Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A Dying Wish Betrayed! The Family She Helped Rise Now Tramples on Her Legacy!DramaBox
Short Viral
Follow
5/13/2025
A Dying Wish Betrayed The Family She Helped Rise Now Tramples on Her LegacyDramaBox
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
雲小姐歸來!
00:02
小姐下山,局勢震動。
00:04
我等你做好準備,請您吩咐。
00:07
世間雲皆有法。
00:09
時機未到,都回去吧。
00:12
是!
00:13
雲小姐隨時公共小姐到我們。
00:19
爸,外面這八家可都頂級全國。
00:22
任何一家都不比我們周家弱。
00:25
雲小姐簡直是照顧知情。
00:28
口暈知其群。
00:31
簡直是什麼?
00:33
你一個臭小子,怎麼說話的?
00:39
小生天,別吵到雲小姐無休了。
00:55
威爾,
00:56
這是什麼?
00:58
大哥。
00:59
玉瑩八大家已經回去了。
01:01
這是他們遞給雲苗小姐的拜訣。
01:04
說若是有事,隨時可以吩咐她。
01:07
放著吧。
01:09
玉瑩八大家。
01:11
玉瑩八大家。
01:12
怎麼有酒風帶點啊?
01:14
玉瑩八大家。
01:15
怎麼有酒風帶點啊?
01:17
這風怎麼這麼沉舊。
01:19
雲苗小姐親戚。
01:22
林書瑤奉上。
01:24
林書瑤。
01:26
林書瑤。
01:28
林書瑤。
01:29
難道是江城的神醫世家。
01:31
林家的林太太。
01:33
可這林太太不是已經去世二十多年了嗎?
01:37
這還能送百年。
01:38
那肯定是林家的晚輩代為場地的。
01:40
給我。
01:41
莫為代為場地的。
01:42
給我。
01:43
。
01:44
。
01:45
繑瑤斗膽。
01:56
請小姐進林家做客。
01:59
。
02:00
。
02:01
。
02:02
小姐,
02:03
這是家中珍藏的全部供品宣指。
02:05
請您過目。
02:06
。
02:07
。
02:10
这些宣旨我很满意
02:12
你想要什么 说
02:14
无有不语
02:17
小姐 淑瑶什么都不要
02:20
能为小姐您办事
02:21
是淑瑶最大的福分
02:23
将来若是想到要什么
02:34
只管写上 皆可如愿
02:37
淑瑶 拜谢小姐
02:40
淡淡的死期
02:45
临死前写的
02:48
临死前还邀请我去林家
02:50
看来是有放心不下的事
02:53
去告诉林家
02:57
明日我会登门
03:00
是 袁妙小姐
03:03
林先生 上次连老爷子初说
03:07
为我等缓解病痛 我等万分探机
03:11
不过这病根未除
03:14
还要老爷子多多费心
03:16
好说好说
03:17
我家父亲啊 毕竟是数字大的 精力不济
03:23
最近啊 无加之 眼疾复发
03:27
这午休呢 是万万不不打扰的
03:30
三位受安无诵
03:31
让我父亲醒后呢 我再前去评告
03:34
这 别犯了 算了
03:35
别犯了 算了
03:36
林先生 最是孝顺老神医
03:38
天大的事
03:39
你在地头上我颜子睡觉再说
03:41
三位 坐
03:42
三位家之后 不必着急啊
03:48
我父亲如今的遗书呀 也可是充实人话
03:51
不管你们有什么疑难杂症 对他来说 独手道对
03:56
是呀 我爷子的遗书简直是清除云蓝
04:01
比林先生来更胜利仇
04:03
别好 我父亲可不是来的
04:06
实验书我林家是前朝皇亲 但后来能成为神医世家
04:11
全凭奶奶的义气之力啊
04:13
全凭奶奶的义气之力啊
04:14
爸 那个客人就要到了
04:17
我们是不是该下去完结了
04:19
就是那个云苗吧
04:20
周家老太太吩咐要刁难刁难她
04:24
你们就按计划安排
04:26
那什么 周家老太太
04:28
周家老太太
04:29
周家老太太
04:30
周家老太太
04:31
周家老太太
04:32
周家老太太
04:33
周家老太太
04:34
周家老太太
04:35
周家老太太
04:36
周家老太太
04:37
周家老太太
04:38
周家老太太
04:39
周家老太太
04:40
周家老太太
04:41
周家老太太
04:42
周家老太太
04:43
周家老太太
04:44
周家老太太
04:45
周家老太太
04:46
周家老太太
04:47
周家老太太
04:48
周家老太太
04:49
周家老太太
04:50
周家老太太
04:51
周家老太太
04:52
周家老太太
04:53
周家老太太
04:54
周家老太太
04:55
周家老太太
04:56
周家老太太
04:57
周家老太太
04:58
周家老太
04:59
But at that time, the lady said it was very good.
05:01
She heard me.
05:02
She said that she was very good.
05:04
She said to me,
05:05
I'm going to meet you.
05:08
What are you doing?
05:10
What are you doing?
05:12
She's not a good girl.
05:13
She's not a good girl.
05:15
She's going to let her go to the house already.
05:18
She's not a good girl.
05:20
She's not afraid to take care of me.
05:22
I know she's heard from the mountain.
05:26
She's a good girl.
05:28
You said he's going to come here today?
05:31
He's going to.
05:33
Don't worry.
05:34
Don't worry.
05:35
Wait a minute.
05:36
I'm going to get out of here.
05:37
I'm going to let this man out of here.
05:40
Okay.
05:41
I'm going to take care of the three of us.
05:43
The man out of here.
05:44
Let's take care of him.
05:46
Okay.
05:47
Father.
05:48
Father.
05:49
Father.
05:50
Father.
05:51
Father.
05:52
Let's go.
05:58
Father.
05:59
Father.
06:00
Father.
06:02
It looks so good, but it's a flower.
06:07
Oh, you're late.
06:08
Why did you come to meet the lady?
06:11
Your father, your father.
06:12
I'm going to take care of the guest.
06:14
This lady...
06:18
The lady...
06:19
Is there still enough for me?
06:22
My name is Lina.
06:22
This is what you know about Lina.
06:24
What's the problem?
06:25
According to me, this lady...
06:27
is the only one who came down from the mountain.
06:30
She has no身份.
06:31
And I...
06:32
the only one who came down from the mountain.
06:35
I'm going to take care of you.
06:37
That's right, that's right.
06:42
What are you doing?
06:43
Maybe it's an accident.
06:44
This kind of stupid person...
06:49
has been a long time.
06:50
How long?
06:51
If you're here, you're so crazy.
06:53
How do you do this?
06:54
You're so crazy.
06:55
My lady...
06:56
is the holy man.
06:58
In the city, many people have received our family.
07:00
You're so crazy.
07:01
You're so crazy.
07:02
You're...
07:03
You're so crazy.
07:04
You're crazy.
07:05
You're so crazy.
07:06
My lady...
07:07
Come on.
07:08
You're a loser.
07:10
You are gonna kill me?
07:12
You are gonna kill me!
07:14
I am a maid of the lady.
07:15
I am a maid of the lady.
07:20
I am a maid of the lady.
07:21
We are wrong.
07:22
Please take me to the lady.
07:24
I know you are the maid of the lady.
07:29
I am a maid of the lady.
07:40
I'm going to give you a drink of tea.
07:53
I'm going to give you a drink of tea.
07:59
I'm going to give you a drink of tea.
08:05
I'm going to give you a drink of tea.
08:12
I'm not going to give you a drink of tea.
08:15
I'm going to give you a drink of tea.
08:20
Do you have any problems with tea?
08:24
If you don't like, I'll give you a drink of tea.
08:27
No.
08:32
A drink of tea and a drink of tea.
08:38
A drink of tea?
08:40
What did you say?
08:42
We didn't die.
08:44
You didn't have to put a drink of tea?
08:49
This is not a drink of tea.
08:51
We love this kind of tea.
08:53
We should be giving him a drink of tea.
08:57
I'm going to give you a drink of tea.
09:03
It's not a drink of tea.
09:05
Oh, right.
09:17
You are right,
09:21
we are the ones who are good to invite you to come to the show.
09:26
You are just going to give us a call.
09:28
You are going to give me a call.
09:31
I'm going to kill you.
09:33
I am going to kill you.
09:34
I want you to kill me.
09:36
I want you to pay me to forgive.
09:38
If you are not,
09:40
we are the one who is the one who is a king.
09:42
You are not going to kill me.
09:47
You dare fall on me?
09:56
Are you going to fall off with me?
09:59
Are you going to fall off with me?
10:02
What's your turn?
10:05
I'm not going to die.
10:05
I'm not going to die.
10:08
Can you help me out?
10:10
Do you think I'm going away from me?
10:16
还是看你们跪着说话比较舒服
10:19
诶 云渺小姐来你们家那是你们家的福气
10:24
可是你们呢 你们非要把这个事情闹起来
10:29
这 这到底是怎么回事啊
10:32
妖女 不管你用什么手段赶快给我住手
10:37
我理解那神医世家手眼通天
10:42
你可别逼我搬出我们家老爷子
10:45
你说的老爷子是林仁松
10:51
放肆
10:52
谁给你的胆子竟敢知乎我爷爷的大名
10:57
云渺小姐
10:58
这个林老神医确实是医学界的泰山陪头
11:03
救过很多人我们要不还是经历
11:06
舒瑶家的小不点也成神医
11:11
混账
11:12
你叫我办什么
11:13
云渺小姐请您圣源
11:16
就算你有些本事
11:19
也不能对我爷爷不尽
11:21
云渺小姐
11:22
你们也可要把想法
11:24
但林老神医他真是小点
11:27
去 喊他过来
11:30
我有事问他
11:32
还不快去啊
11:36
能动了
11:41
走
11:43
去
11:44
叫我像老爷子
11:45
我就不相信老爷子也挣不住他
11:49
别死也挣不住他
11:50
对
11:51
邪渺他艺术超凡
11:53
人脉通天
11:54
在他老爷子面前
11:57
是龙得盘着 是火得磨着
11:59
一个贱人
12:01
别想奋天
12:02
贱人
12:05
你跟我等着
12:06
云渺小姐
12:07
林家这样子看来不会杀的东西
12:10
恐怕还会再生事多
12:12
无妨
12:14
云小姐
12:15
之前是我们林家带你不忠
12:19
但是今天你这样羞辱我们家老爷子
12:23
无论如何也得给个交代
12:25
没错
12:26
道歉
12:27
给我们跪下道歉
12:29
你胡说八道什么呢
12:31
你知道云小姐是什么说这种浑大话
12:33
哼
12:34
即便他是江城城土的仙军
12:37
在我们家老爷子眼里
12:39
这什么都不吃
12:40
没错
12:41
我家老爷子若是动了真格
12:43
不管你的父辈有什么群势
12:45
都得摁着
12:46
给我们家老爷子磕头认错
12:49
好吃
12:50
都闭嘴啊
12:51
继续扎扎
12:52
哎
12:53
我告诉你们林家摊上大马
12:55
是谁
12:56
敢找我林家的麻烦
13:00
哎
13:05
老爷子
13:06
救人无数
13:07
怎么要天天自己眼里想
13:09
住口
13:10
林老神医追求医术最高境界
13:13
落下这种病根
13:15
但他仍是泰山北斗
13:17
将冲地步
13:18
我再多罪
13:19
必死不已
13:20
老爷子
13:21
你可算是来了
13:22
你这要再不来
13:23
我们这一家人都快被人给欺负死了
13:25
不
13:26
此意将我们林家的颜面全采在里照下
13:30
今天绝不能碰过他
13:32
否则我们林家将被人为江城最大的削饼
13:36
可对啊爷爷
13:38
得狠狠地教训他
13:40
我要让他给我跪下磕头道歉
13:43
林老神医
13:44
我等院校传马之劳
13:46
我等院校传马之劳
13:49
事情经过
13:51
方才老夫已经听成儿说过
13:56
请问这位小姐
13:59
我们林家请你上门做客
14:03
只不过有些时都待会
14:06
你为什么要反客为主
14:09
请我们林家满门
14:13
如此心惊
14:14
未免未把我先辞窗里的神医师家
14:19
放在眼里了吧
14:21
林老神
14:22
林老神
14:23
林老神
14:24
林老神
14:25
林老神
14:26
林老神
14:27
林老神
14:28
林老神
14:29
林老神
14:30
林老神
14:31
林老神
14:32
vine
14:42
林老神
14:44
林老神
14:45
林老holes
14:46
林老神
14:47
林老神
14:48
林老神
14:49
river
14:50
This is what?
14:57
I am the first one of the江城.
15:00
It's a good thing.
15:01
It's not a good thing, but it's not a good thing.
15:04
It's not a good thing.
15:06
This is a good thing, even if it's a good thing, it can't be solved.
15:11
I don't know if it's a good thing.
15:13
I'm fine.
15:14
I'm going to go.
15:20
I can't do it?
15:26
You...
15:26
You...
15:27
You...
15:28
What do you want?
15:29
Little bit...
15:30
You were born when I was young.
15:33
How old would you become this?
15:36
This...
15:37
This shit.
15:39
You're a fool.
15:41
You're a fool.
15:43
I was 90 years old.
15:45
He was a kid.
15:46
You're a kid.
15:47
You're so crazy.
15:48
You're a kid.
15:49
I don't know how to do this, but I don't know how to do this.
15:51
What?
15:52
I don't know how to do this.
15:55
How do you learn how to do this art?
15:57
If your eyes are not good enough, then you can see others.
16:01
Don't blame you.
16:03
What are you saying?
16:04
You're a fool.
16:05
You're going to ask me to do this art.
16:07
You're too late.
16:10
You're dead.
16:11
My father's most interested in this art is the art of art.
16:14
This is the art of art.
16:16
You're going to ask me to do this.
16:18
Look, my father doesn't want to do this.
16:20
This is the art of art.
16:21
This is the art of art.
16:22
I don't want to do this.
16:24
It's really...
16:25
...
16:26
...
16:27
...
16:28
...
16:29
...
16:30
...
16:31
...
16:32
...
16:33
...
16:34
...
16:35
...
16:36
...
16:37
...
16:38
...
16:39
...
16:41
...
16:42
...
16:43
...
16:44
...
16:45
...
16:46
...
16:51
...
16:53
...
16:54
...
16:55
...
16:56
...
17:03
...
17:05
...
17:06
I'm going to die!
17:08
I'm going to kill you!
17:10
I kill you!
17:12
Don't go!
17:18
I can't see you.
17:20
I can't see you!
17:24
Mother...
17:26
I can't see you!
17:28
Dad...
17:30
What did you see?
17:32
You don't get to me!
17:34
Oh,混zant!
17:39
小姐,那是我母亲的主人?
17:43
是传为一家一术的新主!
17:48
你为什么能如此对她不听呢?
17:51
什么?
Recommended
2:32:52
|
Up next
Mistborn Grace II- Immortal Been There, Done That Full Movie - Break the Norm
Cinemacool88
6/10/2025
1:50:12
Grace's return: The reversal of fate
FreeDramaTV
2/26/2025
2:34:00
Shadowbound Legacy: Eternal Echoes Full Movie
iNatalie
5/10/2025
2:43:02
From Chance Encounter To Cherished Bride Full Movie
DR Channel
10/8/2024
2:27:57
The cleaner's sister was bullied. But immediately the companies of all the bullies went bankrupt
Drama Movies TV
6/2/2025
1:28:12
[Eng sub] My grandson is the heir to a billionaire Full Episode
One One Channel
4/25/2025
1:59:19
The Wrong Bride for the Prince Full Movie
Serpentine
6/18/2025
1:58:27
Burning Hearts / The CEO’s Twin Surprise / Runaway mom, billionaire twins / Whispers of fate's Romance / Twins Reunited: Mr. Hawke’s blazing sweetheart / The runaway twin treasure
FreeDramaTV
6/20/2025
2:04:13
Done Waiting - Time for My Encore! / Serenading a New Heart Full Movie
ChillZone Entertainment
6/21/2025
1:50:00
Coin Locker Girl (2015) Watch HD
Neccar2564merih2235comm
1/20/2023
1:50:12
GRACE RETURN THE REVERSAL OF FATE
Anto Kang
5/24/2025
2:14:47
Come Through Time to Love You
ChillZone Entertainment
6/15/2025
55:57
married to a storm chinese drama full HD
Hit ONE
5/22/2025
1:55:29
Beyond Medicine Healer in Rags
NZTV
3/16/2025
1:12:30
Blood Betrayed, Forever in Debt CN ReelShort
skyskybost
today
2:00:30
After being framed and killed by her family, she came back to life just for revenge
Food & Footsteps
5/16/2025
1:10:25
Who's Laughing Now, My Ex Rshort [ Completed Movies ]
Journey with Bites
6/14/2025
1:10:25
Who's Laughing Now, My Ex Rshort
ReelJoy Hub
6/14/2025
1:10:25
[ English Sub ] Who's Laughing Now, My Ex ReelShort CN
Taste and Roam
6/14/2025
1:57:51
debt paid legend rising chinese drama
Jr Drama
today
1:59:37
kiss me if you dare chinese drama
Jr Drama
yesterday
1:58:24
forgiveness died with my parents , Secret Obsession, Reborn reviled and ridiculously loved
Jr Drama
yesterday
1:35:28
The Princess's Rebirth: Blood and Blossoms
FreeDramaTV
today
1:59:47
My 3000-Year-Old Sister / My Sister is 3000 years old
FreeDramaTV
yesterday
1:59:47
Reborn: Cinderella's Rise / Reborn, Reviled, and Ridiculously Loved / Secret Obsession
FreeDramaTV
yesterday