Doramas
Categoría
🦄
CreatividadTranscripción
00:01:06currencies
00:01:16Hay algún
00:01:30Gracias por suerte.
00:01:34Gracias.
00:01:36¿Puedes verlo?
00:01:40¿Puedes verlo?
00:01:42¿Puedes verlo?
00:01:44¿Puedes verlo?
00:01:46¿Puedes verlo?
00:01:53hàng es déc pista enунlanca conspirativista de la B monocardín no en favor darse otro 부 rejo夠.
00:01:59Al overwhelmed algo?
00:02:02EnORBO llegó, salga limpios.
00:02:07¿Le peguez?
00:02:08¿Puedes verlo?
00:02:16¿Qué?
00:02:16¿Qué?
00:02:19¿Qué?
00:02:46La gente se duende es en realidad con la gente.
00:02:50¿Quiere? ¿Quiere? ¿Gat century? ¿Cuál no hay?
00:02:53Pues alguien que tiene1.
00:02:55La gente está limpia y está limpia.
00:03:00¿Hilまり de ese tipo que te pasa?
00:03:03Azul de Kitchen en el café.
00:03:07¿Hil areni de ese tipo?
00:03:08Hablando de ese tipo.
00:03:11¿Hil areni de la una cosa que te decía?
00:03:16Seguirá la temporada.
00:03:18¿Qué es lo que hace?
00:03:20Arias.
00:03:21Seguirán que contigo!
00:03:24¡Ah, qué hija está el señor!
00:03:29¡Dónde quiera!
00:03:31¡Ah, sí se le es el señor!
00:03:39¡Hua, ah!
00:03:46¿Qué pasa?
00:03:48¡Ah!
00:03:49¡Ah!
00:03:50¡Ah!
00:03:51¡Ah!
00:03:52¡Ah!
00:03:53¡Ah!
00:04:00¿Qué pasa?
00:04:01¡Ah!
00:04:03¡Ah!
00:04:04¡Ah!
00:04:05¡Ah!
00:04:07¡Ah!
00:04:08¡Ah!
00:04:09No, no, no, no, no.
00:04:39아, 너무 조용하니까 이상하다.
00:04:55아저씨, 여기 음악 서비스를 랭키어주세요.
00:05:00네, 얼굴 그리다 보면
00:05:07네, 이름이 어떻게 되세요? 아까 들었는데.
00:05:21박도경이요.
00:05:23박도경. 이쁘다.
00:05:28전 오혜영이에요.
00:05:30해 자는 여의가 아니고 아히.
00:05:35해 자는 아이.
00:05:39오혜영.
00:05:44고등학교 때 혜영이가 다섯 명이었어요.
00:05:47이혜영, 김혜영, 박혜영, 오혜영, 오혜영.
00:05:50심지어 오혜영이 둘.
00:05:53안 지권나? 안 하지 혜영이야, 어떡해.
00:05:59너무 악지, 어디 이름을.
00:06:01근데 왜 술 안 마셔요?
00:06:03그냥요.
00:06:04조금만 마셔도 막 뻘개지고 그래요?
00:06:06아니요, 그냥 안 마셔요.
00:06:08아니, 이렇게 좋은 술을 어떻게 그냥 안 마실 수가 있어?
00:06:11실수할까 봐 안 마셔요.
00:06:14실수한 적 있나 봐요.
00:06:16어떤 실수했는데요?
00:06:21여자는요.
00:06:23아무리 취해도요.
00:06:26절대로 회사는 안 되는 말은요.
00:06:28죽었다 깨어나도 안 해요.
00:06:30술에 딱이 돼도 안 해요.
00:06:32아무 상관없어요.
00:06:35두 번 다시 볼 일 없는 사람이라면 모를까.
00:06:49우리 아무 상관없는 사이 될래요?
00:06:52우리 아무 상관없는 사이와 함께.
00:06:56우리 아무 상관없는 사이.
00:06:58두 번씩 해두기로.
00:07:00저희 아무 상관없는 사이의 집에서 죽을 수 없을 수 있어요.
00:07:04이NOISE créd
00:07:17지금 halten.
00:07:19¡Gracias por ver el video!
00:07:49¡Gracias por ver el video!
00:08:19¡Gracias por ver el video!
00:08:21¡Gracias por ver el video!
00:08:23¡Gracias por ver el video!
00:08:25¡Gracias por ver el video!
00:08:27¡Gracias por ver el video!
00:08:29¡Gracias por ver el video!
00:08:31¡Gracias por ver el video!
00:08:33¡Gracias por ver el video!
00:08:35¡Gracias por ver el video!
00:08:37¡Gracias por ver el video!
00:08:39¡Gracias por ver el video!
00:08:41¡Gracias por ver el video!
00:08:43¡Gracias por ver el video!
00:08:45¡Gracias por ver el video!
00:08:47¡Gracias por ver el video!
00:08:49¡Gracias por ver el video!
00:08:51¡Gracias por ver el video!
00:08:53¡Gracias por ver el video!
00:08:55¡Gracias por ver el video!
00:08:57¡Gracias por ver el video!
00:08:59¡Gracias por ver el video!
00:09:01¡Gracias por ver el video!
00:09:29¡Gracias por ver el video!
00:09:31si
00:09:37¿Puedo de fuera? ¿Cómo se puede ver?
00:09:42¿Por qué dicen lo que es mejor?
00:09:44Se puede ver el poquito
00:09:47Ver dicho el que yo no creo
00:09:48¿Pero?
00:09:50Solo
00:09:53Solo como tú te pensaste
00:09:56¿Y eso es mejor?
00:09:58¿No te parece?
00:10:01¿Qué?
00:10:03¿Qué?
00:10:04¿Qué?
00:10:07¿Qué?
00:10:12Dada más.
00:10:17¿Qué?
00:10:25¿Crees?
00:10:29¿Qué?
00:10:29¿Qué?
00:10:30¿Cómo?
00:10:30¿No es no es un acto?
00:10:32¿Cómo te da un acto?
00:10:33¿Cómo te da un acto?
00:10:36¿No?
00:10:36Yo, te lo juro que es un acto de acto de acto de acto.
00:10:43¿ieres?
00:10:43Ya, te lo juro que es un acto de acto de acto.
00:10:47¿Cóndo eso?
00:10:48¿De alguien te lo supo?
00:10:55¿Dónde?
00:10:56¿Te lo supo?
00:10:57¿Dónde está?
00:10:58No, no, no, no, no, no.
00:11:28저희는 집까지 안전하게 모셔다 드리겠습니다.
00:11:34왜? 왜 그 여자한테 갔어? 왜?
00:11:40야, 잘못됐다 그래 인마.
00:11:43나 안전하게 왔다 혼자.
00:11:50누나, 내가 잘못했어요. 사과드릴게요.
00:11:55난 항상 안전해. 늘 안전해. 평생 안전해.
00:12:05하여튼 누나 사과드립니다.
00:12:07그만 들어가 잘하고.
00:12:25일단 좀 푹 쉬어라. 정말 고생했을 텐데.
00:12:34이제가 늦었네.
00:12:35아, 인사야.
00:12:37안녕하세요.
00:12:38우리 형하고 형 친구야 알지? 요 아래 편의점 알바.
00:12:41윤.
00:12:42안 나아요?
00:12:44다소민?
00:12:45헤어졌대요.
00:12:462주 동안 못 본 사이에 바람 났더라.
00:12:48어떻게 2주 만에 바람이 나냐?
00:12:50그럴 예정였던 거지.
00:12:53이렇게 생겼구나.
00:12:55분위기 이거 좋네.
00:12:58너 몇 살이야?
00:13:00스물하나요.
00:13:02민증 내놔봐.
00:13:04진짜예요.
00:13:06야, 형은 내가 뭘로 보고.
00:13:08민증 내놔봐.
00:13:09야, 야.
00:13:10그냥 보여줘.
00:13:11나 고등학교 때 술집에서도 민증 보여달라는 말 잘 안했는데.
00:13:21아, 진짜.
00:13:22맞죠?
00:13:23아, 얘는 몇 살인지 알아요?
00:13:25서른셋이요.
00:13:26그니까.
00:13:27어린 아가씨가 왜 이런 늑다리랑 살 거예요.
00:13:28말이 통해요, 애랑?
00:13:30여자는 16을 넘으면 상대 못할 암자가 없어요.
00:13:35모든 연령이 남자를 알을 수 있을까?
00:13:40자주 봬요.
00:13:41내가 왜 널 자주 봐?
00:13:42어? 나 왜 자주 놀러 올 건데?
00:13:44여길 왜 놀러와?
00:13:45연애는 밖에서 해.
00:13:47야밤의 집구석에 여자 끌어들이지 말고.
00:13:49진상이 형은 맨날 놀러오면서 내 친구는 왜 안 돼?
00:13:51니들이 친구야?
00:13:52친구야, 우리.
00:13:53미친.
00:13:54친구끼리는 이상한 짓 없는 거 아니다.
00:13:58우리 이상한 짓 안 해.
00:14:00노인네도 응용해서.
00:14:01응?
00:14:02우리가 뭐 이상한 짓 하냐?
00:14:03피스밖에 안 해.
00:14:04피스밖에 안 해.
00:14:28왜 남의 맘에 와서 그래?
00:14:31왜 남의 맘에 와서 그래?
00:14:35아, 젊구나.
00:14:41마을 지킴이가 안전하게 데려다 주든.
00:14:53아!
00:14:54아!
00:14:55아!
00:14:56아!
00:14:57아!
00:14:58아!
00:14:59äлем
00:15:14아.
00:15:15아, 아, 아.
00:15:17¡Gracias!
00:15:47¡Gracias!
00:15:49¡Gracias!
00:15:51¡Suscríbete al canal!
00:16:21¡Suscríbete al canal!
00:16:51¡Suscríbete al canal!
00:16:53¡Suscríbete al canal!
00:16:57¡Suscríbete al canal!
00:16:59¡Suscríbete al canal!
00:17:01¡Suscríbete al canal!
00:17:03¡Suscríbete al canal!
00:17:07¡Suscríbete al canal!
00:17:11¿Qué pasa?
00:17:18¡Ah, ese ándar de forma!
00:17:20¿Qué es?
00:17:25¡Ah, no me gustó!
00:17:32¡Oh, no!
00:17:33¡Ah, no!
00:17:35¡Ah, no!
00:17:36¡Ah, no!
00:17:36¡Ah, no!
00:17:37¡Ah, no!
00:17:38¡Ah, no!
00:17:38¡Ah, no!
00:17:39¿Hirán?
00:17:40No, si te hame una vez que yo te quiero.
00:17:43¿Hirán?
00:17:43Yo te voy a dejarme de ahí.
00:17:44¿Hirán?
00:17:49Opa.
00:17:53¿Qué?
00:17:54¿Quiénes?
00:17:54¿Quiénes?
00:17:55¿No?
00:17:56¿O no?
00:17:57¿O no?
00:17:58¿O no?
00:18:03¿O no?
00:18:06No, no, no.
00:18:07¿De dónde leas?
00:18:07¿De dónde?
00:18:08¿No se olvidó que no se olvidó?
00:18:09Yo es un poco de cara de cara.
00:18:11Todos los demás.
00:18:13¿Crees que?
00:18:18Gracias, ¿sí?
00:18:29¿Cipso?
00:18:31¿Cipso?
00:18:31¿Cipso?
00:18:32¿Cipso?
00:18:32¿Cipso?
00:18:33¿Cipso?
00:18:33¿Cipso?
00:18:34¿Cipso?
00:18:34¿Cipso?
00:18:34¿Cipso?
00:18:35¿Cipso?
00:18:36¿Cipso?
00:18:36¿Cipso?
00:18:37¿Cipso?
00:18:37¿Cipso?
00:18:38¿Qué? ¿Him 좀 쓴다며?
00:18:42그때는 제가 빈속에 급하게 술을 마셔서 눈에 보이는 게 없었어요 죄송합니다
00:18:48생각해보니까 제가 제대로 한 게 하나도 없어요 매점 관리도 못하고
00:18:54개인사도 그렇게 처리하는 게 아니었는데 죄송합니다
00:18:59¡Bud.
00:19:04Estoy muy bien que queramos todos.
00:19:08Nuestro tipo, ¿estas invitar a los dos?
00:19:15¡Dónde en el segundo lugar!
00:19:19¡Dónde donde pasen!
00:19:22¡Dégrito, así!
00:19:27Ah, ¿qué es lo que me gusta?
00:19:30¿Qué es lo que me gusta?
00:19:50¿Por qué?
00:19:54¿Qué es lo que me gusta?
00:19:57¿Qué pasa?
00:19:59Yo... ¿cómo por qué?
00:20:00Cuando haré visto al otro lado...
00:20:02¿10 años después?
00:20:03¿cómo por qué?
00:20:05¿Crees que me hace feijos a ti?
00:20:07¿Cómo por qué?
00:20:08¿CKESO?
00:20:16¿No se ha visto?
00:20:17¿Qué pasa?
00:20:19¿Qué pasa?
00:20:20¿Qué pasa?
00:20:22¿Qué pasa?
00:20:23¿Cómo es...?
00:20:24¿Qué pasa?
00:20:25No, no, no, no, no, no.
00:20:55조용하진 않았을 것 같은데.
00:20:56나 입 터진 게 고등학교 졸업하고 난다.
00:20:59걔 때문에 너무 기죽어 지낸 거지 뭐.
00:21:02나되면 더 비교당하니까 없는 것처럼 조용해.
00:21:08나 생각하니까 눈물나나 그래.
00:21:10오해양!
00:21:11혜영아!
00:21:13어, 혜영아!
00:21:18떡볶이 먹으러 갈 건데.
00:21:20오해양!
00:21:21자, 막 가자.
00:21:22학교 때 오해양 하는 소리에 뒤돌아보면
00:21:27열의 아홉은 날 부르는 소리가 아니었어요.
00:21:31혜영아!
00:21:32오해양!
00:21:33오해양!
00:21:34혜영아!
00:21:35오해양!
00:21:36상세!
00:21:38혜영아!
00:21:39오해양!
00:21:43어, 혜영아.
00:21:44마침 계란이 없네.
00:21:46고마워.
00:21:49혜영아!
00:21:50오해양!
00:21:50왜 이러고, 아!
00:21:52아!
00:21:56혜영아!
00:21:57야, 혜영아. 너 괜찮아?
00:21:59야, 혜영아.
00:22:00혜영아.
00:22:01혜영아, 혜영아.
00:22:02아니야, 혜영아.
00:22:04아니, 혜영이.
00:22:05내가.
00:22:06혜영아.
00:22:06내가, 혜영아.
00:22:07어.
00:22:08안녕하세요.
00:22:09어, 오해 영.
00:22:10교무실로 좀 오라고 해?
00:22:11어떤 오해 영이요?
00:22:12혜영아!
00:22:13오해 영.
00:22:14오해 영.
00:22:15선생님, 너 오래 해.
00:22:16No, no, no, no.
00:22:19No, no, no, no.
00:22:20No, no, no, no, no.
00:22:22O sea tú no hay dos.
00:22:25O sea tú no hay una...
00:22:27Ya, tú eres O sea tú.
00:22:30Olha, tú eres nada.
00:22:32No tienes que hacer nada.
00:22:33No es...
00:22:35O sea tú no hay una...
00:22:37O sea, no hay una igual...
00:22:42O sea, no hay una igual...
00:22:46¡Suscríbete al canal!
00:23:16¡Suscríbete al canal!
00:23:46¡Suscríbete al canal!
00:23:48¡Suscríbete al canal!
00:24:18¡Suscríbete al canal!
00:24:20¡Suscríbete al canal!
00:24:22¡Suscríbete al canal!
00:24:24¡Suscríbete al canal!
00:24:26¡Suscríbete al canal!
00:24:28¡Suscríbete al canal!
00:24:30¡Suscríbete al canal!
00:24:32¡Suscríbete al canal!
00:24:34¡Suscríbete al canal!
00:24:36¡Suscríbete al canal!
00:24:38¡Suscríbete al canal!
00:24:40¡Suscríbete al canal!
00:24:42¡Suscríbete al canal!
00:24:44¿Qué es eso? ¡Has ganado!
00:24:49¡Has ganado!
00:25:14¿Cómo te pude hacer?
00:25:16¿Qué pareció?
00:25:22¡Honor la compueta!
00:25:24¡Honor la compueta!
00:25:27¡¿Qué crema mas de pago que no lograma!
00:25:29¿Cómo no?
00:25:30¿Para qué crema?
00:25:32¿Qué?
00:25:33¿Tempos de cohesión después de pago?
00:25:34¿Qué me saís?
00:25:37¿Qué oiga?
00:25:38¿En dónde pago?
00:25:39¿En dónde pago ola?
00:25:44Sí, sí, sí, sí.
00:26:14No, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:44아, 맞다. 너도 오해형이었지?
00:26:48응. 나도 오해형이었어. 지금도 오해형이고.
00:26:52그래도 그렇게 티나게 김샌 얼굴 하면 내가 뭐가 되니?
00:26:58아, 이 오해형. 그냥 오해형.
00:27:01야, 나는 우리 예쁜 오해형이 폭망한 건 줄 알고 깜짝 놀랐다.
00:27:08내라나야, 몰라봐서. 넌 더 예뻐진 것 같다.
00:27:11야, 돌아가 봐.
00:27:12아이고, 기억에도 없으면서.
00:27:15왜 기억이 없어? 그냥 오해형. 맞잖아. 그냥 오해형.
00:27:19한잔해.
00:27:19아이고, 좀 한번 해봐.
00:27:21이쁜 오해형은 안 왔나 봐?
00:27:23안 왔어.
00:27:24야, 근데 진짜 이쁜 오해형이랑 연락되는 애들은 하나도 없는 거냐?
00:27:28나랑 2년 전까지 연락됐거든?
00:27:30왜 그 뒤로는 연락되는 애들 아무도 없지 않나?
00:27:32그때 직장 그만두고 한국 완전히 떴다고 그랬던 것 같은데?
00:27:35사귀던 남자랑도 헤어지고.
00:27:37맞아. 찐하게 사귀던 놈 있었잖아.
00:27:40그놈이랑 헤어졌대?
00:27:40헤어졌대.
00:27:42헤어졌으면 나한테 올 것이지.
00:27:44왜 날러.
00:27:45웬만해선 SNS로 요즘 다 연락되거든?
00:27:48근데 오해형 개는 내가 여기저기 다 뒤져봤는데 찾을 수가 없어.
00:27:52호빼기도 안 돼, 호빼기도.
00:27:55혹시 오해형 개 죽...
00:27:57야, 죽었으면 연락 왔어.
00:28:00그치?
00:28:01야, 나는 오해형 결혼한다길래 이쁜 오해형 결혼한 줄 알고 진짜 철렁했다.
00:28:06안 되다, 안 되다.
00:28:08우리 그냥 오해형이라서 얼마나 다행인지, 응?
00:28:11어떻게 신혼은 즐거우시고?
00:28:13얘네 소문 참 느리다.
00:28:26학교 때 느리지 않았니?
00:28:27늘 뒷북이었지.
00:28:29왜? 그새 이혼했어?
00:28:31결혼 안 했어.
00:28:31어?
00:28:32엎었어.
00:28:33아니 왜?
00:28:35자, 이제 내가 마지막으로.
00:28:38진짜 마지막으로.
00:28:40왜 결혼을 엎었는지 말하고 두 번 다시 안 할 테니까.
00:28:43내가 지겨워서 더는 말을 못 하니까.
00:28:45잘 들어도.
00:28:48나.
00:28:50남자가 너무 좋아.
00:28:54한 남자랑 평생은.
00:28:58힘들 것 같아.
00:29:02뭐예요?
00:29:04뭐예요?
00:29:05뭐예요?
00:29:10처음엔 예단 같은 거 필요 없다고 간소하게 하자더니 예단 목록 보낸 거 보니까 시금 얻을 2불료 세트까지 있어요.
00:29:21요즘 시금 얻을 것까지 챙기는 집에 어딨다고.
00:29:24하자니 할 믿고 안 하자니 그렇고.
00:29:27에휴, 갈수록 기분 별로예요.
00:29:29혜영이가 앞에서 쫓아낸 바람에 괜히 덩달아 우리까지 찜찜하고.
00:29:34한복도 웬만하면 맞췄으면 하면 눈치예요.
00:29:38뭐 보통 게 있어야 맞추지.
00:29:40그냥 내 거랑 혜영이 거 갖다 입어.
00:29:43맞춰놓고 한 번도 안 입은 거.
00:29:45에휴, 그래도 그건 그렇죠.
00:29:47재수없게.
00:29:48결혼 전날 파트넨 신반보고 누가 갖다 입어요?
00:29:51에휴, 원래 결혼 앞둔 자식 있는 집에서는 혼사 깨진 집에서 수저 한 짝도 갖고 들어오는 거 아니랬어요.
00:30:00내가 여기 오는 것도 우리 서희 아빠 별로 안 좋아해요.
00:30:03괜히 안 좋은 기운 달고 들어올까봐.
00:30:06이 만두 가지러 간다니까 그냥 아무 말 안 하고 보내주는 거지.
00:30:09진짜.
00:30:13뭐하세요, 언니?
00:30:17더우세요?
00:30:18어머머, 어머, 어머.
00:30:21어머, 어머.
00:30:26될 수 없어?
00:30:27니 입이 더 잴 수 없어.
00:30:29어디 다 되고?
00:30:30오, 오, 오, 오.
00:30:33아새모님.
00:30:38수, 수.
00:30:42태호아, 영호의 형.
00:30:44힘들었지.
00:30:45Yo, los platos están en los estátos que yo me gusta.
00:30:50Lo tengo que gustar.
00:30:51Yo, está así.
00:30:53Yo, tú, estáis por la parte de sport.
00:30:57¿Cómo?
00:30:58Ya, estoy así.
00:30:59Te va a tocar.
00:31:01Chau, tú.
00:31:03Yo, tú, ¿no?
00:31:03Me gusta.
00:31:05Así es, ¿no?
00:31:07¿Lo hacía?
00:31:15¡Héroni, ¿qué es lo que pasa?!
00:31:20¡Héroni, ¿dónde está?
00:31:23¡Héroni, ¿dónde está?
00:31:24¡Héroni, ¿dónde está?
00:31:28¡Oh, ¡héroni! ¡Héroni!
00:31:35¡Ay, ay, ¿qué es lo que pasa?!
00:31:37¡Meant, no hay nada más!
00:31:45Marta, ¿verdad?
00:31:56¡Ayre!
00:31:57¡Ayre, ¡ ayre!
00:31:59¡oltamos!
00:31:59¡Ayre, bueno!
00:32:15Tr.
00:32:27Seguro.
00:32:29Pues 구�ausso.
00:32:31En fin, ¿ минes ninguna baja?
00:32:33Te miras a intentar.
00:32:36¿Qué pasó?
00:32:38¡Ah, no señor!
00:32:39¿Está bien dicho?
00:32:40Te terminó...
00:32:41chigung.
00:32:41Toma reno primero.
00:32:42¿Dónde Madres por qué tête?
00:32:43¿Puedo decir vaya bien?
00:32:43Eso me vede.
00:32:44No sé si chiudo
00:32:53No hay razón
00:32:57Ahora ayudamos a hacer más
00:33:00¿Para Ладно, hija
00:33:02Creo que es emo entonces
00:33:04Es muy impresionante
00:33:08¿En qué es este alma quien estáis usando visual?
00:33:13Ará la verdad la una mañana
00:33:15Ará la verdad
00:33:17Ya
00:33:17betweenigo
00:33:26¿Cómo le 민ath instruye earrings?
00:33:29Quisde
00:33:30Ver이죠
00:33:31Sí
00:33:32Espera
00:33:37Ya, el ámblayoe
00:33:38¿Verdad?
00:33:41Justo
00:33:42¿De qué?
00:33:43No, no, no, no, no.
00:34:13밤새 이병헌 저 병헌 뭐하니...
00:34:15행여라 교통사고 당해서 그냥 어디 들어 놓아있을까봐 밤새 이병헌 저 병헌 들쑤시고 다니고
00:34:21그때 형이 미친놈처럼 그 여자 찾아다닐 때
00:34:23그 여자 죽으면 우리 형도 죽겠구나 싶었는데...
00:34:27그때 돼졌어야 돼, 그녀는.
00:34:29심하다.
00:34:31누가 심해? 내가 심해? 그 년이 심해. 형이 지한테 어떻게 했는데 그렇게 배신을 때려.
00:34:36근데 그 여자는 왜 결혼식장에 안 왔대?
00:34:38내가 아냐. 그날 이후로 우리 다 그 여자에게 입도 빵끝 안 해.
00:34:42여지껏 이 축구석에서 그 여자 이름은 금기여잖아.
00:34:46오해영.
00:34:48박수님 간식이 진짜 미치고
00:34:50저의 곡은 go-to-sit-quiet에 있어.
00:34:52흰색의 곡은?
00:34:54자 우리가 잘 보자.
00:34:56고마워.
00:34:58그녀드가
00:35:03¡Suscríbete al canal!
00:35:33¡Suscríbete al canal!
00:36:03¡Suscríbete al canal!
00:36:33¡Suscríbete al canal!
00:37:03¡Suscríbete al canal!
00:37:07¡Suscríbete al canal!
00:37:09¡Suscríbete al canal!
00:37:15¡Suscríbete al canal!
00:37:19¡Suscríbete al canal!
00:37:21¡Suscríbete al canal!
00:37:25¡Suscríbete al canal!
00:37:27¡Suscríbete al canal!
00:37:33¡Gracias!
00:37:35¡Gracias!
00:37:37¡Gracias!
00:37:39¡Gracias!
00:37:43¡Gracias!
00:37:45¡Gracias!
00:37:47¡Gracias!
00:37:49¡Gracias!
00:37:51¡Gracias!
00:37:53¡Gracias!
00:37:55¡Gracias!
00:37:57¡Gracias!
00:37:59¡Gracias!
00:38:00¡Gracias!
00:38:01¡Gracias!
00:38:02¡Gracias!
00:38:03¡Gracias!
00:38:04¡Gracias!
00:38:05¡Gracias!
00:38:06¡Gracias!
00:38:07¡Gracias!
00:38:08¡Gracias!
00:38:09¡Gracias!
00:38:10¡Gracias!
00:38:11¡Gracias!
00:38:12¡Gracias!
00:38:13¡Gracias!
00:38:14¿D прошл
00:38:40¿Has visto?
00:38:42Mi amor, no te alegroque por ti.
00:38:45Me alegroque, no te alegroque.
00:38:47Ya, ¿qué es eso?
00:38:48Ya...
00:38:49¿Qué es eso?
00:38:50Vuelvemos a ti?
00:38:51¿Vuelvemos a ti?
00:38:53¿Bien?
00:38:54No te dirijo ¿qué es el hombre?
00:38:55¿Y aquí?
00:38:56¿Y aquí tienes que depositarte?
00:38:57¿Has, ¿quéone unidos?
00:38:58¿Has, de que vas a ti?
00:38:59¿Has visto?
00:39:00¿Has visto?
00:39:01No te darás uno de todas.
00:39:03Si quieres verlo.
00:39:05¿Has visto?
00:39:06No te vio.
00:39:07Es lo que nos par knee.
00:39:17¿Horándo ya?
00:39:21¿Ocemente es el día de mañana?
00:39:23Es igual.
00:39:25¿Quién lo que hizo?
00:39:27¿Puedo hacer? ¿Puedo hacer?
00:39:30¿Puedo hacer algo más bueno?
00:39:33¿Puedo hacer un poco después?
00:39:36¿Puedo hacer algo que yo, siempre me lo que yo?
00:39:40¿Puedo hacer algo?
00:39:41No, no, no, no.
00:40:11나도 뭐 딱히 둘러들 말이 없잖아.
00:40:14그래서 그렇지.
00:40:16박도경 자네가 부탁했다고.
00:40:19근데 그 사람 구속됐다며.
00:40:23확실하게 복수한 거지 그럼.
00:40:29오늘 이거 자네가 쏘는 거야.
00:40:33고맙어.
00:40:35그 사람이 너한테 무슨 짓을 했길래 그렇게까지 했어?
00:40:41이 친구가 완전 왕건일 낚았거든요.
00:40:52경제신문에도 나고 그랬는데 한태진 대표라고.
00:40:56보이냐 저쪽에?
00:40:59장회장 앞에 앉은 놈?
00:41:03저놈이야 한태진.
00:41:06오해형이랑 결혼한다는 놈.
00:41:08그 놈 맞지?
00:41:10네 결혼식 날 오해형이랑 같이 유럽에 있던 놈.
00:41:13몰라.
00:41:14저놈 보여주려고 나오랬냐?
00:41:15저 자식 장회장한테 투자 엄청 받은 것 같아.
00:41:19도경아 이거 절호 얘기야.
00:41:21완전 아장내 놀아.
00:41:22내가 왜 저 자식을 아장내 놔야 되는데.
00:41:24야 그럼 저 년놈들 그냥 냅둬?
00:41:26네 인생 완전 개쪽팔리게 만들었던 년놈들을?
00:41:29아 네가 무슨 성인 군자냐고.
00:41:31지금 장회장한테 가서 한마디만 하면 화끈하게 복수할 수 있는데 왜 안 해?
00:41:36관심 없다고.
00:41:36넌 좀 마셔야겠다.
00:41:46인간은 취했을 때가 본심이다.
00:41:48뭐 네가 취해서도 그딴 좀 관심도 없다.
00:41:51복수할 생각이 없다.
00:41:52그럼 나도 오케이야.
00:41:53마셔.
00:41:56마시라고 인마 원샷.
00:42:01옳지 옳지 옳지.
00:42:04자 한 잔 더.
00:42:06자 이제 말해봐.
00:42:21너 정말 오해영 그 기집애한테 아무런 감정이 없어?
00:42:24너 그렇게 개차만 만들어 놓고 지금 딴 놈이랑 결혼한대.
00:42:27괜찮아?
00:42:27진짜 아무렇지도 않냐고.
00:42:29저것도 아주 박살내고 싶지 그치?
00:42:32야 너 지금 진짜.
00:42:36아 뭐 하는 건데?
00:42:48야 너 뭐 하는 건데?
00:42:48야 너 운명에 맡기자.
00:42:52정중앙에 꽂히면 내가 저 자식 마장 낸다.
00:43:00아 타임 타임 타임 타임 타임.
00:43:15아니 뭘 이렇게 돌면서 해.
00:43:16가까이서 해 좀 가까이서 해.
00:43:17야 야 이거 안 하겠다는 거잖아.
00:43:22야.
00:43:22시끄러.
00:43:35아.
00:43:36¿Qué?
00:43:42¿Quieres eso?
00:43:46¡Eündenosa!
00:43:57¡Gracias!
00:43:59¡Gracias!
00:44:05!!
00:44:09.
00:44:18.
00:44:21.
00:44:25.
00:44:26.
00:44:27.
00:44:28.
00:44:33.
00:44:34.
00:44:35¿Qué pasa?
00:45:05Oye, no.
00:45:09No se supone que se viva la prueba.
00:45:13Que si se viva la prueba de 90% de 10% de la investigación,
00:45:18pero no se puede llegar.
00:45:21Tu vas a pasar un lugar más allá de que me para que eres.
00:45:25Oye, ¿cómo te vivís?
00:45:27Claro, si.
00:45:31Si, ¿no?
00:45:32¿Cómo te vives que no te pases?
00:45:34¿Qué te parece que te juegasó?
00:45:37¿Cómo te espera que te siento?
00:45:40¿Dónde vas a las cosas que se me quedara?
00:45:44No.
00:45:45¿Pero de que ención?
00:45:48¿Dónde vas a comer?
00:45:51La cosa es que creo que hace que no es lo que hace.
00:45:58¿De dónde?
00:46:01¿Dónde se…
00:46:02¿Por qué no te padeo?
00:46:05¿Por qué no te padeo?
00:46:08¿Por qué no te padeo?
00:46:10No te padeo.
00:46:32¿Por qué no te padeo?
00:47:02No te padeo.
00:47:32No te padeo.
00:48:02No te padeo.
00:48:32No te padeo.
00:48:34No te padeo.
00:48:36¿Por qué no te padeo?
00:48:38¿Por qué no te padeo?
00:48:40¿Por qué no te padeo?
00:48:42¿Por qué no te padeo?
00:48:44¿Por qué no te padeo?
00:48:46¿Por qué no te padeo?
00:48:48¿Por qué no te padeo?
00:48:50¿Por qué no te padeo?
00:48:56¿Por qué no te padeo?
00:48:58¿Por qué no te padeo?
00:49:04¿Por qué?
00:49:06¿Por qué no te padeo?
00:49:08¿Por qué no te padeo?
00:49:10¿Por qué no te padeo?
00:49:12¿Por qué no te padeo?
00:49:14¿Por qué no te padeo?
00:49:16¿Por qué no te padeo?
00:49:18¿Por qué?
00:49:20¿Por qué?
00:49:22¿Por qué no te padeo?
00:49:24¿Por qué no te padeo?
00:49:25¿Por qué no te padeo?
00:49:26¿Por qué no te padeo?
00:49:27¿Por qué no te padeo?
00:49:28¿Por qué no te padeo?
00:49:29¿Por qué no te padeo?
00:49:30¿Por qué no te padeo?
00:49:31¿Por qué no te padeo?
00:49:32¿Por qué no te padeo?
00:49:33¿Por qué no te padeo?
00:49:34¿Por qué no te padeo?
00:49:35¿Por qué no te padeo?
00:49:36¿Por qué no te padeo?
00:49:37¿Por qué no te padeo?
00:49:38¿Por qué no te padeo?
00:49:39¿Por qué no te padeo?
00:49:40¿Por qué no te padeo?
00:49:41¿Por qué no te padeo?
00:49:42¿Por qué no te padeo?
00:49:43¿Por qué no te padeo?
00:49:44Yo te he rechadido.
00:49:46Sí, pudo que no, si no, yo estoy tomando un lugar a un momento,
00:49:49porque la gente se dice bien.
00:49:52No, pero yo soy el niña, me quiere decirlo.
00:49:55E te tiene ningún sentido,
00:49:56sino que mi haces algún primero.
00:50:00No, si la pudo le preguntarle a él.
00:50:04No, soy un poco más bien.
00:50:14No, no, no, no.
00:50:44피필적 고의에 의한 사고다.
00:50:47너 같으면 그 얘기 들으면 더 죽이고 싶지 않겠냐?
00:50:51답이 안 보인다.
00:50:53안 보여.
00:51:14나 오는 시선이 무거워 맴도는 발걸음.
00:51:26여전히 네가 보고 싶어.
00:51:32I need your mind.
00:51:35I remember 차가웠던 그날
00:51:42자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자
00:51:47울까 봐 눈을 뜨며
00:51:51아이씨, 내 눈이 하나도 없어.
00:52:04아이씨, 내 눈이 하나도 없어.
00:52:08아이씨.
00:52:23왜, 왜, 왜, 왜, 왜 자리지?
00:52:28¡Gracias!
00:52:58여보
00:53:00우리 혜영이 버립시다
00:53:04우리가 감당하기 힘든 미친년이에요
00:53:20뭐야 이게
00:53:28Ahora mi papá te lo envíe a ti.
00:53:33Mi mamá también envíe.
00:53:36Pues dirige.
00:53:37¿Qué es lo que hago?
00:53:58¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde termina?
00:54:03No, no...
00:54:05¿Dónde termina alcohol? ¿Dónde termina?
00:54:09¿Dónde termina?
00:54:11¿Dónde termina?
00:54:28¿Dónde termina?
00:54:34¿Dónde termina là matina?
00:54:37¿Nos consultoría?
00:54:39¿Dónde termina lá?
00:54:44¿Dónde termina vamos a encontrar?
00:54:51¿Dónde termina?
00:54:56Sí.
00:55:02¿Has estado muy bien?
00:55:05Sí, muy bien.
00:55:08Es muy bueno.
00:55:11No me ha estado en contacto.
00:55:14Puedo pedirle.
00:55:16Sí.
00:55:17Sí, sí.
00:55:18Sí, sí.
00:55:26Sí, sí.
00:55:53¿Cómo estás?
00:55:56¿Cómo estás?
00:55:58¿Cómo estás?
00:55:59¿Cómo estás?
00:56:26¿Cómo estás?
00:56:31¿Cómo estás?
00:56:32¿Qué es lo que pasa?
00:57:02¿Puedes verlo?
00:57:04Mejor a la persona que me ha dicho que no me ha dicho que no hay nada.
00:57:10¿Puedes verlo?
00:57:12¿Puedes verlo?
00:57:13¡Bien!
00:57:32¡Suscríbete al canal!
00:58:02음악 소리 좀 줄여달라고요!
00:58:05이게 음악이야 소음이지!
00:58:18우리 아무 상관없는 사이 될래요?
00:58:32¡Gracias!
00:59:02¿Por qué te lloró? ¿lo te dañó?
00:59:19세상에서
00:59:22자기가 제일 불행하다고 생각하면 안돼요
00:59:26왜냐면
00:59:29Me lo estoy más malo.
00:59:34Chacemos a hablar de cómo se hubiera uno por el mundo.
00:59:40Habla mas en un día y olvidarla.
00:59:51El marido de la gente fue un día de un día.
00:59:58Ah...
01:00:04...
01:00:06...
01:00:10...
01:00:14...
01:00:18...
01:00:19...
01:00:28...
01:00:33...
01:00:34내가 밥 먹는 게 꼴 보기 싫어졌대요?
01:00:50어떻게 말을 그렇게 하냐...
01:00:53Pero...
01:00:56¿Qué pasa?
01:00:58¿No?
01:01:02¿No?
01:01:04¿No?
01:01:06¿No?
01:01:10¿No?
01:01:12¿No?
01:01:13¿No?
01:01:15¿No?
01:01:16¿No?
01:01:17¿No?
01:01:22¿No?
01:01:23¡No!
01:01:24¿ OC?
01:01:32¿No?
01:01:33No.
01:01:35¿No?
01:01:36¿No?
01:01:37¡No!
01:01:39¿No?
01:01:40¿Nada?
01:01:41¿No?
01:01:43¿No?
01:01:45Permítan gente a tuyo.
01:01:49Yo.
01:01:54Ya.
01:01:57Te quiero verles.
01:02:01Yo te quiero verles que tu vas a pedirle a tuyo.
01:02:10Te quiero verles.
01:02:15No te quiero, no te quiero.
01:02:24No te quiero vernos de nuevo.
01:02:28No te quiero.
01:02:35¿Qué?
01:02:45¡Suscríbete al canal!
01:03:15¡Suscríbete al canal!
01:03:45¡Suscríbete al canal!
01:04:15¡Suscríbete al canal!
01:04:45¡Gracias!
01:04:47¡Suscríbete al canal!
01:04:52¡Vamos!
01:05:22¡Vamos!
01:05:38¡Vamos!
01:05:52¡Vamos!
01:05:54¡Vamos!
01:06:04¡Vamos!
01:06:06Ya no todos pass maybe.
01:06:08您 Business Church
01:06:14Se Maps
01:06:17¡Ah!
01:06:26¡Gracias a todos por vivir!
01:06:29¡Gracias a todos!
01:06:32¡Gracias a todos!
01:06:45¿Qué?
01:06:47¡Genial!
01:06:49¿ Carlos está?
01:06:53¿Qué si van a todo...?
01:07:02¿Lo банales?
01:07:05¡Gracias a todos!
01:07:07¿...
01:07:16No, no, no.
01:07:46No, no.
01:08:16No, no.
01:08:46No, no.
01:09:16No, no.
01:09:46No, no.