Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Serendipity (2025) Ep 27 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
Takip Et
14.05.2025
Serendipity (2025) Ep 27 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
作曲 李宗盛
01:30
作曲 李宗盛
01:59
作曲 李宗盛
02:27
作曲 李宗盛
02:57
作曲 李宗盛
03:27
作曲 李宗盛
03:57
作曲 李宗盛
04:27
作曲 李宗盛
04:57
作曲 李宗盛
05:27
作曲 李宗盛
05:57
作曲 李宗盛
06:27
作曲 李宗盛
06:57
作曲 李宗盛
07:27
作曲 李宗盛
07:57
作曲 李宗盛
08:27
作曲 李宗盛
08:57
作曲 李宗盛
09:27
作曲 李宗盛
09:57
作曲 李宗盛
10:27
作曲 李宗盛
10:57
作曲 李宗盛
11:27
作曲 李宗盛
11:57
作曲 李宗盛
12:27
作曲 李宗盛
12:57
作曲 李宗盛
13:27
作曲 李宗盛
13:57
作曲 李宗盛
14:27
作曲 李宗盛
14:57
作曲 李宗盛
15:27
作曲 李宗盛
15:57
作曲 李宗盛
16:27
作曲 李宗盛
16:57
作曲 李宗盛
17:27
作曲 李宗盛
17:57
作曲 李宗盛
18:27
作曲 李宗盛
18:57
作曲 李宗盛
19:27
作曲 李宗盛
19:57
作曲 李宗盛
20:27
老奴
20:57
作曲 李宗盛
21:27
作曲 李宗盛
21:57
作曲 李宗盛
22:27
I don't know.
22:57
I don't know.
23:27
I want to tell you, I will do it before.
23:40
I don't know.
23:42
I don't know.
23:44
I don't know.
23:46
I don't know.
23:48
I don't know.
23:50
I don't know.
23:52
I don't know.
23:54
I don't know.
23:56
I don't know.
23:58
I don't know.
24:00
I don't know.
24:02
I don't know.
24:04
I don't know.
24:06
I don't know.
24:08
I don't know.
24:10
I don't know.
24:12
I don't know.
24:14
I don't know.
24:16
I don't know.
24:18
I don't know.
24:22
I don't know.
24:24
I don't know.
24:26
I don't know.
24:28
I don't know.
24:30
I don't know.
24:32
I don't know.
24:34
I don't know.
24:36
I don't know.
24:38
I don't know.
24:39
I don't know.
24:40
I don't know.
25:10
He will never judge anything.
25:11
This way.
25:13
She is an evil judge.
25:15
What are you doing?
25:17
You're not the old person.
25:19
You're not the only one to my mind.
25:21
You might not have any chance.
25:22
By using you, L pau pau,
25:25
He's a evil father's mother.
25:28
He's not the alpha person.
25:30
Who can I understand his son?
25:34
Your son.
25:37
The end of the sin of her.
25:39
If you don't understand, you don't want to take care of yourself.
25:49
For us, if we can do it, we will be willing to die with you.
25:59
If I don't怪 you, I will not be afraid of you.
26:04
I will not be afraid of you.
26:06
You don't want to die with me.
26:10
If you have a lot of people who are dying, and I will not be afraid of you.
26:14
You can say that it's impossible to say, but if you don't understand us, we will not be afraid of you.
26:20
If you are in an ordinary way, you will not be afraid of us.
26:25
I will not be afraid of you.
26:27
If you don't mind us, we will also be afraid of you.
26:28
So, I will not be afraid of you.
26:29
To me, I will not be afraid of you.
26:31
You will not have a chance to die.
26:35
I'm sorry.
26:41
Can you hear me?
26:49
You really don't have anything to say about me.
26:52
Can't you just let me enter this room?
26:54
I don't have to be able to find you.
26:56
I'll ask you another question.
27:00
You can see this light.
27:05
What?
27:09
You didn't tell me about me.
27:12
I'm just asking you.
27:14
If you were the one who was killed and killed the mother of you,
27:20
would you be able to do the trick?
27:25
What does it mean?
27:27
You can see.
27:28
I'm sorry.
27:29
I'll be right back.
27:30
I'll be right back.
27:31
I'll be right back.
27:32
I don't know.
27:36
I said before, I don't know.
27:40
You've never seen it carefully.
27:41
I don't know.
27:44
I don't know.
27:45
I don't know.
27:46
I don't know.
27:47
I don't know.
28:02
I don't know.
28:32
I don't know.
29:02
I don't know.
29:04
I don't know.
29:06
I don't know.
29:18
I don't know.
29:20
I don't know.
29:22
I don't know.
29:24
I don't know.
29:48
I don't know.
30:20
I don't know.
30:22
I don't know.
30:24
I don't know.
30:26
I don't know.
30:36
I don't know.
30:38
I don't know.
30:40
I don't know.
30:42
I don't know.
30:44
I don't know.
30:46
I don't know.
30:48
I don't know.
30:50
I don't know.
30:52
I don't know.
30:54
I don't know.
30:56
I don't know.
31:06
I don't know.
31:08
I don't know.
31:10
I don't know.
31:12
I don't know.
31:14
I don't know.
31:16
I don't know.
31:18
I don't know.
31:20
I don't know.
31:22
I don't know.
31:24
I don't know.
31:26
I don't know.
31:28
I don't know.
31:30
I don't know.
31:31
I don't know.
31:32
I don't know.
31:33
I don't know.
31:34
I'm willing to watch.
31:35
I don't know.
31:36
I won't know.
31:37
I'll be like that.
31:39
I love the King
31:52
and I want you to be happy.
31:54
I don't want to see you every day for this time.
31:59
I don't want to talk to you every day.
32:03
Oh.
32:05
This is my son.
32:08
It's a pain.
32:17
How are you?
32:21
I'm sorry.
32:23
If you do this, I can't get away from you.
32:28
I can't get away from you.
32:30
I'm sorry.
32:34
I'm not sure you're here.
32:36
I'm not sure you're here.
32:37
I'm not sure you're here.
32:40
I'm not sure you're here.
32:42
I'm not sure how many people can help them.
32:47
To help them.
32:48
For a knowledge of you,
32:50
it is to help the plan on the ABCler's insurance.
32:53
As I said, getting the co-church money,
32:55
I put it on in the bank as a money,
32:57
as well as the tax relief.
32:59
As well as a Jae Kee and Lee,
33:02
it can be found in a Feyenoord.
33:04
It is a solution for the marriage of both the couple did.
33:09
In these years,
33:10
the death of them differing from the case of the crime scene
33:12
is not more than possible.
33:14
As a law enforcement,
33:15
setting the co-church and co-church,
33:17
It's the biggest help for them.
33:19
If you have such an idea and a brother,
33:21
how do you think the truth is?
33:24
That's it.
33:24
But, if you don't lose the truth,
33:28
I feel like you're...
33:30
What's up?
33:35
My brother, thank you.
33:39
You're so good.
33:47
You're back.
33:52
Oh.
34:01
That's right.
34:02
You've already checked the card from花範閣.
34:06
Since you've been working,
34:08
it's not just the case of the money,
34:10
but it's more than the benefit of the money.
34:13
It's more than the benefit of you.
34:16
That's why I have a lot of trust for you.
34:19
I'm so sorry for you.
34:20
That's right.
34:21
It's also a blessing for you.
34:23
Yes.
34:29
I found out that I didn't see my own things.
34:32
I heard the other people say,
34:33
that I was going to go back to my house.
34:36
But why?
34:37
I don't know.
34:39
I don't know.
34:40
I don't know.
34:41
Oh, that's what I'm going to do, I'm going to do it.
35:00
This is a gift for the king of the king.
35:02
The king of the king loves you.
35:06
The king of the king has died.
35:07
The king of the king is happy.
35:09
If you can't stay in the king of the king,
35:14
the king will return to the king of the king.
35:16
The king, let's go to the king.
35:21
You can't see what I'm wearing on the throne.
35:39
What's the king of the king?
35:44
You haven't told me that the king of the king is happy.
35:47
You should just say,
35:48
you shouldn't have to turn around and turn around.
35:50
Have you told him?
35:51
The king of the king has told me this.
35:54
Have you ever said such a thing?
35:59
The king of the king can't remember.
36:03
But it's fine.
36:04
The king can remember it.
36:24
I have been in the royal court,
36:27
I have been with the court.
36:31
I have been with the court,
36:34
I am with the court,
36:37
I have been with the court.
36:42
I am with your hands.
36:45
I am with my hands,
36:48
I am with the light.
36:53
心似雙似枉 缘分在酝酿
37:00
结伴赴远方 人影成霜
37:07
离心在身上 轻风雨露一场
37:15
就趁着月光 一眼到天荒
37:21
长路漫漫 雨树风中 共一马 吃散
37:29
万水千山 陪着你 晨川 看完
37:43
林总管 殿下找我 可是有钥匙
37:47
殿下的心思 老奴怎敢妄自揣测
37:53
宋娘子 打开门便去
37:57
老奴
38:03
老奴
38:05
老奴
38:07
老奴
38:17
老奴
38:19
老奴
38:21
老奴
Önerilen
47:25
|
Sıradaki
Serendipity (2025) Ep 29 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
14.05.2025
48:25
Serendipity (2025) Ep 26 Eng Sub
Relationship TV HD
12.05.2025
45:13
Serendipity (2025) Ep 28 Eng Sub
Relationship TV HD
14.05.2025
47:05
Serendipity (2025) Ep 25 Eng Sub
Sadistic Love TV HD
12.05.2025
46:40
Serendipity (2025) Ep 22 Eng Sub
Relationship TV HD
07.05.2025
45:16
Serendipity (2025) Ep 23 Eng Sub
Relationship TV HD
07.05.2025
46:41
Serendipity (2025) Ep 21 Eng Sub
Sadistic Love TV HD
07.05.2025
45:36
Serendipity (2025) Ep 19 Eng Sub
Relationship TV HD
07.05.2025
47:04
Youthful Glory (2025) Ep 30 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
03.06.2025
50:02
B-Friend the Series (2025) Ep 1 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
02.06.2025
0:38
Trailer The Haunted Palace Ep 14 Eng sub
Villains Everywhere TV HD
31.05.2025
0:39
Trailer Pump Up the Healthy Love Ep 10 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
31.05.2025
43:14
The Prisoner of Beauty (2025) Ep 36 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
30.05.2025
46:44
Eye Contact The Series (2025) Ep 1 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
29.05.2025
49:35
Eye Contact The Series (2025) Ep 2 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
29.05.2025
14:46
🇰🇷(2025) Never Fair EP 4 {Finale} ENG SUB
Villains Everywhere TV HD
29.05.2025
1:11:58
EP.2 My Sweetheart Jom Uncut Engsub
Villains Everywhere TV HD
29.05.2025
48:30
Eye Contact The Series (2025) Ep 3 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
29.05.2025
1:20:18
Heavenly Ever After (2025) Ep 11 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
28.05.2025
1:16:28
P3rfect M@rriage R3venge Ep 4 [1080p]
Villains Everywhere TV HD
26.05.2025
1:16:20
P3rfect M@rriage R3venge Ep 3 [1080p]
Villains Everywhere TV HD
26.05.2025
42:39
The Prisoner of Beauty EP 26 ENG SUB
Villains Everywhere TV HD
26.05.2025
43:07
The Prisoner of Beauty EP 27 ENG SUB
Villains Everywhere TV HD
26.05.2025
46:27
The Prisoner of Beauty EP 21 ENG SUB
Villains Everywhere TV HD
24.05.2025
45:55
The Prisoner of Beauty EP 22 ENG SUB
Villains Everywhere TV HD
24.05.2025