Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Prisoner of Beauty Ep 11 Engsub
claranowell
Follow
5/16/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Translators & Timing by 5Water Proofreaders & Timing by 5Water
00:21
若非为你或谁要这命满九州 If it wasn't for you or anyone else, I would have lived a long life
00:26
爱为我所用才不枉生无敌手 Love is everything to me, I won't give up
00:32
凌峰的高嵩会让我觉得落空 The peak of the peak will make me feel hollow
00:37
较尽所有 要和你生死相送 I will give my all to be with you through life and death
00:45
莫非爱才是人一生宿众 Is love the only thing that lasts a lifetime?
00:50
为何我越战越觉得苦痛 Why do I feel more and more painful?
00:55
没能得到你许我的平凡招募 I didn't get the ordinary care you gave me
01:01
那情缘 轮回倒流 That love will fall
01:06
如你怀中而不是云覆 If you are in my arms but not in the clouds
01:11
穿过那迷雾已重重封锁 I will break through the fog and lock it up
01:17
这世道胜负也善恶数情数众 This world is full of ups and downs
01:21
只有爱给我天空海阔 Only love can give me the vastness of the sky
01:29
去做你的英雄 To be your hero
01:52
人人都说婆母爱子 Everyone says my mother loves my son
01:55
可婆母心中何曾有过男君 But my mother has never loved Nan Jun
01:58
那妾是为了证书 That concubine did it for the edict
02:01
在匣子上做手脚喂的也是证书 She did it on the box for the edict
02:04
不惜给南君用药喂的还是证书 She even fed Nan Jun with medicine for the edict
02:07
可南君身为威国主公 But Nan Jun is the Lord of Wei
02:09
婚嫁之事本来就应该目全大全 The marriage should have been decided by all
02:12
但联姻初见成效 But the marriage didn't work out
02:14
婆母却屡次从中作口 My mother kept making excuses
02:16
或许婆母就是不想让南君坐稳主公之位 Maybe my mother didn't want Nan Jun to be the Lord
02:30
婆母担心证书要离府 My mother was worried about the edict
02:33
可知道南君因为羞愧难当也要离家 She knew Nan Jun was ashamed and wanted to leave
02:38
可这件事情上她明明什么都没有做错 But she did nothing wrong
02:42
堂堂卫侯要自己去看管羞愧一事 As the Lord of Wei, I had to take care of the edict
02:47
婆母可曾关心过她要走多少路知多少苦 Did my mother ever care about how much she had to go through?
02:52
就连偶然送给南君的鞋子也小了一寸 She even gave Nan Jun a pair of shoes by accident
02:56
可我看那证书一身妥妥当当全是婆母安排 But I saw that the edict was all arranged by my mother
03:02
才明白原来不是婆母不愿用心 I realized that my mother didn't want to use the edict
03:05
只是不想把信用在南君身上 She just didn't want to put the credit on Nan Jun
03:07
那既然如此从今往后南君的饮食起居就由我一人负责 In any case, from now on, I will be in charge of Nan Jun's daily meals
03:14
够了够了够了 Enough is enough
03:16
我对众灵的心思你怎么会懂 How do you know my feelings for the men?
03:19
你给我出去 Get out!
03:22
婆母好好休息 Have a good rest
03:37
♪♪
03:47
♪♪
03:57
♪♪
04:07
♪♪
04:17
♪♪
04:47
♪♪
04:57
♪♪
05:07
♪♪
05:17
♪♪
05:27
♪♪
05:37
♪♪
05:47
♪♪
05:57
♪♪
06:07
Oh.
06:37
Oh.
07:07
-♪♪
07:17
-♪♪
07:27
-♪♪
07:37
-♪♪
07:47
-♪♪
07:57
-♪♪
08:07
-♪♪
08:17
-♪♪
08:27
-♪♪
08:37
-♪♪
08:47
-♪♪
08:57
-♪♪
09:07
-♪♪
09:17
-♪♪
09:27
-♪♪
09:37
-♪♪
09:47
-♪♪
09:57
-♪♪
10:07
-♪♪
10:17
-♪♪
10:27
-♪♪
10:37
-♪♪
10:47
-♪♪
10:57
-♪♪
11:07
-♪♪
11:17
-♪♪
11:27
-♪♪
11:37
-♪♪
11:47
-♪♪
11:57
-♪♪
12:07
-♪♪
12:17
-♪♪
12:27
-♪♪
12:37
-♪♪
12:47
-♪♪
12:57
-♪♪
13:07
-♪♪
13:17
-♪♪
13:27
-♪♪
13:37
-♪♪
13:47
-♪♪
13:57
-♪♪
14:07
-♪♪
14:17
-♪♪
14:27
-♪♪
14:37
-♪♪
14:47
-♪♪
14:57
-♪♪
15:07
-♪♪
15:17
-♪♪
15:27
-♪♪
15:37
-♪♪
15:47
-♪♪
15:57
-♪♪
16:07
-♪♪
16:17
-♪♪
16:27
-♪♪
16:37
-♪♪
16:47
-♪♪
16:57
-♪♪
17:07
-♪♪
17:17
-♪♪
17:27
-♪♪
17:37
-♪♪
17:47
-♪♪
17:57
-♪♪
18:07
-♪♪
18:17
-♪♪
18:27
-♪♪
18:37
-♪♪
18:47
-♪♪
18:57
-♪♪
19:07
-♪♪
19:17
-♪♪
19:27
-♪♪
19:37
-♪♪
19:47
-♪♪
19:57
-♪♪
20:07
-♪♪
20:17
-♪♪
20:27
-♪♪
20:37
-♪♪
20:47
-♪♪
20:57
-♪♪
21:07
-♪♪
21:17
-♪♪
21:27
-♪♪
21:37
-♪♪
21:47
-♪♪
21:57
-♪♪
22:07
-♪♪
22:17
-♪♪
22:27
-♪♪
22:37
-♪♪
22:47
-♪♪
22:57
-♪♪
23:07
-♪♪
23:17
-♪♪
23:27
-♪♪
23:37
-♪♪
23:47
-♪♪
23:57
-♪♪
24:07
-♪♪
24:17
-♪♪
24:27
-...
24:57
-...
25:27
-...
25:57
...
26:07
...
26:17
...
26:27
...
26:37
...
26:47
...
26:57
...
27:07
...
27:17
...
27:27
...
27:37
...
27:47
...
27:57
...
28:07
...
28:17
...
28:27
...
28:37
...
28:47
...
28:57
...
29:07
...
29:17
...
29:27
...
29:37
...
29:47
...
29:57
...
30:07
...
30:17
...
30:27
...
30:37
...
30:47
...
30:57
...
31:07
...
31:17
...
31:37
...
31:47
...
31:57
...
32:07
...
32:17
...
32:27
...
32:37
...
32:47
...
32:57
...
33:07
...
33:17
...
33:27
...
33:37
...
33:57
...
34:17
...
34:27
...
34:37
...
34:47
...
34:57
...
35:07
...
35:17
...
35:27
...
35:37
...
35:47
...
35:57
...
36:25
...
36:35
...
36:45
...
36:55
...
37:05
...
37:15
...
37:25
...
37:45
...
38:05
...
38:15
...
38:25
...
38:45
...
39:05
...
39:25
...
39:45
...
40:05
...
40:25
...
40:45
...
40:55
...
41:05
...
41:25
...
41:45
...
42:05
...
42:17
...
42:29
...
42:51
...
43:03
...
43:15
...
43:35
...
43:45
...
43:55
...
44:15
...
44:35
...
44:55
...
45:15
...
45:35
...
45:55
...
Recommended
44:45
|
Up next
The Prisoner of Beauty Ep 5 Eng Sub
claranowell
5/16/2025
48:37
The Prisoner Of Beauty Ep 12 Eng Sub
Love and Sword TV HD
5/18/2025
45:08
The Prisoner of Beauty Episode 14 Eng Sub
Drama Realm
5/20/2025
48:37
The Prisoner of Beauty Episode 12 Eng Sub
Drama Realm
5/18/2025
45:08
The Prisoner of Beauty Episode 13 Eng Sub
Drama Realm
5/19/2025
45:08
The Prisoner of Beauty Ep 13 Eng Sub
claranowell
5/20/2025
45:20
The Prisoner of Beauty Ep 14 Eng Sub
KYRSTIN KRISTOFORO HD™
5/20/2025
48:38
The Prisoner of Beauty Ep 6 Eng Sub
claranowell
5/16/2025
45:08
The Prisoner of Beauty Episode 13 English Sub
TV Drama
6/17/2025
45:08
The Prisoner of Beauty Episode 13
MangoTV VietNam
5/17/2025
45:20
The Prisoner of Beauty Episode 14 English Sub
TV Drama
6/17/2025
43:40
The Prisoner of Beauty Ep 25 Engsub
KYRSTIN KRISTOFORO HD™
5/25/2025
45:34
The Prisoner Of Beauty Ep 8 Engsub
claranowell
5/16/2025
45:48
The Prisoner of Beauty Episode 15
MangoTV VietNam
5/18/2025
48:37
The Prisoner of Beauty - Episode 12 (English Subtitle)
Film Beyond
5/17/2025
45:12
The Prisoner of Beauty Episode 17
MangoTV VietNam
5/19/2025
47:15
The Prisoner Of Beauty Ep 10 Engsub
AreYouSure TV HD
5/16/2025
1:59:43
Nana bnb with Seventeen (2025) EP 4 ENG SUB
Love and Sword TV HD
yesterday
56:15
[ENG] EP.7 S of Love in Shimane (2025)
Love and Sword TV HD
yesterday
1:05:48
Knock Out (2025) EP 8 ENG SUB
Love and Sword TV HD
yesterday
45:26
The Prisoner of Beauty Ep 24 Engsub
KYRSTIN KRISTOFORO HD™
5/25/2025
45:55
The Prisoner of Beauty Ep 22 Engsub
KYRSTIN KRISTOFORO HD™
5/25/2025
45:11
The Prisoner of Beauty Ep 17 Eng Sub
demetriaarnaldo
5/20/2025
44:15
The Prisoner of Beauty Ep 23 Engsub
claranowell
5/25/2025
45:35
The Prisoner of Beauty Ep 16 Eng Sub
claranowell
5/20/2025