Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 18/05/2025
My Senior Brother Is Too Steady EP.91 English sub

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00C'est
00:16...
00:21Le
00:28...
00:37...
00:45...
01:14此前弟子捡了一把宝旗
01:18大教师尊
01:20想以此旗交换您手中那颗定海神珠
01:44长哥 你很不错
02:00日后多来玉须宫坐坐
02:03弟子定会前往玉须宫拜访
02:06大教主 大教主 是我不好
02:09请您再给我一次机会
02:11此地交给他们处置便是
02:22大教主
02:22原始师兄
02:24你我不如去劝劝通天师兄
02:27与遵提师弟
02:28也好
02:29嗯 今日之事妥善解决
02:41天廷和西访教签订合同
02:43一次性买断第二转生塔的使用权
02:46西访教拿了功德
02:48便无权插手此事
02:50我就是毁了这塔
02:59也绝不便宜你们
03:02耳赶
03:08大阶阶浴和他被天刀操控了
03:24天刀 何以致死
08:19眼下便是都不做,也不会有人怪你
08:28但也好过什么都不做
08:30长庚出身人族
08:32从未见过大结之下生灵的惨状
08:35怕是难以承受
08:38你陪陪他吧
08:49可是想到了什么
08:58还只是一些想法
09:00不确定能否做成
09:02莫要为道兴留下遗憾
09:06留下遗憾
09:14我想建一条河
09:16此河分上、中、下、三层
09:20上层流速最快接六道转生盘
09:25中层次之接叛官殿
09:29下层最慢
09:31其幽冥玉
09:33以功德高低
09:35将经破分入不同流速的河水
09:37让善者
09:39早去转胜
09:42长庚怎么冒出这么多想法
09:45这就是流水线与自动甄别理念
09:48烦请功名老哥与仙子面见陛下
09:53就说我要百万天兵
09:56他们已经来了
09:57奉陛下旨意
10:11调天兵百万
10:13助水神护佑精魄
10:15大禹前辈
10:26人族有难
10:27我等岂能做事不理
10:30何况修和这种事
10:33没人比老夫更合适了吧
10:37这可是在帮西坊交化级灾厄
10:40你确定要如此
10:41就当为了以后能理直气壮骂他们
10:44西坊交欠下的
10:46来日定让他们还回来
10:47
10:48但心神算计不获凡人
10:52开工
10:58勘测河道便拜托大禹前辈
11:01多宝师兄御顶师兄
11:03从旁协助
11:05要保证河道足够长
11:07让精魄得以区分
11:09
11:28区分业障功德的法器
11:30由云中子师兄炼制
11:32普通河水很能让精魄稳定分层
11:33必须饮天河之水
11:35
11:39
11:41
11:43普通河水很能让精魄稳定分层
11:46必须饮天河之水
11:47
12:00
12:02
12:07
12:09
12:11
12:12
12:13
12:14
12:171
12:21Vos conséquens, qui sera plus de la surface ?
12:24Aux pas à la tension, mais le viendra et de solution, il faut être le autorisé.
12:30Les gens qui veulent changer, qui ne revenez pas à l'erreur.
12:35dido !
12:37T'es venu.
12:38Yé!
12:39Allez !
12:40C'est parti !
13:10C'est parti !
13:12C'est parti !
13:13C'est parti !
13:40C'est parti !
13:45C'est parti !
13:46C'est parti !
13:48C'est parti !
13:50C'est parti !
13:52C'est parti !
13:54C'est parti !
13:58C'est parti !
13:59C'est parti !
14:00C'est parti !
14:01C'est parti !
14:02C'est parti !
14:03C'est parti !
14:09C'est parti !
14:11C'est parti !
14:12C'est parti !
14:133
14:153
14:164
14:174
14:185
14:195
14:205
14:225
14:236
14:265
14:275
14:286
14:306
14:317
14:328
14:337
14:347
14:358
14:368
14:389
14:398
14:409
14:419
14:42C'est parti !
14:49C'est parti !
14:52Pour le moment, les autres quatre jours, il y aura plus de quoi ?
14:56Un...
14:59Qu'est-ce que ça ?
15:02Qu'est-ce que ça ?
15:04Qu'est-ce que ça ?
15:06Qu'est-ce que ça ?
15:07Qu'est-ce que ça ?
15:08Qu'est-ce que ça ?
15:09Qu'est-ce que ça ?
15:11Qu'est-ce qu'un pas si...
15:14Pour le moment.
15:15Tu as dans l' Winter
15:23Que tu as dans l'啫� !

Recommandations