- 5/13/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Category
😹
FunTranscript
00:00I don't want you.
00:04In the past few years, my wife and husband
00:07were in the village of the village.
00:18I want you to come back!
00:21I want you to come back to the village of the village.
00:25But you have got your hospital in your household.
00:29It's not a test for you.
00:31It's not a test for you, it's a test for your team.
00:39Suddenly it's my heart.
00:43existe.
00:44四人 你还活着
01:00你也看到了 小鱼那天救了我
01:02如今还怀了我的孩子
01:05我要跟他结婚
01:07只要你乖乖和我结束婚约
01:10我可以考虑让你继续留在我前
01:14随你当年逃婚是
01:34不好意思
01:43我已经跟别人结婚了
01:45嘴硬手
01:49谁不知道你爱我爱的要死
01:51骗你干嘛
01:57骗你干嘛
02:03哪个男人会不开眼
02:05看上你
02:07别自欺欺沉
02:09别的表側
02:11我的依然别太 zip
02:13太坏了
02:15完美了
02:17庵坏不过
02:19很 39 年
02:21大叔
02:23The years of the Foojia, if not because of her own personal assets, she is already dead.
02:28Who is she?
02:29She is all gone!
02:33He said that she will have to take me to the end of the day.
02:36From today's day, I will be able to protect the Foojia's business.
02:40Including...
02:44Foojia, Foojia.
02:53This year, it was the year that he returned to my home.
02:58The people who lived in the world were so good,
03:01but I don't know how he lived in my home.
03:04I love you.
03:05I love you.
03:06I love you.
03:07I love you.
03:08I love you.
03:10I love you.
03:12I love you.
03:14I love you.
03:16I love you.
03:18I love you.
03:20I love you.
03:23I love you.
03:24Are you going to do this?
03:26I'm not going to follow you.
03:29I'm going to send you.
03:31You are not going to do this.
03:33I'm going to marry you.
03:35I'm going to marry you.
03:36Oh, my brother.
03:37Don't you have to marry me.
03:39You're going to marry me.
03:42I'm going to marry you.
03:45You'll still bring me back.
03:46Look, I'm going to say.
03:49He's still waiting for me for seven years.
03:52Don't worry.
03:53He's listening to me.
03:54He loves me.
03:55He loves me.
03:56We'll be able to marry you.
03:58Okay.
04:02I'm going to do two things.
04:05One.
04:06I'm going to marry you.
04:08Two.
04:09I'm going to marry you.
04:10I'm going to marry you.
04:11I'm going to marry you.
04:14I'm going to marry you.
04:16I'm going to marry you.
04:19I'm gonna marry you.
04:20I'm going to marry you.
04:21Sorry.
04:22You're not going to marry me.
04:25I'm going to marry you.
04:27What's wrong with me?
04:28This is your house?
04:29It's not your home.
04:30I don't have to go to the house.
04:32I don't have to go to the house.
04:34You love to go to the house.
04:36If you're not going to go to the house,
04:38then you're not going to go to the house!
04:40This house is the house of the family,
04:42not your house!
04:44You can't say that.
04:46The lady is now a wife.
04:48She is the house of the house.
04:54The lady is the house.
04:56The lady,
04:58should I put the house of the house?
05:02I am a client.
05:03I am using it.
05:05If I have a wife,
05:06I will be still on the house.
05:10But, you must have to hold the house.
05:13Have to take the house to give the house,
05:15and try to take the house.
05:17If you have a wife,
05:19I will be able to take the house.
05:21I will be able to take the house.
05:23I will be able to take the house.
05:26附加的孫背就我一人,当年三叔无暇顾及富士的产业, 当着所有集团股东的面, 特意指定我为富士集团回忆的继承者。
05:41Don't worry, all of you have to do everything in your family.
05:46It's all you have to do.
05:50It's all you have to do.
05:53As far as I know, I still have to live.
05:56It's probably the same as the family of the family of the family.
05:59I am now with the family of the family of the family of the family.
06:04This woman, I am not married.
06:06You are married.
06:07You are married.
06:09I have no idea what to do with you.
06:11I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:13I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:15I'm sorry.
06:16You're so great.
06:19You're so good.
06:21You're so good.
06:22You're so good.
06:23Everyone knows me.
06:24I'm so good.
06:25I'm so good.
06:26I'm so good.
06:27I have a lot of companies.
06:28I'm so good.
06:30If you know you're a man of the year,
06:33he will definitely eat your ass.
06:35You don't understand the other thing.
06:37You're not going to be able to watch it.
06:38Do you want me to go home?
06:39I want you to go home.
06:41Home?
06:45Well, you're good.
06:46You still have the tools.
06:48You want me to go home?
06:49I'm going to go home.
06:51But...
06:53What are you doing?
06:56Don't worry.
06:57If you're in here,
06:58you'll be proud of yourself.
07:01Right.
07:02If you have anything,
07:03you'll be able to say everything you know.
07:05Now,
07:06you're going to go home.
07:08But you'll be able to find it.
07:11Your father?
07:12My father?
07:13My father?
07:14I'm a good teacher.
07:15He's the only one who's married.
07:18I'm sure you don't have a job.
07:21What do you think?
07:23I'm sure there's a job.
07:25Well,
07:26you don't have to do your own.
07:31You know?
07:32You didn't want to go home?
07:34I'll take a break.
07:36Let me go.
07:38You, you, you, you, you, you.
07:42You're the only one who lives in the world.
07:44You're the only one who lives in the world.
07:46I love you.
07:48I love you.
07:54You've been seven years in the world.
07:56You're not supposed to be like this.
07:58I'm so sorry for that.
08:00I'm not going to be like this.
08:02I don't want people to talk about it.
08:06It's your fault.
08:12You're going to where to go?
08:14The door is in there.
08:16This is my house. I'm going to where to go.
08:18You're going to...
08:20You're going to...
08:21You're going to have a good word.
08:23You're going to have a good word.
08:27You're going to take me?
08:32You're going to have a problem.
08:34You're going to have a problem.
08:35You're going to have a problem.
08:37You're going to have a problem.
08:39You're going to have a problem.
08:40What?
08:43Why did the manager suddenly電話?
08:45Is it something that you're worried about?
08:49Hello.
08:50The users are not able to contact.
08:54The meeting is starting.
08:58I think it's good.
08:59If you don't have a problem,
09:02you should have to help out for people.
09:08The police...
09:09You are poor.
09:10You're too much from love for the men.
09:11You are asози.
09:13You don't want to die for the men.
09:15You are the wicked.
09:17You are so unhappy.
09:19You could have been there.
09:20Your friend!
09:24My wife...
09:25I'm going to give up a few words.
09:27I'm going to give up a few words to me.
09:29How could he get me out of here?
09:31If you don't want to talk to me,
09:33he will come back to me.
09:35I'm going to give up a few words.
09:37I'm going to give up a few words.
09:39This is funny.
09:41I hope you get back to me.
09:43I can't do this.
09:49What are you doing?
09:51Why are you doing this?
09:53What?
09:54What?
09:56I don't know.
09:58After that,
09:59he was a father.
10:00He was a father.
10:02He was a father.
10:04If he said,
10:06he was just a father.
10:08Then...
10:10You're not afraid of yourself.
10:14You're stupid.
10:16You're stupid.
10:18Your father's father is in love with me.
10:22You're stupid.
10:24What?
10:26You're right.
10:28You're stupid.
10:30She's dead at the end of the day.
10:32If I had a woman, I would like to kill you.
10:36I'll be right back to you.
10:38Hey, don't let her go.
10:54You're right.
10:56You're right.
10:58If you think you're such a bad guy, then I'll send you to him.
11:03This is my wife's house.
11:05You're not alone.
11:07This is my wife's house.
11:08Yes.
11:09This is my wife's house.
11:11Let's go!
11:12Let's go!
11:13Let's go!
11:18Let's go to my mother.
11:21My mom!
11:22My mom!
11:23My mom!
11:24How many times the day?
11:26How are you?
11:28I'm good.
11:29Did you see me?
11:31I'm a pretty good guy.
11:32She's got me to come!
11:34She doesn't listen to me.
11:36Who is who?
11:38Who is who?
11:40My dad said I'm too close.
11:41He's too close.
11:42I'm a little with a dress.
11:44I will kill you!
11:46You're the one for me.
11:48You don't want me to leave.
11:50You're no one for your child.
11:52看着也该上小学了吧
11:54你该不会还没跟头哥哥结婚
11:57就怀了别人的眼睛吧
11:59喂 没事小学
12:00学个月根本流水
12:02黄歧
12:05黄歧
12:07你这个水星养老的女儿
12:08我才出国七年
12:10选跟别的男友的孩子
12:12你还要不要脸
12:13赵老爷
12:14这孩子是你三叔的
12:16闭嘴
12:18没说完的本
12:19你就让他这么小子
12:22He's against me! He's against me!
12:24He's against me!
12:25He's against me!
12:26He's against me now,
12:27He's against me now!
12:29Why did heame my husband?
12:31Who asked me to give me a husband at a time?
12:33I thought,
12:34I won't lose my husband!
12:37You gotta get his head out of his ass,
12:39Please don't let him know his husband.
12:41How will he kill you?
12:42But you said,
12:43you're so busy!
12:45You're still working!
12:45You're still being convinced like you're against me.
12:47I'm so encouraged to always make the каждый cuánt.
12:51If not, I'm going to be able to help you.
12:56Shut up!
12:57This is your fault.
13:00Shut up!
13:01Shut up!
13:02I don't know what you're saying.
13:04I'm going to kill you.
13:06I'm going to kill you.
13:08I'm going to kill you.
13:13I'm going to kill you.
13:16I'm going to kill you.
13:21What the fuck?
13:23What the fuck?
13:24What the fuck?
13:26I'm going to kill you.
13:27Look at the other people named the father-in-law.
13:30Why did you kill me?
13:31Let me kill you.
13:33What the fuck?
13:35What the fuck?
13:37Wait!
13:38Shut up!
13:39What the fuck?
13:40How are you?
13:41What the fuck?
13:42You're a child.
13:44I don't care for you.
13:46It's the end.
13:48You're not that good to cry.
13:50Don't you go?
13:51Don't you go?
13:51Don't you?
13:52Don't you?
13:53Stop.
13:53This is a tough family.
13:55You're so angry about her.
13:57You're so angry.
13:58I'm not afraid to be angry.
13:59I'm not too angry that you're angry with me.
14:05You're a coward.
14:07You should be able to know you gave us a tough family to our father.
14:11I'll have to forgive her.
14:16You're not only in the car,
14:18她懷孕了孩子
14:20妳這叫重婚罪
14:21這是我們不報警抓妳的
14:23已經算是對妳扔死了
14:26父子
14:28我和妳沒有結婚
14:30只有婚約
14:32哪來的臭鬼衣生
14:48but you still don't take care.
14:51No, god.
14:52it's so rude to me.
14:54You're so rude to me.
14:56No, or something,
14:58and you won't take care of me.
15:03it's my friend.
15:06I need some help.
15:08And they have to feed me.
15:10I don't want you to feed me.
15:12I don't want this.
15:15可是三叔当年清甜的富士记车长 三叔肯定会替我这么多的,别说是富士,就是整个华城。 也没有你们这群贱人的荣誉之幸,上帝。
15:28认识叫的用户暂时无法接通,请您稍后代工。
15:33怎么回事啊,小夕从来不会不接我的电话。
15:37不对,快,现在回家。
15:42Do you have any questions?
15:43What's your question?
15:44Are we still waiting for you?
15:45Yes, please.
15:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
15:48Don't you stop doing me?
15:49Oh, oh.
15:50Oh, oh, oh.
15:51Oh, oh.
15:53Oh, oh.
15:54Oh, oh.
15:55Oh, oh, oh.
16:00Oh, oh.
16:01Oh.
16:02Oh.
16:03Oh, oh.
16:04Oh.
16:05Oh, oh, oh.
16:06Oh, oh.
16:07Oh, oh.
16:08Oh, oh, oh, oh, oh.
16:12I don't know.
16:42Oh no, that's not enough.
16:43I'm back in seven years.
16:44I'll be back then.
16:46I'll be back then.
16:47I'll be back then.
16:48I'm sorry, I'm sorry, you're good.
16:50That's enough.
16:52You've lost three minutes.
16:54You're right now, you're right now.
16:57You're right now.
16:58Let's go!
17:02Did you miss my phone call?
17:05How long?
17:06More, 10 minutes.
17:08Oh
17:38I'm so sorry.
17:40I'm just gonna die.
17:42You're so sorry.
17:44I'm sorry.
17:46What are you doing?
17:48I'm sorry.
17:50I'm sorry.
17:52I got a good job.
17:54I'm sorry.
17:56I'm sorry.
17:58I'm sorry.
18:00I'm sorry.
18:02I'm sorry.
18:04I'm sorry.
18:06You are so close to me.
18:08You are so close to me.
18:13Oh!
18:14You are so close!
18:15I want to go to you.
18:17You're not the only one in the future.
18:19You are so close to me.
18:21You would be a good one.
18:23You are so close to me.
18:25You are so close to me.
18:27I'm so close to you.
18:29I'm so close to you.
18:32The fact is that you are in your eyes.
18:34You are still trying to help him.
18:35He is the man who is the king of the king of the king of the king.
18:40He is the king of the king.
18:42He is the king of the king of the king of the king of the king.
18:48I will not let him know.
18:54Now...
18:55I will give you a gift.
18:57Ah, I will?
19:05Oh
19:15I
19:24I
19:29I
19:31fuck
19:33小少爷
19:34不行了
19:35能不能有个三长两短
19:37三爷回来,我饶不了你
19:39三爷
19:41三爷来了,就是你们的子亲
19:43求求你们
19:44放过夫人和小少爷吧
19:47傅三
19:49他是你算数的亲生儿子
19:52你会后悔的
19:53傅
19:54你开什么玩笑
19:56我倒要看看
19:57明多
19:58我可以当何罪
20:00少年不要放了他
20:02对
20:03这个戒指
20:04竟然改在富家山下决筹
20:06六个台子
20:09你们闭嘴
20:11妈妈
20:12我不要了
20:17琪琪
20:18琪琪
20:21现在药也没了
20:23我看你倒是想要救他
20:25琪琪
20:27琪琪妈妈在这
20:28好男生琪琪
20:30妈妈
20:31我好哭
20:33不
20:34不
20:35你眩下琪琪
20:36是谁
20:42我看谁敢动我的孩子
20:49你眩下琪琪
20:50是谁
20:54我看谁敢动我的孩子
20:57琪琪
20:59琪琪
21:00琪琪
21:01怎么办
21:04张嘴
21:05宝贝 张嘴
21:13琪琪
21:14琪琪
21:16我来帮她
21:18快起来
21:19快起来
21:27琪琪
21:28琪琪
21:29谢谢
21:31谢谢
21:32三叔
21:33三叔
21:34三叔
21:35三叔
21:36你不能看她
21:37专可怜
21:38你就心软啊
21:39琪琪这个贱人
21:40昏迷出轨
21:41连孩子都这么大了
21:42你可一定要帮我
21:43好好教训她一顿
21:46三叔不会是因为我回来
21:48没先去看她
21:49所以神气了吧
21:51三叔啊
21:52我这次回来就突然
21:53一回来就看到这个贱人生的野种
21:55不然我肯定会第一时间去看望您的
21:58四少爷
21:59你别说了
22:03怕什么
22:04我三叔最是公平公正
22:06不练钱财
22:07连布施的继承权都能交于我
22:10肯定会为了维护我
22:12和父亲的利益
22:13和父亲的利益
22:14和父亲赶出去
22:16父亲说
22:17林夏会跟父亲哥哥解除婚约的
22:20你就不必再给予他照顾了
22:23我是父亲哥哥现在的夫人
22:26我早就请父亲哥哥说过你的名号
22:29你放心
22:30德马林夕这个贱人
22:31赶出去之后
22:32我一定好好地辅佐父亲哥哥
22:34将父上发扬光大的
22:36你
22:41你给我睁大眼睛看清楚
22:43她是我的妻子
22:44琪琪是我的孩子
22:46这
22:48这怎么可能
22:50三叔
22:51你在说什么
22:52我怎么听不懂
22:53这个贱人
22:54怎么可能是你的妻子
22:55她明明是我
22:57是不是她怕穿帮
22:59找您陪着演戏啊
23:02谁来给我解释情绪
23:03这到底怎么回事
23:04三爷
23:05三爷
23:06我一直说夫人是您的妻子
23:08可少爷不相信
23:09我夫人出轨
23:12爸爸
23:13那个人骂我是严重
23:15你说妈妈是什么红气
23:17还打妈妈
23:18爸爸
23:19爸爸
23:28是
23:29是真是傅三叔的孩子
23:31不会的
23:32这怎么可能
23:33三叔
23:35这个野肘
23:36怎么叫你爸爸
23:37我怎么叫你爸爸
23:38我怎么听不懂
23:40解释
23:45实际上我和你喜爱
23:46你找死了
23:49你找死了
23:50你找死了
23:51你怎么会啊
23:52他明明是我老婆
23:53怎么可能变成你老婆了
23:54三叔
23:57是不是你们何机会来骗我的
23:58所以
23:59我说过好几次了
24:00可是你不肯相信
24:01怎么可能
24:02三叔
24:03三叔
24:04我说过好几次了
24:05可是你不肯相信
24:09怎么
24:10怎么可能
24:12三叔
24:13我不知道
24:14三叔
24:15你看
24:17妈的心肝
24:18你居然还活着
24:22妈
24:24儿子
24:25妈
24:26你还活着
24:28没想到
24:29妈还能再见到你
24:31现在
24:32妈
24:35三叔说小新是她老婆
24:37还有那个孩子
24:38也是他们生的
24:39这是真的吗
24:42伯母
24:44妈
24:45你告诉我
24:46这些都不是真的
24:47对不对
24:50从你逃回以后
24:51都以为你死了
24:53你死了
24:54重新掌管了父亲
24:55你已经欺负了人心
24:57这孩子
24:58其实是大事
25:03三叔
25:04重招了父亲
25:08你这死孩子
25:09既然活着
25:10为什么不知道
25:11给家里打一个电话
25:13你知道
25:14妈都差点活不下去了
25:17死的是我自己
25:19我
25:20你只是想去国外散散心
25:23只是去散散心
25:24为什么你就把它嫁给别人了
25:26散心
25:27结婚当天
25:28逃到国外去散心
25:29你当谁是傻子吗
25:31你丢下满堂宾客
25:33让灵溪一个人面对刘烟夫
25:35你从来都只考虑你自己
25:37我们副家
25:39只需要你这样没有担当的继承人
25:41三叔
25:42不要
25:43你若不是继承人
25:45我倒牛坐马陪着你几年
25:47又有什么意义
25:49我不想
25:53可是傅三叔
25:54傅三之前说过
25:56你无心从上傅家
25:57一直都只是有傅三一个继承人的
26:00那是因为我在国外
26:03我以为他一心不不加
26:04能照顾好家和家人
26:06能撑起整个集团
26:09可是现在呢
26:11还没
26:12不是
26:13来人
26:14我给我打
26:15三叔不要
26:16不要
26:27三爷
26:28三爷
26:29三爷我救救你了
26:30可见我都变得伤你
26:31抓过他
26:34可见我都变得伤你
26:36抓过他
26:37傅三
26:38你究竟是什么时候变成这个
26:40那年
26:41那年
26:42我和朋友出门逛街
26:43班路他有事提前回
26:46我一个人走在回家的巷子里
26:50突然
26:51我被子孤单的囊子
26:52小美女
26:53小美女
26:54哈哈哈哈
26:55小美女
26:56你得向老夫过来
26:57你干嘛
26:58干什么
27:00我给过来
27:01哈哈哈哈
27:02还挺泼辣呀
27:03走啊
27:04哈哈哈哈
27:06把她给我拉着
27:07别动了
27:08救命啊
27:09救命啊
27:10救命啊
27:11救命啊
27:13哈哈哈哈
27:14这下我以为这天此生就要被毁了时
27:16你还可以一起死命啊
27:18救命啊
27:19救命啊
27:20啊
27:21啊
27:22啊
27:23啊
27:24啊
27:25啊
27:26啊
27:27啊
27:28啊
27:29啊
27:30是她
27:31安全地把我送回的家
27:32嗯
27:33嗯
27:34嗯
27:35嗯
27:36嗯
27:37嗯
27:38嗯
27:39谢谢
27:40我到家了
27:43嗯
27:44我还不知道你名字呢
27:47我叫
27:48傅
27:49小夕
27:50怎么这么晚
27:51话还没说完
27:52被我妈的尖叫打多头
27:54快回来
27:56来了
27:58那时
27:59爱情开始得毫无真正
28:01在我心里扎了根
28:03刷了来
28:04越长回来
28:07后来
28:08我打听到她是她家的小公子
28:10这女堂爱
28:11是她们家的独子
28:13便开始推了欠而不舍的桌球
28:19她好像
28:20不仅仅喜欢我
28:21但是
28:22也不是很讨厌我
28:24她说喜欢吃蛋糕店的老骨饼
28:26我就难够等她
28:36只是
28:37回到家
28:38收紧了
28:39我妈
28:41以为我为爱殉情
28:42弄疯了
28:50豁出老脸
28:51为我求了这么一了婚事
28:52父夫人
28:53当时不讨厌我
28:54也愿意接纳我
28:55My wife doesn't like me, but I didn't want to take care of my wife.
29:03But I didn't think that she would have made me so much fun.
29:11It would have been so much fun.
29:13It would have been so much fun.
29:19You're not going to die.
29:21You're not going to die.
29:27I will not be able to marry you.
29:31I will not be able to marry you.
29:33Wait.
29:35You're gonna marry me again.
29:37Don't worry, let's get to it.
29:39Oh, an Э approval.
29:42Yes, that is correct.
29:44Yes!
29:45You must be able to marry me with me.
29:47Obviously it's common of the V Dai.
29:49Ok, so you're on.
29:50I don't know.
29:51I'm crazy.
29:53You're sub�ed.
29:54My fault.
29:55I don't wanna marry me.
30:00That's right.
30:01I don't like the V Dai.
30:02Oh, thank you so much.
30:04这是我还你
30:07这是我还你
30:12来人
30:13放手
30:17我不懂
30:23三叔
30:24小心是我老婆
30:27你怎么能抢侄子的老婆呢
30:29大侄子
30:30我和你三叔已经结婚七年了
30:33你不要连我还要的
30:35你不是打算娶这位小姐为妻吗
30:38还亲了你以后
30:39谨言慎行
30:41娶你的人应该是我
30:43我才是你老公
30:45还你才滚
30:47走
30:55他要躲起来那个
30:57一起我躲起来
30:59三爷 我
31:01走
31:07谢谢
31:08走
31:09走
31:17今天人受给去了
31:19还有哪里不舒服
31:21没什么
31:23这么高
31:24手备踩了那些
31:25你看看
31:28哎呀
31:29好了
31:30都是皮爱上吧
31:31都蛮像的
31:32这个小子
31:33越来越越管回来了
31:35越来越无法不停
31:36我早就应该将他赶出腐蚀的
31:39信天
31:40嗯
31:41还好最后是你
31:43最后是
31:58孙儿
31:59这一天没吃饭了
32:00这样下去可怎么行呢
32:01怎么会这样
32:02怎么会这样
32:04富士继承人
32:05还有小溪
32:06这些明容都是我呢
32:08是我的才对
32:10这富家本来就是你三叔的
32:13是人家无心回国才交给你
32:16你失踪了这么久
32:18众我们大家都以为你已经死掉了
32:21今天又出现这样的事情
32:23记住啊
32:24从现在开始
32:25无论是继承人也好
32:27还是灵溪也好
32:28你都给我死心
32:30儿子
32:32只要你活着回来就好
32:35无论是孙子还是孙媳
32:38这一辈子都够你们衣食无忧的
32:41所以就不要再跟你三叔这么
32:44啊
32:45我们一家人平平安安的活着
32:47一生都中了
32:49到这个时候了
32:53你身为我妈
32:54不好好帮我想讲办法
32:56还说这些
32:57伯孙
32:58这一切明明都是我的
33:00我的东西
33:01谁也没人家都走
33:03伯母
33:04你交给我吧
33:10这继承人可和富士后代的身份差别了
33:14王岩前马后跟着富孙这么多年
33:17可不能就为了个富士苦痛孙媳的名头
33:20可不能就为了个富士苦痛孙媳的名头
33:26亲爱的
33:27我倒是有个办法
33:29可以帮你夺权
33:34亲爱的
33:35我倒是有个办法
33:37可以帮你夺权
33:38什么办法
33:39什么办法
33:47不过
33:48想要把这件事情坐实
33:50我们可得好好商量商量
33:52商量
33:54交给我就好
33:55放心吧
33:56等父爷爷生日
33:58我一定
34:00我一定
34:02帮你把继承权给夺回来
34:08三爷
34:09三爷
34:10三爷
34:12今天咱爸活生日
34:14那小子少不了要过来
34:16你快去去
34:17为他担担
34:18知道了
34:19那我先去接咱爸
34:21我让朱银水分
34:22今天这么重要的日子
34:24令他不敢做什么出格的事
34:26去忙吧
34:27嗯
34:28我先走喽
34:29我管听妈妈的话
34:30嗯
34:33夫森少爷到
34:40三叔
34:41今天你爹爹生日
34:42你给我老实点
34:48夫森少爷到
34:49夫森少爷到
34:50三叔
34:51今天你爹爹生日
34:52你给我老实点
34:53郭文贵
34:54这这夫森怎么一回来就做主位上
35:00他是要夺权吧
35:01今天可有好戏看吧
35:02今天可有好戏看吧
35:04妈妈他是那天
35:05跟我们没关系
35:06刚好晚宴还没开始
35:07妈妈带你出去走走
35:10嗯
35:11站住
35:12副家夫人让你站住
35:13没听见吗
35:14副家夫人
35:15让你站住
35:16没听见吗
35:17副家夫人
35:19让你站住
35:20没听见吗
35:21副家夫人
35:22And what is that?
35:28Yes, that's right!
35:32This is the daughter of the wife of her father.
35:36She's crying.
35:37She's like her mother.
35:38My child's father is a new father.
35:42She's a new father.
35:44That's right.
35:45This is the father of the woman who has a real estate.
35:48We know that the family is a new family.
35:51三爷个人疼,就算是说下一代,三爷自己有儿子,也肯定是傅琪琪继承,傅僧少爷,今天是何出此言啊?
36:03七年,琪琪最近就不要了,校长好些了吗?
36:08除了上次,因为傅僧。
36:10这个混账。
36:12不过,班爷放心,医生说了,琪琪肾体素质现在越来越好,只要不故意刺血,
36:19一年前痊愈,绝对没问题。
36:22那就好,以琪琪的薪资品行,将来绝对是我们傅家,绝无其二的结婚人。
36:32没错,傅家的资产是三叔的,但是整个华城都知道,傅家向来一个传统,那就是继承的神习制。
36:42那又如何?
36:43审计制,也就是说,若现任接班人,未能生下接班人的健康子嗣,
36:50最多接任五年,便要自动退位。
36:53让贤给,可以戴下接班人的美。
36:58而傅琪年,已经继任七年了。
37:01那又如何?
37:03三爷有琪琪,不算是没戴下子嗣。
37:05姐姐,你该不会想让你这残疾儿子。
37:11你是残疾儿子,来当傅家的继承人吧。
37:14傅琪琪是残疾?
37:16哎呀,听说,得了哮喘。
37:19前段时间,因为差点被你买到药,死病了。
37:22没错,那就是哮喘。
37:26那可是会致死的。
37:28大家应该也不会放心,把富士这么大的集团,
37:33交给一个不知道哪一天就死了的人吧。
37:37妈妈,他们是在说我吗?
37:41别听他们乱讲。
37:43我们琪琪是最健康的孩子。
37:45嗯。
37:51各位,七年前,我世出突然,
37:55多亏了小云救我于危难之际。
37:57还送我去国外就医。
37:59这七年,也多亏了我三叔,
38:01替我撑起了整个傅家。
38:03现在,我要感谢各位,
38:05对我和傅家的当代与众。
38:07林总,您是傅家的老股东,
38:08要不明天便不太乱了。
38:09今天,是老傅总的生日夜。
38:11继承人之事。
38:13您是傅家的老股东,
38:15要不明天便不太乱了。
38:17今天,是老傅总的生日夜。
38:19继承人之事。
38:21还是稍后等他和傅三爷到场再说吧。
38:25这有什么好稍后呢?
38:27就算我爷爷来了,
38:29也必将以此事为重。
38:31您?
38:32您?
38:33您?
38:34您?
38:35您?
38:36您?
38:37您?
38:38您?
38:39您?
38:40您?
38:41您?
38:42您?
38:43您?
38:44您?
38:45您?
38:46您?
38:47您?
38:48您?
38:49您?
38:50您?
38:53您?
38:54谁?
38:55您?
38:56您?
38:57您?
38:58什么回事儿。
38:59里边还打起来吧。
39:01好像是傅森少爷 在为继承人之事发火呢。
39:01继承人。
39:02继承人?
39:03你去乌鸦之中
39:05我告诉你
39:07等我爷爷来了
39:08我定会让他把你们全部赶出富家
39:11富可哥
39:12你是富家的继承笛
39:14又是我们孩子的爸爸
39:16给他们一点接收时间
39:18接受
39:19别让我回
39:25说难听点
39:27你不过就是我们富家 da一条亡狗罢了
39:30你好
39:32爱
39:33不如趁这个机会
39:35让爸了解一下
39:36我再一下小子的脾气皮亲
39:37免得我把他赶出家门时
39:39还要顾起夫妻的面子
39:41了解
39:42再听听看
39:45李懂
39:46麻烦你好好搞清楚自己的生活
39:49这里是傅家
39:51我们傅家认为
39:52我们傅家认为
39:52你就是傅家的应议
39:54如果我们傅家不认为
39:56你就像这地上的酒杯一样
39:59It's a mess!
40:00Shut up!
40:05You are the one who is with your father and his wife
40:07to fight for the king of the king of the king of the king of the king.
40:09What do you want to do with this?
40:11Yes.
40:12I know that you're going to be able to see your father.
40:14I'm going to find you.
40:16I'm sorry.
40:17I'm sorry.
40:18I'm sorry.
40:19I'm sorry.
40:20I'm sorry.
40:21I'm sorry.
40:22I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:28I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:30I'm sorry.
40:30I'm sorry.
40:32I'm sorry.
40:32I'm sorry.
40:34I'm sorry.
40:34I'm sorry.
40:35I'm sorry.
40:36I'm sorry.
40:37I'm sorry.
40:38I'm sorry.
40:38I'm sorry.
40:39I'm sorry.
40:39I'm sorry.
40:40I didn't know that I was going to get you.
40:41I'm sorry.
40:42It's my fault.
40:43That's what I was talking about.
40:45I was the one who I was on the other side.
40:47You had my own.
40:48Let me give you a second.
40:53I won't be okay.
40:55Who's your father?
40:56I wasn't aler.
40:57若是我没有消失 那我会落到父亲家三人
41:01你就这么自信 你能当上继承人
41:06当然 父家怀有健康孩子的 很怕只有我喜欢这个
41:11我若不是继承人 难道是你这条走狗不成
41:16怎么可能 父家世袭制可是历代宗族留下的规矩
41:22单管我爷爷 我必定能登上父家的继承是对
41:27爸早就知道琪琪哮喘的事
41:31再说 琪琪这几年病情稳定
41:33他断是不会为此否决起年身份的
41:36怎么 你相信我 还真是目光短情
41:41我今天若是当不上这父家的继承之位
41:44我就给你跪下来刻五个想头
41:48就只是五个想头而已
41:49那你想怎么样
41:51我要你从此不再踏入父家大门半步
41:54好 我今天若是登不上这父家的继承之位
41:57你从此退出父家永远不踏入父家的大门
42:03现在就可以滚出去
42:07你现在就可以滚出去了
42:12你怎么样
42:13完了
42:14完了
42:15琪琪 过来 坐到这儿来
42:17哎
42:19不好意思啊 各位
42:22让你们见笑了
42:23让你们见笑了
42:24蔡先生哥
42:25什么放不放不放
42:26你刚才说的什么来着
42:31父爷爷 都是父孙不好
42:33是父孙不懂事
42:35您就看在重长孙的面子上
42:37您就
42:38重长孙
42:39谁说他是我的重长孙了
42:40爷爷 这真是我的孩子
42:42我们在国外
42:44众所周知
42:45我父家众多儿女当中
42:48我最疼爱的就是你
42:51可是
42:52万万没想到
42:54这份疼爱竟然把你浇灌的
42:58不知道天高地高
42:59爷爷
43:00我错了
43:01就算是我错了
43:03可是那个傅琪琪她确实有残疾啊
43:06混账
43:07你给我跪下
43:09爷爷
43:10这 这么多人呢
43:13我回去再回头吧
43:14你以为你还能回到傅家吗
43:19你以为傅家你还回得来吗
43:22从今天起
43:23我宣布傅孙
43:25逐出傅氏户籍
43:27以庞氏的身份
43:28养在彼处
43:29爷爷
43:30爷爷
43:31这万万不可啊 爷爷
43:32爷爷
43:33这还你从孙的
43:34从孙
43:35从孙
43:36逃走七年
43:37是出轨
43:38还是善心
43:39你心里就最清楚
43:40现在
43:41找回了一个女人
43:43怀着孩子
43:44就像是故家的继承人
43:46当心
43:47把你灌得无杂无蝶了
43:49爷爷
43:50这七年
43:51一直都是我陪着父子
43:53照顾他的一世起居
43:54能付起居
43:55他就算不是残疾
43:56那他也是病状
43:58那他也不能
43:59残疾
44:00残疾
44:01重病
44:02虽然都知道我儿子有孝肠
44:05但这些年悉心照
44:07已经很多差别
44:08若不是你们当日胁迫虐待
44:10他怎么可能会反复
44:12你逃魂出轨
44:14出武尊长
44:15甚至虐待胞弟
44:17这一桩桩一桃桥
44:18按照手续
44:19哪一桩
44:20都会把你租出父家
44:22忍徒
44:22扩张
44:30他怎么可能 famous
44:32了 Wentihiki
44:35都是我一手呵护长大的小孙子
44:39这么多年 我一直以为你死了
44:42每当我看到他 我就会想到你
44:45你怎么能够什麽人够
44:48He's not going to die again.
44:52I'm not going to die again.
44:54You're just a little sad, not a illness.
44:58He says that when he looks like a mother, he will be better.
45:04He's a man!
45:06I'm my father.
45:08I'm my father.
45:10I'll let you give you a thousand dollars.
45:14If you're a kid, you can leave me.
45:16Do not!
45:18Do not!
45:20They will take me to go.
45:24I don't! I know that it was a mistake!
45:28You can't tell me that!
45:30You have to wait for me!
45:32Oh, hey!
45:34Oh, hey!
45:36Oh, hey!
45:38Oh, hey!
45:40Oh, hey!
45:42Oh, hey!
45:44We are going home.
45:54My brother, I'm going to work.
45:56Bye, bye.
45:58Bye.
46:09Hi, honey.
46:12What are you doing?
46:14这是你以前最喜欢吃的红烧鸡汽车,我亲手做的。
46:21谁喜欢吃这个?记错人了吧?
46:26谢谢,还记得我吗?我是你父僧哥哥,所以我给你买个汽车,看他喜不喜欢。
46:34妈妈,我不想和凤云珠兄弟。
46:39你已经被逐出附家了,请你离开。
46:43小心。
46:45你现在做什么都来不及了,还是求你离开,不要为难我们。
46:49可是,再不走,我们就喊人了。
46:53你再不走,我们就喊人了。
47:00加速了!
47:02从没关系,福生就总是制造五玉,出现在我们面前。
47:06小心。
47:07又是巧合。
47:09你疯了。
47:10光天化日,还请你自重。
47:13小夕,你为什么要躲我?
47:15你以前,我们那么亲密。
47:18为什么现在连见我都不愿意?
47:20我跟你没有任何关系了,别来缠着我。
47:23小夕,我其实不是想逃婚的,我就是有些迷茫,所以出去散散心。
47:28你以前不是说非我不嫁吗?
47:30我以为你不会离开,我会挡着我。
47:33本来我实在懒得跟你废话,但你真的太讨厌了。
47:37福生,你给我听清楚了,我不爱你。
47:41你这个人,又柔寡断,既要又要,毫无责任感。
47:45你和你三叔没法比。
47:47事到如今了,你甚至没有想过带回来的那个女人怎么办?
47:51她还搭着肚子。
47:53你也没有想跟她好好生活。
47:55反而没完没了,在这纠缠我。
47:56小夕,这些天,我被竹竹附加,我也静下心来想了很多。
48:02我发现,我还是很爱你的。
48:05我看见你和三叔在我面前秀恩爱,
48:07这比杀了我还难受,我现在接受不了。
48:09小夕,再给我一次机会吧。
48:11小夕,再给我一次机会吧。
48:13小夕,
48:15福生,
48:20你明正严顺的夫人来了。
48:25小夕,你不用管了。
48:27只要告诉我,我们重新开始,行不行?
48:30怎么样才行吗?
48:32福生,你怎么可以这么对我?
48:35我们说好要结婚的呀。
48:37这没什么事,一边一边。
48:39小夕,我们去国外好不好?
48:41让你没有人知道我们的过去,
48:43也没有人知道你生过孩子。
48:45我们还像隐才一样,好不好?
48:47福生,你不可以找她。
48:49你必须要求我。
48:51你必须要求我。
48:53灵溪,你都已经结婚了,
48:55你还来供应我男朋友,
48:56你要不要脸?
48:58贴个笔一个奇葩。
48:59你也有病吗?
49:00我跟他说过无数遍,我已经结婚了。
49:02他还要缠绕我,跟我又什么关系?
49:04妈妈。
49:06妈妈。
49:16姑姑。
49:17姑娘。
49:18姑娘。
49:19姑娘。
49:20姑娘。
49:21姑娘。
49:22姑娘。
49:23姑娘。
49:24姑娘。
49:25姑娘。
49:26姑娘。
49:27我最后说一遍,
49:28我已经结婚了。
49:29What happened to me,
49:30I don't have any trouble with any other problems.
49:33I'll be fine.
49:43Don't worry.
49:48Don't worry.
49:50I really know what I'm doing.
49:52I'll give you a chance.
49:54Do you have an egg?
49:59I'm hungry!
50:00I'm hungry!
50:01I'm hungry!
50:02I'm hungry!
50:04I'm hungry!
50:06Okay.
50:07I'll eat a bite!
50:08Okay.
50:12Go ahead!
50:13Go ahead!
50:14Get in!
50:24I'm alright.
50:26I'm alright.
50:28I'm alright.
50:30There's no one.
50:32There's no one.
50:34There's no one.
50:48My name is you.
50:50It's not me.
50:52Do you think I'm up?
50:54No, I'm up.
50:56I'm up.
50:58You are all right.
51:00I'm outside.
51:02I'm up.
51:04I'm out.
51:06I'm out.
51:08Then come on.
51:10I'm out.
51:13Here we go.
51:15Here we go.
51:18先别
51:23浩妍
51:25我们结婚七年了
51:27你怎么从来
51:28也没提过这件事
51:30我不想你为此爱上
51:31任何一个人
51:35如果是因为
51:35所谓的相救而动心
51:37那你爱的
51:38只是那一颗
51:39英雄就美的
51:40高大形象
51:41而不是这个人本身
51:43那次的相遇
51:45是巧合
51:47是举手之努
51:48It can't be a reason for love.
51:51It can't be a reason for love.
51:54There's never anyone ever said that.
51:57The truth is that the truth is the truth.
51:59When I first started, I was wrong.
52:02I am a person who has always been a human.
52:08Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.
52:11Dad.
52:12Dad, Dad, Dad.
52:14I am so beautiful.
52:15I am so beautiful.
52:17I am so beautiful.
52:18Let's take a look at this one.
52:20How much?
52:21How much?
52:22How much?
52:29Let's eat.
52:33I have two.
52:36Let's go.
52:41Let's go.
52:42Let's go.
52:43Let's go.
52:44Let's go.
52:46Let's go.
52:50It's all.
52:51We are a part of the rest of us.
52:54We cannot give the leg.
52:56We must do it.
52:58Fletcher is the one who gets killed.
53:00We must do it.
53:02We will not go.
53:04We won't be the one who will let you.
53:06But we will not come in danger.
53:09We will not go to war.
53:11At the end of the night, it was so sad and sad.
53:15It was so sad that it was going to die.
53:17After that, it was like a woman who watched the past.
53:21It was so hard to do this.
53:23It was just like this.
53:25It was just like a woman who didn't know what to do.
53:27It was just like a woman who watched the past.
53:30However, it was like a woman who didn't know what to do.
53:34She didn't come to me before.
53:36Although, I'm not sure if I'm going to go to my house, but I'm not sure if I'm going to go to my house.
53:43But these are all kind of fun.
53:49What happened to my dad?
53:52Is it?
53:53It's almost all the time.
54:00Let's go.
54:03Let's go.
54:04傅先生,作为国内最年轻、最杰出的企业家,您只用了短短七年就带领富士集团从国内走向世界,便在今年的成功上市。
54:16我相信大家都很想知道您成功的秘诀是什么呢?
54:20只要感谢我的太太,遇到她的那一天,我才明白,一个好的爱人,不让原本干活的世界变得生生不息。
54:32我又何尝不是?
54:34妈妈,爸爸好厉害。
54:36妈妈也这么觉得呀。
54:46爸爸。
54:48哎,你怎么提前回来了?
54:50啊?
54:52啊?
54:53啊?
54:54啊?
54:55啊?
54:56啊?
54:57啊?
54:58啊?
54:59啊?
55:00啊?
55:01啊?
55:02啊?
55:03啊?
55:04啊?
55:05啊?
55:06啊?
55:07啊?
55:08啊?
55:09啊?
55:10啊?
55:11啊?
55:12啊?
55:13啊?
55:14啊?
55:15啊?
55:16啊?
55:17啊?
55:18啊?
55:19啊?
55:20啊?
55:21啊?
55:22啊?
55:23啊?
55:24啊?
55:25Oh
Recommended
1:58:15
1:58:51
1:55:35
2:57:45
2:54:46
1:57:14
2:16:27
1:11:25
1:36:37