- 17/05/2025
Dopo un violento incidente d'auto Grace rimane priva di memoria e fatalmente incontra un estraneo affascinante che sostiene che prima dell'incidente erano amanti. Ma man mano che la memoria comincia a riformarsi, la storia che l'estraneo nasconde comincia a venir fuori: riordinare i tasselli mancanti significherà per lei anche scoprire di essere in pericolo.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:30Vieni, torna a letto. Non c'è nessuno.
00:19:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:01Grace...
00:22:10Ehi! Ehi!
00:22:26Taylor!
00:22:27Che c'è?
00:22:28Rimanete qui.
00:22:29Sì, tranquilla, sei al sicuro. Ci sono io. Stacca.
00:22:33Siete riusciti a vederlo in faccia?
00:22:35No, era molto buio. È successo tutto in fretta.
00:22:38Avete notato qualche segno particolare? Non so, tatuaggi, cicatrici?
00:22:42No.
00:22:43No.
00:22:45Ha rubato qualcosa?
00:22:47Non credo. Sono arrivato ed è scappato via.
00:22:49Per fortuna è tornato a casa giusto in tempo.
00:22:51Già.
00:22:53Una casa come questa, visto quello che contiene,
00:22:55dovrebbe avere un sistema di sicurezza attivo H24.
00:22:58Le consiglio di tenerlo sempre acceso per evitare che succeda di nuovo.
00:23:01Nel frattempo, questo è il mio numero di cellulare.
00:23:06Per qualsiasi cosa, chiamate pure.
00:23:09Non vi fate problemi.
00:23:10Grazie.
00:23:12Grazie.
00:23:13Grazie.
00:23:25Grazie.
00:23:43Siamo chiusi.
00:23:44Se sta aspettando mia sorella, sta per arrivare.
00:23:46Meglio fare in fretta, allora.
00:23:47No, no. Ma che fa?
00:23:49Se ne vada.
00:23:50Grace. Grace, rilassati. Sono io.
00:23:52Kyle.
00:23:54Il tuo ragazzo.
00:23:56Tu non sei il mio ragazzo. Sono sposata.
00:23:59Sì, è vero. Ma non felicemente, quindi noi...
00:24:04Davvero non ti ricordi di me?
00:24:05No.
00:24:06Grace, noi ci frequentiamo dallo scorso giugno.
00:24:08Ho lasciato mia moglie per te.
00:24:09Dopo il diploma di Taylor, avresti dovuto divorziare anche tu.
00:24:11Come fai a sapere il nome di mia figlia?
00:24:13Non ti muovere da lì.
00:24:15Ti ho mandato un messaggio dopo che ti hanno dimessa dall'ospedale,
00:24:17ma tu non mi hai risposto.
00:24:19Così l'altra sera ti ho scritto di nuovo.
00:24:21Alla fine ho smesso di scriverti, però...
00:24:23non sapevo cos'altro fare.
00:24:24Ho aspettato che Paul uscisse da casa,
00:24:26ma è tornato e ha rovinato tutto.
00:24:28Allora eri tu.
00:24:29Sei entrato come un ladro.
00:24:30No, Grace. Non sono entrato come un ladro.
00:24:33Ho usato la chiave dentro la tartaruga finta, vicino allo stagno.
00:24:35Sì, come facevo sempre.
00:24:37Controlla il tuo telefono.
00:24:38C'è un'app chiamata Zentalk.
00:24:40La usavamo per comunicare tra noi.
00:24:42Proverà che tutto quello che sto dicendo è vero.
00:24:46Senti, ora me ne vado.
00:24:47Ti prego, controlla l'app Zentalk.
00:24:49Non ti sto mentendo, Grace.
00:24:52Io ti amo.
00:25:16Grazie.
00:25:17Il mercato è stato preso d'assalto.
00:25:19Avevano finito quasi tutto.
00:25:21Probabilmente oggi dovrò cambiare il menù, perché...
00:25:25Che c'è?
00:25:27Niente.
00:25:28Mi gira un po' la testa.
00:25:31Sta tranquilla.
00:25:33Perché ora non vai a casa a riposarti un po'?
00:25:35Ci penso io qui.
00:25:37Posso chiederti una cosa?
00:25:38Certo.
00:25:39Nella nostra vecchia casa avevamo una chiave di riserva sotto una roccia in giardino.
00:25:43Ce l'abbiamo ancora?
00:25:44Sì, ma adesso la teniamo dentro a una tartaruga finta.
00:25:46Vicino allo stagno.
00:25:48Chi lo sa?
00:25:49Soltanto tu, io e Taylor. Perché?
00:25:52Il ladro dell'altro giorno non poteva saperlo, se è questo che intendi.
00:25:57Grace?
00:26:00Grace?
00:26:01Ma certo, è ovvio.
00:26:02Però penso che dovremmo toglierla da qui fuori.
00:26:04Almeno...
00:26:05Almeno solo per un po'.
00:26:06Quindi ora la riporterò in casa.
00:26:07Va bene.
00:26:08Scusa, ho una chiamata sull'altra linea.
00:26:10Ci vediamo questa sera.
00:26:11Ciao.
00:26:16Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:26:47Oh, santo cielo.
00:26:51Oh, no.
00:26:57La memoria tornerà.
00:26:58Scusa.
00:27:02Lo spero davvero.
00:27:03Vedrai.
00:27:09Ci sono pochissime foto di noi due di quest'ultimo anno.
00:27:12Anche nel mio telefono.
00:27:13Non abbiamo viaggiato molto.
00:27:15Ti sei dedicata al tuo locale, l'attività è decollata.
00:27:18È stato molto impegnativo per te.
00:27:20Perché non volevi assumere nessuno.
00:27:22Volevi fare tutto da sola.
00:27:24Lo so.
00:27:25Anche il mio lavoro è stato stressante.
00:27:27Tra apparizioni in TV e clienti molto esigenti.
00:27:30Tutto per via del libro.
00:27:32Abbiamo avuto dei problemi come coppia?
00:27:34No.
00:27:35Sicuro?
00:27:36No, noi...
00:27:37Sì, insomma.
00:27:39Magari abbiamo dato qualcosa per scontato.
00:27:42Ma questo capita a tutte le coppie.
00:27:44Sì.
00:27:45Già.
00:27:46Sì.
00:27:48Tesoro, ascolta.
00:27:49Sinceramente non mi interessa se non ricordi niente degli ultimi cinque anni.
00:27:54Non ti importa?
00:27:55No.
00:27:57Io non voglio vivere nel passato, Gracie.
00:28:01Preferisco concentrarmi su tutte le cose belle che verranno.
00:28:05Perché abbiamo la fortuna di poterlo fare ancora.
00:28:09Sì.
00:28:10E tu?
00:28:11Lo voglio anch'io.
00:28:14Sono l'uomo più fortunato del mondo.
00:28:17Papà, ti prego, non essere così smielato.
00:28:20È stupenda, non è vero?
00:28:22Beh, tale madre, tale figlia.
00:28:24Ma che gentile.
00:28:25È la verità.
00:28:26Tu sei bellissima, mamma.
00:28:27Anche tu.
00:28:28Ma al tuo collo manca qualcosa.
00:28:29No, io...
00:28:31Non è la tua collana portafortuna,
00:28:33ma ho pensato che potresti indossarla fino a quando non troviamo l'originale.
00:28:37Che bel pensiero, tesoro.
00:28:38Ti piace?
00:28:39Sì, è stupenda.
00:28:40Aspetta.
00:28:41Grazie.
00:28:42Forza, andiamo.
00:28:43Sì.
00:28:49Paul, non riesco a ricordare metà di queste persone.
00:28:51Tesoro, rilassati.
00:28:53Non c'è motivo di agitarsi.
00:28:56Nessuno si aspetta qualcosa da te.
00:28:58Siamo solo felici che tu sia di nuovo qui.
00:29:03C'è anche il mio ufficio stampa.
00:29:04Vuole fare qualche foto, ti va?
00:29:07Certo.
00:29:09Tranquilla, vieni qui.
00:29:10Devi solo sorrire.
00:29:11Sì, capito?
00:29:13Sì.
00:29:14Così, va bene?
00:29:15Sì.
00:29:17Abbiamo finito, non è tempo?
00:29:18Grazie, ragazzi.
00:29:19Sì.
00:29:20Tesoro, scusa un momento.
00:29:21Devo andare un attimo in bagno.
00:29:28Coraggio, Grace.
00:29:30Ce la puoi fare.
00:29:33Questi sono i tuoi amici.
00:29:35È la tua famiglia.
00:29:48C'è qualcuno?
00:30:01Sorpresa.
00:30:02No, no!
00:30:03Grace!
00:30:05Grace!
00:30:06Fermati, Grace!
00:30:07Grace!
00:30:08Grace, aspetta!
00:30:09Ehi!
00:30:10Ti prego, fermati!
00:30:12Scusami, volevo solo farti una sorpresa per stare un po' insieme a te.
00:30:17Ti piaceva quando ti portavo le rose.
00:30:19Perché sei venuto qui?
00:30:20Non ce la facevo più ad aspettare.
00:30:21Volevo vederti.
00:30:23Sei bellissima.
00:30:24Hai visto l'app?
00:30:25Sì, però mi dispiace.
00:30:26Io non mi ricordo affatto di te.
00:30:28Magari questo tempo.
00:30:30Non mi ricordo affatto di te.
00:30:31Magari questo ti aiuterà.
00:30:35Ma che diavolo fai?
00:30:39Buona serata.
00:30:45Oh, guarda chi è tornata.
00:30:47Ciao.
00:30:48Ciao, amore mio.
00:30:50Ciao, tesoro.
00:30:51Ciao.
00:30:52C'è anche Lisa.
00:30:53È proprio dietro a Taylor che parla con dei ragazzi.
00:30:55Oh, devo dirti una cosa.
00:30:56Anch'io, e ti sorprenderà.
00:30:57Che c'è?
00:30:58Ecco, c'è qualcuno per te.
00:31:00Chi?
00:31:02Ivan!
00:31:03Santo cielo, non ci credo!
00:31:06Oh, ma che sorpresa!
00:31:07Che bello vederlo.
00:31:08Sì, sono felice anch'io.
00:31:09Sei stupenda.
00:31:10Mi sei mancata tanto.
00:31:12Forza, sediamoci lì.
00:31:14Quelli sono Brad e India Bates.
00:31:16Dov'è Paul?
00:31:17È laggiù, da quella parte.
00:31:19È meglio portarlo via.
00:31:20Forse dovresti farlo prima che tuo padre racconti a Ted
00:31:23quello che facevi quando eri appena nata.
00:31:25No, vai.
00:31:26Non posso credere che mi hai lasciata da sola a Los Angeles.
00:31:29Ti prego, dimmi almeno che abbiamo continuato a sentirci in questi anni.
00:31:32Sì, però non così tanto.
00:31:34Ma in fondo era anche normale.
00:31:35Eravamo molto occupate.
00:31:37Anche se trovavamo comunque il tempo di sfogarci tra noi.
00:31:40Tu ti lamentavi di Paul e io di Henry.
00:31:43E in questi anni ti ho detto qualcosa riguardo a Paul?
00:31:46Solo tipiche cose da matrimonio.
00:31:48Faticavate a trovare del tempo libero per voi.
00:31:51Ma del resto eravate entrambi molto impegnati.
00:31:53Mi sono mai confidata con te su qualcos'altro oltre a questo?
00:31:56Ad esempio?
00:31:58Non lo so.
00:31:59Io sto cercando di mettere insieme i pezzi degli ultimi cinque anni.
00:32:02Noi due ci raccontavamo tutto, quindi ho pensato
00:32:05che se avessi avuto qualche segreto oscuro
00:32:08sicuramente lo avrei raccontato a te.
00:32:10Se ne avessi avuti.
00:32:12Non c'è nulla di significativo che mi ricordi.
00:32:14Ma come ti ho detto, non ci siamo frequentate come facevamo un tempo.
00:32:18Solo qualche telefonata ogni tanto.
00:32:20Ho capito.
00:32:21Perché? Ti ricordi qualcosa?
00:32:23No, la mia è soltanto curiosità.
00:32:26Ehi!
00:32:27Ehi.
00:32:32Sai, non ho mai visto quell'animale di te.
00:32:36Sei un bambino, tu.
00:32:39Perchè?
00:32:41Perchè non mi fai male?
00:32:42Perchè?
00:32:43Perchè non mi fai male?
00:32:45Perché?
00:32:46Perché non è vero, se il ragazzo tua non è vero
00:32:49io non lo sopporto.
00:32:51Se il ragazzo tuo non è vero
00:32:53miei figli non ci faranno male a me.
00:32:55Sai, non riesco a credere che tutte quelle persone erano nello stesso posto ad aspettarmi
00:32:59la sera dell'incidente.
00:33:00Già, è stata la notte peggiore della mia vita, però sono solo felice che siamo riusciti
00:33:06a organizzare questa serata dedicata a te.
00:33:08Sì, Elisa è stata l'anima della festa, no, trovi?
00:33:14Pensavo di dover intervenire per riuscire a staccarla da te.
00:33:17Lo sai com'è fatta.
00:33:19Tua sorella si comporta sempre in questo modo quando si sente in imbarazzo, è del
00:33:23tutto innocua.
00:33:25Non so se innocua sia la parola giusta per descrivere l'effetto che Elisa ha sugli uomini.
00:33:30Oh, davvero?
00:33:31Posso svelarti un piccolo segreto?
00:33:34Ecco, non sapevo nulla dell'effetto che Elisa ha sugli uomini, perché io, io sono follemente
00:33:41innamorato di sua sorella.
00:33:42Oh, sul serio?
00:33:44Sì, sul serio.
00:33:54E' bello avere qualcosa a cui aggrapparsi.
00:34:15Era solo un incomo, torna a dormire.
00:34:26Ok.
00:34:35Grace, ho bisogno di parlarti.
00:34:40Che c'è?
00:34:41Era Kyle, quello di ieri sera, vero?
00:34:44Grace, so di voi due, mi hai detto della vostra relazione.
00:34:49Che cosa ti ho raccontato?
00:34:51Beh, che tu e Paul stavate passando un momento difficile, che vi trascuravate a vicenda,
00:34:56eravate più amici che amanti, hai conosciuto Kyle e vi siete innamorati.
00:35:00Quando Kyle è arrivato in ospedale, per farlo entrare ho dovuto mentire alle infermiere
00:35:04e dire che lui era un vecchio amico di famiglia.
00:35:06Kyle è venuto anche in ospedale?
00:35:09Sì!
00:35:10E mentre Paul era distrutto e preoccupato per te, io ho dovuto mantenere il segreto
00:35:13sulla relazione fra te e Kyle.
00:35:15Quando ti sei svegliata e non riuscivi a ricordare gli ultimi cinque anni, ho pensato
00:35:19che fosse una benedizione perché avresti potuto voltare pagina.
00:35:22Ieri sera ti ho visto mentre baciavi Kyle alla tua festa.
00:35:25No, non è come sembra.
00:35:26Ti prego, non trattarmi da stupida.
00:35:28Grace, tu ti ricordi di lui, è ovvio.
00:35:30Te lo giuro, non mi ricordo assolutamente di Kyle.
00:35:32Quando mi ha detto della nostra storia l'ho preso per un pazzo.
00:35:35Senti, in passato ho mentito per aiutarti perché sei mia sorella, ma ora non ho più
00:35:39intenzione di farlo.
00:35:40Paul non se lo merita, lui ti ama davvero.
00:35:42Anche io lo amo e credimi, non vorrei mai fargli del male.
00:35:46Non potrei mai lasciarlo per un tipo come Kyle.
00:35:48Io non sono come te, a me non piacciono i cattivi ragazzi.
00:35:50Forse sei andata con lui per questo, perché era eccitante e diverso da Paul.
00:35:54Probabile.
00:35:56Ma ora voglio che esca dalla mia vita.
00:35:58Lo devi lasciare a questo punto.
00:35:59Lisa, gli ho detto più volte che non mi ricordo di lui.
00:36:01Lui è un uomo, Grace, quindi prenderà questa cosa come una sfida.
00:36:05Fagli capire che quello che c'è stato tra di voi è stato un errore e che il tuo incidente
00:36:08è stato un segnale.
00:36:09Lui pensa che tu sia confusa, gli devi dire che non è così.
00:36:12E chiudere subito questa relazione.
00:36:24Ciao.
00:36:25Ciao.
00:36:26Ho qualcosa per te.
00:36:32Te la metto io.
00:36:34Queste chiusure sono antipatiche.
00:36:39Ecco qui.
00:36:41Dai, avvicinati un po'.
00:36:48Ecco fatto.
00:36:50Il tuo portafortuna.
00:36:56Kyle, quando abbiamo iniziato a frequentarci e dove ci siamo conosciuti?
00:37:00Non me lo ricordo.
00:37:02Ci siamo conosciuti a San Diego, al ritiro di Ioga.
00:37:05Un incontro casuale, come avviene nei film.
00:37:09Sono stati due giorni fantastici e abbiamo capito che eravamo fatti l'uno per l'altra.
00:37:16Tu sapevi che ero sposata?
00:37:17Sì.
00:37:19Eravamo infelici con i nostri partner.
00:37:21Abbiamo legato anche per questo, Grace.
00:37:25Senti, io non ricordo niente di questi ultimi cinque anni.
00:37:29Né cosa ho fatto né quali legami emotivi ho avuto.
00:37:34Quindi se prima ero arrabbiata con mio marito,
00:37:36ora è come se non ci fossero mai stati problemi tra di noi.
00:37:40E se mi sono innamorata di te, come dici, beh ecco,
00:37:42io adesso non provo più quel sentimento.
00:37:48Che stai dicendo?
00:37:50Mi dispiace.
00:37:51Non posso fingere di provare per te qualcosa che non provo.
00:37:55I medici dicono che potrai non recuperare più i miei ricordi.
00:37:57Sì, ma noi possiamo sempre...
00:37:58Kyle, io non ti voglio più.
00:38:01Se c'è stato qualcosa, dimenticalo.
00:38:04Perché qualunque cosa abbiamo fatto è stato un errore.
00:38:07Non puoi dire certe cose.
00:38:10Grace, avevamo una vita insieme.
00:38:13Noi avevamo un futuro da costruire, lo capisci, vero?
00:38:15Kyle, lasciami andare.
00:38:22Hai parlato con tua sorella.
00:38:25Si è comportata da stronza quando sono venuto in ospedale.
00:38:27No, lei voleva soltanto proteggermi.
00:38:29Kyle, io amo mio marito e non voglio lasciarlo.
00:38:32Quindi se ti ho detto che lo avrei fatto, mi dispiace tanto.
00:38:34Diamoci una possibilità, Grace. Tu non ce l'hai nemmeno provato.
00:38:37È stato un errore, non dovevo venire.
00:38:43Grace.
00:38:47Grace.
00:38:50Kyle, vattene.
00:38:51Grace.
00:38:56Kyle.
00:38:58Non sei tu a decidere se è finita o no.
00:39:02Per te ho rinunciato a mia moglie.
00:39:08Forse tu ora non ricordi ciò che avevamo, ma io sì.
00:39:13Sei l'amore della mia vita.
00:39:15E non ho intenzione di lasciarti andare. Mai.
00:39:18Io...
00:39:21Kyle.
00:39:23Ci vediamo presto.
00:39:32Tieni.
00:39:34Grazie.
00:39:35Figurati.
00:39:36Se fosse il mio ragazzo, farei cadere le cose anch'io quando mi bacia.
00:39:39Che cosa? No, lui non è il mio ragazzo.
00:39:42Scusa, è tuo marito. Cavolo.
00:39:45Vorrei che anche il mio mi guardasse ancora così.
00:39:47Sei una donna veramente fortunata.
00:39:50Non lo so, c'è qualcosa di strano, ma non riesco proprio a capire cosa.
00:39:54Non ci riesci perché non vuoi, Grace?
00:39:57Può darsi.
00:39:59Sai, l'altra notte mi è sembrato di ricordare qualcosa.
00:40:02Davvero?
00:40:03Sì.
00:40:04Era solo un sogno.
00:40:06Non riesco a contestualizzarlo, ma mi sembrava reale.
00:40:09Non provavo a lo scoprire.
00:40:11E non ho capito cosa era.
00:40:13Non ho capito.
00:40:14Non riesco a contestualizzarlo, ma mi sembrava reale.
00:40:18Non provavo alcun sentimento per lui.
00:40:20Era soltanto qualcosa di platonico.
00:40:23Perché si trattava di un sogno, Grace.
00:40:26Probabilmente hai evocato un'immagine di come vorresti che fosse la realtà.
00:40:31Se accetterai di aver commesso un errore, questa storia diventerà solamente un ricordo.
00:40:37Allora, come ha preso Kyle alla fine della vostra storia?
00:40:41Non bene.
00:40:42Credo che non si arrenderà tanto facilmente.
00:40:46Lisa, per caso ti ho detto qual è il suo cognome?
00:40:50No, no. Mi sembra proprio di no. Perché?
00:40:53Forse dovrei scoprire qualcosa in più su di lui.
00:40:56Se sapessi il suo cognome, la mia memoria si attiverebbe,
00:40:58sapendo dove lavora o parlando con un suo collega.
00:41:01Se non sbaglio, sono venuta a prenderti da lui una volta.
00:41:04Dovrei ancora avere l'indirizzo salvato in un messaggio da qualche parte.
00:41:08Potrebbe aiutarti?
00:41:09Sì.
00:41:10Sì, grazie.
00:41:12Grazie.
00:41:33Ciao, Grace. Scusa, non sapevo che fossi tu.
00:41:35Kyle è andato via circa un'ora fa.
00:41:37Aspetti.
00:41:39Noi ci conosciamo?
00:41:41Dimenticavo. Io sono Melanie. Vivo nella casa accanto a Kyle.
00:41:45Scusi, non mi ricordo di lei. Mi dispiace.
00:41:47E neanche di Kyle, se è per questo.
00:41:50Però forse lei può aiutarmi. Io venivo spesso qui con Kyle.
00:41:53Sì, almeno un paio di volte a settimana.
00:41:56Oh, cavolo.
00:41:58Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere rivederti.
00:42:02Sì. A presto.
00:42:11Scusa, non mi ricordo di lei. Mi ha fatto piacere rivederti.
00:42:14Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere rivederti.
00:42:16Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere rivederti.
00:42:18Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere rivederti.
00:42:20Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere rivederti.
00:42:22Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere rivederti.
00:42:24Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:26Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:28Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:30Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:32Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:34Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:36Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:38Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:40Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:42Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:44Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:46Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:48Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:50Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:52Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:54Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:56Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:42:58Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:43:00Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:43:02Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:43:04Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:43:06Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:43:08Scusa, devo scappare. Mi ha fatto piacere riederti.
00:43:10Grace!
00:43:14Ciao, Grace!
00:43:16Arrivo!
00:43:18Sto scherzando!
00:43:22Grazie.
00:43:23Ti piace?
00:43:24Avevo bisogno di una fuga.
00:43:25Sarà fantastico.
00:43:27È stupendo qui.
00:43:28Già.
00:43:29È così tranquillo e silenzioso.
00:43:31Oh, mio Dio!
00:43:33Mi scusi, mi dispiace davvero tanto.
00:43:35Stavo cercando una canzone sul mio telefono e non mi sono proprio accorta che...
00:43:37Grazie.
00:43:38Non si preoccupi.
00:43:39Non ci posso credere.
00:43:40Ci siamo incontrate due volte in pochi giorni.
00:43:42Che cosa strana.
00:43:43Sì, è vero.
00:43:44Noi non ci conosciamo. Io sono Paul.
00:43:46Paul Patterson.
00:43:47Io sono una sua grandissima fan.
00:43:50Volevo convincere mio marito a leggere il suo libro per salvare il nostro matrimonio,
00:43:54ma lui invece ha preferito lasciarmi per un'altra donna.
00:43:57Mi dispiace molto.
00:43:58Però, per quello che vale, lei mi sembra molto serena.
00:44:01Sì, beh, sapete che si dice del karma.
00:44:03Ti arriverà quello che meriti, no?
00:44:05Le mie amiche mi hanno portata qui per un weekend tra donne.
00:44:08Lei ha delle ottime amiche.
00:44:10Sì.
00:44:11Come fa a conoscere mia moglie?
00:44:13Lei è sua moglie.
00:44:14Ecco, io ho avuto una delle mie solite vertigini, sì, e lei mi ha dato una mano.
00:44:18Oh, un buon samaritano.
00:44:23Devo assolutamente rispondere, Brad.
00:44:25Sì, tranquillo, fai come vuoi.
00:44:27Mi dispiace di averti messo in difficoltà.
00:44:29Non volevo, ma posso assicurarti che quello che hai visto non era assoluto.
00:44:32Non mi devi nessuna spiegazione.
00:44:34Non è con me che sei sposata.
00:44:36Però da persona che è stata tradita di recente ti posso dare un consiglio?
00:44:39Devi smetterla di mentire.
00:44:42È inutile.
00:44:43La verità viene sempre a galla.
00:44:45Prima o poi.
00:44:47Ma no, io posso dire…
00:44:48Ecco, scusatemi tanto.
00:44:50È stato un piacere conoscerti pure.
00:44:51Oh, il piacere è stato mio.
00:44:52Ciao.
00:44:54Allora, stai bene?
00:44:55Sì, sto bene.
00:44:56Andiamo a cena?
00:44:57Sì, certo.
00:45:07No, stavolta è India.
00:45:09Non mi va di rispondere.
00:45:10No, no, tesoro, rispondi pure.
00:45:12Nel frattempo io vado a prepararmi.
00:45:13Dammi la chiave della camera, ci vediamo su.
00:45:15Certo.
00:45:16Grazie, ti aspetto.
00:45:17Sì, ciao.
00:45:29Dopo di lei?
00:45:31Kyle, che diavolo ci fai qui?
00:45:33Ci vediamo dopo.
00:45:35La casa!
00:45:42C'è qualcuno!
00:46:05No!
00:46:08No!
00:46:09No, no, no, no!
00:46:11No!
00:46:16Grace!
00:46:17Ci sei?
00:46:19Grace!
00:46:20Grace!
00:46:22Grace!
00:46:25Grace, che succede?
00:46:26Fammi entrare!
00:46:28Anche la sua casa a Los Angeles è stata violata.
00:46:30Due settimane fa.
00:46:31Pensa ci sia un legame.
00:46:32È una coincidenza un po' strana.
00:46:34Sembra una questione personale.
00:46:39C'è qualcuno che potrebbe avercela con voi?
00:46:41Qualcuno a cui avete fatto un torto?
00:46:44No.
00:46:46Lei, signora?
00:46:50Le posso assicurare che mia moglie non ha nemici.
00:46:53Non è il tipo di persona che fa sentire in colpa gli altri.
00:46:56Aspetti, lei è il guru delle relazioni, giusto?
00:47:00Sì, l'ho vista in tv.
00:47:02È possibile che si tratti di un ex geloso di un suo paziente?
00:47:05Io non ci ho mai pensato, ma potrebbe essere.
00:47:09Quando torna a Los Angeles deve fare una lista
00:47:11di chi potrebbe fare una cosa simile.
00:47:13La dia alla polizia, così potranno indagare.
00:47:15Sì.
00:47:17Tenga.
00:47:20Può mangiare?
00:47:22Sì.
00:47:24Può mandarla anche a me, se vuole.
00:47:26Grazie.
00:47:27Dovere.
00:47:28Grazie.
00:47:31Torniamo a casa.
00:47:37Grazie.
00:47:44Devo chiamare Taylor e farla tornare?
00:47:46No, lascia che si diverta un po' con Lisa.
00:47:48C'è motivo di rovinare il fine settimana di tutti.
00:47:51Giusto.
00:47:52Paul, devo parlarti di una cosa importante.
00:47:55Prima è meglio se mangiamo. Andiamo in cucina.
00:47:57Sì, ho fame. Vado a preparare la cena.
00:48:01Ho voglia di bere qualcosa. Tu hai qualche preferenza?
00:48:04Per me dello scotch.
00:48:15Ecco lo scotch.
00:48:21Grazie.
00:48:30È di questo che mi volevi parlare?
00:48:44Ti posso spiegare?
00:48:46Paul, mi dispiace tanto.
00:48:48Sì, credimi, mi dispiace davvero tanto.
00:48:50Ti prego, amore, dimmi qualcosa.
00:48:51Che vuoi che dica?
00:48:52Sei arrabbiato.
00:48:54Ti senti tradito.
00:48:56Non riesci neanche a capire perché.
00:48:58Sì, tutte queste cose.
00:48:59Paul, non mi ricordi.
00:49:00La perdita di memoria è una scusa davvero molto comoda.
00:49:02No, te lo giuro.
00:49:03È come se non fosse mai successo.
00:49:04È successo invece e a quanto pare non è finita.
00:49:08Queste foto possono ingannare, Paul.
00:49:09Guarda, in questa mi stringeva la mano molto forte
00:49:11e in quest'altra invece mi stava solo rimettendo la collana.
00:49:15Come faceva ad avere la collana che ti ho regalato io?
00:49:17Su, avanti.
00:49:18Dimmi come faceva ad avere la collana che ti ho dato io.
00:49:23L'ospedale ha chiamato lui.
00:49:24Perché non hanno chiamato me?
00:49:26Perché non mi hanno chiamato?
00:49:28Non lo so, devi credermi, Paul.
00:49:29Basta, Grace, smettila.
00:49:30Per favore, lascia che ti spieghi.
00:49:31Ti prego.
00:49:32Non mi toccare.
00:49:36Come faccio a crederti?
00:49:38A quanto pare mi hai mentito.
00:49:40Questa storia va avanti da te.
00:49:41No, no, no, ti sto dicendo la verità.
00:49:43Sì, beh, però un'immagine vale più di mille parole.
00:49:48Mamma!
00:49:50Sento cielo.
00:49:51Mamma, guarda, mamma, papà!
00:49:53Che cosa ci fate già a casa?
00:49:55C'è stato un problema con l'hotel e siamo dovuti tornare.
00:49:58Com'è andato il concerto?
00:49:59È stato incredibile, non è vero?
00:50:01Ci siamo divertite tantissimo, mamma.
00:50:03Stavo per preparare la cena, avete fame?
00:50:05Sto morendo di fame, non ce la faccio più.
00:50:08Mi piacerebbe mangiare qualcosa.
00:50:11Sì, andiamo.
00:50:18Quindi questo significa che state per divorziare?
00:50:21Non lo so.
00:50:27Ehi, Taylor, andiamo in camera tua.
00:50:29Lasciamoli un po' da soli.
00:50:31Vieni.
00:50:38Ora dobbiamo pensare alla sicurezza della nostra famiglia.
00:50:41È chiaro che questo tizio è stupido.
00:50:43Non starai pensando seriamente di voler divorziare da me?
00:50:47Paul, non lo so, ma io credo che ci sia qualcosa di strano
00:50:50e di poco trasparente in questa situazione.
00:50:52Il fatto che tu mi abbia tradito, Grace.
00:50:54Io non ti tradirei mai.
00:50:55Devi dirmi qual è il suo cognome, così posso dirlo al detective.
00:51:00Grace, qual è il suo cognome?
00:51:05Non lo so.
00:51:06D'accordo.
00:51:07Vediamo i messaggi che ti ha messo.
00:51:09Non lo so.
00:51:10D'accordo.
00:51:11Vediamo i messaggi che ti ha mandato.
00:51:13Così possiamo ritracciarlo.
00:51:16Noi non ci siamo mandati i messaggi.
00:51:18A quanto pare per comunicare usavamo un'app privata.
00:51:22Wow.
00:51:27Scusa.
00:51:28È come se non sapessi più chi sei, credimi.
00:51:36Paul!
00:51:37No!
00:51:40Non riesco proprio a capire.
00:51:42Perché ho fatto una cosa del genere?
00:51:44A che diavolo stavo pensando?
00:51:46E poi ho addirittura convinto Lisa a mentire per me.
00:51:49Sono una persona terribile.
00:51:51No, non lo sei.
00:51:52Non sei una persona terribile.
00:51:54Sei una brava persona che ha solo preso una decisione sbagliata.
00:51:57Tutti fanno degli errori, tesoro.
00:52:00Beh, il mio è stato molto grave.
00:52:03Hai detto di aver ricevuto delle foto di voi insieme.
00:52:06Posso vedere che aspetto a quest'uomo?
00:52:09Sì, certo.
00:52:15Oh, ma ha un aspetto familiare.
00:52:17Non riesco a ricordare dove, ma sono sicura di aver già visto questo tipo.
00:52:21Beh, Lisa ha detto che è venuto a trovarmi in ospedale.
00:52:24Lo hai visto lì?
00:52:25Sono venute così tante persone a trovarti in ospedale, tesoro.
00:52:28Io non sono riuscita a vederle tutte, ma quest'uomo...
00:52:31Sono sicura di conoscerlo, sì, l'ho già visto.
00:52:34Fantastico.
00:52:35Questa è la conferma che ho tradito veramente Paul.
00:52:39Beh.
00:52:49Aiuto!
00:52:50Aiuto, aprite la porta!
00:52:54Oh mio Dio, che ci fai qui dentro?
00:52:56Io? Che cazzo ci fai tu qui?
00:52:57Mi dispiace, pensavo fossi tornata a casa.
00:53:02Scusa se ho reagito in quel modo, ultimamente sono diventata claustrofobica.
00:53:10Che c'è?
00:53:12Grace, va tutto bene?
00:53:17È Taylor, vuole che la vada a prendere, ti dispiace?
00:53:19No, no, va pure, tranquilla, ci penso io qui.
00:53:22Sei sicura?
00:53:23Sì, forza, vai!
00:53:25Ti voglio bene.
00:53:26Allora vado.
00:53:28Ci vediamo.
00:53:39Andiamo, Taylor.
00:54:10Taylor?
00:54:13Ci sei?
00:54:18C'è qualcuno?
00:54:23Taylor?
00:54:40Taylor, dove sei?
00:54:53No!
00:54:54Se ne vai così presto, Grace?
00:54:56Ti ricordi di me?
00:54:58Sono la moglie di Kyle.
00:55:01Ti avevo avvertita riguardo al karma, ricordi?
00:55:04Sì.
00:55:05Sai, anch'io non ci credevo fino a quando non è successo il tuo piccolo incidente.
00:55:10Pregavo ogni notte sperando che tu non ti svegliassi mai più,
00:55:13perché è esattamente quello che avresti meritato.
00:55:16Ma poi ti sei svegliata, così ho deciso di dare una mano al karma!
00:55:20Ascolta, Stacy, io non sono innamorata del tuo marito.
00:55:23Oh, davvero?
00:55:24Credimi, te lo giuro, non mi ricordo nemmeno di lui.
00:55:26Sì?
00:55:28Me ne vado, me ne vado.
00:55:29Non mi fido di chi mente.
00:55:31Sembra che tu abbia dimenticato che ti ho incontrata dopo aver scattato quelle foto,
00:55:34quelle che ho mandato a tuo marito.
00:55:36Sei stata tu!
00:55:38Quindi, non dirmi che non ti ricordi di Kyle, perché non ci credo.
00:55:41Non sai quanto è stata forte la tentazione di dire a tuo marito la verità.
00:55:46Ma tu hai iniziato a mentire con tanta disinvoltura e io
00:55:49non ero sicura che mi avrebbe creduto.
00:55:52Non mi ricordo.
00:55:54Non mi ricordo.
00:55:56Non mi ricordo.
00:55:57Non ero sicura che mi avrebbe creduta.
00:56:00E poi, avevo già lasciato quel messaggio nella tua camera all'albergo.
00:56:04Hai rovinato la mia vita e io devo rovinare la tua.
00:56:07Come si dice in questi casi, eh?
00:56:08Come si dice?
00:56:11Come si dice?
00:56:12Se non posso averlo io, non l'avrà nessuno!
00:56:23Grace, vieni qui!
00:56:27Grace!
00:56:38Stacy, fermati!
00:56:42Non ricordo niente!
00:56:58Stacy!
00:57:03Stacy!
00:57:06Stacy!
00:57:17Che cosa è successo? Mi hai fatto spaventare.
00:57:19Dov'è Paula?
00:57:21Non può avvenire. I giornalisti hanno ricevuto una soffiata e sono tutti qui davanti.
00:57:25Ci sono telecamere ovunque, è meglio...
00:57:27Signora Patterson, può venire?
00:57:30Aspetta qui.
00:57:36Voglio solo che Stacy finisca dietro le spalle.
00:57:38Chi?
00:57:39Stacy.
00:57:41La donna che mi ha aggredita prima.
00:57:42Ma non si chiama Stacy, è Tina.
00:57:44Tina Lewis.
00:57:45E purtroppo, vi temo che non verrà arrestata.
00:57:48Ma che sta dicendo? Non capisco.
00:57:50Che succede, Grace? C'è qualche problema?
00:57:53La signora Lewis dice che lei è entrata in casa sua e l'ha aggredita.
00:57:56Non può credere alle parole di quella donna.
00:57:58Però lei è entrata in casa sua.
00:57:59Sì, ma io non sapevo che fosse casa sua.
00:58:01Mia figlia mi ha mandato un messaggio dal telefono di una sua amica,
00:58:04chiedendomi di venire a prenderla qui.
00:58:06Ma era solo una messa in scena di Stacy che voleva ingannarmi per attirarmi da lei.
00:58:09Ne lo può mostrare?
00:58:10Sì, mi dia un secondo.
00:58:19No, no!
00:58:20No!
00:58:22No!
00:58:23C'è qualcosa che non va?
00:58:25Non c'è più. Devo averlo cancellato per sbaglio, non me ne sono accorta.
00:58:29Però le giuro che l'ho ricevuto.
00:58:31È vero, io ero lì con lei.
00:58:32Ha letto con i suoi occhi quello che c'era scritto nel messaggio?
00:58:35Beh, no, però io...
00:58:37Io glielo ho chiesto e mi ha detto che a Taylor serviva un passaggio.
00:58:40Quindi sa solo quello che le ha detto, non sa se il messaggio riceva proprio questo.
00:58:45Mi scusi, sta insinuando che mia sorella mi ha mentito.
00:58:47Signorina, non sto insinuando nulla.
00:58:49Sto solo cercando delle prove concrete.
00:58:51Signora Patterson, come ha fatto ad entrare in casa della signora Lewis?
00:58:54È entrata di nascosto?
00:58:55D'accordo.
00:58:56Tutto questo è ridicolo, Detective, perché mia sorella non farebbe mai una cosa simile.
00:59:02Grace.
00:59:05Ho bussato, ma non mi hanno risposto, c'era la musica alta.
00:59:08E la porta non era chiusa a chiave, quindi l'ho aperta e sono...
00:59:12Sei entrata di nascosto?
00:59:13Lisa, la porta era aperta!
00:59:14Mi creda questa Stacy Tina vuole solo incastrarmi,
00:59:17altrimenti perché avrebbe mentito sul suo nome?
00:59:19La signora Lewis dice che lei sapeva chi era e per questo è venuta qui.
00:59:23No, lei sta cercando di vindicarsi perché ha avuto una relazione con suo marito,
00:59:26una relazione che non ricordo nemmeno di avere avuto.
00:59:28Detective, lei deve credermi.
00:59:30Vorrei poterlo fare, signora Patterson,
00:59:32ma deve capire che ci sono molte incongruenze in quello che dice.
00:59:35Purtroppo l'unica prova che abbiamo è contro di lei.
00:59:38Ci vediamo presto.
00:59:41Quel messaggio era davvero di Taylor?
00:59:44Perché me lo chiedi, non mi credi?
00:59:46Beh, cerca di vedere la cosa dal mio punto di vista, Grace.
00:59:50Prima ti vedo baciare Kyle, un uomo che dici di non ricordare nemmeno.
00:59:54E poi la moglie di Kyle ti manda un messaggio
00:59:57dicendo che vuole incontrarti da sola per aggredirti,
00:59:59ma è lei che se ne va in ambulanza.
01:00:01Sì.
01:00:02E nel messaggio...
01:00:03Va bene, che intendi dire, Lisa?
01:00:04Che ho mentito per tutto questo tempo?
01:00:06Che mi vedo ancora con Kyle e che, non lo so,
01:00:08che sono andata alla sua moglie intenzionalmente per ferirla
01:00:11e metterla per sempre fuori gioco?
01:00:14Penserai che sia capace di fare una cosa simile?
01:00:17Non lo so più, Grace.
01:00:18Non credevo che potessi tradire tuo marito e invece eccoti qui.
01:00:22Lisa, io sono tua sorella.
01:00:26Ti prego.
01:00:30Ho bisogno di capire come stanno le cose.
01:00:35Eccola!
01:00:36Eccola, è lei!
01:00:37Signora Patterson!
01:00:38Signora Patterson!
01:00:39Signora Patterson, aspetti!
01:00:40Chi è lui? Come si chiama?
01:00:42Da quanto tempo state insieme?
01:00:43No, no comment.
01:00:44Per favore, lasciatemi in pace.
01:00:45Non ho dichiarazioni da rilasciare.
01:00:46Suo marito intende chiedere il divorzio.
01:00:48Ho fatto una domanda!
01:00:49Un secondo, si rilassate sulla sua attività.
01:00:51Signora Patterson!
01:01:03Grace, la moglie di Paul Patterson,
01:01:05si è introfolata nella casa alle mie spalle
01:01:07e ha avuto una colluttazione con la moglie
01:01:09di quello che sembra essere il suo presunto amante.
01:01:11Alla base c'è l'onestà e la fiducia.
01:01:13La comunicazione è il fondamento del nostro legame.
01:01:17È evidente che c'è più di qualche problema.
01:01:20Vi terremo ovviamente informati sui prossimi sviluppi.
01:01:23A te, Wendy.
01:01:28Non avrei mai pensato di arrivare a dirlo,
01:01:30ma credo che il nostro matrimonio sia finito.
01:01:34Ho perso la fiducia che avevo in te, Grace.
01:01:36E se quella donna decidesse di scorgere di me
01:01:38se è entrata in casa sua?
01:01:40Il che vuol dire che legalmente
01:01:41può appellarsi all'autodifesa.
01:01:43Non ti bastava avermi tradito?
01:01:44Stai mettendo a rischio la mia vita,
01:01:46la mia reputazione.
01:01:47Ti rendi conto?
01:01:49Andrò in un B&B insieme a Taylor
01:01:51per un paio di giorni.
01:01:52Se tu hai bisogno di spazio, va bene.
01:01:54Però ti prego, non portarmi via te.
01:01:56Grace, se stai dicendo la verità
01:01:57è quello che ho usato è un sì immenso.
01:02:00Quella donna conosce il nome di nostra figlia.
01:02:03Conosce anche i nomi degli amici di nostra figlia,
01:02:05quindi probabilmente sta pedinando Taylor.
01:02:07Siamo stati fortunati,
01:02:08ma non andrà sempre in questo modo.
01:02:10Non permetterò che le tue scelte sbagliate
01:02:12mettano in pericolo Taylor.
01:02:13Lei viene con me.
01:02:14D'accordo, ma ora so il cognome di Kailettina,
01:02:16quindi troverò qualcosa su di me.
01:02:18No, no!
01:02:19Non devi parlare con la polizia.
01:02:21Peggioreresti solo la tua posizione.
01:02:23D'ora in poi, di questa vicenda me ne occuperò io.
01:02:27Tu hai già fatto abbastanza.
01:02:38Perché non posso restare insieme a te?
01:02:42Tuo padre ha ragione.
01:02:43Al momento è troppo rischioso.
01:02:45Non vorrei che ti succedesse qualcosa di brutto, perché...
01:02:48Per quello che fa lei.
01:02:53Grazie.
01:02:54Grazie.
01:02:55Grazie.
01:02:56Grazie.
01:02:57Grazie.
01:02:58Grazie.
01:02:59Grazie.
01:03:00Grazie.
01:03:01Grazie.
01:03:02Grazie.
01:03:03Grazie.
01:03:04Grazie.
01:03:05Grazie.
01:03:07Io ti credo davvero.
01:03:11A me non interessa nulla delle foto,
01:03:13di quello che dicono gli altri.
01:03:15Perché io so chi sei.
01:03:17E ti voglio bene.
01:03:30Coraggio.
01:03:33Vai, ci sentiamo presto.
01:03:37Ciao.
01:03:42Ti voglio bene.
01:03:55Allora, Stacey Ottina.
01:03:58Chi sei?
01:04:06Chi sei?
01:04:07Chi sei?
01:04:08Chi sei?
01:04:09Chi sei?
01:04:10Chi sei?
01:04:11Chi sei?
01:04:12Chi sei?
01:04:13Chi sei?
01:04:14Chi sei?
01:04:15Chi sei?
01:04:16Chi sei?
01:04:17Chi sei?
01:04:18Chi sei?
01:04:19Chi sei?
01:04:20Chi sei?
01:04:21Chi sei?
01:04:22Chi sei?
01:04:23Chi sei?
01:04:24Chi sei?
01:04:25Chi sei?
01:04:26Chi sei?
01:04:27Chi sei?
01:04:28Chi sei?
01:04:29Chi sei?
01:04:30Chi sei?
01:04:31Chi sei?
01:04:32Chi sei?
01:04:33Chi sei?
01:04:34Chi sei?
01:04:35Chi sei?
01:04:37Chi sei?
01:04:42Grace.
01:04:45Grace.
01:04:50Grace, ho visto il notiziario.
01:04:53È fantastico perché adesso non dobbiamo più nasconderci.
01:04:58Grace!
01:04:59Non puoi ignorarmi per sempre, chiaro?
01:05:08Tornerò a trovarti.
01:05:09Apri!
01:05:10Grace!
01:05:11Grace!
01:05:12È inutile che ti nascondi!
01:05:15Tutti sanno di noi!
01:05:19Continuerò a tornare qui finché non mi aprirai!
01:05:42Serve aiuto?
01:05:44Sì.
01:05:45Questa donna, Tina Lewis, lavora qui?
01:05:49Sì, ma non arriverà prima di un'ora.
01:05:52Devi tornare più tardi.
01:05:53Non sarà necessario.
01:05:54Forse puoi aiutarmi?
01:05:55Certo.
01:05:56Che tatuaggio ti vuoi fare?
01:05:57No, speravo che tu potessi rispondere a qualche mia domanda su Tina e suo marito Kyle.
01:06:02Suo marito?
01:06:03Lui non è suo marito, è suo fratello.
01:06:08Ok, grazie.
01:06:11Ciao.
01:06:12Ciao.
01:06:14Ciao.
01:06:28Tina!
01:06:31Hai anche il coraggio di presentarti qui? Lo sai che posso denunciarti?
01:06:34Tina, so che tu e Kyle siete fratello e sorella.
01:06:36Metti giù il coltello.
01:06:37Ti prego, non sono venuta per farti del male.
01:06:41Io voglio solamente capire perché mi hai mentito.
01:06:43Non importa perché.
01:06:44No, invece importa, Tina, se non vuoi che ti denunci.
01:06:47Perché per come la vedo io, appena porterò queste informazioni al detective Wallace,
01:06:51la mia versione dell'aggressione sarà confermata e tutta la colpa ricadrà su di te.
01:06:56Che cosa vuoi?
01:06:57Voglio che mi spieghi come faccio a conoscere tuo fratello.
01:07:00Perché mi ricordo di lui?
01:07:02Io non faccio la spia, è il mio fratello.
01:07:04Tina, la verità prima o poi verrà fuori.
01:07:07Me l'hai detto tu, sono parole tue.
01:07:09Puoi spiegarlo al detective Wallace dalla cella di una prigione
01:07:12oppure puoi spiegarlo a me adesso, decidi tu.
01:07:15Tina, i clienti ti aspettano.
01:07:21Ora devo andare, ci vediamo al bar sulla terza alle quattro.
01:07:24E ti spiegherò tutto.
01:07:32Non puoi farlo, va bene? Così rischi di rovinare ogni cosa.
01:07:36Senti, io ti darò più soldi.
01:07:39Non è più una questione di soldi.
01:07:41Quello che fai non è giusto.
01:07:43Ti sto aiutando a divorziare da tua moglie,
01:07:45ma non mi hai mai detto che c'era di mezzo una figlia.
01:07:47E poi, per quanto riguarda l'altra sera,
01:07:49se quella donna mi denuncia mi reevocano la libertà vigilata e mi rimandano in prigione.
01:07:53Che cosa ti fa pensare, che non sborgerà comunque denuncio?
01:07:56Non lo so, ma devo limitare al massimo i rischi.
01:07:58Voglio stare lontano dai problemi perché sto cercando di crearmi una nuova vita.
01:08:02Voglio... voglio chiudere con il passato.
01:08:05Non posso farlo.
01:08:07Ti ho salvato il culo mille volte da bambina e ora mi lasci così?
01:08:10Tina! Tina!
01:08:22Ci vediamo domani. Ciao.
01:08:33Che hai dimenticato?
01:08:35Risparmi al fiato, non riuscirai mai a farmi cambiare idea.
01:09:02Sottotitoli a cura di QTSS
01:09:32Sottotitoli a cura di QTSS
01:10:03Taylor!
01:10:04Mamma!
01:10:05Che diavolo ci fai qui? Tuo padre lo sa oppure no?
01:10:08No, mi ha accompagnato Ted. Volevo vedere solo come stavi.
01:10:11Mi hai spaventata a morte.
01:10:13Tu mi hai spaventata, mamma.
01:10:14Vieni qui, coraggio.
01:10:15Ciao.
01:10:16È bello vederci.
01:10:17Sì, anche per me. Come stai?
01:10:19Sto bene.
01:10:21Sì? Sei sicura?
01:10:22Certo.
01:10:23Che spavento!
01:10:24Allora, vediamo.
01:10:30No!
01:10:33No!
01:10:35No!
01:10:37No!
01:10:41No!
01:10:42No!
01:11:05Salve, detective.
01:11:12Posso aiutarla?
01:11:13Sistemava la casa?
01:11:15Beh, più che altro sta cadendo a pezzi.
01:11:17La stavo per chiamare, le volevo parlare di Tina Lewis.
01:11:20È il motivo per cui sono venuto qui. Oggi vi siete viste.
01:11:23Sì, esatto.
01:11:24Quindi Tina le ha telefonato?
01:11:26No, non mi ha telefonato. È stata trovata priva di sensi e sanguinante.
01:11:29Se deve dirmi qualcosa, è il momento giusto.
01:11:31No, sono andata dove lavora Tina,
01:11:33ma ho parlato soltanto con una sua collega
01:11:35che mi ha detto che Kyle è suo fratello.
01:11:37Suo fratello? E perché ha mentito su questo?
01:11:39Me lo domando anch'io.
01:11:40Sono andata al parcheggio davanti al suo negozio,
01:11:42ho aspettato che lei arrivasse.
01:11:44Mi ha detto di aspettarla in un bar lì vicino.
01:11:46Ci sono andata, ma alla fine non è venuta.
01:11:48Avrà detto a Kyle che mi avrebbe raccontato la verità.
01:11:50Presumo che qualcuno che era in quel bar
01:11:52possa confermare che lei era effettivamente lì
01:11:54durante la sua aggressione.
01:11:56Sì, certamente c'era un barista.
01:11:58D'accordo. Controllerò.
01:12:06Buonanotte.
01:12:07Buonanotte.
01:12:09Detective.
01:12:12Non l'ho aggredita io.
01:12:39Non ci credo.
01:12:42Ciao, mamma.
01:12:43Ehi, tesoro, ascolta, dove sei?
01:12:45Sono a casa di Ted, perché?
01:12:47Per caso hai ancora quel video della festa
01:12:49per i settant'anni della nonna?
01:12:50Quello che abbiamo guardato insieme?
01:12:52Sì, certo.
01:12:53Puoi mandarmelo subito sul telefono.
01:12:54Hai anche altri video di quella sera?
01:12:56No, solo quello.
01:12:57Scusa, ma che sta succedendo?
01:12:58Ora non posso spiegarti.
01:12:59Mandamelo subito, va bene?
01:13:01Sì, certo.
01:13:02Scusa, ma che sta succedendo?
01:13:04Ora non posso spiegarti.
01:13:05Mandamelo subito, va bene?
01:13:08Ok, ciao e grazie.
01:13:13E ora facciamo gli auguri alla nonna.
01:13:20Non riesco a ricordare dove,
01:13:22ma sono sicura di aver già visto questo tipo.
01:13:24Da quanto tempo voi due?
01:13:26Con tua sorella?
01:13:27Soltanto un paio di mesi.
01:13:38Oh, ragazzi!
01:13:40Oh, mamma!
01:13:47Non può essere.
01:14:07Grace, grazie.
01:14:21Che ci fai qui?
01:14:26Grace, che c'è?
01:14:29Ho finalmente capito perché non ricordo la mia relazione con Kyle
01:14:32e l'incidente non c'entra in mente.
01:14:33Grace, adesso basta.
01:14:34Non mi va di parlarne.
01:14:35Non sta così.
01:14:36Ho solo qualche piccola immagine,
01:14:37qualche flash di noi due insieme.
01:14:38Puoi evitare i dettagli.
01:14:39No, stavamo solo chiacchierando,
01:14:40ma prima di stasera non sono mai riuscita a capire dove fossimo.
01:14:43Di che stai parlando?
01:14:44Sto parlando di questo.
01:14:45Alla festa di compleanno di mia madre,
01:14:47Taylor ha fatto un video
01:14:48e sullo sfondo si vede chiaramente Lisa che bacia Kyle.
01:14:50Devo aver parlato con Kyle a un certo punto della festa,
01:14:52ma non ero con lui.
01:14:53C'era Lisa, guarda!
01:14:57Potrebbe essere uno degli ex fidanzati di tua sorella.
01:14:59Non si vede nemmeno la sua faccia.
01:15:01Però guarda qui, lo vedi?
01:15:02Il tatuaggio che spunta da sotto la camicia
01:15:04corrisponde al tatuaggio del selfie che mi ha mandato sull'app.
01:15:06Proprio la stessa app che è stata acquistata quando io ero in coma.
01:15:10Guarda, eccola qui.
01:15:11Lisa sicuramente ha spedito quei messaggi
01:15:13e modificato gli orari di invio.
01:15:15Paul, la donna insieme a Kyle non sono io,
01:15:17ma è Lisa.
01:15:18Lei ha sostituito i volti.
01:15:19Guarda la cicatrice sul piede sinistro.
01:15:21È la sua, se l'è fatta quando noi eravamo bambini.
01:15:23Ok.
01:15:24Tua sorella ha mollato tutto per aiutarmi quando era in coma.
01:15:27Sì, esatto.
01:15:28In questo modo lei è entrata nella mia vita.
01:15:30È sempre stata gelosa di me
01:15:32e ha sempre avuto una cotta per te.
01:15:34È assurdo.
01:15:35Finché ero in coma poteva vivere la mia vita
01:15:37e avere tutto ciò che desiderava.
01:15:38Il problema è che alla fine io mi sono svegliata.
01:15:40È una follia.
01:15:41No, Paul, non è una follia.
01:15:43Aveva accesso a tutto.
01:15:44Alle mie foto, al mio telefono, alle mie carte di credito.
01:15:46È riuscita anche a convincermi che mi era confidata con lei
01:15:48sulla relazione con Kyle.
01:15:50Non capisco come abbia fatto a convincere Kyle.
01:15:52Sua...
01:15:53Aspetta.
01:15:54Sua sorella?
01:15:55Sì.
01:15:56Tina è la sorella di Kyle.
01:16:02No.
01:16:10Andrà tutto bene.
01:16:14No, Lisa, fermati!
01:16:20Sei impazzita?
01:16:29Lisa!
01:16:31Che diavolo ci fa qui, mia sorella?
01:16:32Non sarebbe dovuta venire?
01:16:33Lei doveva...
01:16:34Ha capito tutto.
01:16:35Come ha fatto a capire tutto?
01:16:36Glielo hai detto tu.
01:16:37Ormai il piano è saltato.
01:16:38Kyle è un idiota e anche i tuoi amici lo sono.
01:16:40Non vogliono coprirlo.
01:16:41Per questo ho fatto quello che ho fatto,
01:16:42per allontanarlo da te.
01:16:43Lisa, io non capisco perché.
01:16:44L'ho fatto per noi, Paul.
01:16:46L'ho fatto per il nostro amore.
01:16:48Sì, perché io ti amo davvero.
01:16:49Non ci credo.
01:16:50Te l'avevo detto che era innamorata di te.
01:16:55Lisa, che stai cercando di fare?
01:16:58Che c'è? Stai cercando di rubarmi la vita?
01:17:00No.
01:17:02No, io...
01:17:03Io volevo davvero aiutarti, ma...
01:17:06Non pensavo che alla fine io mi sarei innamorata di Paul.
01:17:09Ci siamo dati forza a vicenda.
01:17:13Se pensi davvero che i tuoi sentimenti siano corrisposti,
01:17:15sei più pazza di quanto pensassi.
01:17:18Vado a chiamare la polizia.
01:17:23D'accordo.
01:17:25Dov'è il mio telefono?
01:17:28Paul, dammi il telefono.
01:17:29No, aspetta.
01:17:30Cosa?
01:17:31Calmati.
01:17:32Dammi subito il telefono.
01:17:33Rilassati.
01:17:36Anche tu sei innamorato di lei?
01:17:37Mi dispiace.
01:17:38Vedi, è capitato.
01:17:40Ma...
01:17:42Io...
01:17:49La notte dell'incidente.
01:17:52Ho trovato la tua lettera.
01:17:54C'era scritto che lei era l'amore della tua vita.
01:17:58Lo sapevo.
01:18:00Stavo venendo da te per dirti che lo sapevo.
01:18:03Ma...
01:18:04Oh, santo cielo.
01:18:05È iniziata otto mesi fa.
01:18:06Eri sempre impegnata con il locale.
01:18:08Grace, tu non c'eri mai.
01:18:10Noi ci siamo baciati.
01:18:12E da lì...
01:18:13Tu volevi ingannarmi.
01:18:14Volevi davvero farmi credere che ero stata io a tradirti.
01:18:17Grace, ho dovuto farlo.
01:18:18Perché io non potevo lasciarti dopo il tuo incidente.
01:18:21Avrei rovinato la mia carriera.
01:18:22Quindi ho dovuto far credere a tutti che tu mi avevi tradito.
01:18:25Complimenti, Paul.
01:18:26Sì, complimenti davvero.
01:18:27Quindi sei stato tu a farmi aggredire.
01:18:29Tina non voleva farti del male.
01:18:30Doveva solo fingere uno scontro in modo...
01:18:33da avvisare la stampa.
01:18:35Ma certo.
01:18:36Era la casa di Kyle, quella in cui mi hai mandato.
01:18:40E la vicina?
01:18:41Soltanto un'amica che mi doveva un favore.
01:18:44Basta, me ne vado.
01:18:45No, no, no. Aspetta, Grace.
01:18:46Parliamone.
01:18:48Non mi vado mai.
01:18:49Grace, devi ascoltarmi.
01:18:50Paul, lasciami andare.
01:18:52Volevi coinvolgere la stampa?
01:18:53Su, avanti, fallo.
01:18:54Si divertiranno molto quando scopriranno
01:18:56che il guru delle relazioni tradisce sua moglie.
01:18:58Questa cosa aumenterà le vendite del tuo libro.
01:19:03Scusa, ma non te lo permetterò.
01:19:05Dove hai preso la pistola?
01:19:06Dalla macchina di Tina.
01:19:08Ero andata da lei.
01:19:09Che hai dimenticato?
01:19:11Quindi sei stata tu.
01:19:12Volevo chiudere questa storia.
01:19:14Ho pensato di usare l'aggressione a Tina per provare a incastrarti.
01:19:17Visto che la prima volta non ha funzionato.
01:19:19Pensi davvero che quei messaggi siano scomparsi per magia?
01:19:24Lisa, adesso basta, me ne vado.
01:19:26No, Grace, aspetta.
01:19:28Lisa!
01:19:29Fin da quando eravamo piccole hai sempre avuto tutto.
01:19:31Tra le due eri la figlia perfetta.
01:19:33Non riuscivi ad accettare il fatto di avere una relazione.
01:19:36Volevi sempre di più, sempre di più.
01:19:38Alla fine per questo motivo hai rovinato tutto.
01:19:40Povera Grace, non riusciva a ricordare di aver tradito suo marito
01:19:43con il giovane amante Kyle.
01:19:45E quando le cose sono degenerate,
01:19:47per rabbia e gelosia è venuta qui e ha sparato.
01:19:49Lisa, fermati.
01:19:50Con la pistola di sua sorella.
01:19:51No, no, no, Lisa, non possiamo farlo.
01:19:55No!
01:20:22Aiuto!
01:20:23Vi prego, aiutatemi!
01:20:24Ferma!
01:20:25Cosa?
01:20:26No, no, no, mia sorella sta cercando di uccidermi.
01:20:28Ha ucciso Dylan!
01:20:29Ammanettatela!
01:20:30Che cosa?
01:20:31No!
01:20:32Signora Patterson!
01:20:33Mette giù la pistola!
01:20:34No, no!
01:20:35Brava!
01:20:36Sono innocente, è stata mia sorella ad aggredire Dylan!
01:20:38E sparmi il fiato!
01:20:39Quando Kyle ha scoperto cos'era successo ha confessato tutto.
01:20:42Portatela via!
01:20:43Forza, entrate!
01:20:44No!
01:20:45No!
01:20:46No!
01:20:50Scusi se non le ho creduto.
01:20:52Almeno adesso lo ha fatto.
01:20:54Kyle le ha detto perché ha fatto tutto questo.
01:20:57Suo marito lo ha pagato centomila dollari, signora.
01:21:02Mi dispiace.
01:21:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:21:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
Consigliato
1:58:35
|
Prossimi video
1:21:38
1:32:24
1:35:43
1:55:22
1:41:49
1:28:39
1:39:37
1:27:20
1:45:22
1:30:16
1:31:34
14:37
1:26
1:23:29
1:08:39
1:32:02
1:31:46
1:56:53
1:24:13
1:37:40
1:36:21