¡No! ¡Por favor!
01:06:15¡Por favor!
01:06:19Y te la dejarás morir.
01:06:21¡Fiona, no! ¡Por favor!
01:06:23¡Para!
01:06:24¡Por favor!
01:06:25Tienes que encontrar un modo de salir.
01:06:27No quiero ser un perro hasta el último segundo.
01:06:31No seas tonta.
01:06:33Pronto terminará todo el dolor y la sufrimiento.
01:06:36No hay necesidad de agradecerme.
01:06:39¡Fiona, déjame! ¡Por favor! ¡Es solo un niño!
01:06:43¡Qué lindo!
01:06:46¡No sabía que sería tan divertido!
01:06:51¡Déjame ir!
01:07:02Gabriel, ¿cómo llegaste aquí?
01:07:05Me caí a propósito.
01:07:06¡Suéltame!
01:07:08¿Estás bien? ¿Estás herido?
01:07:10Estoy bien. Estoy bien.
01:07:11¿Estás seguro?
01:07:12No quiero que nada te pase a ti ni al bebé.
01:07:17¿Quieres herir a Rosa?
01:07:19¡Sobre mi cuerpo muerto!
01:07:20¿Te amas suficientemente que morirías por ella?
01:07:23Alguien como tú nunca entendería lo que es la verdadera amor.
01:07:25¡Eres patético, Fiona!
01:07:27¡La verdadera amor! ¡Eso es una mierda!
01:07:30¡Nosotros somos iguales!
01:07:32¡Eres una niña narcisista! ¡No eres nada!
01:07:36Hola, Gabriel.
01:07:38Parece que morirás aquí también.
01:07:41No regreto nunca elegir a ella sobre mí.
01:08:03¿Estás bien? ¿Estás bien?
01:08:05Tengo un plan de apoyo.
01:08:07Bien, manos arriba.
01:08:09Los juegos de apoyo terminan.
01:08:16Bien, manos arriba.
01:08:18Los juegos de apoyo terminan.
01:08:23¡Eso es imposible! ¡No hay servicios aquí!
01:08:26Fiona, sigues subestimando a Gabriel.
01:08:29Él atrapó a tus chicos después de que estrellaste su accidente.
01:08:32Además, no necesitabas un teléfono para saber cómo iba, ¿verdad, chica?
01:08:36No, no.
01:08:39¡Fiona!
01:08:40¡Eres una chica! ¡Tengo que recordarte todo!
01:08:43Incluyendo la parte de Rika.
01:08:45¡Tú, tu familia, toda la organización Swank!
01:08:49¡Los chicos son verdad!
01:08:51¡Malditos!
01:08:53¿Cómo pudiste elegir a esta chica de 2 centos sobre mí?
01:08:56¡Ni siquiera me compara a mí!
01:08:59¡Déjame, Rika!
01:09:00¡Eres cruel y selfista!
01:09:02¡Nunca te importaba a mí!
01:09:04¡Fue siempre lo que querías de mi familia!
01:09:06¡Eso no es cierto, Gabriel!
01:09:10¡No, no! ¡Es Rika!
01:09:15¡Fiona! ¡Ya es suficiente!
01:09:17¡Sácalo para cuando estés detrás de la barra!
01:09:19¡Fiona, si lo tocas!
01:09:24¡Oh, Dios mío!
01:09:25¡No! ¡No!
01:09:26¡Gabriel!
01:09:29¡Gabriel, no! ¡No, no! ¡Por favor!
01:09:37¡Gabriel, no! ¡No, no! ¡Por favor!
01:09:40¡Te amo! ¡Te amo!
01:09:42¡Por favor, no me dejes!
01:09:45¡Por favor!
01:09:56¡No puedo imaginar la vida sin él!
01:09:59¿Qué va a pasar conmigo y nuestro bebé?
01:10:02Ya, ¡párate!
01:10:04Nadie sabía que ella iba a tener que recuperarse.
01:10:08Pero aquí estamos hablando de Gabriel.
01:10:10Él es muy duro.
01:10:12Se va a atravesar.
01:10:22¿Qué está haciendo, bebé?
01:10:29¡No, no, no! ¡Por favor, no! ¡No!
01:10:34El Sr. Don tiene una circunstancia muy única.
01:10:37Tiene una historia de daño al cerebro,
01:10:39así que no hay garantía de cómo eso podría afectar a su condición actual.
01:10:45Una vez que se despierta, haremos algunas más examinaciones.
01:10:50¿Espera, no está muerto?
01:10:52Oh, no.
01:10:54La bala esencialmente solo agravó su cerebro.
01:10:57¡Ey!
01:10:58¡No!
01:10:59¡No!
01:11:00¡No!
01:11:01¡No!
01:11:02Se han agravado los pulmones.
01:11:05Básicamente, tiene una small concusión
01:11:07y parece que está recuperándose muy bien.
01:11:11¡Gracias a Dios!
01:11:14Bien.
01:11:15Bien.
01:11:16Todo estará muy bien.
01:11:17Manténlo.
01:11:32Cuando te despiertes, te diré todo, ¿de acuerdo?
01:11:35Te lo prometo.
01:11:38Has estado aquí toda la noche. Por favor, solo necesita algo.
01:11:42Estoy bien.
01:11:43¿Cómo está nuestro chico?
01:11:45Está bien. Se ve mejor ahora.
01:11:46Sí, se ve mejor.
01:11:49¿El color se va a convertir en normal?
01:11:54¿Qué estás haciendo aquí?
01:11:55¡Sal de aquí!
01:11:56¡Cállate!
01:11:57¡Esto es un hospital!
01:12:00¡Maldita sea!
01:12:03Es por eso que no apareciste para firmar los papeles de divorcio.
01:12:08Quieres que muera.
01:12:10Para que puedas obtener su inherencia.
01:12:12¡No!
01:12:14¡Te lo juro!
01:12:17¡Dios mío! ¡Dios mío!
01:12:19¡Dios mío!
01:12:20¡Dios mío!
01:12:21¡Dios mío!
01:12:22¡Dios mío!
01:12:23¡Dios mío!
01:12:24¡Dios mío, Gabriel! ¡Lo siento tanto!
01:12:27¿Estás bien?
01:12:30Isabela.
01:12:32No te preocupes. Estoy bien.
01:12:34¿Qué? ¿Los recuerdos están de vuelta?
01:12:41Y mamá.
01:12:44Recuerdo todo.
01:12:46Recuerdo todo.
01:12:52Oye, déjalo hablar.
01:12:57Fuiste detrás de mi y uníte al negocio ilegal de la familia Swank.
01:13:02Lo encontré.
01:13:04Pero cuando te dije que te volvieras, te refusaste.
01:13:08Así que tomé a Madison en mis propias manos.
01:13:11Pero en mi camino a la estación de policía,
01:13:13me metí en un accidente de autobús.
01:13:17Mi querido hijo.
01:13:19Amor, mucho, mucho ha pasado.
01:13:22Y no lo recuerdas bien.
01:13:25Tu memoria está vacía, ¿verdad?
01:13:27¡No!
01:13:30Sé que causaste ese desastre.
01:13:33Eres la única que sabía que te convertiría.
01:13:36Así que te aseguraste de que no expusiera tu secreto.
01:13:40¿Cómo podías?
01:13:41¿Cómo podía yo?
01:13:44Nunca haría nada.
01:13:46Nunca, nunca intentaría matarte.
01:13:49Eres mi hijo y te amo.
01:13:51Solo...
01:13:52Solo necesitaba detenerte.
01:13:54Espera, espera.
01:13:55Espera.
01:13:57¿Causaste ese accidente de autobús?
01:14:00Respóndeme.
01:14:01¡No!
01:14:02¡Respóndeme!
01:14:03¡No!
01:14:04¡No!
01:14:07¡Tía maldita!
01:14:11Tu planeabas todo esto, ¿verdad?
01:14:14Ruinar mi vida.
01:14:17Y robar todo mi dinero.
01:14:20¡No!
01:14:21¡Suficiente, Kristen!
01:14:26¡No!
01:14:27¡Suficiente, Kristen!
01:14:29Necesito una explicación.
01:14:31Y no estoy terminado con ti.
01:14:35¡Sal de mi vista!
01:14:37No.
01:14:38¡No!
01:14:39¡No!
01:14:40¡No!
01:14:41¡No!
01:14:46Oh, Dios mío.
01:14:48¿Estás bien?
01:14:49Amor, estás de vuelta.
01:14:50Estoy bien.
01:14:55Entonces, Rosa.
01:14:57¿O debería decir Isabela?
01:15:01Soy Isabela Morales.
01:15:03La esposa de Gabriel.
01:15:05Bueno, esa es una nueva información interesante.
01:15:11Bueno, chicos.
01:15:12La línea de oro en todo esto es que podemos detener la lágrima.
01:15:17Podemos detener el argumento sobre los asuntos.
01:15:20Podemos librarnos de esos malditos acusatorios.
01:15:24Y lo que ustedes dos tienen aquí es más sólido que cualquier acusación jurídica.
01:15:31Gracias, papá.
01:15:32No hubiera sobrevivido todo esto sin ti.
01:15:36Sí, he tenido que venir y limpiar más de una vez.
01:15:40Y por eso, estos viejos huesos van a necesitar descanso.
01:15:50Gracias.
01:15:57Gabriel, esto se siente como un sueño.
01:16:00No es el final.
01:16:02Todavía tenemos un feliz final.
01:16:04Exactamente.
01:16:13Gabriel, cálmate.
01:16:15Te haces como si estuvieras teniendo un bebé.
01:16:17Esto no debería estar funcionando.
01:16:18El bebé está casi aquí.
01:16:19Deberíamos tomar las cosas con facilidad.
01:16:22¿Qué puedo decir?
01:16:23Soy la jefa.
01:16:24Tengo que limpiar mi casino favorito.
01:16:26Sí, sí, mi reina.
01:16:28Y yo seré el rey.
01:16:29Protegiendo a Su Majestad y a su pequeño rey.
01:16:33¿Escuchaste sobre la familia Swank?
01:16:35Todos se fueron a la cárcel.
01:16:38Muchos de ellos lo merecieron.
01:16:40Y Fiona Swank se encargó de un marco atentado.
01:16:44Ni siquiera los mejores juristas pueden sacarlos de ese.
01:16:50Pero ya está.
01:16:51Ya se acabó.
01:16:53Tenemos suerte de nunca encontrarnos.
01:16:56Tienes razón.
01:16:57Gracias a Dios que lo hiciste.
01:16:59En algunas maneras, estoy muy agradecido de que tengas sido capturado.
01:17:05Me pregunto si nuestro bebé crecerá jugando dices y póker.
01:17:08Seguro que será extremadamente talentoso.
01:17:11Me gustaría que inheriría tus habilidades de negocio.
01:17:14Supongo que tendremos que esperar a ver.
01:17:18¿Sientes eso?
01:17:19¡Sólo golpeó!
01:17:22Lo hizo.
01:17:23Mi querido, ¿no puedes esperar a vernos?

Recommended