Category
😹
FunTranscript
00:00:00婉婉,你阿爸死在军阀之战,阿姆不能再失去你了,为何渡军府严明,舍弃军功,阿姆让你日后远离战场,立个良许,安稳一生。
00:00:19婉婉,婉婉,你能拿出嫁妆支持我刘洋,我非常感激, but now the局势很紧张,我订了今晚的火车票,必须马上走.
00:00:46新闻就要走吗?
00:00:49对,婉婉,我很快就会回来的,等我学生归来.
00:00:59好,我等你。
00:01:04小姐,少爷回来了。
00:01:16她是谁?
00:01:33我给你介绍一下,这位是燕京大学的第一位女教师,何会主?
00:01:39谁不想瞒,我与天芝情同义和,准备下约结婚,至于你?
00:01:47天芝,你说怎么办吧?
00:01:51辉珠的父亲是燕京大学的校长,何文先生,论身份,以做妾,不算是快乐.
00:01:59何文校长又怎样?
00:02:00我家小姐可是,母姨。
00:02:02儿子,儿子回来了。
00:02:05快快快,准备饭再去。
00:02:08母姨。
00:02:08儿子呀,这母妈看看,母妈可想死你了呀。
00:02:13母儿,你现在可出息了。
00:02:16这门婚事呀,可好了。
00:02:18金家公啊,还是大学校长。
00:02:20这一年工资,可不得十万。
00:02:23那岂不是,那我儿子都打了。
00:02:26对。
00:02:27你又太猛了。
00:02:29这门婚事,我不同意。
00:02:34这门婚事,我不同意。
00:02:42文文,这门侵蚀是母妈给我安排的。
00:02:46再说了,你一个死了阿爸的伤口之女,拿什么梗会入兵?
00:02:52我阿爸为大帅者死,不从不乎。
00:02:58我知道你阿爸,一个小副官而已。
00:03:02一年的薪水,也比不上我阿爸宴请的餐费。
00:03:08我只当你是个小猫小狗,与你留在谢家。
00:03:13做妾吧。
00:03:15晚晚,还不快谢谢何小姐,如此坤厚。
00:03:19您太欺负人了。
00:03:25谢天之,你既与慧珠小姐情投意合,为何不早些写封家书告知于我?
00:03:31我余娃娃并非赖成父子,你如此两头哄骗,不就是既贪图人家的权势,又贪图我的家乘吗?
00:03:45不过。
00:03:46毕竟,你连刘阳三尼的学费,都是出自我娘家的家族。
00:03:53余娃娃,你阿爸战死了。
00:03:56外祖家也已落后,我花你的钱怎么了?
00:03:59现在倒是把我当成谢家富了。
00:04:03那便,向她,做妾了。
00:04:09你敢修处?
00:04:14晚晚,慧珠的强法可是全校第一,我劝你不要自讨恐慎。
00:04:19你,你竟敢拿个枪,对着孝岛全心,你……
00:04:28就估计你才会使枪,休准开枪啊, it's hard to use.
00:04:31还是连瞄准都难吧?
00:04:33晚晚, let me put your hand on.
00:04:35把枪放下。
00:04:36伤苦之理, I can't even see my hand.
00:04:38还是连枪都没见过, I can't even see my hand.
00:04:40我确实不懂枪, I don't understand my hand.
00:04:43所以, I can't understand my hand.
00:04:45容易擦枪走。
00:04:48只要是一枪爆疼呢, It's a gun.
00:04:50可就是无心之过了, You can't see my hand.
00:04:52你说对吧,何小姐?
00:04:58你看我敢不敢, I can't see my hand.
00:05:07慧总,慧总, Are you okay?
00:05:09你没事吧?
00:05:11何小姐, Are you okay?
00:05:13余婉婉, You are okay?
00:05:15余婉婉, You are okay.
00:05:18这话, I only said it once.
00:05:24我余婉婉, I have no one.
00:05:25此生绝不无情.
00:05:27这话, I forgot about me.
00:05:29然后就回家, You are okay.
00:05:31我估计了你, It's time for you.
00:05:32你能难以为不及了我的人?
00:05:35你还不及了你, No one is losing my hand.
00:05:36你不及其它人,你不及其它人, I do.
00:05:37最钱还不及其它人, I will lose you.
00:05:38这是你?
00:05:38小姐, Your mother.
00:05:41啊,乃女不及其它人?
00:05:43小姐, My mother, not know that you're ill.
00:05:45当装作男子装扮随副官上站, The question of my husband,
00:05:47使枪比使快速的凌方, What are they still going?
00:05:50使枪比使用筷子了? They're still brothful, to count on you.
00:05:51They're not gonna be in trouble.
00:05:53My mother is so happy.
00:05:55She's so happy to take care of me.
00:05:58Do you think he won't be able to get me back?
00:06:02No.
00:06:04They can't even look at me.
00:06:07If you're not wrong, you'll just be angry.
00:06:14It's impossible.
00:06:17You can't leave me alone.
00:06:19雖說大師剛辦不了離婚房,還沒有女子提供的限定。
00:06:24別人離不離,根本是別人的事情。
00:06:26小姐,你是要離婚嗎?
00:06:29還要拿回他們吞下我的所有家庭?
00:06:32豐光體面的離婚。
00:06:38當初外走,漢地裡將所有的生意都交給我金。
00:06:43表面上瑜珈已經落.*
00:06:45石子变不各行各异
00:06:48这是我成婚后
00:06:53名下所有的铺子和房产
00:06:56你拿着我的印子
00:06:59过户给我母妈
00:07:00妖怪
00:07:03对了小姐
00:07:07前段时间你和陈锋先生和班的西餐厅
00:07:10好像不在这里面
00:07:12我知道
00:07:13这可是燕京最豪华的西餐厅
00:07:17我怎么可能会忘了
00:07:20我自有我的打算
00:07:22你先去
00:07:25宝宝
00:07:33宝宝
00:07:35宝宝
00:07:35宝宝
00:07:36哎娃娃 你
00:07:47嘴上说也不危险
00:07:52可心里不还是怕被我儿子给羞了吗
00:07:55多数事关
00:07:56走
00:07:57走
00:07:57走
00:08:01走
00:08:06您怎么来了
00:08:07再来不要帮助我的身份
00:08:09我是来找陈锋的
00:08:10老板那我去喊他
00:08:13鱼丸晚
00:08:24昨天的事情我已经给你解释得很清楚
00:08:29今天我会会住约会
00:08:30你没必要跟踪我
00:08:32我是来吃饭的
00:08:34这家餐厅是西南首富陈锋所开的
00:08:39今日特意邀请尊贵客人来品尝红酒
00:08:42来吃饭啊
00:08:44可笑
00:08:45赶紧回家去啊
00:08:46我在家照顾我们先也就罢了
00:08:48还出门乱花钱
00:08:50真是没关系
00:08:51你现在上上下下用的都是我瑜伽教主
00:08:55我花我自己的钱
00:08:58赶紧回家
00:09:04陈锋
00:09:05咱们来这儿干嘛呀
00:09:07待会儿找个借骨
00:09:09叫那个富商老板
00:09:11帮我抢着帮我
00:09:13北兄你们换一批国外来的护鞋
00:09:16好啊
00:09:17那我啊
00:09:18干嘛呀
00:09:23她怎么在这儿
00:09:25哦
00:09:25那个
00:09:27那个是何秀长家的千金
00:09:29贵出
00:09:29不是说她
00:09:35余娃娃
00:09:37你是在跟踪本小姐
00:09:39想要模仿我
00:09:40也想来追究时髦
00:09:42对吧
00:09:43我十三岁出国刘洋
00:09:45学的是新式教育
00:09:47如今又成为燕京第一位女教士
00:09:50是全燕京女子的典范
00:09:52你崇拜我呀
00:09:54也很正常
00:09:55何小姐这份无知自信
00:09:58确实有个戏风脑了
00:10:00先是学我举枪
00:10:04然后又学我品尝红酒
00:10:06可惜啊
00:10:09你身上的陈旧辅秀位太重了
00:10:12无论子不理
00:10:14也都是东师笑皮
00:10:18还是滚回你的宅院
00:10:21少在这儿整人发笑
00:10:23你们干什么呢
00:10:24这可是我餐厅的贵客
00:10:25修的物理
00:10:26这可是我餐厅的贵客
00:10:27修的物理
00:10:28这可是我餐厅的贵客
00:10:30修的物理
00:10:31这可是我餐厅的贵客
00:10:32修的物理
00:10:33修的物理
00:10:34嗯
00:10:34这可是我餐厅的贵客
00:10:35修的物理
00:10:36这可是我餐厅的贵客
00:10:39修的物理
00:10:40这可是我餐厅的贵客
00:10:41修的物理
00:10:42这可是我餐厅的贵客
00:10:43修的物理
00:10:44这可是我餐厅的贵客
00:10:45修的物理
00:10:46这可是我餐厅的贵客
00:10:47修的物理
00:10:48嗯
00:10:49老板这是什么意思
00:10:51难道不想让人知道他的身份
00:10:54听到了没
00:10:55听到了没
00:10:56连服务生都在赶紧走
00:10:57就别厚着脸皮往上踢了
00:10:59你自觉的刘洋归来就高人一等
00:11:01那我便想请你帮我看看
00:11:04这餐厅
00:11:06何处想固准内斩女子金了
00:11:08你还真是不到黄河心不死
00:11:10就算你蓄意模仿会出有几分相似
00:11:12我也不会多看你一眼
00:11:13想要模仿我啊
00:11:14谁又有资本
00:11:15既然餐厅不对我一眼
00:11:16需要邀请函才能用餐
00:11:17你有邀请函吗
00:11:18你知道什么叫邀请函吗
00:11:19你知道什么叫邀请函吗
00:11:20你知道邀请函吗
00:11:21你知道邀请函吗
00:11:22你知道邀请函吗
00:11:23你知道邀请函吗
00:11:24你知道邀请函吗
00:11:25你有邀请函吗
00:11:26你知道邀请函吗
00:11:27你知道邀请函吗
00:11:28你知道邀请函吗
00:11:29你知道邀请函吗
00:11:30你知道邀请函吗
00:11:35我自己执行函的品酒规则
00:11:36看来是班级石头扎自己的桥
00:11:38看来是班级石头扎自己的桥
00:11:40别妄想了
00:11:41别妄想了
00:11:42这可是我阿爸好不容易拖关系才能够
00:11:45那我确实没有
00:11:46但我确实没有
00:11:47欢迎光临里面请
00:11:48欢迎光临里面请
00:11:49欢迎光临里面请
00:11:54我们董在这里不是身份
00:11:56她若实在坚持
00:11:58不如就一起了
00:11:59想让我带她进去也可以
00:12:01她把我的帽子打开
00:12:03让她给我道歉
00:12:04那是自然吧
00:12:09万万
00:12:10没听你和小姐的话吧
00:12:12没有邀请函
00:12:13我照样可以进去
00:12:15陈锋为什么还不出来影鸡
00:12:22我就告诉她
00:12:24余婉婉来了
00:12:26三年前
00:12:27战死余妇还了你
00:12:30余婉婉
00:12:31余婉婉
00:12:32你认识陈欧婉
00:12:35你认识陈老拔
00:12:39当然
00:12:40当然不可
00:12:41伤股粗鄙
00:12:43妻婉婉
00:12:44妻婉婉
00:12:45妻婉婉
00:12:46妻婉婉
00:12:50妻婉婉
00:12:51你认识陈老拔
00:12:52妻婉婉
00:12:53妻婉婉
00:12:54Of course, it won't be.
00:12:58You've lost a lot of women who are a female,
00:13:00and they can't even fight all the way to get to play.
00:13:03It's you're the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:13:08No, no.
00:13:09You can't do anything.
00:13:10If you're talking about a joke,
00:13:11you can't be wrong about us.
00:13:13In a hurry, you still have to share your own house with a priest.
00:13:16So, you can also learn to learn his and his way.
00:13:19Let's go.
00:13:24啊
00:13:28我們新派貴族呢
00:13:29喝酒快高強的
00:13:31你自己不會就看著我們學任的
00:13:34我可不比較
00:13:36對對對
00:13:39我第一次站在你身旁
00:13:41你就當他是個服務員
00:13:43隨便使換
00:13:44有沒有點顏色
00:13:45還不幫本小姐把椅子拉開
00:13:47哎
00:13:48同學
00:13:49既是秋香石
00:13:50要不幫一幫
00:13:54三年前余副官銀霜主動放下交假
00:13:57和軍政府割離
00:13:59只求女兒平安就快
00:14:01至今日看來
00:14:04這女兒也不是什麼擅長
00:14:07先等我們看好戲吧
00:14:24四年余副官銀霜主動放下交鞠
00:14:26尺寸
00:14:27尺寸
00:14:28尺寸
00:14:29尺寸
00:14:30尺寸
00:14:31尺寸
00:14:32尺寸
00:14:33尺寸
00:14:34尺寸
00:14:35你跟我無視賤人
00:14:36你是故意讓我捏到的
00:14:37尺寸
00:14:38尺寸
00:14:39尺寸
00:14:40尺寸
00:14:41尺寸
00:14:42尺寸
00:14:43尺寸
00:14:44尺寸
00:14:45尺寸
00:14:46尺寸
00:14:47尺寸
00:14:48這
00:14:49這
00:14:50是我的位置
00:14:51This is my place.
00:14:54This is my place.
00:14:58This is my place.
00:15:00This is my place.
00:15:02This is my place.
00:15:04This is my place.
00:15:06You don't want me to go.
00:15:08My place is my place.
00:15:10I want to sit there.
00:15:12What's your problem?
00:15:14Your place.
00:15:16I'm going to bring you in.
00:15:18You're good.
00:15:22You're good.
00:15:24Don't you care.
00:15:28Oh, this is my place.
00:15:30That's my place.
00:15:32The place is my place.
00:15:34The place is the place.
00:15:36This is my place.
00:15:44This place is my place.
00:15:46It's our first woman teacher.
00:15:50Such an kirscher.
00:15:56If you take an accident of the storm,
00:15:59you should process your first time.
00:16:02I try to keep the cakeing at her.
00:16:06My name is Anna.
00:16:08I have not even seen the cake in the cake.
00:16:10You should not have seen the cakeing of the cake.
00:16:12How do you feel like?
00:16:13It's her village.
00:16:16You are a little bit more than what you have to do.
00:16:18I've never been a fan of you,
00:16:20for the poor and poor.
00:16:21You are the only one who is a poor kid in the world.
00:16:24You are not with me today.
00:16:25I will not give you the truth.
00:16:26But here is a positive event.
00:16:28I rather have no doubt about it.
00:16:31R.S.
00:16:33You are an excellent actor.
00:16:36I said...
00:16:37I didn't realize you were studying abroad before.
00:16:46Sean, this place, you can't do it.
00:16:51I'm going to say it's you.
00:16:58I'm going to say it's you.
00:17:06You're going to get out of here?
00:17:08Oh, it's my friend.
00:17:13Go ahead!
00:17:17I'm not going to take care of my hands.
00:17:18I'm not going to take care of my hands.
00:17:20I'm not going to take care of my hands.
00:17:22My brother, I'm not going to take care of my hands.
00:17:27How do you do that?
00:17:30Go ahead.
00:17:31I'm here.
00:17:33啊,一個橘子,為何練習這麼大?
00:17:39謝天之,和女人打的還討厭你?
00:17:44真是你,天之!
00:17:48柚子教他的功夫倒是沒過,若是個漢子,我就把他抓到爺爺當兵
00:17:53柚君怕是想把他抓到闯上去吧
00:17:57我讓嘴,我讓嘴
00:18:00仁王婉,
00:18:05此外就是餐廳,
00:18:08而不是增加大劫.
00:18:09而不就是你把你打破,
00:18:11便是把你打破的。
00:18:12而是你在先弄的事?
00:18:14我知道,
00:18:16你是嫉妒天枝,
00:18:20和我在国外遭到感情。
00:18:21可是我回过来是有远大报复的,
00:18:24交收育员的,
00:18:25而不是和你争风车促,
00:18:27抢男人的。
00:18:28卉主,
00:18:28Don't talk too much.
00:18:29This is the owner of the owner of the owner.
00:18:31I'm not going to talk to him.
00:18:32Yes.
00:18:33The owner of the owner is where?
00:18:34He's coming out.
00:18:35I'm going to get out of here.
00:18:41The owner of the owner,
00:18:42I'm going to ask you a question.
00:18:44The owner of the owner?
00:18:45Come on, come on.
00:18:48Yes.
00:18:49I'll be in the owner of the owner of the owner.
00:18:53He's a real owner.
00:18:54I understand.
00:18:56But he's like,
00:18:58he's talking to the owner of the owner.
00:19:00He's talking to the owner of the owner.
00:19:02I'm going to ask him to get out of here.
00:19:04Get out of here.
00:19:06I know that the owner doesn't want to go away.
00:19:10But I haven't heard the owner of the owner.
00:19:12He's got the money to use the other one.
00:19:16Do you have a question?
00:19:18No.
00:19:20So,
00:19:24I remind you.
00:19:26My husband was the master of the owner of the owner.
00:19:28The director of the owner of the owner of the owner.
00:19:29It's the owner of the owner.
00:19:30After some days.
00:19:31I was able to read the owner of the owner.
00:19:33If we were wondering if we were to keep the owner of the owner of the owner.
00:19:36Then your owner of the owner!
00:19:38You don't want to be a little sick!
00:19:39I'm sorry.
00:19:41They're talking to you.
00:19:43I don't know why you're so crazy.
00:19:45I'm sorry.
00:19:47He's the girl's son.
00:19:49That's right.
00:19:51He's the girl's son.
00:19:53That day, the girl's son was sent to the office.
00:19:55He was the man who was sent to the office.
00:19:57But you're not here?
00:19:59The girl's son's son's son's son's son's son.
00:20:01He's trying to make a good job.
00:20:03The young man was young,
00:20:05and the young man was young.
00:20:07If you're going to die and die,
00:20:09you're going to die and die.
00:20:11That's what you're going to do.
00:20:13Can I have a pen?
00:20:15You can't have a pen.
00:20:17You're going to die in the middle of a bitch.
00:20:19Don't hurt yourself.
00:20:21Don't hurt yourself.
00:20:23We must gotta be fair.
00:20:25Today, we must be willing to punish him.
00:20:27This thing is to surprise the people of the queen.
00:20:29We're no longer than we are.
00:20:31We're not alone.
00:20:33Get back.
00:20:35Let's go!
00:20:37Let's go!
00:20:39Let's go!
00:20:41Let's go!
00:20:43Let's go!
00:20:45After a few days,
00:20:47the police officer found a problem.
00:20:49If you want to do this,
00:20:51it will help you.
00:20:53Let's go!
00:20:55Let's go!
00:20:57Let's go!
00:20:59Let's go!
00:21:01Let's go!
00:21:03Let's go!
00:21:05Let's go!
00:21:29You...
00:21:31You're not the owner of the house.
00:21:33It's the owner of the house.
00:21:35You're not the owner of the house.
00:21:37What are you doing?
00:21:39I'm not the only reason to do it.
00:21:41I'm just trying to make a piece of paper.
00:21:43Let her pay for it.
00:21:44Give her a shout.
00:21:45If you're the owner of the house,
00:21:47then you'll get out of this woman.
00:21:49Don't you know?
00:21:51Yes!
00:21:53He's in my hand.
00:21:54It's the owner of the house.
00:21:55It is the owner of the house.
00:21:56My friend,
00:21:58the owner of the house is sick.
00:21:59Please,
00:22:00Mr.
00:22:01Mr.
00:22:02Mr.
00:22:02Master,
00:22:03Mr.
00:22:04Mr.
00:22:04Mr.
00:22:04Mr.
00:22:05Mr.
00:22:05Mr.
00:22:06Mr.
00:22:06Mr.
00:22:07Mr.
00:22:08Mr.
00:22:09Mr.
00:22:09The owner of the house was the only doctor
00:22:11to help you.
00:22:13You're not the owner of the house.
00:22:14Mr.
00:22:15Mr.
00:22:16Mr.
00:22:17Mr.
00:22:18这都被他作出什么样子
00:22:19这有些人
00:22:20老板来了才知道害怕
00:22:22闹事的人的确应该赶出去
00:22:25永远无的再见
00:22:27既然如此
00:22:29这位先生
00:22:32请交出你的邀请函
00:22:35本餐厅
00:22:36从今日起将对你
00:22:38不再
00:22:39我
00:22:40这闹事的又不是我
00:22:43再说我这又不是故意的
00:22:45你怎么呢
00:22:46刚才你蓄意伤人未得逞
00:22:49这个大家伙可都是看到的
00:22:52我们
00:22:54别逼我们对你受伤
00:22:56喂
00:23:04最刚赶出去的人还在这
00:23:06我差点都忘了
00:23:08您也被本餐厅取消用餐厅
00:23:14请您和您的男伴出去
00:23:18出去
00:23:20这老板
00:23:22你搞错了吧
00:23:24我们做的是他
00:23:25这位就是本餐厅最为尊贵的客人
00:23:29不仅永久地对他免单
00:23:31不仅永久地对他免单
00:23:33亦可享受高于老板的一切待遇
00:23:37为什么
00:23:39他就是个旧派富人
00:23:41他不配
00:23:43因为
00:23:45我是这家新餐厅的老板
00:23:47这儿
00:23:48是我
00:23:50这儿
00:23:52是我们的地方
00:23:54这怎么可能
00:23:56首富陈老板
00:23:57怎么会和你合伙做生意
00:23:59要不是余小姐看中我
00:24:03我不可能成为她的生意伙伴
00:24:07这富人竟然正是西餐厅的老板
00:24:09看来这位小姐很得陈老板青睐嘛
00:24:11比何小姐厉害多了
00:24:13这死富商对我军政很不爱的
00:24:18把你给她比较小
00:24:20对于小姐
00:24:21还挺有本事
00:24:28你是这家店的老板
00:24:29你为什么不提前告诉我
00:24:31你就是要故意看着我跟慧珠难看吗
00:24:34谢天之
00:24:35我给你脸的时候你是我丈夫
00:24:37如今你带着小妾剩你的羞肉
00:24:40还无礼貌相待
00:24:42明智这么好的事情
00:24:45老板又如何
00:24:46这儿是军政府管辖的地界
00:24:48天生马上就要认都军的翻译
00:24:50到时候查封了你这餐厅
00:24:52也不是难事
00:24:53听闻那都军故障
00:24:55蛮横无比
00:24:56在足界最愿找事情
00:24:57这可如何是好
00:25:05持续点呢
00:25:06就赶紧跟我和天之道歉
00:25:08听到了没有
00:25:11你
00:25:28I'll see you next time.
00:25:58The woman is here, you are here.
00:26:00The woman and the woman are together to join the woman.
00:26:04You are here to get the bread and the bread and the bread.
00:26:07Shut up!
00:26:15What kind of thing?
00:26:17I'm going to get the old man.
00:26:20The woman, I'm the man who is the man of the old man.
00:26:28What did you say about the government?
00:26:30He's also prepared for me.
00:26:32If you bring this kind of power into my mind,
00:26:35that's...
00:26:39...that is...
00:26:45So,
00:26:46...is there to be a military army
00:26:48...and that's what he said to him?
00:26:50This is not a lie.
00:26:51The government,
00:26:53...is there to be such a bad thing.
00:26:55I'm not afraid of him.
00:26:57You're so crazy.
00:26:58You're not saying you're done.
00:27:00I don't know.
00:27:04Shut up.
00:27:12I'm going to take a look at my name.
00:27:14I'm going to go back to my house.
00:27:16I'm going to die.
00:27:20What do you think?
00:27:21I'm going to thank the boss.
00:27:27Who is it?
00:27:29Who is it?
00:27:31Who is it?
00:27:33I don't know.
00:27:35We are just a family.
00:27:37I'm sorry.
00:27:39What's wrong?
00:27:41I'm sorry.
00:27:43I'm sorry.
00:27:45I'm sorry.
00:27:53I'm sorry.
00:27:55I'm sorry.
00:27:57This is a flower.
00:27:59It's not a flower.
00:28:01It's a flower.
00:28:03It's a flower.
00:28:05It's a flower.
00:28:07What is it?
00:28:09You're not a flower.
00:28:11You're not a flower.
00:28:13Yes.
00:28:15Let's go to the hospital.
00:28:17Okay.
00:28:21I don't know.
00:28:25You're not a flower.
00:28:27You're not a flower.
00:28:29I'm sorry.
00:28:31You're not a flower.
00:28:33You're not a flower.
00:28:35I don't have to be a flower.
00:28:37I don't want to give you a little.
00:28:39I need you to do that.
00:28:41But...
00:28:42I'm sorry.
00:28:43I don't know.
00:28:45I'm sorry.
00:28:46I'm sorry.
00:28:47I want you to be in love.
00:28:49I want you to be in love.
00:28:51You're not a flower.
00:28:53Let me go to the sea.
00:28:55You're not a flower.
00:28:57I want you to die.
00:28:59I'm sorry.
00:29:01You're not a flower.
00:29:03You're not a flower.
00:29:04You're not a flower.
00:29:05I can help you.
00:29:06The flower will never be.
00:29:07You're not a flower.
00:29:08You're not a flower.
00:29:09You're not a flower.
00:29:10I can be in love.
00:29:12You're never one of your own.
00:29:14I hope you will not be able to make you change your life.
00:29:20The message is that the king will not be allowed to fight the king.
00:29:24The king is also a problem.
00:29:27The king will not be able to fight the king.
00:29:28The king will not be able to fight the king.
00:29:34The king will not be able to fight the king.
00:29:39Do you think we're going to be able to do it again?
00:29:43Do you think we're going to be able to do it again?
00:29:45Do you think we're going to be able to do it again?
00:29:53I don't think so, I...
00:29:55How many years have you been here?
00:29:59You're still going to be away from me.
00:30:01Let me go.
00:30:09Do you really don't remember me?
00:30:14Let me go.
00:30:20Who is she?
00:30:22That's the former chief of the U.K.
00:30:25The wife of the U.K.
00:30:26The wife of the U.K.
00:30:28Is there anything fun to play?
00:30:30Let me teach you how to play.
00:30:32Let me teach you how to play.
00:30:33Let me teach you.
00:30:34Let me teach you how to play that role.
00:30:37Let me teach you how to play.
00:30:40Let me teach you how to play my role.
00:30:43Let me talk again.
00:30:44I don't think so.
00:30:45What do you think?
00:30:50Okay.
00:30:56I don't remember.
00:30:57I'm just married.
00:30:59I just have my daughter.
00:31:00She's my wife, she's our daughter.
00:31:01The mother of the U.K.
00:31:02Please help me.
00:31:04If you don't help me, you don't understand me.
00:31:07It's not a good idea.
00:31:09The hotel is burning.
00:31:11The hotel is full.
00:31:13The hotel is full.
00:31:25The hotel is full.
00:31:27The hotel is full.
00:31:29The hotel is full.
00:31:30What?
00:31:32You are too close to my wife.
00:31:37Let me go to the hotel.
00:31:43Please check the room under the hotel.
00:31:45Also, the hotel is full.
00:31:48The hotel is full.
00:31:50The hotel is full.
00:31:52I'll be there.
00:31:54You are not the only one.
00:31:56I am the only one.
00:31:58I am the only one.
00:32:00I am the only one.
00:32:02别动
00:32:09别动
00:32:11别动
00:32:15别动
00:32:26净
00:32:27进
00:32:29陈峰
00:32:30In my marriage, I want to make the restaurant's business.
00:32:36If you let me know that I have such a lot of money,
00:32:39I'm afraid I'm going to spend a lot of money.
00:32:42I'm looking forward to what I'm looking for.
00:32:46I'm not sure that I'm not sure
00:32:48that I'm going to take a look at the end of my life.
00:32:53I'm not sure.
00:32:55I want to give them all the money.
00:33:00She's being a man of a bitch.
00:33:05I'm a bitch.
00:33:07I'm the bastard.
00:33:08She's a bitch.
00:33:09She's a bitch.
00:33:11She's a bitch.
00:33:12I'm just so quick.
00:33:13She's too sick.
00:33:15Let her.
00:33:18All right.
00:33:19You've done me when I came.
00:33:21I'm not going to be追究icators for you.
00:33:22You're a witch.
00:33:24She's a witch.
00:33:25She's not a witch.
00:33:27What can we do?
00:33:30So, come on.
00:33:32I'm back.
00:33:34I'll be back again.
00:33:36I'll be fine.
00:33:38I'll be doing the best for my wife.
00:33:40I'll be so important to her.
00:33:42She's always going to be laughing.
00:33:44After that,
00:33:46I'll teach me to teach you my mother.
00:33:50I'm not teaching you.
00:33:52Why don't you teach me?
00:33:54Of course.
00:33:56Because she's not teaching her.
00:33:58What?
00:34:28贵珠已经调查过了
00:34:30这瑜伽现在落败的屁都不受了
00:34:33他虞丸绉终想打中也冲泡
00:34:35幸好被护猪失控
00:34:37你们
00:34:39不如顺水推舟
00:34:41让诫子乐如我散键加持
00:34:42毫无顾伏
00:34:44确实是我撒谎了
00:34:45瑜伽为了生计
00:34:47已经把地产都变卖掉了
00:34:49当时何小姐咄咄逼人
00:34:51我只得要求她配合我
00:34:53气我除火气
00:34:54我早就料到
00:34:55Even my father's house is not in the house of a house.
00:34:58I have a lot of money and money.
00:35:01I have a lot of money.
00:35:03I can't believe that you can't even get into the house of the house.
00:35:07It's good that you can't get into the house.
00:35:10I'm not allowed to get into the house.
00:35:13Don't worry.
00:35:14I'll be able to get into my house.
00:35:17I'll be able to get into the house.
00:35:19You're not allowed to get into the house.
00:35:22但是可以他这么一久
00:35:25都军将我当场辞退了
00:35:28什么
00:35:28都军将我当场辞退了
00:35:32什么
00:35:33若不是你当众撒泊胡闹
00:35:35舍得都军迁怒停止
00:35:37他怎会连我父亲的面子都不顾
00:35:39这日后
00:35:41恐怕一切加是要断了前程
00:35:43这 这
00:35:44后悔珠啊
00:35:46我的后悔珠啊
00:35:47你可得好好地求求何校长啊
00:35:49想想办法
00:35:50救救我们家天师
00:35:52这以后啊
00:35:54你可是要当谢家主母的呀
00:35:56想让我父亲出面也可以
00:36:02总得让我出口气
00:36:03放心
00:36:06我今天必须好好惩罚下这个精神
00:36:08否则他日定给我闯出更大的祸患
00:36:11来人
00:36:11赏家吧
00:36:13别动我们小姐
00:36:16我们一边去
00:36:19主意
00:36:21谢天之
00:36:23你敢动我的人
00:36:25我是一家之主
00:36:26我怎么动他
00:36:28儿子
00:36:32儿子
00:36:32你没事吧
00:36:33儿子
00:36:33敢动我儿子
00:36:35你想动法是不是
00:36:35来来
00:36:36来来
00:36:39山道谢家
00:36:40你能容易撒过是吗
00:36:41我狠狠地打
00:36:42啊
00:36:43住手
00:36:44住手
00:36:48我在谁敢动他
00:36:49啊
00:36:50啊
00:36:52啊
00:36:53啊
00:36:54啊
00:36:55啊
00:36:56啊
00:36:57啊
00:36:58啊
00:36:59啊
00:37:00啊
00:37:01啊
00:37:02啊
00:37:03啊
00:37:04啊
00:37:05啊
00:37:06啊
00:37:07啊
00:37:08啊
00:37:09啊
00:37:10啊
00:37:11啊
00:37:12啊
00:37:13啊
00:37:14啊
00:37:15啊
00:37:16啊
00:37:17我看谁敢动他
00:37:18啊
00:37:19啊
00:37:20啊
00:37:21杜君
00:37:22这是我谢家家事
00:37:24怎么轻动的
00:37:25啊
00:37:26儿子
00:37:27闭嘴蠢
00:37:28杜君办事需要经过很统一吗
00:37:29啊
00:37:30杜君
00:37:31杜君饶命啊
00:37:32杜君饶命啊
00:37:33杜君饶命啊
00:37:34杜君饶命啊
00:37:35杜君饶命啊
00:37:36杜君饶命啊
00:37:37杜君饶命啊
00:37:38杜君饶命啊
00:37:39杜君饶命啊
00:37:40杜君饶命啊
00:37:41杜君饶命啊
00:37:42杜君饶命啊
00:37:43杜君饶命啊
00:37:44杜君饶命啊
00:37:46杜君饶命啊
00:37:47杜君饶命啊
00:37:48杜君饶命啊
00:37:49杜君饶命啊
00:37:50杜君饶命啊
00:37:51杜君饶命啊
00:37:52杜君饶命啊
00:37:53杜君饶命啊
00:37:54杜君饶命啊
00:37:55杜君饶命啊
00:37:56杜君饶命啊
00:37:57杜君饶命啊
00:37:58杜君饶命啊
00:37:59杜君饶命啊
00:38:00杜君饶命啊
00:38:01杜君饶命啊
00:38:02杜君饶命啊
00:38:03杜君饶命啊
00:38:04杜君饶命啊
00:38:05杜君饶命啊
00:38:06杜君饶命啊
00:38:07He is the one who is going to die.
00:38:09He is the one who is going to die.
00:38:11Hey!
00:38:13Hey, hey, hey!
00:38:15My mother, I'm not going to get the one.
00:38:17I'm not going to die as a woman who has been killed.
00:38:19They will not be my fault.
00:38:21No matter what she will do.
00:38:23They will not be my fault.
00:38:25Oh!
00:38:26You're the one who was already dead by the times of my mother.
00:38:29Your mother sent me to the otherians.
00:38:33Three years later.
00:38:35I'll accept your hands to push your hands on your head.
00:38:39Well, you're kind of a trap to make me a battle,
00:38:41and you're not a trap to me.
00:38:44Are you all right?
00:38:49Yes, I'm not going to do it.
00:38:50You're not going to do it.
00:38:51There's more you have to do it.
00:38:53You don't have to be a trap to me.
00:38:57I'm going to have to kill you.
00:38:59I'm going to kill you.
00:39:02I'm going to kill you.
00:39:03You're going to kill me.
00:39:04Oh, I'm sorry.
00:39:08It's okay.
00:39:10You're the one that was a ghost.
00:39:12So I'm going to get my house.
00:39:14I'm not going to let you know.
00:39:16What's the hell?
00:39:18What's the hell?
00:39:22I haven't let you know what the hell is going to be.
00:39:26I'm not going to let you know.
00:39:28You can't be so angry.
00:39:30You're like,
00:39:32I know I'm going to be in the morning.
00:39:39I'm going to be here today.
00:39:42I'm going to ask you the most important thing.
00:39:44I'm going to ask the king.
00:39:46What's the point?
00:39:47I was in the hospital in your family.
00:39:50I found a drink for a drink.
00:39:54It's not enough.
00:39:55I can't help you with the gun.
00:39:58I'm not going to be able to do this.
00:40:01I can't tell you, I can only ask you to get out of the way.
00:40:05You...
00:40:06You're in a way.
00:40:12I'm in a way.
00:40:19Do you want me to take a walk?
00:40:23Do you want me to take a walk?
00:40:27If you want me to take a walk,
00:40:30I would like to take a walk.
00:40:33The truth is that you can take a walk.
00:40:37Here!
00:40:38I'm going to take a walk with the other people.
00:40:41Let's go!
00:40:47Do you want me to take a walk?
00:40:49No!
00:40:50I want you to take a walk.
00:40:52Do you want to take a walk?
00:40:54If we can do something like that,
00:40:55you don't want you to take a walk.
00:40:57Yes, you can take a walk.
00:40:59He's back again.
00:41:00He went home with the other people.
00:41:02Disgusting ties with the other people.
00:41:04That's gotta be fair.
00:41:05No...
00:41:06Do you want me to take a walk?
00:41:08I don't want you to take a walk.
00:41:10I'm going to take a walk.
00:41:11Do you think he can't get the walk?
00:41:14You lost it.
00:41:18He's still not a walk.
00:41:20But your father, the mayor of the mayor,
00:41:23you have a deal.
00:41:25Don't gang.
00:41:27Don't gang!
00:41:28Don't gang!
00:41:29Don't gang!
00:41:30Don't gang!
00:41:31Don't gang!
00:41:32Don't gang!
00:41:362 years later,
00:41:39the Supreme Court will take action.
00:41:41Maria!
00:41:47Don't gang!
00:41:48Don't gang!
00:41:50Let's take a look at the details of the details of the story.
00:41:57Please take a look at the details of the details of the story.
00:42:20I don't want to go to the other side of my house, don't worry about my mom, I'll take care of her.
00:42:34Okay.
00:42:40Thank you for helping me.
00:42:50I love you, my sister, I love you, my sister, I love you.
00:43:20啊
00:43:21啊
00:43:22啊
00:43:22啊
00:43:24啊
00:43:25啊
00:43:27啊
00:43:27啊
00:43:28啊
00:43:29啊
00:43:30啊
00:43:31啊
00:43:32啊
00:43:33啊
00:43:33啊
00:43:33这个我当然知道
00:43:34啊
00:43:35啊
00:43:36啊
00:43:37啊
00:43:38啊
00:43:38他们这么欺负你
00:43:39我是在金骨出钱
00:43:41啊
00:43:42啊
00:43:43啊
00:43:43啊
00:43:45啊
00:43:45啊
00:43:46啊
00:43:46啊
00:43:47啊
00:43:48Even if I'm learning, I don't have to use my gun.
00:43:58I'll give you a gun.
00:44:00If there are people who want you, I'll let you go.
00:44:03Okay.
00:44:06People say that you have no power.
00:44:10But you have what purpose?
00:44:13I don't know.
00:44:18My goal is your goal.
00:44:28I'm in my heart.
00:44:29I'm in my heart.
00:44:30I'm in my heart.
00:44:31I'm in my heart.
00:44:32I'm in my heart.
00:44:33If you want me to talk to me, I can't agree.
00:44:36But...
00:44:37I'm in my heart.
00:44:39I'm in my heart.
00:44:43Keep going.
00:44:44Ok.
00:44:46I'm in my heart.
00:44:47I'm in my heart.
00:44:48I'm going over to the city.
00:44:49I'm going over to you.
00:44:50Did you even say goodbye?
00:44:52Yes.
00:44:53Oh
00:45:23The truth is that the truth is that the truth is the truth.
00:45:30It is a very important thing to do.
00:45:34I'll wait for the truth to you.
00:45:41Wait for the truth.
00:45:46This one, I'm going to take care of you.
00:46:03You're not going to have a problem.
00:46:05Why are you going to take this to help you?
00:46:08The little girl is so fat.
00:46:10She's too fat.
00:46:11She's too fat.
00:46:12She's too fat.
00:46:14She's too fat.
00:46:15What the hell are you doing?
00:46:17What?
00:46:19What's the truth?
00:46:21You're not sure how to move on to the other people.
00:46:25Yes.
00:46:27My mom.
00:46:29I want to take a closer look at the other people.
00:46:33I'll take a closer look at the other people.
00:46:35I want to take my law to the police.
00:46:37You go!
00:46:38I have a strong trust, and I have a relationship.
00:46:42How?
00:46:43I'll never let you go.
00:46:48I'm sorry.
00:46:50I'm sorry.
00:46:52Three years ago,
00:46:53we managed to take a step in the chair.
00:46:56We had to take him to the chair and take him.
00:47:00We had to take the road.
00:47:02We had to take the decision for him.
00:47:07You said that a woman is a man.
00:47:10He's a man.
00:47:12What's good?
00:47:12She's always on the way she's coming.
00:47:16She's still talking about the secret.
00:47:19She's not a mess.
00:47:21She's not a mess.
00:47:23She's not a mess.
00:47:25She's my mother.
00:47:27She's my mother.
00:47:29She's not a mess.
00:47:31I'm not a mess.
00:47:33I'm not a mess.
00:47:35I can't be a mess.
00:47:37This is my world's biggest.
00:47:42You're going to go down to the head of where you are, and fight over the stage.
00:47:47Oh.
00:47:51I'm sorry.
00:47:53The courage will have to keep it here, and my will still stop.
00:47:56Man, I saw a girl next week.
00:48:00I can't bite the ass in my head.
00:48:04I can't bite the ass in my head.
00:48:08Man, it's all about...
00:48:10I hope that I hope you'll be in a happy time.
00:48:11He left us to find him.
00:48:13I am very proud of him.
00:48:16Mr.
00:48:17I am very proud of him.
00:48:18He is the president of the university.
00:48:23Mr.
00:48:24You're very proud.
00:48:28I am not sure how to thank you.
00:48:29Mr.
00:48:32I have been so grateful for him.
00:48:34I have been so grateful for you.
00:48:36He is a doctor.
00:48:37I don't care about you.
00:48:39And how long did you sign me back to school?
00:48:45My father said that after I finished the marriage, I had a chance to help you.
00:48:57This isn't it.
00:49:00Muma, let's go back home to the Uwun-wun to the Uwun-wun, and return to the Uwun-wun.
00:49:08Did you see him?
00:49:10I'm not sure.
00:49:12He's going to be afraid to me.
00:49:14I'm not sure.
00:49:16He has no idea.
00:49:18We've already found a good idea.
00:49:20We've never had a house in the city,
00:49:22but he's still going to be in the other house.
00:49:24We'll have to do it.
00:49:26You're going to be a kid.
00:49:28I'm not sure.
00:49:32We've got a good idea.
00:49:34We've got a good idea.
00:49:38Okay, let's take a look at the end of the show.
00:49:44Let's take a look at the end of the show.
00:49:49Did you find anything?
00:49:54I'm going to take a look at the end of the show.
00:50:01Thank you, auntie.
00:50:02She took a look at the $3,000.
00:50:04She took a look at the $3,000.
00:50:06Sheатовливо.
00:50:08She took a look at the $3,000.
00:50:10I'll not take for the $3,000 for her piece.
00:50:13My wife used to fix her,
00:50:16I'll come back with you.
00:50:17I'll give you a look at the $3,000.
00:50:19I'm not going to have enough money.
00:50:21And tomorrow, she will save money in your head,
00:50:25to the $2,000.
00:50:28What is the amount of money that gave her to the $2,000?
00:50:30We need to lose money.
00:50:32My mother...
00:50:33She's not paying for them.
00:50:34I don't want you to go to get out of here.
00:50:36If you don't want me to get out of here,
00:50:38then how do I go to get out of here?
00:50:40I don't want to.
00:50:42Get out of here.
00:50:44I'm going to go to get out of here.
00:50:47You don't want me.
00:50:49Get out of here.
00:50:51Get out of here.
00:50:56This is my wife,
00:50:58謝天芝.
00:50:59She's rich.
00:51:00She's not rich.
00:51:02I don't want me to be rich.
00:51:05I'm gonna be rich.
00:51:06You don't want me to go out.
00:51:08She's your wife.
00:51:10Don't get her money.
00:51:11I don't want her money.
00:51:12I don't want her money.
00:51:14I don't want her money.
00:51:15Don't worry.
00:51:16Don't worry.
00:51:18Don't worry.
00:51:22Don't.
00:51:25She's got an old horse.
00:51:27She's a little brother.
00:51:29She's a big brother.
00:51:31You're not gonna be forced to leave this.
00:51:33You'll be forced to leave this, right?
00:51:35What about the money you left?
00:51:37I don't want to be able to get married!
00:51:39I'm not giving her a marriage.
00:51:40I'm not going to be able to leave you.
00:51:42You have your son's wife.
00:51:44You don't care for her.
00:51:46You don't care for him.
00:51:48You don't care for her.
00:51:51I'm going to ask you to leave her.
00:51:54Go out, son!
00:51:55You're still being killed by the President of the United States.
00:51:58You're still being killed by the President of the United States.
00:52:00What?
00:52:01You don't have to worry about it.
00:52:02Today, you don't have to worry about it.
00:52:08We're going to take care of you.
00:52:10We're going to take care of you.
00:52:12You're going to take care of me.
00:52:14If they were to kill you,
00:52:16then we'll die again.
00:52:24I'm going to die.
00:52:26I'm going to die.
00:52:28I'm not going to die.
00:52:30I'm going to die.
00:52:31I'm going to die.
00:52:35I'm going to die.
00:52:37I'm going to die.
00:52:43If he died,
00:52:45then I won't know that I had to take care of you.
00:52:48You're going to die.
00:52:55What are you doing?
00:52:58We're going to die.
00:53:00叜唤
00:53:01叭唤
00:53:02叭唤
00:53:03叭唤
00:53:04叭唤
00:53:05叭唤
00:53:06叭唤
00:53:07叭唤
00:53:08叭唤
00:53:09叭唤
00:53:10叭唤
00:53:11叭唤
00:53:12叭唤
00:53:13叭唤
00:53:14你
00:53:15疯了
00:53:16你杀人了
00:53:16我早就说过
00:53:18你
00:53:20你
00:53:21你
00:53:22你
00:53:24还有你
00:53:25全都是目击者
00:53:27I'm going to go back home.
00:53:29I'm going to go back home.
00:53:31I'm going to go back home.
00:53:41The captain is here to go.
00:53:43If you hear the news, you can see him.
00:53:49You're really a man.
00:53:51You're going to go back home.
00:53:57Mr.
00:53:58It's him.
00:54:00I'm going back home.
00:54:02I'm going back home.
00:54:04I'm going to go back home.
00:54:06I'm going back home.
00:54:08Yes.
00:54:21You're my friend.
00:54:23I thought you were the tyrant.
00:54:26The crime.
00:54:27You killed him.
00:54:30Now you're king.
00:54:31That's a big罪.
00:54:33I can assure you.
00:54:36The wife.
00:54:38Yes, the wife.
00:54:40She is going to die.
00:54:41She passed away the church.
00:54:42We are going to die.
00:54:44The royal ship with the wild trail.
00:54:46You can stay with my mother.
00:54:48Correct?
00:54:49What are you doing?
00:54:51What do you mean?
00:54:52You're right.
00:54:52You're right.
00:54:54I'm going to kill you.
00:54:55Don't kill me.
00:54:57Okay.
00:54:59Come on.
00:55:03The girl, you are not at the end of this.
00:55:07The woman is at the hotel in the hotel,
00:55:08which means to know you can't be.
00:55:10Let's do it.
00:55:13Don't kill me.
00:55:14Don't kill me.
00:55:15Go.
00:55:15There you go.
00:55:16I didn't have to say anything.
00:55:18I want you to look at my father's face.
00:55:19I want you to look at me.
00:55:22You said it was right.
00:55:26The man of the director
00:55:28has been taught for me.
00:55:30I am not ashamed to look at the end of the day.
00:55:34But today,
00:55:38it is only one step.
00:55:41But today,
00:55:45it is only one step.
00:55:48He is the founder.
00:55:49He is the king.
00:55:50The king is the king.
00:55:54He must prove that he is not the king of the king.
00:55:57He is the king of the king.
00:55:59That's not about it.
00:56:04I am now going to pray the king of the king.
00:56:05That's why it is half a while.
00:56:07If not,
00:56:12I heard that the king of the king
00:56:14was during the season of the year.
00:56:15and her husband, there is no wife who is married.
00:56:19If he is married,
00:56:21we will put the marriage into the previous marriage.
00:56:23Then we will find a law attorney to be done.
00:56:25And our marriage should never happen,
00:56:27so we are not the one who was married,
00:56:28then you have to leave the marriage to the shard of crime.
00:56:31Yes, yes, yes.
00:56:33$1.
00:56:34$1.
00:56:35$1.
00:56:35$1.
00:56:35$1.
00:56:35$1.
00:56:35$1.
00:56:35$1.
00:56:35$1.
00:56:36$1.
00:56:36$1.
00:56:37$1.
00:56:37$1.
00:56:37$1.
00:56:38$1.
00:56:38$1.
00:56:38$1.
00:56:38$1.
00:56:39$1.
00:56:39$1.
00:56:39$1.
00:56:40$1.
00:56:40$1.
00:56:41$1.
00:56:41$1.
00:56:42$1.
00:56:43母妈怕是忘了
00:56:49这婚书我也有了
00:56:52快把你手上那回合书拿出来 快
00:56:56多君有所不知
00:57:03三年前我外祖担心我收回去
00:57:06光是这家中的单子就死了三十多场
00:57:10总之这算不算我和谢家人有婚约的证据
00:57:13这个钱单 让谢夫人把单子上的这些东西
00:57:18一件一件的行动还回去 不就解决了
00:57:20还 这 这都已经花得锁手无几了
00:57:24不拿手还
00:57:26那就别误他法了
00:57:28我先送他手
00:57:31你们三个随后
00:57:33别 我
00:57:36我可以拿房地域抵押
00:57:39我们谢家城外
00:57:41这个房地域抵押
00:57:43我都可以给他
00:57:44不够
00:57:45远远都够
00:57:48还都去还请多君还是动手吧
00:57:51我一个人都要三个铃死馆
00:57:53是什么
00:57:57奥木吧救我
00:57:59奥木吧救我
00:58:01奥木还有东街的三个铺子
00:58:03成他从来还有两百目两天
00:58:06奥行 奥行还成了四万元
00:58:08奥木吧救我
00:58:10奥木吧救我
00:58:11Oh my god, there's a lot of hope.
00:58:13Well, you're a god.
00:58:15You've got my husband's husband's husband's husband.
00:58:18He's got his husband's husband's husband's husband.
00:58:22You're not.
00:58:26What?
00:58:28What?
00:58:29What?
00:58:30What?
00:58:31What?
00:58:32What?
00:58:33What?
00:58:34What?
00:58:35What?
00:58:36What?
00:58:37What?
00:58:38What?
00:58:39The church...
00:58:42Good.
00:58:45My son.
00:58:46You got a part in the world.
00:58:47Tapi meu corpo!
00:58:49Is it a14ian?
00:58:52Clicking it.
00:58:54Right.
00:58:57What?
00:58:59What?
00:59:01I know 7x and 8x.
00:59:02The most common sense.
00:59:04You've been on to the Fourie.
00:59:06Let's have a fight.
00:59:07Aye, Shaq.
00:59:08That's it, I'll go to the doctor's office.
00:59:15Let's take two dollars.
00:59:17Good luck.
00:59:20I'm going to go to my house.
00:59:23I'm going to go to my house.
00:59:25I'm going to go to my house.
00:59:27I'm going to go to my house.
00:59:29。
00:59:37。
00:59:41。
00:59:43。
00:59:49。
00:59:51。
00:59:53。
00:59:55。
00:59:57。
00:59:59。
01:00:01。
01:00:03。
01:00:05。
01:00:07。
01:00:09。
01:00:11。
01:00:13。
01:00:15。
01:00:17。
01:00:19。
01:00:21。
01:00:23。
01:00:25。
01:00:27。
01:00:29Oh
01:00:53This
01:00:55I will share with you
01:00:57He has a son
01:01:25别再来
01:01:27别再来
01:01:29别再来
01:01:31我鱼丸
01:01:33重破心事
01:01:35杜君
01:01:37我们谢家
01:01:39现在和鱼丸丸
01:01:41一些分割清楚
01:01:43应该将这个杀人熊手
01:01:45爆炒击毙
01:01:47以正威严
01:01:49但你意思
01:01:51这些理系不都还是我
01:01:53嗯
01:01:54我真说笑我
01:01:56我何时杀魂
01:01:58那谁能死在哪
01:02:00小姐
01:02:02这
01:02:03这
01:02:04炸 炸石啊
01:02:05这
01:02:06这怎么回事啊
01:02:07这怎么回事啊
01:02:08这怎么回事啊
01:02:09这
01:02:10刚刚鱼丸啊
01:02:11为了再让步谁
01:02:12打了你一下
01:02:13然后你再去
01:02:14都是误会一场
01:02:16还请都君明场
01:02:18鱼家小姐
01:02:20是我家钱庄的东家
01:02:22又怎么会赖我的影子
01:02:23这不是盗盘天纲嘛
01:02:25东家
01:02:26这徐家在财产
01:02:29我就早被摆光了嘛
01:02:30所以说我起来呀
01:02:31怎么是东家
01:02:32你明明查到
01:02:34据我所知
01:02:36是
01:02:37余小姐
01:02:38早就开始暗中
01:02:39投资多个产业
01:02:41眼下
01:02:42恐怕有半个移成
01:02:44都是你的船夫吧
01:02:48你找下这个角囊
01:02:50也是我的产业
01:02:51哎呦
01:02:52这本都该是我卸家的呀
01:02:55这养完了
01:02:56全完了
01:02:57这
01:02:58你可不说
01:02:59你要是早说的话
01:03:00你要是早说的话
01:03:01我何至于引起
01:03:02你
01:03:04我若是说了
01:03:05又怎会看清你卸家
01:03:08妄恨负义狼心狗肥的真面目
01:03:11谢天神
01:03:13您我本活起来
01:03:15您若安分手起
01:03:17我亦可以装作普通平稳度士
01:03:20可你
01:03:21你们卸家
01:03:23现在我毫无用处
01:03:25就迫不及待地甩开我
01:03:27真当我冤了好欺负不成
01:03:29谢谢
01:03:30谢谢
01:03:31妈妈
01:03:32妈妈
01:03:33妈妈
01:03:34我很好儿媳
01:03:35刚才
01:03:36妈妈这么做
01:03:37也是为了募权大局
01:03:39您这么懂事
01:03:41您应该会有两面八的
01:03:42对不对
01:03:47方才
01:03:48方才
01:03:49您我不财负了夫妻
01:03:51个别两宽了
01:03:53谢
01:03:55好玩你个余弯弯
01:03:57我才想明白啊
01:03:59刚才那种情形
01:04:00你逼着我儿子跟你离婚
01:04:02现在你去将我
01:04:04谢家的财产全都要走
01:04:06你 你是装的
01:04:07你是装的
01:04:10是你故意涉取
01:04:11让人家
01:04:12好让天之主动
01:04:14把家庭赔付给你
01:04:15是不是
01:04:17余婉婉
01:04:18你真是诈骗
01:04:22你的意思是
01:04:23本都军涉嫌诈骗
01:04:25你射嫌诈骗
01:04:27哎呦
01:04:28哎呦
01:04:29婉婉呀 哎呦婉婉
01:04:30你说
01:04:31你有什么恩怨
01:04:32可以关这门
01:04:33我们都自己去说吗
01:04:34你这分什么余家人你家的
01:04:36哎呦
01:04:37不是
01:04:38你家人吗
01:04:39你说是不是
01:04:41谢夫人这话可不敢当
01:04:43独军亲自明写下的婚女
01:04:46孝书还在这
01:04:47您不识字
01:04:48您不识字
01:04:49可以教您的儿子看看
01:04:53这刚签的还热乎着呢
01:04:55本独军作证
01:04:56谢于两家
01:04:57再无瓜葛
01:04:59独军
01:05:00这里面
01:05:01还有我和河家的姻人
01:05:03能否归还于我
01:05:05秦云
01:05:06哎 只能还吗
01:05:07刚才我是以谢家的名义
01:05:09为河家让养了钱
01:05:10余小姐给我还
01:05:11虞乖你
01:05:12怎么怪你
01:05:13若是这贱人的圈头
01:05:15怎么怪你
01:05:16若是这贱人的圈头
01:05:17这么多妾子
01:05:19我阿爸会打死我的
01:05:20郭婷
01:05:21郭婷
01:05:22我将来一定会
01:05:23抱谈你和河家的老
01:05:25哎
01:05:26待我上任主任一职
01:05:28我就把我所有的心思
01:05:30全都给你
01:05:32此等败人
01:05:34也配进入大学教书育言
01:05:36余婉婉
01:05:37余婉婉
01:05:38你不准诋毁我
01:05:39独军
01:05:40如下聚集
01:05:41舒适民百姓
01:05:42向你名曰
01:05:43谢天真
01:05:45谢天真
01:05:46这是我给你准备的第二个案
01:05:48一切好谁受着
01:05:50一切好谁受着
01:05:52一切好谁受着
01:06:00请独军一步
01:06:01为名请愿
01:06:03把他们三个
01:06:05给我带回去
01:06:06这三个走不了
01:06:09你真的干什么呀
01:06:11你看
01:06:12这猪独一来了
01:06:14这猪独
01:06:15猪独一来了
01:06:16猪独一来了
01:06:17猪独一来了
01:06:18猪独一来了
01:06:19猪独一来了
01:06:20猪独一来了
01:06:21猪独一来了
01:06:23猪独一来了
01:06:24这位,丈夫因过度劳累,死在纺织厂的工位上。
01:06:38谢家拒不赔偿。
01:06:41这位因纺织厂的机器老化,导致右腿残废。
01:06:47谢家不但不赔偿,反倒是以损坏机器为由,向其索要两千银元。
01:06:54I have a few men who are
01:06:58who are the one who has been in charge of the Sinai.
01:07:03I will give you the people to the people of the people of the world.
01:07:06I will give you the people to the Sinai.
01:07:12You do not have a great deal.
01:07:16You will not have a family.
01:07:20You will have a good deal.
01:07:22I lost my fault is that I lost my fault.
01:07:26The people who have rejected me,
01:07:28they don't know what to do with me.
01:07:32Today,
01:07:33if they are for them,
01:07:35they will be grateful for them.
01:07:37If it's a mistake,
01:07:39what can I do with them?
01:07:45You always have to do it with me.
01:07:48If they are for me,
01:07:50I can't wait for you to do it.
01:07:53Hey.
01:08:07I'm your host.
01:08:08I'm your host.
01:08:09I'm your host.
01:08:11I'm your host.
01:08:16I'm your host.
01:08:18I'm your host.
01:08:18I'm your host.
01:08:21I'll go ahead and do it.
01:08:24I'm your host.
01:08:25I'm your host.
01:08:27You're welcome.
01:08:29I'm your host.
01:08:30Why do you want me to ask you to ask me a lawyer?
01:08:34I'll help you.
01:08:36I'll help you to make my own money.
01:08:40I'll help you.
01:08:41I'll help you.