Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The_Super_Cube_[Chao_Neng_Lifang_Chaofan_Pian]_Episode_11
Donghua & Anime World
Follow
5/17/2025
The_Super_Cube_[Chao_Neng_Lifang_Chaofan_Pian]_Episode_11
#TheSuperCube #ChaoNengLifang
#Episode11 #SuperCubeAnime #Donghua #ChineseAnimation #ActionFantasy #SciFiDonghua #SuperPowers #MustWatchDonghua
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:02
.
00:05
.
00:10
.
00:14
.
00:23
.
00:29
.
00:30
As for your guard, I have a duty to protect you.
00:33
And...
00:34
Don't worry.
00:36
The...
00:37
The station was being attacked by the B2.
00:39
The station was being attacked by the B2.
00:41
Go to the station.
00:55
What?
00:56
The power of the power of the B2.
00:57
I'll be back.
00:58
I'll be back to this level.
01:00
I'll be back.
01:01
What's the situation?
01:02
Let's go.
01:07
I'm not going to pay for it.
01:09
I'm not going to pay for it.
01:10
I'm going to go.
01:11
I'm going to go.
01:12
I'm going to go.
01:13
This is a picture of the screen.
01:15
This is our location.
01:16
This is our location.
01:18
This is the destination.
01:19
The situation is done after the north.
01:21
There is a roadway.
01:22
We'll go from that.
01:24
It's not a good thing.
01:26
This is dangerous.
01:32
I'm not going to go.
01:34
I'm going to go.
01:35
I'm going to go.
01:43
This is...
01:44
This is here.
01:45
I have a bad feeling.
01:49
Wait.
01:50
Wait.
01:55
We'll go.
01:56
We'll still go.
01:57
We'll go.
01:58
We will come back.
01:59
We will go.
02:00
In the middle.
02:02
This is...
02:05
This is the food window.
02:06
The animal science science research.
02:07
Who is looking at the Deaf.
02:08
Where is he?
02:10
Why are he moving to this place?
02:11
What?
02:12
You're saying that he needs to sit down.
02:13
He's going to take a good job.
02:14
Even now, I'll tell you.
02:16
I'm not going to ask them.
02:17
We'll do that.
02:18
Let's take a look.
02:19
What are they doing to do with us?
02:23
Why are they making this怪物?
02:25
For the most powerful animal.
02:27
The animal.
02:29
This group is focused on the animal.
02:32
They believe they have made new possibilities for life and life.
02:36
But they don't forget the damage of the animal and damage.
02:40
We must confirm that.
02:41
The truth is that the human beings are not sure.
02:44
But the real evil of the evil is that in this place.
02:48
Go.
02:51
Let's go.
02:52
Please.
03:08
You are here.
03:09
The priest is waiting for us.
03:11
You are not surprised.
03:14
The priest is in the room.
03:16
I will call her.
03:18
Please wait.
03:21
The priest has arrived.
03:23
The priest is in the room.
03:25
The priest is in the room.
03:26
Let's go.
03:27
Let's go.
03:28
Let's go.
03:29
Let's go.
03:30
Let's go.
03:31
Yes.
03:38
You are here.
03:40
The priest is here.
03:42
You are here.
03:43
The priest is here.
03:45
The priest is in the room.
03:47
The priest is here.
03:48
You are here.
03:49
The priest is here.
03:50
The priest is here.
03:51
It is.
03:52
What?
03:53
It is.
03:54
You are here.
03:55
But you can't forget that you are going to use the treasure chest.
04:02
What?
04:04
This is my agreement.
04:07
That you must prove that you have this value.
04:10
I'm going to look at those things you understand.
04:13
You should have seen some of the秩序.
04:16
Most of them are at the same time.
04:20
They will have such a powerful battle.
04:23
This is the most powerful battle of the world.
04:27
It is such a powerful battle of the world.
04:30
What is it possible?
04:32
All of them are going to be to be able to take care of the world.
04:36
But of course, the battle of the world is being able to do.
04:39
Why would you do that?
04:42
To build a nuclear battle of the world.
04:46
It's not interesting.
04:48
To be honest, this is what the best science is to do.
04:52
What?
04:54
What?
04:56
How are you doing?
04:58
How are you doing?
05:00
Well, I can't believe that.
05:02
I can't believe it.
05:04
I can't believe it.
05:06
I can't believe it.
05:08
I can't believe it.
05:10
I can't believe it.
05:12
It's not me.
05:14
I will have other scientists
05:16
to do these research.
05:18
But they can't reach me now.
05:20
It's impossible.
05:22
What?
05:24
I'm not afraid to get me out of my father.
05:26
I'm not afraid of them.
05:28
I can't believe it.
05:30
I can't believe it.
05:32
I've got the best research.
05:34
If you want to go back to me,
05:36
I can have more of a human research.
05:38
You will never have the best.
05:40
The reason why I am doing this is for me,
05:43
I can do some human research.
05:46
I can get more of a human research.
05:48
Look at me!
05:50
You're a fool!
05:51
You're a fool!
05:52
You're a fool!
05:53
You're a fool!
05:54
You're a fool!
05:57
You're a fool!
06:00
Don't worry about me!
06:01
Don't worry about me!
06:02
Don't worry about me!
06:03
I have a gun!
06:05
It's so difficult!
06:07
We're going to research our human beings
06:09
will bring the future of the potential.
06:11
Don't be afraid of small people
06:13
to be a fool!
06:14
I'm a fool!
06:15
I thought I was a fool!
06:19
You're a fool!
06:21
You're a fool!
06:22
You're a fool!
06:23
You're a fool!
06:24
You're a fool!
06:25
You think you're a fool!
06:28
You've already killed a fool?
06:30
The truth is,
06:32
and the truth is the truth.
06:33
What does your mind look like
06:35
and the kind of love of the spirit?
06:37
It doesn't matter how much I can
06:38
keep the hope to the Holy Spirit
06:39
all on your hands.
06:41
This research doesn't exist.
06:43
Toilet!
06:45
I'll break the supplies
06:46
and put the creatures all out there.
06:47
Let's get them out of the way.
06:49
Let's get them out of the way.
06:51
In the way,
06:53
there are people.
06:55
Let's go.
06:57
Let's go.
07:01
Don't.
07:03
They are more than my children.
07:05
Just like my children.
07:09
Let's go.
07:17
Hey,
07:45
空间拓展至五乘五乘五地方米,瞬间传送,升级为每分钟两次,传送距离达到三十米,可携带生物体的重量,提升至宿主的一倍,微波辐射探测半径达到三十米,新增功能,神智库宇,宝石能量除了加成给宿主外,还可以加上其他选中目标,升级进度百分之八。
08:15
出来透透气吧
08:45
别满转,诸葛!
08:47
你有资格输我们,大姐!
08:49
他谁要我!他谁要我!
08:59
几只破蝙蝠,看把你下了!
09:02
可恶,这些是实验室里的蝙蝠,怎么跑出来的?
09:06
力量,力量!
09:09
大快偷人都吓傻了吧
09:11
力量,力量!
09:15
提高警惕为好
09:20
区区几个怪物不在话下,拿起精神来
09:23
是!
09:24
我来开路
09:25
开路!
09:43
开刀!
09:55
开會!
09:57
开狗区区区去摩动
09:58
开献班
09:59
来吧
10:00
开又开
10:03
了
10:05
开花
10:07
开
10:10
开
10:16
开
10:21
开
10:24
开
10:26
Is it a死路?
10:30
Not it should.
10:31
It's not.
10:38
It's pretty fast.
10:40
Let's go for a call.
10:42
Why don't you think we're怠惨?
10:47
Look, it's not too heavy.
10:50
Oh, man.
10:52
Come on.
10:54
Good.
10:55
In your death, I'll be fine with you.
10:58
Do you have anything to say about it?
11:03
Are you scared of me?
11:25
I'll be fine with you.
11:30
Don't worry about it.
11:32
It's all right.
11:33
You've been sick with me.
11:35
You've been sick with me.
11:36
Come on.
11:37
You've been sick with me.
11:53
Leave your遺言.
12:00
I can't die.
12:03
Don't let me know something.
12:05
I'm sure you don't have a care for me.
12:07
But, you can't and pass me on to an examiner.
12:09
You know what I've been there?
12:11
You know what?
12:12
You've got this practice.
12:13
We started to find all kinds of tests.
12:15
We've got this practice.
12:17
You've already got this practice.
12:18
We're going to take a cure.
12:19
You're dead.
12:21
We've got this practice.
12:22
You don't have to do it.
12:23
Most of the tools are vain.
12:25
Help me now.
12:26
It doesn't work for me.
12:29
You've got that practice.
12:30
You've been killed in this wilderness with yourself.
12:32
I don't know how many people are going to kill me.
12:36
But how many people have killed me?
12:40
How many people have killed me?
12:43
Let's look at who is going to die.
12:48
What?
12:50
What?
12:52
What?
12:54
What?
12:56
What?
12:58
What?
13:00
What?
13:02
What?
13:06
What?
13:08
What?
13:10
What?
13:12
It's time to be here.
13:14
You're fine, boss.
13:16
I'm fine, boss.
13:20
You're too high!
13:22
I'm going to have a hit!
13:24
You're too high!
13:26
You're too high!
13:28
You're too high!
13:30
You're too high!
13:32
Look inside your face!
13:35
See your next step!
13:41
What's this?
13:43
What?
13:44
What?
13:46
Oh
13:50
Oh
13:54
Oh
13:56
Oh
13:58
Oh
14:00
Oh
14:12
Oh
14:14
Oh
14:16
Haha
14:17
不能说商业机密
14:19
哼
14:20
换好了
14:22
这是全套的潜水装备
14:25
感觉最近长胖了
14:28
啊
14:29
抱歉了
14:30
潜水服只有一套
14:31
反正你有商业机密
14:33
你还真是不客气啊
14:36
听着
14:38
如果这次能逃出去的话
14:40
我
14:41
你们谁也逃不出去
14:43
谁
14:46
Oh, I'm a little confused.
14:48
The few things that I'm going to eat and eat,
14:51
it's still not necessary.
14:53
The主人,
14:54
his leadership is not a bad thing.
14:56
I can't get his contact.
14:58
You're ready to die,
15:00
so you can die.
15:02
Do you want me to take a while together?
15:05
Do you want me to take a while?
15:07
Do you want us to be a part of a relationship?
15:10
You can use your skill,
15:11
and even use your skill.
15:13
I will let you know
15:15
What do you mean to die?
15:18
How long are you going to die?
15:21
Let me tell you.
15:27
Hurry, hurry!
15:29
The fire will burn 30 seconds.
15:31
Who said you can go?
15:37
Do you want to enter ATC?
Recommended
15:02
|
Up next
The_Super_Cube_[Chao_Neng_Lifang_Chaofan_Pian]_Episode_10
Donghua & Anime World
5/9/2025
19:01
The_Super_Cube_ END[Chao_Neng_Lifang_Chaofan_Pian]_Episode_12
Donghua & Anime World
5/23/2025
19:35
The.Super.Cube.S01E10
Anime - FHD
5/10/2025
1:49:35
I Am Number Four (2011) Full Movie HD
Silver Centre
3/22/2025
17:51
Renegade Immortal Episode 90 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
5/25/2025
1:07:55
Super Cube Episode 7-10 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
5/15/2025
19:27
EP-6 The Super Cube [Chao Neng Lifang: Chaofan Pian] Episode 6 Eng Sub HD
Madi Streams
4/12/2025
19:30
The Super Cube [Chao Neng Lifang: Chaofan Pian] Episode 9
Summaa_Production
5/2/2025
20:25
Meng Ta Xue Mi Cheng | Episode 9 | Hindi Dub | Eng Sub | Dream Tower | Boss of Anime |
Boss of Anime
7/20/2022
19:01
The Super Cube Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5/23/2025
13:10
Legend of Xianwu episode 112 English Subtitle
Donghua & Anime World
5/11/2025
23:43
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 148 English Subtitle
Donghua & Anime World
5/24/2025
7:23
Ancient War Soul [Taigu Zhan Hun] Episode 12 English Subtitle
Donghua & Anime World
5/17/2025
24:34
The Super Cube Ep 7 Sub Indo
Teemo
5/15/2025
17:57
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 147 English Subtitle
Donghua & Anime World
5/18/2025
15:01
Everything Is Fine With The Emperor Season 1 Episode 15 English Subtitle
Donghua & Anime World
5/17/2025
7:00
Peerless Battle Spirit [Jueshi Zhan Hun] Episode 114 English Subtitle
Donghua & Anime World
5/17/2025
19:01
The_Super_Cube_[Chao_Neng_Lifang_Chaofan_Pian]_Episode_12
Summaa_Production
5/23/2025
9:40
Peerless Battle Spirit [Jueshi Zhan Hun] Episode 123 Eng Sub
Spawn420
3 days ago
20:32
Perfect World Season 1 Episode 220 English Subtitle
Donghua & Anime World
yesterday
23:14
Embers Episode 4 English Subtitle
Donghua & Anime World
yesterday
20:15
Jade Dynasty Season 3 Episode 4 English Subtitle
Donghua & Anime World
yesterday
10:38
Heaven Swallowing Record Episode 13 English Subtitle
Donghua & Anime World
yesterday
12:42
Immortal Doctor In Modern City Episode 80 English Subtitle
Donghua & Anime World
yesterday
23:28
Throne of Seal Season 1 Episode 164 English Subtitle
Donghua & Anime World
yesterday