TELEGIORNALE IN LINGUA SARDA
Categoria
🗞
NovitàTrascrizione
00:00Grazie a tutti.
00:30Grazie a tutti.
01:00Grazie a tutti.
01:02Grazie a tutti.
01:04Grazie a tutti.
01:06Grazie a tutti.
01:08Grazie a tutti.
01:10Grazie a tutti.
01:12Grazie a tutti.
01:14Grazie a tutti.
01:16Grazie a tutti.
01:18Marco Antonio Panestico è noto meraviglioso.
01:20Grazie a tutti.
01:22Grazie a tutti.
01:24Grazie a tutti.
01:26Grazie a tutti.
01:28Grazie a tutti.
01:30Grazie a tutti.
01:32Grazie a tutti.
01:34Grazie a tutti.
01:36Grazie a tutti.
01:38Grazie a tutti.
01:40Grazie a tutti.
01:42Grazie a tutti.
01:44Grazie a tutti.
01:46Grazie a tutti.
01:48Grazie a tutti.
01:50Grazie a tutti.
01:52Grazie a tutti.
01:54Marco Antonio Panestico.
01:56Marco Antonio Panestico è Nemos andando per il mare.
01:58Dunque, questo è benissimo in Sardegna Passara e in Girendi tutto la Sardegna.
02:03Dunque, Marco, cominciamo proprio con questo Nemos che è Sodissea in Sardegna.
02:09Come ti nasce questa idea e che si può contare con questo film?
02:16Eh, questa idea è nascita nel 2006, quando si gira su Panasa, sul cortometraggio che aveva prima.
02:29Panasa contava di una leggenda di un conto antico mera di Sardegna
02:37che è il suo conto dei fantasmi che sono morti in parto.
02:46E quando abbiamo finito il cortometraggio dove eravamo presentati,
02:52il suo segretario comunale di Solumedo, che lo presentava,
02:55e quando abbiamo pubblicato Giovanni Masia, che era il protagonista,
03:02tornando a Domu, pensando che c'è una cosa male che succedeva a Muzzeresua,
03:09e poi pensavo a un Ulisse che torna in sito a Casua, pensando a Penelo,
03:16pensando su, poi pensavo, se poi posso fare un cortometraggio a sopra di Spanasa,
03:23consaggente di Solumedo.
03:25In caso in caso posso fare un'odissea in Sardegna.
03:29Consaggente di Sardegna.
03:31Nemos, Nemos, Nesciuno.
03:34Dunque, a essertimo, se ho stotto su Nemos,
03:40il Sardegna è vero,
03:42con il Nemos, cerchendo l'identità,
03:45c'è una volta da Gattauso,
03:48altra volta invece, se non da Gattauso proprio.
03:52Ma l'identità del gusto Nemos,
03:56i testi, come ti ha fatto questo Nemos?
03:59Ed è il diario Ulisse o è un'altra persona?
04:02Questo Nemos,
04:04bene,
04:05possiamo sapere che nel cortometraggio,
04:07nel lungometraggio,
04:08è un'altra persona,
04:10perché è un pastore che si inciclera,
04:14ascoltando una gara di poesia improvvisata,
04:19e questa gara,
04:22è una gara assurda di Stemmas adesso di sera,
04:25adesso è la storia di Ulisse,
04:27io sono incidrati e
04:30su cui vai e sognai,
04:32tenendo un biso,
04:34un biso,
04:35un biso lungo,
04:37come ti un film,
04:39e in questo biso,
04:41io sono incontrati,
04:43come ti sempre succede,
04:45a questa gente,
04:46quando vai il biso su,
04:48le persone che conoscono,
04:49i luoghi che conoscono,
04:51a misturare con la fantasia,
04:55con i sogni su,
04:56con chi accade di ascoltare
04:58in questa gara di poesia.
05:00E non è stato girare questo film?
05:02È stato girare principalmente
05:04in questa provincia di Sassari,
05:06di Tattari,
05:07come si narra sul nord.
05:09In Sato e Tattari?
05:10In Tattari,
05:11in questa provincia di Tattari,
05:13specialmente,
05:15in questa zona di Salighiera,
05:17Torre del Porticciolo,
05:19Capocaccia,
05:20Argentiera,
05:21Portoferro,
05:22Maria Pia,
05:23e sul territorio di Sulumedu.
05:26In noi,
05:27già i Panas.
05:29In noi già i Panas
05:30ne abbiamo girato,
05:31e a un dia nasce,
05:32mamma mia,
05:33focus su,
05:35come ti dice,
05:36le attrazioni
05:37verso Sulumedu.
05:38Ma si giocava in Domo?
05:40Ah, poi giocava in Domo.
05:41sempre mi piace giocare in Domo.
05:44Poi ti conoscesi tutto il luogo di Sanur?
05:49Sì,
05:50Sanur è un territorio che conosci bene,
05:52bene Meda.
05:53Poi quando via Pettico
05:56andiamo in vacanza,
05:59no?
06:00In questa zona.
06:01in questa zona di Rosè in Meda.
06:04In questa zona di Rosè in Meda.
06:05In questa zona di Rosè in Meda.
06:06In questa zona di Rosè in Meda.
06:07In questa zona di Rosè in Meda.
06:08E ho sentito il suo appoglio
06:10delle amministrazioni,
06:11di Rosè,
06:12di Sulumedu,
06:13di Alguero.
06:14e ho assistito a un lavoro corale
06:17in questo punto di vista,
06:18auguro.
06:19Terezo,
06:21fin se sono un trailer
06:22nel caso di Sennar Dei,
06:23in inglese.
06:24Dunque,
06:25se a Rosè Castiglia
06:26in un minuto e mezzo
06:27puoi comprendere
06:28se a gente
06:29i terrazze e villi mi esti.
06:31in tendersi e villi.
06:32In tendersi e villi.
06:37E' una buona cosa bella.
06:39Ma che da davvero.
06:41O se si sono.
07:01in un minuto.
07:02In un minuto.
07:03In un minuto.
07:04In un minuto.
07:05In un minuto.
07:06In un minuto.
07:07In un minuto.
07:08In un minuto.
07:09In un minuto.
07:10In un minuto.
07:11In un minuto.
07:12In un minuto.
07:13In un minuto.
07:14In un minuto.
07:15In un minuto.
07:16In un minuto.
07:17In un minuto.
07:18In un minuto.
07:20In un minuto.
07:21In un minuto.
07:22In un minuto.
07:23In un minuto.
07:24In un minuto.
07:25In un minuto.
07:26In un minuto.
07:27In un minuto.
07:28In un minuto.
07:29In un minuto.
07:30Grazie a tutti.
08:00Grazie a tutti.
08:30Grazie a tutti.
08:59Grazie a tutti.
09:29Grazie a tutti.
09:59Grazie a tutti.
10:59Grazie a tutti.
11:29Grazie a tutti.
11:59Grazie a tutti.
12:29Grazie a tutti.
12:59Grazie a tutti.
13:29Grazie a tutti.
13:59Grazie a tutti.
14:29Grazie a tutti.
14:31Grazie a tutti.
14:33Grazie a tutti.
14:35Grazie a tutti.
14:37Grazie a tutti.
14:39Grazie a tutti.