Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • 17/5/2025
Nhạc Hoa Xưa, Tổng hợp Karaoke
https://onlinenhachoaxua.blogspot.com/karaoke

Tổng hợp phim kinh dị, hành động, giật gân, phim bộ.
https://onlinephimxua.blogspot.com/movies

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:00Tôi đang chạy
00:00:02Cậu ổn chứ? Cậu chắc chắn cậu không bị đau đâu
00:00:05Nhìn cái xe của tôi
00:00:07Cái quái gì đây?
00:00:09Có ai đó có điện thoại không?
00:00:12Không quan trọng, không có dấu hiệu
00:00:14Chúng ta sẽ ra khỏi đây như thế nào?
00:00:17Tôi với cậu, bình tĩnh
00:00:19Không có gì, chỉ là một tên khốn nạn
00:00:21Cậu cứ ở trong cái xe này, hả?
00:00:23Cậu sẽ chết
00:00:25Cậu đang đi đâu?
00:00:27Cậu đang đi đâu?
00:00:30Cậu phải đừng thấy đau
00:00:32Cậu phải đừng thấy đau
00:00:35Cậu phải thấy đau
00:00:36Đi nào, thôi
00:00:37Cậu không còn với nhau nữa
00:00:39Đi nào
00:00:40Cậu phải thấy đau
00:00:42Cậu không còn với nhau nữa
00:00:58Trời đất
00:01:00Đi nào
00:01:01Mấy thằng khốn
00:01:03Cái gì đây?
00:01:08Tôi không thấy hắn, cậu thấy hắn không?
00:01:10Tôi làm sao?
00:01:12Mấy thằng khốn
00:01:14Nó đổ vô mắt tôi
00:01:16Trời đất, cái gì đây?
00:01:18Cậu thấy hắn đau không?
00:01:20Hắn đang ở trong cái xe hộp
00:01:23Cậu không có gì
00:01:25Cậu phải giúp tôi, bảo bị giúp tôi
00:01:27Cậu phải làm gì đó
00:01:28Cậu phải đùa tôi
00:01:31Này, ở đây
00:01:34Ở đây
00:01:36Này, ở đây
00:01:40Này, ở đây
00:01:43Đi nào, đi nào
00:01:44Một người đến từ đâu đó
00:01:46Ở đây, có ai đó trên đất
00:01:47Có vẻ như chúng ta đang ở trong cái xe hộp
00:01:49Cậu có biết chuyện gì xảy ra không?
00:01:50Một người đến từ đâu đó
00:01:51Cậu sẽ ổn chứ?
00:02:02Nhanh
00:02:06Nhanh
00:02:07Nhanh
00:02:10Nhanh
00:02:13Nhanh
00:02:21Nhanh
00:02:22Sẵn sàng, 1, 2, 3, đi
00:02:29Cậu thấy hắn làm gì không?
00:02:31Hắn bị đau trước khi bắt đầu
00:02:32Mấy loại thuốc thuốc làm như thế
00:02:34Chúng ta đã tìm kiếm hắn mấy giờ rồi
00:02:36Đoàn sĩ sẽ bị đau
00:02:38Cậu có vẻ như bị đau, nhưng cậu có thể cần sự trợ giúp
00:02:43Cái xe làm gì?
00:02:44Tôi nghĩ điều quan trọng nhất là sức khỏe cậu
00:02:47Chúng ta có thể gọi một tàu xe tàu nếu cậu muốn
00:02:49Nếu cậu muốn vào
00:02:52Cậu chỉ cần nhìn chân cậu thôi
00:02:57Được rồi, nhìn chân cậu thôi
00:02:59Mọi thứ sẽ ổn
00:03:09Tôi không thể tin rằng chuyện này sẽ xảy ra
00:03:21Hắn sẽ không làm được, hắn đang chết
00:03:24Thật tốt, cậu là bác sĩ
00:03:30Chúng ta sẽ ổn
00:03:32Chúng ta sẽ ở trại, cậu sẽ làm được, được chứ?
00:03:36Không
00:03:38Không
00:04:04Được rồi, mọi người lên đây
00:04:06Cẩn thận, cẩn thận
00:04:28Mọi người làm ơn ngồi xuống
00:04:31Cảm ơn
00:04:34Chúng ta không phải là một đứa tên may mắn
00:04:36Có ai đó có cảm giác gì không?
00:04:39Cảm giác gì không?
00:04:40Cái đầu tôi rất bệnh
00:04:43Chắc là cái đầu tư, chúng ta sẽ tìm kiếm
00:04:45Tôi đã đổ rơi rất nhiều da của anh ta
00:04:48Được rồi, không có gì sự nghiệp
00:04:50Không có gì sự nghiệp, cậu đang nói gì?
00:04:51Tôi có thể bắt được anh ta, cậu thấy anh ta không?
00:04:53Thưa ngài, tôi sẽ phải yêu cầu cậu đợi
00:04:55Khi chúng ta trải qua những người bệnh nhân thiết kế
00:04:57Nhưng tôi đã có da của anh ta trong mắt tôi
00:04:59Chúng ta đã hoạt động trên một cơ sở tàu xe từ lúc Katrina
00:05:01Và chúng ta đã rất bảo vệ, tôi chắc cậu hiểu
00:05:06Bây giờ, nếu mọi người có thể đổ rơi bộ phần này
00:05:09Nhiều như có thể, chúng ta có thể bắt đầu
00:05:11Emilie đâu rồi?
00:05:12Tôi nghĩ cô ấy vẫn ở ngoài
00:05:14Emilie, cậu đi
00:05:15Tôi sẽ đi
00:05:26Này, cậu ổn chứ?
00:05:29Nó có vẻ như nó sẽ đổ rơi
00:05:33Em, hắn đang ở trong tay tốt
00:05:37Nếu hắn chết?
00:05:38Hắn sẽ không chết
00:05:40Ôi trời, nếu hắn...
00:05:41Nếu hắn có những đứa trẻ đang đợi hắn đến...
00:05:43Này, dừng lại
00:05:45Chúng sẽ chăm sóc hắn tốt trong đó
00:05:49Có lẽ không phải lỗi của cậu
00:05:51Nó là một cơ sở tàu xe
00:05:54Tôi xin lỗi, tôi sẽ ổn
00:05:56Đừng xin lỗi
00:06:00Mọi thứ sẽ ổn
00:06:02và chúng ta sẽ trải qua chuyện này...
00:06:04cùng nhau
00:06:07Nghe tôi này
00:06:08Tôi có thể bị nhiễm, nhưng Chúa biết sao
00:06:11Được chứ?
00:06:12Và hắn có cái gì?
00:06:14Một bệnh trạng trái tim
00:06:15Cậu không thể tìm ra
00:06:17Ngồi xuống
00:06:25Đi nào, hãy vào trong
00:06:27Trong 1 phút, tôi...
00:06:29Tôi chỉ cần chuẩn bị mình
00:06:31và mùi này
00:06:32Mùi này?
00:06:34Chúng mùi tương tự
00:06:36Ở trung tâm, tôi thích mùi này
00:06:39Tôi biết
00:06:40Nhưng cậu vẫn phải vào trong và chăm sóc
00:06:43Cậu sẽ trở lại trên đường trong vài giờ
00:06:45Trước khi cậu biết, chuyện này sẽ kết thúc
00:06:50Tôi yêu cậu
00:06:52Tôi yêu cậu cũng
00:06:58Cậu chắc chắn sẽ đau
00:07:02Không có gì, chỉ là mùi
00:07:05Tôi sẽ ổn
00:07:11Vâng
00:07:12Cậu ổn chứ?
00:07:13Ồ, bác sĩ Benway
00:07:16Ồ, tệ lắm
00:07:18Ồ, tôi hiểu
00:07:20Nhanh lên
00:07:21Tôi sẽ lo cho nó ngay
00:07:22Hãy làm nó hạnh phúc
00:07:23Cảm ơn
00:07:25Chuyện tốt lắm, cậu trẻ
00:07:28Phòng thử thách mới mở ra
00:07:30Cuối cùng rồi, cảm ơn cậu
00:07:32Xin lỗi, bác sĩ
00:07:33Bạn tôi đau
00:07:34Ngồi xuống
00:07:35Không, nhưng bạn ta đau
00:07:36Không có gì
00:07:37Được rồi, tôi sẽ xem
00:07:41Cậu ổn chứ?
00:07:44Cậu nói đúng, chúng ta phải lo cho nó
00:07:48Cái này là mùi
00:07:50Chẳng còn đau
00:07:52Adrenaline sẽ làm điều đó
00:07:53Ồ, chỉ là một chút dễ dàng
00:07:57Ừ, khỉ thật, bác sĩ
00:07:58Điều đó không trông tốt
00:08:00Ôi trời
00:08:01Không, đừng chạy
00:08:02Khỉ thật, anh
00:08:04Anh
00:08:05Ồ, khỉ thật
00:08:06Ồ, chúa tôi
00:08:07Bác sĩ, dừng lại
00:08:09Cậu ổn chứ?
00:08:10Bác sĩ
00:08:11Cậu ổn chứ?
00:08:12Ôi trời
00:08:13Bác sĩ
00:08:14Bác sĩ
00:08:15Bác sĩ
00:08:16Bác sĩ
00:08:17Bác sĩ
00:08:18Này, ai đó!
00:08:19Bác sĩ
00:08:20Bác sĩ
00:08:21Bác sĩ
00:08:24Lại đây
00:08:29Travis
00:08:30Nhanh lên
00:08:31Nhanh lên
00:08:32Bác sĩ
00:08:33Bác sĩ
00:08:36Bác sĩ
00:08:38Bác sĩ
00:08:39Bác sĩ
00:08:40Bác sĩ
00:08:41Bác sĩ
00:08:42Bác sĩ
00:08:43Bác sĩ
00:08:47Ôi trời
00:08:52Ôi trời, tôi muốn đi với anh ấy
00:08:56Tôi muốn đi với anh ấy
00:09:12Tôi nghĩ đó là tất cả
00:09:13Được rồi
00:09:14Bác sĩ, có thông tin không?
00:09:16Chưa
00:09:17Chưa
00:09:18Tôi không thấy thông tin liên lạc với anh hay Bobby
00:09:23Ba mẹ của Bobby đang ở Europe
00:09:24Tôi không biết họ đang nói gì
00:09:26Xin lỗi
00:09:30Vâng
00:09:31Tất nhiên rồi
00:09:32Ngay lập tức
00:09:35Bác sĩ Benway muốn nói chuyện với anh
00:09:37Chuyện gì?
00:09:38Đừng lo
00:09:40Cửa thứ ba, cửa thứ ba bên cạnh anh
00:09:42Anh sẽ ổn chứ?
00:09:43Cửa tàu đang đi qua cửa đó
00:09:48Cảm ơn
00:09:50Cảm ơn
00:10:18Cảm ơn
00:10:29Cảm ơn
00:10:32Anh biết đấy
00:10:33Anh thực sự rất đẹp
00:10:35Khi anh không sợ
00:10:47Cảm ơn
00:11:07Đừng để tôi ở đây
00:11:13Bác sĩ
00:11:17Tôi không biết
00:11:26Tôi phải đi vô
00:11:27Vâng, được rồi
00:11:29Cảm ơn
00:11:45Chuyện này là một trò đùa
00:11:59Cảm ơn
00:12:15Emily Hossfield?
00:12:16Vâng
00:12:22Tôi là Bác sĩ Benway
00:12:23Bác sĩ sẽ ổn
00:12:24Vũ khí không bị giết dài
00:12:26Cảm ơn Chúa
00:12:27Tôi có vài câu hỏi
00:12:29Được rồi
00:12:36Anh ấy ở đâu?
00:12:40Anh ta là bạn của anh
00:12:41Tôi cần tất cả những con tàu của tôi ở đây
00:12:43Để làm trò đùa
00:12:45Tôi nghĩ anh đang đi vô phòng
00:12:46Tôi nghĩ anh đang đi vô phòng
00:12:53Anh có biết bác sĩ có vấn đề dễ dàng không?
00:12:55Như là lưu bức, trò đùa, bệnh viện
00:12:58Anh có nhớ gì không?
00:12:59Không
00:13:00Nhưng sao có liên quan đến vấn đề?
00:13:02Chuyện đó là một vấn đề dễ dàng
00:13:04Tôi không có thời gian để trải nghiệm tất cả
00:13:07Tôi đã học trò đùa
00:13:12Tuyệt
00:13:13Bác sĩ đến lúc nào?
00:13:14Tôi đã trở lại trường trọng
00:13:15I did it
00:13:16I dropped out after my first year
00:13:19It's a shame
00:13:21I'm sure you're going back to school soon
00:13:24No, I don't think so
00:13:26I wouldn't be too sure, Emily
00:13:27As my wife always tells me
00:13:29If I didn't choose medicine, medicine chose me
00:13:34Have to go to the lobby
00:13:36Wait, can I see Bobby first?
00:13:38No
00:13:39The nurse will contact you if I have anymore questions
00:13:41Please, I'd really like to see him
00:13:43Bác sĩ sẽ liên lạc với anh nếu tôi có thêm câu hỏi.
00:14:13Đó là Scott. Tôi đã tìm ra anh ta.
00:14:16Anh biết không, bác sĩ Benway thật sự thất thương anh ấy khi mọi người trốn đi trong bệnh viện của anh ta.
00:14:22Anh nghĩ anh sẽ đi với mục tiêu này, đúng không?
00:14:26Anh biết không, điều kiện bảo vệ trong nơi này là một công việc đầy thời gian.
00:14:30Anh nghĩ tôi sẽ không có việc tốt hơn để làm nếu không tìm ra bệnh vật và bàn bát?
00:14:37Bệnh vật, hiểu rồi.
00:14:40Được rồi, để tôi giải quyết chuyện này.
00:14:42Ừ, tôi đề nghị anh làm điều đó ngay lập tức vì...
00:14:46Tôi sẽ giúp anh làm điều gì đó tốt hơn.
00:15:12Điều gì đó tốt hơn.
00:15:15Điều gì đó tốt hơn.
00:15:41Anh biết phòng trợ giúp bệnh viện ở đâu không?
00:15:44Nó có vẻ tốt đấy.
00:15:49Anh ổn chứ? Anh muốn tôi lấy bệnh viện hay bác sĩ hay ai đó để giúp anh không?
00:15:54Anh nghĩ tôi sẽ giúp anh làm gì?
00:16:15Điều gì đó tốt hơn.
00:16:27Anh muốn một người của bác sĩ của tôi chứ?
00:16:28Và tôi có sáu người.
00:16:29Vâng, và tôi là con gái, vì vậy mọi người đã phá hủy tôi.
00:16:37Vâng.
00:16:39Phòng 3, ngay lập tức.
00:16:41Xin lỗi.
00:16:43Dmitriy Osipov, chúng đã sẵn sàng cho anh. Phòng 3, tầng 3.
00:16:48Tôi sẽ đợi cô gái của cô ấy trở lại, vì vậy cô ấy không còn một mình.
00:16:50Tôi xin lỗi, anh phải đi ngay lập tức.
00:16:52Chúng tôi sẵn sàng ở đây, tôi sợ.
00:16:54Được rồi, Dmitriy.
00:16:55Tôi sẽ ổn.
00:16:57Không có gì, đúng không?
00:16:59Được.
00:17:03Tôi sẽ gặp anh sau.
00:17:11Cảm ơn.
00:17:24Chà, nhìn kìa, chúng ta có gì đây.
00:17:26Thế giới hứa.
00:17:30Đi và lấy thuốc nước đi.
00:17:32Có một hệ thống thuốc nước sinh thết mới đây, anh bạn.
00:17:36Nó là Primo.
00:17:38Anh muốn gì?
00:17:40Anh muốn gì?
00:18:10Đi nào.
00:18:17Xin chào.
00:18:18Đi nào.
00:18:36Đó là thuốc nước sinh thế này hả?
00:18:38Cô gái học sinh tỉnh của tôi thích nó.
00:18:39Thuốc nước sinh tỉnh thứ 32, đúng không?
00:18:41Không phải ở đây, anh bạn.
00:18:43Thuốc nước đó rất dễ dàng.
00:18:45Được rồi.
00:18:46Bình tĩnh, tôi sẽ không dùng nó.
00:18:48Được rồi.
00:18:52Được rồi.
00:18:55Cái nào với một vài người tù nhân?
00:18:57Mạnh đủ để ngăn một con rhino.
00:19:00Anh có thuốc nước sinh tỉnh gì không?
00:19:05Tôi vừa đưa anh đến chemical disneyland và anh muốn thuốc nước sinh tỉnh?
00:19:08Cái người đó đổ máu vào mắt tôi.
00:19:10Thuốc nước sinh tỉnh. Anh có hỏi hắn không?
00:19:11Anh có hỏi hắn không?
00:19:13Thử xem, tôi có một cái...
00:19:15Đi và...
00:19:16Anh đi tìm thuốc nước sinh tỉnh.
00:19:18Cảm ơn.
00:19:21Cái này là gì?
00:19:23Thuốc nước sinh tỉnh.
00:19:25Anh không muốn làm trò với con này đâu.
00:19:27Con này chưa được được phát triển cho FDA.
00:19:30Nói như thế.
00:19:32Doc.
00:19:33Anh ấy từng làm việc cho Xyndex Pharmaceuticals.
00:19:36Anh ấy cho chúng tôi tất cả những thứ tốt.
00:19:42Anh đã thử chúng không?
00:19:43Ừ.
00:19:48Cảm ơn.
00:19:50Này, anh.
00:19:51Đi theo tôi.
00:20:11Đi theo tôi.
00:20:21Bác sĩ.
00:20:41Bác sĩ.
00:21:12Tại sao?
00:21:13Tại sao?
00:21:14Tại sao?
00:21:15Tại sao?
00:21:16Tại sao?
00:21:17Tại sao?
00:21:18Tại sao?
00:21:19Tại sao?
00:21:20Tại sao?
00:21:21Tại sao?
00:21:22Tại sao?
00:21:23Tại sao?
00:21:24Tại sao?
00:21:25Tại sao?
00:21:26Tại sao?
00:21:27Tại sao?
00:21:28Tại sao?
00:21:29Tại sao?
00:21:30Tại sao?
00:21:31Tại sao?
00:21:32Tại sao?
00:21:33Tại sao?
00:21:35Tại sao?
00:21:41Tại sao?
00:21:42Tại sao?
00:22:11Tại sao?
00:22:36Bác sĩ.
00:22:37Em ơi.
00:22:38Bác sĩ.
00:22:41Barbie? Barbie?
00:22:53Emilie?
00:22:55Tại sao em lại ở đây? Em đã tìm kiếm tất cả mọi thứ cho em.
00:23:10Bác sĩ Benway đã nói với em rằng anh ấy đã đưa cho em thông báo đặc biệt.
00:23:14Em đang cố gắng tìm được boyfriend của em.
00:23:15Anh phải dừng lo lắng về boyfriend của em và dừng lo lắng về bản thân của em.
00:23:20Anh cũng phải được kiểm tra.
00:23:22Bác sĩ, anh đã bị một trận thiện.
00:23:24Và dù anh thích hoặc không, khi anh đến vào cửa hàng của chúng tôi,
00:23:27đó là nội dụng của chúng tôi để kiểm tra bản thân của anh.
00:23:38Bây giờ, hãy ngồi xuống và bác sĩ Benway sẽ cùng anh.
00:23:42Đi nào.
00:23:50Ồ, đừng lo lắng.
00:23:53Ồ, tôi đã sẵn sàng một căn phòng tốt ở đây.
00:23:55Anh biết đấy, cái cơm, cái bản thân, bản thân.
00:23:57Đó là nơi tôi thích nghỉ ngơi khi tôi đã kiểm tra bản thân.
00:23:59Ừ, đúng vậy.
00:24:06Cảm ơn anh.
00:24:07Cảm ơn anh.
00:24:13Em đùa sao?
00:24:15Này, xuống đây đi, anh nói không hiểu.
00:24:18Mày ngực tay này.
00:24:19Này, Scott, nghe này.
00:24:21Máu khốn, máu khốn, mở cửa đi.
00:24:23Mở cửa đi, làm thế nào anh cũng sẽ làm.
00:24:26Mở cửa đi, làm thế nào anh cũng sẽ làm.
00:24:28Mở cửa đi, làm thế nào anh cũng sẽ làm.
00:24:30Ừ, tôi sẽ làm.
00:24:42Cái quái gì?
00:24:48Chúa ơi!
00:25:12Chúa ơi!
00:25:18Bác sĩ, chúng ta sẽ ổn chứ?
00:25:21Tôi không nghĩ vậy.
00:25:42Chúa ơi!
00:26:12Chúa ơi!
00:26:42Chúa ơi!
00:27:12Chúa ơi!
00:27:17Chúa ơi!
00:27:42Chúa ơi!
00:28:12Chúa ơi!
00:28:42Chúa ơi!
00:28:46Chúa ơi!
00:28:51Xin chào!
00:28:53Chúa ơi!
00:28:57Chúa ơi!
00:29:02Xin chào!
00:29:06Ai đây?
00:29:08Anh cần bác sĩ không?
00:29:12Chúa ơi!
00:29:42Chúa ơi!
00:29:44Anh cần giúp đỡ không?
00:30:14Chúa ơi!
00:30:45Chúa ơi!
00:30:51Chúa ơi!
00:31:14Chúa ơi!
00:31:45Bác sĩ thương không?
00:31:52Tôi không như dễ dàng như trông.
00:31:54Tất cả những trợ giá và trả giá này là một cách để kết thúc.
00:31:58Nhiều việc khó khăn này đã giúp tôi mở cái trung tâm này và mở cái trung tâm này cho những người cần giúp đỡ.
00:32:03Bác sĩ ổn không?
00:32:05Tôi phải lấy một cây gà cuối cùng từ phần bàn tay của anh ấy.
00:32:09Anh ấy ổn.
00:32:11Anh ấy ổn.
00:32:13Ngồi xuống đi.
00:32:15Tôi hiểu anh đã đánh đầu trong trại nghiệm.
00:32:17Không có gì sự nghiêm túc đâu.
00:32:21Tôi sẽ giải quyết chuyện đó.
00:32:25Nhìn vào mắt anh ấy.
00:32:27Được rồi.
00:32:29Đặt đầu vào chỗ đó.
00:32:31Mở mắt ra.
00:32:33Nói ah.
00:32:35Được rồi.
00:32:37Vậy tại sao anh quay trở lại trung tâm?
00:32:39Tôi khá khó để quay trở lại trung tâm.
00:32:41Tôi nghĩ tôi đã quay trở lại trung tâm.
00:32:44Nhưng bố mẹ muốn anh quay trở lại trung tâm.
00:32:49Thật ra, bố mẹ đã chết một tháng trước.
00:32:51Bởi bốn cancer.
00:32:53Vậy...
00:32:57Vâng.
00:32:59Bệnh nhân của gia đình có thể là một trong những kết thúc cuộc sống tuyệt vời.
00:33:03Đúng vậy.
00:33:04Không hẳn.
00:33:05Tôi xin lỗi.
00:33:07Nó là lý do cho anh quay trở lại trung tâm, đúng không?
00:33:10Không, tôi không nghĩ vậy.
00:33:15Nghĩ sâu sắc.
00:33:16Được rồi.
00:33:21Tôi biết nó như thế nào, biết không?
00:33:23Gặp người yêu đau khổ.
00:33:28Người phụ nữ của tôi bị bệnh lần trước.
00:33:30Bệnh viên của cô ấy đã chứng kiến bệnh nhân của cô ấy.
00:33:33Bệnh viện truyền thống không hoạt động được.
00:33:35Tôi xin lỗi.
00:33:36Cô ấy...
00:33:37Không, không.
00:33:38Bây giờ bệnh viện truyền thống đã hoạt động được.
00:33:40Bệnh viên của cô ấy đang trở thành một sự trở lại tuyệt vời.
00:33:42Thật là tuyệt vời.
00:33:43Thật tuyệt vời.
00:33:44Chúng ta sẽ đi đến Italy trong một tháng.
00:33:46Thật sao?
00:33:47Vâng.
00:33:48Tôi không thể tưởng tượng những gì sẽ xảy ra nếu tôi đã mất cô ấy.
00:33:52Vâng.
00:33:56Hãy lấy khẩu trang của cô đi.
00:33:59Ờ...
00:34:04Vâng.
00:34:11Bình tĩnh đối với cửa.
00:34:13Quay lại với tôi.
00:34:15Hãy đưa đôi chân của cô đến chân của cô.
00:34:17Ở vị trí.
00:34:20Được rồi.
00:34:29Được rồi chứ?
00:34:31Vâng.
00:34:32Được rồi. Cảm ơn.
00:34:37Chúng ta sẽ làm gì đây?
00:34:41Một bệnh viện trở lại.
00:34:43Chúng ta sẽ kiểm tra hệ thống lửa của bệnh viện trở lại.
00:34:46Để xem các bệnh viện trở lại.
00:34:49Chúng ta không nên chỉ làm bệnh viện trở lại?
00:34:51Không, không, không.
00:34:52Bệnh viện trở lại không cần thiết.
00:34:53Nhưng các bạn thấy không?
00:34:54Các bạn không thể thay đổi ý tưởng của một bệnh viện trở lại.
00:34:56Nhưng bệnh viện trở lại không cần thiết.
00:35:00Bây giờ, bệnh viện trở lại sẽ có một chút lửa.
00:35:08Đừng di chuyển.
00:35:09Cô không muốn bệnh viện trở lại được, đúng không?
00:35:11Cô không muốn bệnh viện trở lại được, đúng không?
00:35:25Nó làm tôi đau lắm.
00:35:26Không cần được ngôn ngữ dễ dàng như thế, cô gái trẻ.
00:35:42Không...
00:35:49Không...
00:36:11Không...
00:36:17Tuyệt vời.
00:36:20Cô có thể thay đổi bây giờ.
00:36:31Vậy các bạn đã nói chuyện với gia đình của Bobby không?
00:36:36Các bạn nên biết chuyện gì đang xảy ra.
00:36:39Tôi đã nói chuyện với họ một lần rồi.
00:36:42Họ rất vui vẻ khi Bobby trở lại để gặp họ.
00:37:09Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:10Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:11Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:12Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:13Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:14Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:15Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:16Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:17Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:18Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:19Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:20Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:21Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:22Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:23Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:24Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:25Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:26Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:27Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:28Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:29Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:30Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:31Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:32Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:33Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:34Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:35Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:36Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:37Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:38Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:39Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:40Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:41Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:42Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:43Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:44Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:45Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:46Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:47Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:48Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:49Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:50Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:51Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:52Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:53Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:54Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:55Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:56Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:57Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:58Chuyện gì đang xảy ra?
00:37:59Chuyện gì đang xảy ra?
00:38:00Chuyện gì đang xảy ra?
00:38:01Chuyện gì đang xảy ra?
00:38:02Chuyện gì đang xảy ra?
00:38:03Chà... tôi đang buồn
00:38:14Chà... tôi đang buồn
00:38:20Này Travis
00:38:22Học sĩ muốn kiểm tra cô ấy
00:38:24Quà làm thôi... tôi chỉ đang bắt đầu
00:38:27Thật không dám
00:38:29Họ không đợi tôi đủ để!
00:38:30Thôi nào, anh em. Nó giá trị rất nhiều hơn việc làm mấy cái máy máy liên lạc ở Angola. Anh nhớ chứ?
00:38:34Anh muốn làm điều đó nữa? Chúng ta có một kế hoạch tốt ở đây.
00:38:40Khi nào anh nghĩ chúng ta sẽ di chuyển? Một tháng?
00:38:42Không, sẽ sớm hơn. Bác sĩ đã tìm kiếm tất cả những điều kiện mới của anh em.
00:38:46Vợ anh ấy thực sản là đang làm tốt hơn. Anh có thể tin được điều đó.
00:38:53Chúa ơi. Có khi anh ấy không có quá điên như anh ta nghĩ.
00:38:58Được rồi. Chúng ta không nên đi quá xa.
00:39:05Chúng ta sẽ làm gì với tất cả những người bệnh nhân khi chúng ta di chuyển?
00:39:08Chúng ta sẽ để chúng ở đó. Nhưng chúng sẽ đi đâu một mình?
00:39:11Không ai trong số họ có thể tìm kiếm tất cả những điều kiện.
00:39:16Chúng ta có thể làm một cái tầng lớn.
00:39:18Bắt chúng vào, đổ dầu vào chúng và xem chúng bị nổ.
00:39:21Tôi phải đi.
00:39:23Hãy đưa cô ấy đến phòng thử nghiệm ngay bây giờ.
00:39:26Được rồi.
00:39:27Khoan đã. Anh rất lo lắng về chuyện đó. Anh hãy đưa cô ấy ra ngoài.
00:39:31Tôi có những bức tướng mà tôi phải giải quyết.
00:39:33Có chuyện gì với anh? Tại sao anh lại là một con thú?
00:39:36Khốn nạn.
00:39:38Được rồi, nhìn này. Hãy đưa cô ấy đến phòng thử nghiệm ngay bây giờ.
00:39:42Trước khi bác sĩ nhận ra. Làm ơn.
00:39:45Được rồi.
00:39:56Được rồi.
00:40:26Hãy đưa cô ấy đến phòng thử nghiệm.
00:40:56Hãy đưa cô ấy đến phòng thử nghiệm.
00:41:27Hãy đưa cô ấy đến phòng thử nghiệm.
00:41:40Jude?
00:41:43Jude?
00:41:47Anh làm gì vậy?
00:41:51Có một cái gì đó dưới đó mà tôi không tìm được.
00:41:53Jude, dừng lại đi.
00:41:55Chúng làm gì với anh? Chuyện gì xảy ra vậy?
00:41:58Anh đưa tôi một cái thuốc và...
00:42:01Jude, dừng lại đi.
00:42:02Anh đang thấu hiện, được không?
00:42:06Chúng ta sẽ tìm ra mọi người khác và chúng ta sẽ ra khỏi đây, được không?
00:42:10Anh biết mọi người khác ở đâu không?
00:42:12Tôi đã thấy nó.
00:42:15Tôi đã thấy nó.
00:42:17Ai đó nói rằng nó ở trong cuộc sống sau cái chết.
00:42:20Jude, dừng lại đi, được không?
00:42:24Đi nào.
00:42:45Mọi chuyện ổn chứ, bác sĩ?
00:42:46Vẫn ổn.
00:42:47Tốt.
00:42:48Và tôi ổn đến đây.
00:42:51Được rồi.
00:42:52Hãy tập trung vào tâm trí.
00:42:53Giúp tôi một chút nữa.
00:43:06Bây giờ, bác sĩ, tôi đã kiểm tra tên nhóc.
00:43:08Tôi không nghĩ hắn sẽ chờ được 12 giờ.
00:43:11Hắn sẽ chờ được.
00:43:12Lissette đang làm tốt hơn.
00:43:13Học sinh vẫn chưa bị phá hủy.
00:43:22Cảm ơn.
00:43:27Chỉ muốn nghe một chút thôi.
00:43:45Chỉ muốn nghe một chút thôi.
00:43:51Chỉ muốn nghe một chút thôi.
00:43:57Marianne.
00:43:58Đúng rồi, bác sĩ Benway. Tôi đang ở đây.
00:43:59Travis làm gì với cô ấy?
00:44:01Hắn bị phá hủy. Tôi sẽ xử lý anh ấy.
00:44:04Nhiệm vụ của bác sĩ là giải phóng tình trạng này.
00:44:06Tôi đang ở trên đất của một sự phá hủy hoàn toàn.
00:44:09Chúng ta đã mất người đàn ông đầu tiên.
00:44:11Bây giờ cô ấy cũng không có lợi.
00:44:12Tôi không có thời gian để...
00:44:13Không, tất nhiên không.
00:44:14Nó sẽ không xảy ra nữa.
00:44:15Và chúng ta vẫn còn có hai người còn lại.
00:44:17Làm việc của bác sĩ.
00:44:19Bác sĩ Travis đã phá hủy cô ấy rồi.
00:44:24Điên rồ.
00:44:26Hãy tìm kiếm hắn.
00:44:30Bác sĩ Benway.
00:44:31Tôi có mọi thứ để giải phóng cô ấy.
00:44:33Đừng để cô ấy bị phá hủy.
00:44:39Cô ấy bị phá hủy rồi.
00:44:41Cô ấy bị phá hủy rồi.
00:44:43Chúa ơi.
00:44:49Cô ấy bị phá hủy rồi.
00:44:51Chúa ơi.
00:44:56Giúp tôi lấy cô ấy ra.
00:44:58Giúp tôi.
00:45:05Đó.
00:45:06Con trai tôi.
00:45:07Không.
00:45:19Không.
00:45:29Không.
00:45:30Tôi không thể lấy được chuyện này.
00:45:32Chúng ta sẽ ra khỏi đây.
00:45:34Không đến khi chúng ta tìm thấy Bobby.
00:45:35Anh không hiểu sao?
00:45:36Bobby đã chết.
00:45:37Không, anh ấy còn sống và chúng ta sẽ tìm hắn.
00:45:39Emily, nghe tôi nói.
00:45:41Emilly.
00:45:42Emilly.
00:45:43Emilly.
00:45:44Emilly.
00:45:45Emilly.
00:45:46Emilly.
00:45:47Emilly.
00:45:48Anh muốn gì?
00:45:49Tôi sẽ tìm Bobby.
00:45:50Đó là những gì tôi muốn, được chứ?
00:45:51Anh đã nghe rồi.
00:45:52Anh ấy không còn nhiều thời gian nữa.
00:45:54Tôi sẽ tìm hắn.
00:45:56Vậy thì đi tìm hắn đi.
00:45:58Cái gì?
00:46:00Anh không thể xử lý được chuyện này.
00:46:03Jude.
00:46:04Mọi người nói về em là thật.
00:46:09Em yên đó.
00:46:11Jude.
00:46:12Jude.
00:46:13Jude.
00:46:18Jude.
00:46:49Jude.
00:46:50Jude.
00:46:51Jude.
00:46:52Jude.
00:46:53Jude.
00:46:54Jude.
00:46:55Jude.
00:46:56Jude.
00:46:57Jude.
00:46:58Jude.
00:46:59Jude.
00:47:00Jude.
00:47:01Jude.
00:47:02Jude.
00:47:03Jude.
00:47:04Jude.
00:47:05Jude.
00:47:06Jude.
00:47:07Jude.
00:47:08Jude.
00:47:09Jude.
00:47:10Jude.
00:47:11Jude.
00:47:12Jude.
00:47:13Jude.
00:47:14Jude.
00:47:15Jude.
00:47:16Jude.
00:47:17Jude.
00:47:18Jude.
00:47:19Jude.
00:47:20Jude.
00:47:21Jude.
00:47:22Jude.
00:47:23Jude.
00:47:24Jude.
00:47:25Jude.
00:47:26Jude.
00:47:27Jude.
00:47:28Jude.
00:47:29Jude.
00:47:30Jude.
00:47:31Jude.
00:47:32Jude.
00:47:33Jude.
00:47:34Jude.
00:47:35Jude.
00:47:36Jude.
00:47:37Jude.
00:47:38Jude.
00:47:39Jude.
00:47:40Jude.
00:47:41Jude.
00:47:42Jude.
00:47:43Jude.
00:47:44Jude.
00:47:45Jude.
00:47:46Jude.
00:47:47Jude.
00:47:48Jude.
00:47:49Jude.
00:47:50Jude.
00:47:51Jude.
00:47:52Jude.
00:47:53Jude.
00:47:54Jude.
00:47:55Jude.
00:47:56Jude.
00:47:57Jude.
00:47:58Jude.
00:47:59Jude.
00:48:00Jude.
00:48:01Jude.
00:48:02Jude.
00:48:03Jude.
00:48:04Jude.
00:48:05Jude.
00:48:06Jude.
00:48:07Jude.
00:48:08Jude.
00:48:09Jude.
00:48:10Jude.
00:48:11Jude.
00:48:12Jude.
00:48:13Jude.
00:48:14Jude.
00:48:15Jude.
00:48:16Jude.
00:48:17Jude.
00:48:18Jude.
00:48:19Jude.
00:48:20Jude.
00:48:21Jude.
00:48:22Jude.
00:48:23Jude.
00:48:24Jude.
00:48:25Jude.
00:48:26Jude.
00:48:27Jude.
00:48:28Jude.
00:48:29Jude.
00:48:30Jude.
00:48:31Jude.
00:48:32Jude.
00:48:33Jude.
00:48:34Jude.
00:48:35Jude.
00:48:36Jude.
00:48:37Jude.
00:48:38Jude.
00:48:39Jude.
00:48:40Jude.
00:48:41Jude.
00:48:42Jude.
00:48:43Jude.
00:48:44Jude.
00:48:45Jude.
00:48:46Jude.
00:48:47Jude.
00:48:48Jude.
00:48:49Jude.
00:48:50Jude.
00:48:51Jude.
00:48:52Jude.
00:48:53Jude.
00:48:54Jude.
00:48:55Jude.
00:48:56Jude.
00:48:57Jude.
00:48:58Jude.
00:48:59Jude.
00:49:00Jude.
00:49:01Jude.
00:49:02Jude.
00:49:03Jude.
00:49:04Jude.
00:49:05Jude.
00:49:06Jude.
00:49:07Jude.
00:49:08Jude.
00:49:09Jude.
00:49:10Jude.
00:49:11Jude.
00:49:12Jude.
00:49:14Beautiful!
00:49:16912 Emergency.
00:49:21I need help!
00:49:22Can somebody help.
00:49:24Hello.
00:49:25Hello.
00:49:26I can hardly hear you.
00:49:27Someone is killing my friend.
00:49:28I need you to send us help right away.
00:49:30I need you now.
00:49:32You've got 4 minutes.
00:49:43Quá khó khăn.
00:50:00Hóa lực mềm vệ sinh thông bắt đầu.
00:50:03Vệ sinh thông bắt đầu.
00:50:03Vệ sinh thông bắt đầu.
00:50:04Rồi tôi sẽ vị sinh thông bắt đầu.
00:50:05Rồi tôi sẽ vị sinh thông bắt đầu.
00:50:08Cái gì?
00:50:08Marilyn!
00:50:09Marilyn!
00:50:10No!
00:50:11Đó là lần thứ hai mà cô phải trốn khỏi trong hai ngày.
00:50:14Tôi xin lỗi, David. Tôi rất xin lỗi.
00:50:15Nếu cô ra khỏi đây, cô sẽ phá hủy tất cả những gì tôi đã làm cho cô.
00:50:17Cô hiểu chứ?
00:50:18Tôi hiểu.
00:50:20Tìm cô.
00:50:22Cô có thể nói với tôi, David.
00:50:26Cô có thể nói với tôi.
00:50:33Cô có thể nói với tôi, David.
00:50:34Cô có thể nói với tôi.
00:50:42HẾT DẬU
00:50:42HẾT DẬU
00:50:45HẾT DẬU
00:50:50HẾT DẬU
00:50:54HẾT DẬU
00:51:02Alo?
00:51:03Không, tôi là Travis.
00:51:05Gì?
00:51:07Tôi không biết hắn đang ở đâu.
00:51:09Tôi chỉ tìm thấy hắn đang điện thoại.
00:51:11Được rồi.
00:51:35Cậu nên dừng lại.
00:51:37Cô ấy ở đây.
00:51:41Đừng!
00:51:45Đừng!
00:51:52Đi đi!
00:51:55Đừng!
00:52:08Nghe tôi nói.
00:52:10Nếu cậu làm gì đó tội nghiệp, tôi sẽ bắt đầu cậu.
00:52:13Cậu hiểu chứ?
00:52:25Chào buổi sáng, thưa ngài.
00:52:27Chào buổi sáng, tôi có thể giúp cậu không?
00:52:29Tôi đang theo dõi câu hỏi của 9-1-1 mà chúng tôi đã được.
00:52:32Nhiệm vụ này đã kết thúc.
00:52:34Nhiệm vụ này đã kết thúc.
00:52:35Chúng tôi chỉ được phục vụ một lần thôi.
00:52:37Chúng tôi chỉ được phục vụ một lần thôi.
00:52:41Cái gì đã xảy ra với cô?
00:52:43Cái gì đã xảy ra với cô?
00:52:46Đó không phải là máu tôi.
00:52:47Đó không phải là máu tôi.
00:52:48Đó không phải là máu tôi.
00:52:49Đó không phải là máu tôi.
00:52:50Đó không phải là máu tôi.
00:52:51Sarah?
00:52:52Đó là cô? Cô gọi họ sao?
00:52:54Cô nghĩ gì?
00:52:56Cô nghĩ gì?
00:52:57Sarah là một bệnh nhân trong trung tâm.
00:52:59Tôi không phải là một bệnh nhân.
00:53:01Không, họ đang giết người.
00:53:03Bạn tôi đang mất và tôi không biết đâu.
00:53:05Cô không phải là một bệnh nhân.
00:53:06Tôi không phải là một bệnh nhân.
00:53:07Tôi không phải là một bệnh nhân.
00:53:08Sarah?
00:53:09Tôi không phải là một bệnh nhân.
00:53:10Tôi không phải là một bệnh nhân.
00:53:11Tôi là Emily.
00:53:12Tôi không phải là một bệnh nhân.
00:53:13Để tôi xem tên điện.
00:53:14Được rồi.
00:53:17Khỉ thật.
00:53:19Đợi đã.
00:53:21Đợi đã.
00:53:24Ờ...
00:53:26Khỉ thật.
00:53:30Chúng ta... chúng ta đã có một trạm xe.
00:53:32Tôi chắc đã mất nó ở đó.
00:53:36Thật sự, tôi không điên.
00:53:37Bạn phải tin tôi.
00:53:38Tôi có thể cho bạn thấy...
00:53:39Tôi có thể cho bạn thấy được chân của Claire.
00:53:41Tôi không điên.
00:53:42Được rồi, Sarah.
00:53:43Đi thôi.
00:53:44Đợi đã, đợi đã, đợi đã.
00:53:45Để tôi xem tên điện.
00:53:46Để tôi xem tên điện.
00:53:47Bạn muốn tôi nói gì?
00:53:48Bạn muốn tôi nói gì?
00:53:50Thế này tôi có thể cho bạn thấy chân của Claire.
00:53:52Thật sao?
00:54:01Tôi còn cố gắng để định vị.
00:54:03Chúng ta đã gặp trước chưa?
00:54:05Tôi đã làm việc ở nhiều trại ở đây.
00:54:09Không, không phải.
00:54:11Chắc ở nơi khác.
00:54:13Có khi là khi...
00:54:14Đây rồi.
00:54:20Cảm ơn.
00:54:22Cảm ơn.
00:54:24Cảm ơn.
00:54:26Cô ấy đang ngồi ở...
00:54:33Chúng đã chuyển cô ấy đi.
00:54:34Cô ấy đang ngồi ở đây.
00:54:36Tôi...
00:54:38Tôi không biết chúng để cô ấy ở đâu.
00:54:39Tôi không biết.
00:54:40Nhưng cô ấy đang ngồi ở đây.
00:54:42Một lần nữa, thư giãn.
00:54:43Tôi xin lỗi vì cô ấy phải ra khỏi đây.
00:54:46Tôi xin lỗi.
00:54:48Nghe tôi nói.
00:54:49Được rồi.
00:54:50Tôi đã ở bên cô ấy.
00:54:51Cô ấy đang ngồi ở đây.
00:54:52Tôi thề.
00:54:53Tôi hứa với cô.
00:54:54Cô ấy không có cái đầu của cô ấy.
00:54:56Không có gì ở đó.
00:54:58Tôi có thể...
00:54:59Tôi có thể...
00:55:00Nghe này, tôi có thể đưa cô đến phòng
00:55:01này.
00:55:02Tôi có thể cho cô thấy mọi thứ.
00:55:03Và chúng ta phải tìm bạn tôi.
00:55:04Tôi không biết đâu.
00:55:05Chúng ta phải...
00:55:07Này, đây là Jacob.
00:55:08Tôi đã rời khỏi trại rồi.
00:55:09Bây giờ, cô hãy nói chuyện với tôi.
00:55:11Không, hãy nói sự thật với tôi.
00:55:13Không.
00:55:14Cô có vấn đề gì không?
00:55:15Cô có vấn đề gì không?
00:55:16Không có vấn đề gì.
00:55:17Tôi sẽ chắc chắn bệnh nhân không gọi bạn lại.
00:55:19Không, đợi.
00:55:20Đợi, đợi, đợi.
00:55:21Cô không thể đi.
00:55:22Cô sẽ giết tôi.
00:55:23Làm ơn.
00:55:24Không, cô không thể tin tôi.
00:55:46Không.
00:55:47Không.
00:55:51Cô làm sao để mọi thứ bị dụng lại như thế này?
00:55:54Tình hình này vẫn còn có thể xử lý.
00:55:56Cô sẽ bắt cứu đoàn tàu ra khỏi tầm trạng.
00:55:58Và cô sẽ chăm sóc bệnh nhân.
00:55:59Cô gọi 9-1-1.
00:56:01Cô đã dùng nó.
00:56:02Thưa ngài, chúng ta bắt đầu đem bảo vệ bây giờ.
00:56:04Chúng ta có thể ra khỏi đây sớm.
00:56:05Lassette chưa sẵn sàng.
00:56:06Chúng ta không đi đâu.
00:56:07Đem cô tới O.R.
00:56:08Để Mary và Prepper chuẩn bị.
00:56:10Vâng, thưa ngài.
00:56:11Đi thôi.
00:56:16Không.
00:56:17Không.
00:56:18Không.
00:56:20Không.
00:56:21Không.
00:56:46Ngày 15 tháng 05, 19h30
00:57:03Bây giờ, bình tĩnh.
00:57:11Bình tĩnh.
00:57:13Không giống như đây là bệnh viện đầu tiên.
00:57:15Cái quyện ngu ngốc quýt quá này!
00:57:39Cái quái gì đây?
00:57:43Xin lỗi, bác sĩ. Mọi thứ đều được làm ở nước ngoài hôm nay.
00:58:03Mọi chuyện dễ dàng hơn khi đánh bóng.
00:58:09Cảm ơn, bác sĩ.
00:58:18Nghe músic đi!
00:58:22Chuyện này không hoạt động được.
00:58:23Tìm tôi một cái máy máy điện thoại.
00:58:25Ngay bây giờ, bác sĩ. Ngay bây giờ.
00:58:26Tôi phải đi nói chuyện với Lissette.
00:58:28Coi cô ấy đến khi tôi trở về.
00:58:39Đừng! Đừng! Đừng!
00:58:55Ồ, ai đó có một cái máy máy.
00:59:02Tránh xa tôi ra đi!
00:59:06Hãy tránh xa tôi ra đi!
00:59:09Cô có nghĩ bác sĩ nói gì không?
00:59:10Cô rất buồn nhưng bạn chưa nhớ.
00:59:13Nếu cô không thì tình hình sẽ không tốt nữa.
00:59:17Đừng!
00:59:35Đi!
00:59:47Mấy thằng khốn!
00:59:59Mấy thằng khốn!
01:00:01Mấy thằng khốn!
01:00:03Mấy thằng khốn!
01:00:05Mấy thằng khốn!
01:00:09Mấy thằng khốn!
01:00:33Mấy thằng khốn!
01:00:39Xin lỗi, cô ạ!
01:00:43Cô ạ!
01:00:47Xin lỗi, cô ạ!
01:00:51Nếu có cách nào để giúp tôi ra khỏi trại này...
01:00:55Cô thấy tôi đang...
01:00:57Tôi đang... tôi đang cố tìm một lối thoát, vì vậy...
01:01:28Tôi phải quay lại trại làm việc rồi, anh em.
01:01:32Tôi biết tôi đã nói lời cho anh trước, nhưng lần này chúng ta đã gần gần.
01:01:38Sớm sẽ quay lại nhà, đi qua Piazza Navona, Villa Bughezi.
01:01:47Ngủ ngon. Tôi sẽ đến gặp anh sớm.
01:01:57Tôi sẽ đến gặp anh sớm.
01:02:21Cô muốn tôi làm gì với cô ấy?
01:02:22Cô muốn tôi làm gì với cô ấy?
01:02:23Cô muốn tôi làm gì với cô ấy?
01:02:25Đầu tiên, chúng ta sẽ không làm gì với cô ấy.
01:02:27Đầu tiên, chúng ta sẽ không làm gì với cô ấy.
01:02:28Sau đó, mọi chuyện sẽ tốt hơn. Nhanh lên.
01:02:36Cô ạ!
01:02:54Cô ạ!
01:03:07Tôi làm được rồi.
01:03:09Được rồi.
01:03:15Tôi sẽ giữ hắn lại. Tôi cần anh đi nhanh nhất có thể.
01:03:17Tôi sẽ giữ hắn lại. Tôi cần anh đi nhanh nhất có thể.
01:03:18Không, không.
01:03:19Nghe tôi. Tôi sẽ ở phía sau anh.
01:03:20Tôi sẽ ở phía sau anh.
01:03:21Chúa ơi, tôi sẽ không đi mà không có anh.
01:03:23Tôi cần anh làm điều này. Nhanh lên.
01:03:24Tôi cần anh làm điều này. Nhanh lên.
01:03:26Anh bạn!
01:03:27Anh bạn! Mở cửa đi!
01:03:30Anh bạn!
01:03:36Anh bạn, anh đang làm gì vậy?
01:03:37Anh bạn, anh đang làm gì vậy?
01:03:38Mở cửa đi! Anh bạn!
01:03:43Không, đừng mở cửa!
01:03:46Anh bạn!
01:03:50Làm ơn!
01:03:52Anh bạn! Anh không phải làm điều này!
01:03:55Làm ơn!
01:03:57Ra khỏi đây, Emily! Nhanh lên!
01:03:59Tôi giúp anh!
01:04:05Đừng làm điều này!
01:04:12Đi nào.
01:04:14Đi nào.
01:04:21Đi nào.
01:04:52Đi nào.
01:04:53Đi nào.
01:04:54Đi nào.
01:04:55Đi nào.
01:04:56Đi nào.
01:04:57Đi nào.
01:04:58Đi nào.
01:04:59Đi nào.
01:05:00Đi nào.
01:05:01Đi nào.
01:05:02Đi nào.
01:05:03Đi nào.
01:05:04Đi nào.
01:05:05Đi nào.
01:05:06Đi nào.
01:05:07Đi nào.
01:05:08Đi nào.
01:05:09Đi nào.
01:05:10Đi nào.
01:05:11Đi nào.
01:05:12Đi nào.
01:05:13Đi nào.
01:05:14Đi nào.
01:05:15Đi nào.
01:05:16Đi nào.
01:05:17Đi nào.
01:05:18Đi nào.
01:05:19Đi nào.
01:05:20Đi nào.
01:05:21Đi nào.
01:05:22Đi nào.
01:05:23Đi nào.
01:05:24Đi nào.
01:05:25Đi nào.
01:05:26Đi nào.
01:05:27Đi nào.
01:05:28Đi nào.
01:05:29Đi nào.
01:05:30Đi nào.
01:05:31Đi nào.
01:05:32Đi nào.
01:05:33Đi nào.
01:05:34Đi nào.
01:05:35Đi nào.
01:05:36Đi nào.
01:05:37Đi nào.
01:05:38Đi nào.
01:05:39Đi nào.
01:05:40Đi nào.
01:05:41Đi nào.
01:05:42Đi nào.
01:05:43Đi nào.
01:05:44Đi nào.
01:05:45Đi nào.
01:05:46Đi nào.
01:05:47Đi nào.
01:05:48Đi nào.
01:05:49Đi nào.
01:05:50Đi nào.
01:05:51Đi nào.
01:05:52Đi nào.
01:05:53Đi nào.
01:05:54Đi nào.
01:05:55Đi nào.
01:05:56Đi nào.
01:05:57Đi nào.
01:05:58Đi nào.
01:05:59Đi nào.
01:06:00Đi nào.
01:06:01Đi nào.
01:06:02Đi nào.
01:06:03Đi nào.
01:06:04Đi nào.
01:06:05Đi nào.
01:06:06Đi nào.
01:06:07Đi nào.
01:06:08Đi nào.
01:06:09Đi nào.
01:06:10Đi nào.
01:06:11Đi nào.
01:06:12Đi nào.
01:06:13Đi nào.
01:06:14Đi nào.
01:06:15Đi nào.
01:06:16Đi nào.
01:06:17Đi nào.
01:06:18Đi nào.
01:06:19Đi nào.
01:06:20Đi nào.
01:06:21Đi nào.
01:06:22Đi nào.
01:06:23Đi nào.
01:06:24Đi nào.
01:06:25Đi nào.
01:06:26Đi nào.
01:06:27Đi nào.
01:06:28Đi nào.
01:06:29Đi nào.
01:06:30Đi nào.
01:06:31Đi nào.
01:06:32Đi nào.
01:06:33Đi nào.
01:06:34Đi nào.
01:06:35Đi nào.
01:06:36Đi nào.
01:06:37Đi nào.
01:06:38Đi nào.
01:06:39Đi nào.
01:06:40Đi nào.
01:06:41Đi nào.
01:06:42Đi nào.
01:06:43Đi nào.
01:06:44Đi nào.
01:06:45Đi nào.
01:06:46Đi nào.
01:06:47Tôi sẽ ra khỏi đây.
01:06:48Tôi hứa.
01:07:06Có chuyện gì đó xảy ra.
01:07:09Tôi không thể nói gì.
01:07:13Làm ơn.
01:07:15Tôi muốn ra khỏi đây.
01:07:18Tôi muốn ra khỏi đây.
01:07:20Tôi biết.
01:07:23Tôi biết anh làm vậy.
01:07:26Giúp tôi.
01:07:29Giúp tôi.
01:07:32Tất cả sẽ ổn.
01:07:33Tôi hứa.
01:07:35Tôi hứa.
01:07:40Giữ mắt gần nhau, ok?
01:07:45Giữ mắt gần nhau.
01:07:48Tôi sẽ làm điều gì đó tốt.
01:07:53New York.
01:07:55Mùa hè cuối cùng.
01:07:57Anh nhớ không?
01:08:02Anh nhớ tôi đi xa dưới sông Đông?
01:08:04Điều mà anh nói với tôi.
01:08:08Tôi đã nói với anh.
01:08:11Tôi...
01:08:13yêu anh.
01:08:17Đó là lần đầu tiên anh nói chuyện với tôi.
01:08:20Chỉ được hai năm thôi.
01:08:26Anh nghĩ về đó bây giờ?
01:08:28Ừ.
01:08:29Tốt.
01:08:36Con trai.
01:08:37Ừ.
01:08:39Anh sẽ đưa tôi ra khỏi đây không?
01:08:43Vâng.
01:08:45Cứ nghĩ đi.
01:08:48Không, chúng đang di chuyển.
01:08:53Về chúng ta, ok?
01:08:55Cứ nghĩ đi.
01:09:02Cứ nghĩ đi.
01:09:08Cứ nghĩ đi.
01:09:38Cứ nghĩ đi.
01:10:08Tôi sẽ làm tất cả mọi chuyện tốt cho mình.
01:10:18Anh làm tôi đau.
01:10:21Anh làm tôi đau.
01:10:24Anh làm tôi đau.
01:10:29Anh làm tôi đau.
01:10:30Anh làm tôi đau.
01:10:36Anh làm tôi đau.
01:10:54Đi ra khỏi đây, con trai.
01:11:01Đi ra khỏi đây, con trai.
01:11:12Đi ra khỏi đây.
01:11:26Đi ra khỏi đây.
01:11:30Thằng này!
01:11:32T frontline!
01:11:34A lùi qua!
01:11:36Nào!
01:11:38Ba mẹ tôi!
01:11:40A lùi qua!
01:11:42Chùa tôi!
01:11:44Trả lòng tôi!
01:11:46Anh em của mình!
01:11:48Em của mình!
01:11:50Tổng mộ của chính mình!
01:11:52Dạy tôi nghe!
01:11:54Tột gia đình!
01:11:56Anh em của mình!
01:11:58Các bạn hãy đăng kí cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:12:28Tất nhiên là vì anh, đúng không?
01:12:33Giúp tôi.
01:12:37Anh là lý do tất cả mọi người chết.
01:12:42Giúp tôi.
01:12:47Tất nhiên là vì anh.
01:12:59Tất nhiên là vì anh.
01:13:11Anh là người tiếp theo.
01:13:29Tất nhiên là vì anh.
01:13:46Giúp tôi.
01:13:59Giúp tôi.
01:14:05Giúp tôi!
01:14:15GIúp tôi!
01:14:28Hãy đăng kí cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:14:58Hãy đăng kí cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn

Được khuyến cáo