Chinese Drama
Title: married to a storm - he left me then called me a cheater
App:
Title: married to a storm - he left me then called me a cheater
App:
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't want you.
00:04In the past few years, my wife and husband
00:07were in the village of the village.
00:18I want you to come back!
00:21I want you to come back to the village of the village.
00:25Oh, my wife!
00:27The car was blown up.
00:31Don't tell us!
00:33Don't tell us!
00:35Don't tell us!
00:37Don't tell us!
00:41Hey, come on!
00:43Hey!
00:55You're still alive.
01:00You've seen that.
01:02He killed me.
01:03He killed me.
01:04He killed my child.
01:06I'm going to marry him.
01:08If you want to marry me,
01:10I can continue to live in my family.
01:25So, you're going to marry me?
01:43Sorry.
01:44I'm already married to someone.
01:49Who cares?
01:50Who cares about you?
01:55Who cares about you?
01:56What im gonna do?
01:58Who cares about you?
02:00How dare you feel?
02:02I'm just kidding.
02:03Who cares about you?
02:04If you look back at them,
02:05I'm just kidding.
02:07Don't you understand me?
02:10Don't you understand me?
02:11Don't you understand me?
02:12Don't you understand me?
02:13I'm not sure you guys are being killed by me.
02:14So, he's now cadre to him.
02:16He's been beaten to him.
02:17He's committed by this time.
02:18His brother is now in the war.
02:20Doesn't even know that this year,
02:21he not have been king of mutta.
02:23Oh take me back again
02:44And I was sixteen with an open heart
02:50Windows down in a beat of heart
02:54And I was sixteen with an open heart
02:57I was a young man who was a father
03:00But I was still alive
03:02But I was still alive
03:04I was still alive
03:06I was still alive
03:08I was still alive
03:10I was still alive
03:12I was still alive
03:14I was still alive
03:16Not a care that I could see
03:18So could I be there
03:21żeby
03:21贾安哥
03:23我很欠你
03:24還愣著幹什麽
03:26趕緊欠了
03:27我不是來徵求你的同意
03:29我是在透支你
03:31不管你願不願意
03:33我都會和小芸結婚的
03:35哎呀傅哥哥
03:37你就別和姐姐吵架了
03:39是小芸自己命不好
03:41要不
03:43你還是把我送回去吧
03:45小芸
03:46Look at me, I'm going to tell you.
03:49He's still waiting for me for seven years.
03:52But don't worry, he's the one who listens to me.
03:55He loves me.
03:56We'll be able to get married.
04:02I'm going to do two things.
04:05One, I'm going to go out of the house.
04:08Two, I'm going to go out of the house.
04:10Now, I'm going to go out of the house of the president.
04:14Please give me a hug.
04:21Sorry, you're wrong.
04:23You're wrong.
04:24I'm going to go out of the house.
04:26I'm going to go out of the house.
04:28I'm going to go out of the house.
04:31I haven't had a marriage.
04:33You love who's married or who's married.
04:35It's not a matter of fact.
04:36If you're not married, you're still going to die.
04:39This house is the house of the father's house.
04:41It's not your house.
04:43You can't say that.
04:45The father of the father is a wife.
04:47She's the wife.
04:49She's the wife.
04:51The father of the father.
04:54The father of the father.
04:55The father of the father.
04:57The father of the father.
04:58He's going to give you a place.
05:00I'm going to go out the house.
05:02I have never seen the house.
05:05I'm going to go out with a house.
05:06I'm going to give you a message.
05:09But I have to keep on with you.
05:11You are going to put a message.
05:13You must be careful and by a company and by a family.
05:15You're going to give you a favor.
05:17I'm going to go out of the house.
05:19I am not going to get back to the family.
05:22I will go back to the family.
05:23This is what it is.
05:25Thank you, 3叔.
05:30The son of my son is a man.
05:32The company of the 3叔 and the 3叔,
05:35and the company of the company's business,
05:37was specifically to me as the member of the family of the family of the family.
05:43You know what?
05:44The family of the family's business is all.
05:49I'm a man.
05:51I'm a man.
05:53If my three of us are still alive,
05:55I'm sure I'm a man.
05:57I'm a man.
05:59I'm a man.
06:01I'm a man.
06:03I'm a man.
06:05I'm not going to die.
06:07Well, the woman is going to marry me with the three of us.
06:09You're going to die.
06:11The three of us will be angry.
06:13You're going to die.
06:15Right.
06:17Oh,
06:19you're going to die.
06:21You're going to be a man!
06:23Everybody knows me,
06:25you're a man.
06:27I have a lot of companies.
06:29She knows you've got a friend.
06:31You're going to die.
06:33You're going to die.
06:35You're not going to die.
06:37You're going to be watching the movie?
06:39You're going to be in your house.
06:41You're going to die.
06:43You're going to die.
06:45Well, you still have a lot of tools.
06:48You can't buy a house.
06:49I'm going to get a lot of money.
06:50But...
06:53What do you mean?
06:56Don't worry.
06:57If I'm here,
06:58I'm going to tell you.
07:01Yes.
07:02If you tell me,
07:03I'm going to tell you all.
07:04Now,
07:05I'm going to come back to you again.
07:07I'm not going to do it right now.
07:10Three years.
07:12Three years ago,
07:13I would say that
07:15I was the only one of my friends.
07:17I think that
07:18it would be a good thing.
07:21I'd say that
07:22there are people who will be able to do it.
07:24Okay.
07:25I'm going to tell you.
07:27I'm the only one who is the one who is the one who is the one.
07:30Do you see me?
07:32I'll go ahead and go ahead and go ahead.
07:34I'll go ahead and go ahead and go ahead.
07:37Please,
07:38please.
07:39Please.
07:40Please.
07:42I respect you!
07:43I hope not.
07:44Please.
07:45My
08:04I'm going to go with you.
08:12You're going to where?
08:14The entrance is there.
08:16Here's my house. I'm going to where?
08:18You're going to...
08:20You're going to...
08:21I'm not going to have a word.
08:23I'm not going to have a word.
08:25I'm not going to let you out.
08:27You're going to take me out.
08:29You're going to get me out.
08:34You're going to get me out.
08:36You're going to get me out.
08:38You're going to get me out.
08:40What?
08:41Why did you get me out?
08:44Did you get me out?
08:46Did you get me out?
08:48Hello.
08:50The users are not able to contact me.
08:54The meeting is now.
08:56I'm going to start.
08:58It's really good.
09:00You're going to call me out.
09:02Again, he's going to come out.
09:06Hey, ladies.
09:08You're the one all-time.
09:10You're the only one-time-time-time man.
09:12You're the only one-time guy.
09:13You don't want a guy to be seen.
09:15You're the only one-time guy to be right now.
09:19Diego!
09:21I ain't...
09:23You're the only one-time guy.
09:25I was going to call him one-time guy.
09:27I'm going to give you a fool to me.
09:29How could he get me out of here?
09:31If you don't want to lie to me,
09:33he will come back and get me out of here.
09:35Now, I'm going to get out of here.
09:38I'm going to get out of here.
09:40This is funny.
09:41I hope you can come back again.
09:48What a fool!
09:49What a fool!
09:50What a fool!
09:51What a fool!
09:53What a fool!
09:54What a fool!
09:56What a fool!
09:58After that,
09:59he was a fool!
10:01He was a fool!
10:03He was a fool!
10:04If he was a fool!
10:06He was just a fool!
10:09That...
10:10He is a fool!
10:12You're not afraid of himself.
10:15You're a fool!
10:18The fool!
10:19The fool!
10:20The fool!
10:22I am just like this!
10:25I'm going to be the fool!
10:27You're my fool!
10:28It didn't work!
10:29You're the fool!
10:30What a fool!
10:31You should get out of here!
10:32Stop him!
10:33I'm going to get out of here!
10:34You are going to be sure!
10:35You are my fool!
10:36I want you to get out of here!
10:38I got him!
10:40I'll take him off!
10:42Oh!
10:44You're not!
10:46I'm not!
10:48You're not!
10:50You're not!
10:52You're not!
10:54I'm not!
10:56I'm not!
10:58You're not!
11:00You're not!
11:02I'll send you to him!
11:04Here's my family.
11:06You're the one who's in this place.
11:08Yes.
11:09This place is a good place.
11:11Let's go!
11:12Let's go!
11:13Let's go!
11:18You're not a good place for our mother.
11:21She's a good place.
11:23She's a good place.
11:26Good.
11:27Good.
11:29She's not a good place.
11:31She's a good place.
11:33She's a good place.
11:34She's not a good place.
11:35She's not a good place for her.
11:37She's not a good place.
11:38Why don't you get it?
11:39Who are you?
11:40What's she's
12:00Oh
12:30Who is the man who is?
12:31Who is he?
12:32Who is he?
12:32Who is he?
12:34The son of a man is a fool.
12:35He's going to be in a minute.
12:37You son of a bitch you should be clear.
12:39This is not a kid.
12:41How could he be in the house?
12:42You are too busy.
12:45You still have to be in a mess.
12:47I'm going to tell you.
12:49I'll tell you.
12:51If I'm going to give you a chance.
12:54I can't help you.
12:56You're not going to be a fool.
12:57You have to say that.
13:00You don't want to close your eyes!
13:02I'm so proud of you!
13:04I'm so proud of you!
13:10You!
13:13You!
13:15I'm so proud of you!
13:17I'm so proud of you!
13:21I'm so proud of you!
13:23What are you doing?
13:25I'm so proud of you!
13:27See...
13:29you've grown up years ago
13:31how were you living near a small tree?
13:33There's nothing you're coming...
13:35Don't you want me!
13:37You're right!
13:38Watch your legs!
13:40Time to stop!
13:42You're a nice child!
13:44You're right!
13:46You're good enough!
13:47You won't cry!
13:50You're right!
13:52Tell me!
13:53You're right!
13:54You're mean, you're a good boy!
13:56惹离了弄了她 R сделал三叶
13:58怕他老夫都 也保暑她
14:05什麼賤人
14:07惹离了
14:08道德要知道你給我們附加的新生銀
14:10淡來認帽
14:11她肯定會把你的小噎狀隨時萬斷
14:16你不僅婚內出的軌
14:18還懷了孩子
14:20這是又重婚罪
14:22這是我們不報警抓你的
14:24You already have to die for your sins.
14:27Father, I have no relationship with you.
14:31I only have no relationship with you.
14:33I have no relationship with you.
14:49You didn't have a phone call.
14:52難道你還想說三叔就是你肩膚
14:55可惜了
14:57可惜了
14:58你自己接啊
15:00竟然
15:01你也能讓我聽你接電話
15:03富哥哥
15:04這他們簡直就是在欺負你
15:06霸占了你們輔家繼承人才能住的豪宅
15:08還比你戴綠帽子羞辱
15:10可死到臨頭了都別的
15:16我可是三叔當年清頂的護士繼承者
15:19三叔肯定會替我成功的
15:21別說是富士就是整個華城
15:24也沒有你們這群賤人的榮證之勢
15:26殺你
15:29您拨叫的用戶暫時無法接通
15:32請您稍後再多
15:34怎麼回事啊
15:35小溪從來不會不接我電話
15:39不對
15:40快 現在回家
15:41可是各國的商會主席還在等著您吃飯
15:44趕緊背向回家
15:45是
15:46啊啊啊啊啊啊
15:48啊啊啊啊
15:49閉嘴
15:50哎呀啊 ans
15:57我就替三叔清理門戶
15:58奇心
16:00奇心的笑闖 Buenos
16:01奇心的笑闖你好呢
16:03我真好
16:08奇心的笑闖 цел可樂
16:10I don't know.
16:40Oh
17:10Oh
17:40You could be a fool
17:42You're a fool
17:44I'll kill you
17:48I'm a fool
17:50I'm a fool
17:52I'm a fool
17:55I'm a fool
17:57You'll kill me
17:59I'm a fool
18:01I'm a fool
18:03I'm a fool
18:05Maybe
18:06A
18:24你这个位置必不可抱啊
18:27还敢弄 Arabianne optical intelligence
18:30她的急身权威胁啊
18:30事实就在眼睛
18:34你还想提她究别
18:35你觉得三叔是相信我这个血浓浴水的指导
18:39还是相信她这个窝囊废
18:43就是了
18:43我布格格才是物件最高的掌权人
18:48张管家
18:49我趁你还是认寄现实吧
18:52Ah!
18:54Now...
18:56Can you get me?
18:58Ah!
18:59I'll get you...
19:14I'll get you!
19:15You're gonna take me away!
19:22Oh...
19:24Come here!
19:28Ah!
19:29Mother...
19:32My mother...
19:33My mother...
19:34You're not too good
19:35She'll get into a doctor
19:37I'll be back in the way
19:39You're not the only one!
19:41Is it her?
19:42You're right, you're right, daughter!
19:44It's the only one for my wife and my mother!
19:47Mother!
19:49That is your son's son's son.
19:51You will regret it.
19:53Oh.
19:54What are you talking about?
19:56I'm going to look at you.
19:58What are you talking about?
19:59What are you talking about?
20:00I don't want to.
20:01Hey.
20:02This is the son's son's son's son.
20:06I don't want the son's son's son's son.
20:09You don't want the son's son's son.
20:11Mom.
20:12I don't want the son's son.
20:14There's the son's son.
20:17Mother.
20:18Mother.
20:18Mother.
20:21Mother.
20:22Is here?
20:23Mother.
20:24I can't tell you how to do it.
20:26Mother.
20:27Mother.
20:28Mother.
20:29Mother.
20:31Mother.
20:33Mother.
20:33Mother.
20:35Mother.
20:37Mother.
20:37I'll see who's going to kill my children!
20:49I'll see who's going to kill my children!
20:54I'll see who's going to kill my children!
20:58Gotcha!
20:59Gotcha!
21:01I want to see you!
21:02What happened?
21:03I don't want you to stop.
21:05It's okay.
21:07Come on.
21:13Hi.
21:15Hi.
21:17Hi.
21:19Come on.
21:21Hi.
21:23Hi.
21:25Hi.
21:27Hi.
21:29Hi.
21:31Hi.
21:32Hi.
21:33Hi,
21:35Hi.
21:37Hi.
21:39Hi.
21:41Hi.
21:42Hi.
21:43Hi.
21:46Hi.
21:47,
21:53Hi.
21:57seat.
21:58.
21:58,
21:59You don't want to say anything.
22:04Why?
22:05I'm a wise man.
22:07He can't teach me.
22:09He can teach me.
22:11He will be able to keep me and my family.
22:14I'll go back to him.
22:16I'm a wise man.
22:18I'm going to give him a good job.
22:20I'm a wise man.
22:22I'm a wise man.
22:24I'll give him a good job.
22:26I'll give him a good job.
22:28I'll give him a good job.
22:30You know, I'm going to try to get him out of his name.
22:32I'll give him a good job.
22:34I'll give you another job to help me.
22:36That's what it means.
22:38I'll give him a good job.
22:40I'll give him a good job.
22:42I'll give him a good job.
22:44He's my wife.
22:45He's my child.
22:47How could he?
22:51You're not saying anything.
22:53Why can't I hear this guy?
22:55He's your wife.
22:57Oh, is that she's not going to be able to play with you?
23:02Who is going to explain to you?
23:04What is this?
23:06I've always said that your wife is your wife.
23:09But I don't believe that your wife is out.
23:12Dad, the person told me that she was sick.
23:15She told me that she was a gay woman.
23:18She was a gay woman.
23:20Dad!
23:27You're a gay woman.
23:32It's not.
23:33How could this be?
23:35This is a gay woman.
23:37How did you call your father?
23:39I can't see you.
23:40Gay woman?
23:42You're a gay woman.
23:46You're a gay woman.
23:48You're a gay woman.
23:50You're a gay woman.
23:52You're a gay woman.
23:55You're a gay woman.
23:57She's a gay woman.
23:58How could this be your wife?
23:59You're a gay woman.
24:00You're a gay woman.
24:01You're a gay woman.
24:03He's a gay woman.
24:04You're a gay woman.
24:05I've said several times.
24:06You're not going to believe me.
24:08How could this be?
24:11What could this be?
24:12I don't know.
24:14You're a gay woman.
24:15Look.
24:16My mother's heart, you're still alive.
24:20My mother.
24:23My mother.
24:24My mother.
24:25Mom.
24:26You're a gay woman.
24:27My mother.
24:28So she's a gay woman.
24:29My mother cuando i'm back in the snow.
24:31Now I will only repent her.
24:33My mother.
24:34My mother.
24:35Can her see you?
24:36She's children's 엄마.
24:38And it's nice to say that her husband had her son.
24:39It's also pregnant.
24:41Europo.
24:43Father.
24:45Mother.
24:46I'm so hurt.
24:47She's nothing.
24:48Right?
24:49Your gender and situation was not true.
24:50My Airbnb.
24:51I thought I was going to die
24:54I was going to die
24:56I was going to die
24:58The child was going to die
25:06I was going to die
25:09I was going to die
25:11Why did you not know how to call me?
25:14You know, I'm going to die
25:17I'm going to die
25:19I...
25:21I just want to go on to the world of Sain Hain.
25:24I just want to go on to Sain Hain?
25:25Why did you marry her?
25:27Sain Hain?
25:28He was married for a day and逃 to the world of Sain Hain?
25:31Can you become a fool of a guy?
25:32You put your money on the plate,
25:34and you can only take on one of your friends.
25:36You just need to consider yourself.
25:38Our ancestors,
25:40are you going to be responsible for being a few people?
25:42Sain Hsu, don't!
25:44If you're not a few people,
25:46then you'll have to pay for your money.
25:48What does that mean?
25:49Don't care.
25:50I will not.
25:54I didn't understand him.
25:55He said he was from a house.
25:58He was always a man.
26:00That's because he's in the country.
26:03I thought he was a member.
26:05He was a member of the family.
26:07He was able to make a whole group of people.
26:09But now...
26:11He's too late.
26:12Don't you?
26:13I will not.
26:14You are!
26:17Don't!
26:19Oh
26:21Oh
26:21Oh
26:22Oh
26:23Oh
26:24Oh
26:24Oh
26:25Oh
26:25Oh
26:26Oh
26:26Oh
26:27Ah
26:27Ah
26:27Dad
26:28Yeah
26:28Dad
26:29Dad
26:29I
26:32Oh
26:33Oh
26:35Yeah
26:40Oh
26:41In
26:43I
26:47Oh
26:48Oh
26:49Oh
26:49I'm so sorry.
26:51I'm so sorry.
26:53You're a little girl!
26:55You're a little girl.
26:57You're not so sorry.
26:59You're doing what?
27:01Okay, go ahead!
27:03You're so sick!
27:07You're so sick!
27:09You're so sick!
27:11You're so sick!
27:14I thought you were sick!
27:17I thought you were sick!
27:19I'm a thief!
27:21I'm so sick!
27:23You're sick!
27:25You're my brother!
27:27You're sick!
27:29I have a father-in-law!
27:31I can't be driving my house!
27:37Hi!
27:39Thank you, I'm going to land by your name.
27:43I can't even know her name.
27:45I don't know what you're talking about.
27:47I'm called...
27:49Shoshin!
27:50Why are you so mad?
27:51I'm not saying anything.
27:53I'm not saying anything.
27:55I'm back.
27:57I'm here.
27:59At that time,
28:01I was born in love with my heart.
28:03It was a little more fun.
28:05I was born in love with my heart.
28:07I was born in love with my mother.
28:09She was born in love with my mother.
28:11She was born in love with my mother.
28:13I was born in love with the mother.
28:15She started releasing her and her came.
28:19She kept loving it.
28:21She felt like she didn't like me.
28:23But she wasn't really a good year.
28:25She said she liked the lamb wine.
28:27She wanted to visit her.
28:29I would hang up with her.
28:31She gave her a baby.
28:33But she was born in love with my mother.
28:35I'm back to my mother.
28:37My mother thought I was born in love with my mother.
28:39She got back to my mother.
28:41My mother knew that I was born.
28:43my friend
28:45my friend
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:20I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:38I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26I
30:28I
30:30I
30:32I
30:34I
30:36I
30:38I
30:40I
30:42I
30:44I
30:46I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:32I
32:34I don't want you to live back then.
32:36No matter how old you are, you will be able to live back then.
32:38No matter how old you are, you will be able to live back then.
32:42So you don't want to give up your son.
32:45We are living in a long time.
32:48You are living in a long time.
32:52At this time, you are my mother.
32:54You don't want me to talk about this.
32:57I don't want to.
32:58This one is my thing.
33:00My things are my things.
33:03I'm gonna tell you, you can tell me.
33:06Okay.
33:10This person was his first name in the former father of the future.
33:14He had been so many years after the future.
33:17He could not use the name of the father of the elder of the elder of the elder of the elder of the elder.
33:26Dear friends, I can still help you to find out.
33:31新的
33:33新的
33:34亲爱的
33:35我倒是有个办法
33:37可以帮你夺权
33:39什么办法
33:40不过
33:48想要把这件事情做实
33:50我们可得好好商量商量
33:53交给我就好
33:56放心吧
33:57等父爷爷生日
33:59我一定
34:01帮你把继承权
34:04给夺回来
34:09三爷
34:10三爷
34:11今天咱爸活生日
34:14那小子少不了了要过来
34:16你会谢谢
34:17为他担担
34:18知道了
34:19那我先去接咱爸
34:21我让朱银水分
34:22今天这么重要的日子
34:24令他不敢做什么出格的事
34:26去忙吧
34:27好不好
34:29先走喽
34:30我管听妈妈的话
34:31嗯
34:33陆三少爷到
34:40三叔
34:41今天你节夜生日
34:42你给我老实点
34:44这父僧怎么一回来就做主位上
35:02他是要夺权吧
35:04今天可有好戏看了
35:07妈妈他是那天
35:09跟我们没关系
35:11刚好晚宴还没开始
35:12妈妈带你出去走走
35:14嗯
35:16站住
35:18傅家夫人让你站住没听见吗
35:21傅家夫人
35:23她
35:25对
35:31就是
35:32这是傅僧新娶的老婆
35:35她样子怀人了
35:38我这肚子里的孩子
35:40可是傅家新认的继承人
35:42新任继承人
35:44没错
35:45这才是傅氏
35:46未来真正的接班人
35:48众所周知
35:49傅家的大半资产是三爷个人的
35:51就算是说下一代
35:53三爷自己有儿子
35:55也肯定是傅琪琪继承
35:57傅僧少爷
35:58今天是何出此言啊
35:59七年
36:03琪琪最近就不要了
36:05校长好些了吗
36:08除了上次
36:09因为负三
36:10这个混账
36:11不过
36:12爸你放心
36:13医生说了
36:14琪琪身体素质
36:15现在越来越好
36:16只要不故意刺险
36:18成年前痊愈
36:20绝对没问题
36:21那就好
36:22以琪琪的薪资品行
36:25将来绝对是我们傅家
36:27绝无其二的钱
36:32没错
36:33傅家的资产是三叔的
36:34但是整个华城都知道
36:36傅家向来一个传统
36:38那就是继承的圣席制
36:42那又如何
36:43圣席制啊
36:44也就是说
36:45若现任接班人
36:47未能生下接班人的健康子次
36:49最多接任五年
36:51便要自动退位
36:53让贤给
36:55可以戴下接班人的美
36:58而傅琪年
37:00已经继任七年了
37:02那又如何
37:03三爷有琪琪
37:04不算是没戴下子嗣
37:06姐姐
37:08你该不会
37:10想让你这残疾儿子
37:12来当傅家的继承人吧
37:14傅琪琪是残疾
37:17哎呀
37:18听说啊
37:19得了笑喘
37:20前段时间
37:21你给你差点被买到药
37:22死瘾了
37:23死瘾了
37:24没错
37:25那就是哮喘
37:26那可是会致死的
37:28大家
37:29应该也不会放心
37:31把富士这么大的集团
37:33交给一个
37:35不知道哪一天
37:36就死了的人吧
37:37啊
37:38妈妈她们是在说我吗
37:41别听她们乱讲
37:42别听她们乱讲
37:43我们琪琪是最健康的孩子
37:45嗯
37:52各位
37:53七年前
37:54我事出突然
37:55多亏了小云
37:56救我于危难之际
37:57还送我去国外就医
37:59这七年
38:01也多亏了我三叔
38:03替我撑起了整个富家
38:04现在
38:05我要感谢各位
38:07对我和富家的
38:08当代有送
38:18林总
38:19您是富家的老股东
38:21要不明天
38:22要不太
38:23今天
38:24是老富总的生日夜
38:26既成人之事
38:28还是稍后等他和富三爷
38:31到场再说吧
38:32这有什么好稍后的
38:34就算我爷爷来了
38:35也必将以此事为中
38:37也必将以此事为中
38:50嗯
38:51怎么回事
38:52里边还打起来了
38:53好像是富三少爷
38:54在为继承人之事发火呢
38:56继承人
38:57继承人
38:58哼
38:59你去乌合之咒
39:00我告诉你
39:01等我爷爷来了
39:02我定会让他把你们全部赶出富家
39:04富哥哥
39:05你是富家的继承人
39:06又是我们孩子爸爸
39:07给他们一点接受的时间
39:08结束
39:09别让我反不了
39:10我不会接受
39:11你算什么东西
39:12又是我们孩子爸爸
39:13又是我们孩子爸爸
39:15给他们一点接受的时间
39:17结束
39:18结束
39:19别让我反不了
39:20我不会接受
39:21你算什么东西
39:22你算什么东西
39:23我
39:24你什么
39:25都
39:26说难听点
39:27你不过就是我们富家
39:28一条老狗罢了
39:32爸
39:33不如趁这个机会
39:34让爸了解一下
39:35这小子的脾气脾气
39:37免得我把他赶出家门时
39:39还要顾及夫妻的面子
39:41了解
39:42再听听看
39:45李董
39:46麻烦你好好搞清楚自己的身份
39:49这里是富家
39:51我们富家认的
39:52你就是富家的力
39:54如果我们富家不认的
39:56你就像这地上的酒杯一样
39:59是个废物
40:00住嘴
40:01住嘴
40:04李董是陪着爸和启年
40:06打下富士半壁江山的公骨之臣
40:08启容你这番放肆
40:10知道自己的老公要刺的位子
40:13过来发现什么事
40:15我确认你
40:16有这个事
40:18给我多多关心关心自己
40:20儿子
40:21还能多活体
40:22还能多活体
40:26是你之心
40:27战斗
40:28我打的就是你
40:29我打的就是你
40:32我打的就是你
40:33你的
40:34好
40:35对
40:37凌夕
40:39我可以念你一些旧诫
40:41只要你今天带着我的孩子
40:43我要富人下跪倒计
40:45楼
40:48让我给你下跪
40:52你也很
40:53我怎么就不配了
40:54我可是富家名政有座的寄存人
40:55I am a full-time member of the U.S.
40:57If you have a full-time member of the U.S.
40:58you will be a complete member of the U.S.
41:03You can be a full-time member of the U.S.
41:05Of course.
41:07I have a healthy child.
41:10I'll only see you.
41:11If I am not a member of the U.S.
41:13What could I do with you?
41:16You can't be a full-time member of the U.S.
41:17How could I?
41:19The U.S.
41:19is a real estate.
41:20It's true that the entire family left.
41:22I'm sure he'll be here for the future.
41:29I know that he was laughing at the same time.
41:31He said that he was still alive.
41:34He will not be able to make this part of the future.
41:37How are you?
41:39You're so beautiful.
41:41If I'm not here for the future,
41:45I'll be here for you to take a look at five men.
41:48How are you?
41:51I want you from this time not to fall into your family's house.
41:54Okay!
41:56I will not stand up for this family's house.
41:59I will not fall into your family's house.
42:00I will not fall into your family's house!
42:05You can now run!
42:09You can now run!
42:13What are you doing?
42:14I'm done!
42:16I'm done!
42:16I'm done!
42:17I'm done!
42:19Hey!
42:19I'm done!
42:21Sorry!
42:22Please!
42:22I'll let you be in trouble.
42:25Hey!
42:25What are you doing?
42:26How do you do it?
42:29You were saying what?
42:32My father, you're not bad at all.
42:34You're not bad at all.
42:34You don't understand me.
42:36You just look at my son's face.
42:38He's not bad at all.
42:40Who said he was my son's?
42:41My father!
42:42He's my son!
42:43We're in a lot.
42:44We're in a lot of time.
42:45My father and I have a lot of children among the two of us.
42:48I love you, it's you.
42:52But...
42:53I never thought about this love.
42:56I don't know how much it is.
43:00I'm wrong.
43:02Even though I'm wrong,
43:04but that's what I'm wrong with.
43:05It's really sad.
43:07You're wrong.
43:08You're wrong.
43:10Oh, my lord.
43:11There are so many people.
43:13I'm going to go back to my house.
43:14Do you think you're going to go back to my house?
43:18Do you believe you're back?
43:21Because I'm going to leave my house at home.
43:23From today's start,
43:24I'm going to go out the future of my father's wife and father's wife
43:27to serve him.
43:28Here's your position.
43:29There's no lovelace to him.
43:30I'm not going to go back to my house,
43:31but it's something we're going to die,
43:32and I'm not going to die.
43:33Oh my lord.
43:35My mother's coming to me too.
43:38Is he is taking the time out of my life?
43:39I'm out of my life.
43:40Now you're in a girl who lives on my life.
43:44Who lives on my life but kids?
43:46He's a brother.
43:47葬身 把你灌得无法不连了
43:50爷爷 这七年一直都是我陪着父子照顾他的一世起居
43:55能付起居 他就算不是残疾 那他也是病状 那他也不能
44:00残疾 重病 虽然都知道我儿子有孝顺
44:05但这些年悉心照已经很差别了
44:08若不是你们当日胁迫虐待 他怎么可能会反复
44:12你逃魂出轨 恨无尊长 甚至虐待胞弟
44:17这一桩桩一条条 按照手续 哪一桩都不把你出出父家
44:22琪琪和你当年一样都是我一种呵护长大的小孙子
44:36这么多年我一直以为你死了
44:40每当我看到他 我就会想到你
44:44可你 你怎么能够 怎么能够
44:48爷爷 我错了 我再不敢
44:52爷爷别怪
44:54琪琪只是哮喘 不是重病
44:58医生也说了 你过些年她长大了 病自然就会好
45:04他是毋庸置疑的 我父家的继承人
45:08我父家不是那无情无义之辈
45:10我会让父亲的母亲给你一笔钱
45:12你是什么孩子 各地给旁支 你就可以走了
45:16爷爷 不要啊 爷爷 来人
45:20把他们俩给我请出去
45:22爷爷 不要啊 我知道错了 爷爷
45:25不要 我知道错了 爷爷 我真的知道错了 爷爷
45:30让你再给外面提问 爷爷
45:32爷爷 爷爷 爷爷
45:35爹 爹 爹 爹 爹 爹 爹 爹
45:37爹 爹 爹 爹 爹 爹
45:39爹 爹 爹 爹 爹
45:41爹 爹 爹 爹 爹
45:43爹 爹 爹 爹 爹
45:45爹 爹 爹 爹 爹 爹
45:47爹 爹 爹 爹 爹
45:49爹 爹 爹 爹 爹 爹
45:51爹 爹 爹 爹 爹 爹
45:53爹 爹 爹 爹 爹 爹 爹
45:55Come on, let's go to bed.
45:57Bye-bye, see you.
45:59See you.
46:10Hi.
46:13What are you doing here?
46:15This is the most favorite thing to eat.
46:22Who likes to eat this?
46:24Do you remember me?
46:27You remember me?
46:29I'm your father.
46:31Do you like a car?
46:35Mom, I don't like to talk to you.
46:40You've already been killed.
46:41I'm going to leave you.
46:43Don't you leave me alone?
46:45Don't you leave me alone?
46:47Don't you leave me alone?
46:49Don't you leave me alone?
46:50But if you don't go, we'll call you.
46:54You're not going to leave.
46:56We'll call you.
47:01I'm going to leave you alone.
47:02Don't you leave me alone?
47:03No problem.
47:04You're always making me.
47:05You're always making me.
47:06You're always making me.
47:07Don't you leave me alone.
47:08It's a joke.
47:10You're crazy.
47:11It's the day of the day.
47:13I'm going to ask you to give up.
47:14You, why don't you take me away?
47:16You were so close to me.
47:19Why don't you even meet me now?
47:21I don't have any connection with you.
47:23Don't bother me.
47:24You, I'm not going to get away.
47:27I'm just a little confused.
47:28So I'm going to get out of my mind.
47:30You didn't say that you didn't go away.
47:32I thought you wouldn't go away.
47:33I'm going to get out of my mind.
47:34I don't care about you.
47:36I'm going to get out of my mind.
47:38But you're so much for me.
47:39For me, you all got to know.
47:41I don't love you.
47:42You're too close to me.
47:44You're too close to me.
47:45You're too close to me.
47:46You're too close to me.
47:48You're too close to me.
47:49You're too close to me.
47:51To now, I don't think that you are going to take me back.
47:53She still has a lot of mood.
47:54You don't want to be able to live well.
47:56You're too close to me.
47:57Don't you be careful.
47:58You're too close to me.
47:59I'm being a king and a king.
48:01I'm a lot of people.
48:03I find I still love you.
48:05I still love you, but I love you.
48:07I saw you and the boss were in my eyes singing.
48:09I'm not going to do this anymore.
48:11Give me one chance.
48:13Just wait.
48:15Just wait.
48:21You're my wife.
48:27You don't have to worry about me.
48:29Now tell me how to start.
48:31You're okay?
48:33I'm sorry.
48:34My mom, you're so sorry.
48:36We're talking about a marriage.
48:38I'm sorry.
48:39It's not a joke.
48:40I'm sorry.
48:41Let's go.
48:42You don't know our past.
48:44We won't know you were born.
48:46We won't know you're a child.
48:48Mother.
48:49You're not able to find her.
48:51You must have been in my life.
48:53Oh,
48:54I'm sorry.
48:55You are married.
48:56You're still here.
48:57You're not here.
48:58You're dead.
48:59You're dead.
49:01You are sick.
49:02I've told her that I've been married for a few times, but she doesn't have to do anything with me anymore.
49:06Mom!
49:16I'm going to go.
49:23I'm finally going to tell you.
49:25I've been married for a long time.
49:28No matter what we've done, we don't have any problems yet.
49:34I'll be fine.
49:44Don't worry.
49:48Don't worry.
49:50I know what I'm doing.
49:52Help me.
49:54Give me a chance.
49:58Let's go.
50:00Mom, I'm going to eat some food.
50:02No, you can't.
50:03You're going to eat a lot of food today.
50:05I'm going to eat some food.
50:07Okay.
50:08I'm going to eat some food.
50:09Yeah.
50:11Come on.
50:13Get some food.
50:14Don't worry.
50:16Don't worry.
50:18Don't worry.
50:20Don't worry.
50:22Don't worry.
50:24Don't worry.
50:26I'm leaving.
50:28I'm okay with you.
50:30Don't worry around me.
50:31Don't worry.
50:32Don't worry around me.
50:36What did you do to do with some women?
50:41She significantly revenues.
50:48Your mother came in.
50:51My mother came to me.
50:53Listen to the woman?
50:56It just wasn't my mother who held her.
50:59Hereavan said the gentleman.
51:05That you should be telling me
51:07Let's go
51:09Let's go
51:11Let's go
51:13Let's go
51:15Let's go
51:16Let's go
51:17Let's go
51:19Let's go
51:23We are
51:25We have seven years
51:27You have never told me this
51:30I don't want you to be any other person
51:32If it's because of the same thing
51:36That you love
51:38It's just the one-armed guy's character
51:40It's not this person
51:43Let's go
51:44To see the same thing
51:45It's a strange thing
51:46It's a little
51:47Not being the one-man-climb
51:48It's not being the one-man-climb
51:50It's not being the one-man-climb
51:52It's not being the one-man-climb
51:54Never seen anyone like me
51:56I have never told you
51:58When you are born
51:59It's the beginning
52:00The beginning was I chose
52:01I never thought of a dream.
52:03My dream is always a dream.
52:09Mom, can you please?
52:11I'm gonna have a dream.
52:13I'm gonna have a dream.
52:15What's your dream?
52:17I'm gonna have a dream.
52:19How much?
52:21How much?
52:25I'm going to eat the chicken.
52:30I'm going to eat the chicken.
52:32I have two.
52:35I'm going to eat the chicken.
52:38I'm going to eat the chicken.
52:41I'm going to eat the chicken.
52:43I'll eat the chicken.
52:45After that, I finally returned to the sea.
52:48I just heard that
52:50the golden egg is flying in the sea.
52:53I'm going to sleep in the sea.
52:56I'm going to eat the lion.
52:58I'm going to eat up.
53:00But I'm going to eat the chicken.
53:03I won't want to go to the sea.
53:05But I'm going to eat full of seafood.
53:08When I put the Europeans in the sea.
53:11I'm going to eat the chicken.
53:14It's not moan.
53:16It's fine when it was frozen.
53:18I'm working with the pumpkin.
53:21才勉强了解此事
53:23不僅就是這樣
53:25非一個家族的人毫無的錢行
53:28就像以前看著我被人轉笑的
53:30不過
53:31好在他好像是突然想通了
53:34不再出現在我面前
53:38雖然聽管家說
53:40他經常還是會站在畫園裡
53:42領給我家的窗戶
53:44不過
53:45這些都不理不關啊
53:47What time did you get to eat?
53:52Yes, it's almost like that.
53:56Let's go.
54:01Let's go.
54:05傅先生,作为国内最年轻、最杰出的企业家,您只用了短短七年就带领富士集团从国内走向世界,并在今年的成功上市。
54:16我相信大家都很想知道您成功的秘诀是什么呢?
54:20只要感谢我的太太。
54:24遇到她的那一天,我才明白。
54:28一个好的爱人,不让原本干活的世界,变得生生不息。
54:32我又何尝不是?
54:35妈妈,爸爸好厉害。
54:37妈妈也这么觉得呀。
54:46爸爸。
54:47哎,你怎么提前回来了?
54:51啊?
54:52啊?
54:53啊?
54:54啊?
54:55啊?
54:56啊?
54:57啊?
54:58啊?
54:59啊?
55:00啊?
55:01啊?
55:02啊?
55:12琪琪。
55:15琪琪。
55:19琪琪想要一个弟弟还是妹妹呀?
55:21可以多用吗?
55:23啊?
55:24啊?
55:25臭罪队?
55:26啊?