Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/12/2025
Transcript
00:00:00This video is brought to you by Satsang with Mooji
00:00:30Do you want to go?
00:00:33Stop.
00:00:35I don't know.
00:00:38Go here.
00:00:39Yes, please.
00:00:56You're going to go here?
00:00:57Yes, I'll go here.
00:01:00Okay.
00:01:30You were looking for what in the bar?
00:01:35A Tupperware or something like that.
00:01:39What did you do?
00:01:42In the center of my father.
00:01:45You were all in a bar,
00:01:48in the Tupperware and in the center of your father?
00:01:51I put them in a plastic bag, but they were found.
00:01:57So, my father didn't fix the camp.
00:02:01And half of it got involved.
00:02:07You have the right to keep the center of someone like that?
00:02:12I don't care, I don't want to leave my father in front of me.
00:02:16It's a big deal.
00:02:18It doesn't do it.
00:02:20He worked all his life to make us live.
00:02:23He deserves it.
00:02:25In fact, he paid.
00:02:27But he didn't sell anything.
00:02:29He was a carrosser.
00:02:32It's funny.
00:02:34The paintbrush blew his lungs.
00:02:37He was sick when he returned to the hospital.
00:02:44And he didn't go out.
00:02:46It's crazy.
00:02:48I don't know what to say.
00:02:50I don't know what to say.
00:02:52You really believe in what we're saying?
00:02:57That's crazy.
00:02:59It's a bad guy who ate his whole life.
00:03:02He killed his son away.
00:03:04Why are you like this?
00:03:07All right, I'll walk you through.
00:03:09You don't want to hug me.
00:03:13A guy?
00:03:14A guy.
00:03:15He's cool, he didn't crack his face.
00:03:17But your partner would pay for the end of the week, right?
00:03:20Yeah, but you know, Maurice...
00:03:22We took time and he said...
00:03:24Yeah, but at the beginning, it was one piece that we should do.
00:03:27Not all that at all.
00:03:28Yeah, if you want, yeah.
00:03:29So it's two weeks that he would pay us.
00:03:31Yeah, but...
00:03:32No, but chance!
00:03:33No, but...
00:03:34Chance, wait...
00:03:36What?!
00:03:42Oh!
00:03:47He hasn't been very comprehensive, but I think he'll think about what I wanted.
00:03:59Cool!
00:04:02No, not...
00:04:03No, not...
00:04:20And you, you're with someone?
00:04:24I know a girl.
00:04:25We met her a little bit.
00:04:27I've got no bezard.
00:04:44Is it your father?
00:04:46Who is the most heartfelt?
00:04:48It stays forall.
00:04:52Are you soいど?
00:04:54It's not easy, every day.
00:05:02And since, it's been no longer.
00:05:04It's a bit complicated.
00:05:06Son pĂšre...
00:05:06I have to cry.
00:05:09You stay?
00:05:24I have to cry.
00:05:44And my teeth...
00:05:46They're hard, right?
00:05:54ArrĂȘte.
00:05:56Caresse-moi.
00:05:59Caresse-moi.
00:06:04And my cat...
00:06:07You feel like it's wet.
00:06:14I'm going to cry.
00:06:16I'm going to cry.
00:06:18Caresse-moi.
00:06:20What do you think?
00:06:22Ah, what's that?
00:06:24I don't want to cry.
00:06:25I'm going to cry.
00:06:27Oh, I don't know.
00:06:28I'm going to cry.
00:06:29I'm going to cry.
00:06:37I'm too patient.
00:06:39I prefer my cat...
00:06:41Or my face.
00:06:52I can't cry.
00:06:54I'm going to cry.
00:06:55Oh, my God.
00:06:56Oh, my God.
00:06:58I would like to cry.
00:07:01What do you want?
00:07:03I don't want to cry in thinking of another.
00:07:07I'm going to cry?
00:07:07I'm going to cry.
00:07:09I'm going to cry.
00:07:10I'm going to cry.
00:07:11Oh, my God.
00:07:12What do you mean?
00:07:17You're smiling for it.
00:07:21I've got some problems with Alex.
00:07:37We're going to go with Maurice.
00:07:44You can get out of here?
00:07:46Not possible.
00:07:48Why do you want to buy your caisse?
00:07:50For the moment, it's not a big deal.
00:07:53You're wrong?
00:07:57I promised Sonia to bring it to the forest.
00:08:01This moment, my caisse...
00:08:03I don't know how to break it.
00:08:11For an as of electronics, you're going to pause.
00:08:19I remember that it was a 96, my caisse.
00:08:23At the time, it wasn't just a PC.
00:08:29You're not going to access it?
00:08:30You're not going to access it.
00:08:32Oh, putain de merde !
00:08:50Bon, Ă  la prochaine ?
00:08:52Merci.
00:08:53It's okay, don't worry about it.
00:08:55You know, if it's true, it'll be a day.
00:09:08Toi, you're not going to talk about it.
00:09:10You're not going to talk about it.
00:09:12You're so cute, like that?
00:09:14You're cute.
00:09:16You're not going to get out of here.
00:09:18I'm looking for a new university.
00:09:32Yeah, I've got my new vacations.
00:09:34We're getting out of here, Matt.
00:09:36You're up?
00:09:38I'm just a simple...
00:09:40You're white for low reductions.
00:09:42You're blue for just the full tariff.
00:09:45You're a student, right?
00:09:46I'm in political science, so it's not my thing.
00:09:49You'll be able to get out of it.
00:09:51Don't worry, Mr. Daniel.
00:09:58I would like to spend more time with you.
00:10:01All the time.
00:10:03But I'm afraid,
00:10:05just to tell you,
00:10:07I'm afraid that it's away from me.
00:10:12Only when you leave, I'm afraid I'll never see you again.
00:10:16It's so bad to feel all the bad you could do me,
00:10:20just to disappear.
00:10:43I love you.
00:10:47Do you want to come to me?
00:10:49Don't ask me that.
00:10:52Why don't you want to come to me?
00:10:53You're never here.
00:10:55Yes, I want to, but...
00:10:59I don't understand what I want.
00:11:04I would like to live in a house,
00:11:06with a large garden,
00:11:08with flowers everywhere,
00:11:10and I'll have my hair.
00:11:11And I'll have my hair.
00:11:12And I'll have my hair.
00:11:13And I'll have my hair.
00:11:16You don't like hair?
00:11:17No, no.
00:11:18I'll have my hair.
00:11:19I'll have my hair.
00:11:20I'll have my hair.
00:11:21I'll have my hair.
00:11:22I'll have my hair.
00:11:23I'll have my hair.
00:11:24I'll have my hair.
00:11:25You know, I'll have Matt,
00:11:26my son of a grand-mĂšre.
00:11:27He's a great partner.
00:11:28I'll have my hair.
00:11:29I'll have my hair.
00:11:30I'll have my hair.
00:11:31I'll have my hair.
00:11:32I'll have my hair.
00:11:35What's that?
00:11:36What's that?
00:11:37A barbecue,
00:11:38a carnet,
00:11:39I'll have my hair.
00:11:40Wait, don't open it.
00:11:41Don't tell me.
00:11:42Don't tell me.
00:11:43Don't tell me.
00:11:44Don't tell me.
00:11:45Don't tell me.
00:11:46Don't tell me.
00:11:47Don't tell me.
00:11:54Don't tell me if I put this in the back?
00:11:56No, no.
00:11:57I'll have my hair.
00:11:59It's not to me.
00:12:01You're cositing me.
00:12:02I'm in Hand.
00:12:04Give me a $10.
00:12:08Do not work, man?
00:12:18Yes, do not.
00:12:20Than I got aeny pouce,
00:12:22I won't enter tierra
00:12:24without half of my head.
00:12:26If you give a little bit of a fric, it's always a fric.
00:12:29Yeah, but it takes a max of time to search, and then it costs a lot of money.
00:12:41Sonia, what do you think?
00:12:42Yeah, I've been thinking with her.
00:12:47It's not what you said.
00:12:49Yeah.
00:12:50I thought it was not a good plan to get together.
00:12:56Yeah.
00:12:58I'll give you something.
00:13:01I'm going to get rid of it for the moment.
00:13:08Have you tried it?
00:13:10No, I haven't had the time.
00:13:12It's your thing to pick up the case?
00:13:14I'll test it.
00:13:18If you're going to get out of here, you don't hesitate.
00:13:21Where do you go?
00:13:22I don't know.
00:13:25Right ahead.
00:13:45It's not easy to find out.
00:13:49Do you come to me?
00:13:50If you want.
00:13:53If you want.
00:13:54You go.
00:13:55I'll get out of here.
00:13:56I'm going to go.
00:13:57How am I going?
00:13:58I'm good at the room.
00:13:59I'm gonna go.
00:14:00I don't want to go.
00:14:02What do you do here?
00:14:03I don't want to go!
00:14:04You don't want to go!
00:14:05Hey, hey, hey, hey, hey, on va oĂč, lĂ  ?
00:14:13Je suis intime, j'ai connu bien. Franchement, t'as pas Ă  t'en faire.
00:14:17Attends, attends, attends, qu'est-ce que tu fais, lĂ  ?
00:14:19Rien, je vais pas aller te t'inquiĂšte.
00:14:33Putain de sa mĂšre !
00:14:34Allez, le gros, t'as besoin d'aide ?
00:14:35Tiens.
00:14:46Bon, tu viens manger Ă  la maison ce soir, toi ?
00:14:49Non, je dois voir Cécile.
00:14:52C'est un sphĂšre ?
00:14:55Ouais, je sais pas.
00:14:58Oh, c'est quoi, ça ?
00:15:00Tu m'avais dit qu'il y avait personne.
00:15:01Y'a personne, ça va, les bureaux seront vides, t'inquiÚte.
00:15:03Ah ouais ? Et s'ils sont vides, pourquoi tu chuchotes, lĂ  ?
00:15:06Je chuchote pas, regarde.
00:15:07Non, c'est bon, ça va.
00:15:08Vas-y, fais-moi un petit truc, lĂ .
00:15:10Tu sais quoi, hier, Alisa m'a fait un plan de ouf.
00:15:32Je suis avec elle, elle est en mode méga sexy, tu vois, genre glamour et tout, tu vois.
00:15:37Je commence Ă  la frotter et tout, bon, bref, elle montre qu'il y a moyen.
00:15:42Et lĂ , elle me regarde, elle me tĂȘche.
00:15:44Ouais, je cherche pas Ă  comprendre.
00:15:46Non, mais attends, mais je t'explique.
00:15:47Moi, je suis fatigué, je commence à dormir, tu vois.
00:15:49Et lĂ , je rĂȘve qu'il y a quelque chose qui me prend la bite.
00:15:52Je me réveille, je la vois, elle est en train de me prendre la bite, mais un truc de fou, tu vois.
00:15:57Elle dit rien, elle prend la bite et se la met dans la chatte comme ça.
00:16:02C'est un truc de ouf.
00:16:04Ok, vas-y, tape Ă  la main.
00:16:22Ok, vas-y, tape Ă  la main.
00:16:52Tais-toi, tais-toi, tais-toi, les vĂȘtes sont lĂ , tais-toi, tais-toi, tais-toi, s'il te plaĂźt, s'il te plaĂźt, s'il te plaĂźt, s'il te plaĂźt, tais-toi.
00:17:14Attention, les voisins !
00:17:15Matt, qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
00:17:20Je vais devant.
00:17:20T'es fou, ça ne va pas devenir comme ça.
00:17:24Tu ne dois pas rester ici.
00:17:26Je t'ai manqué.
00:17:28Oui, mais tu ne te rends pas compte ?
00:17:29Si, justement, je me rends compte que je ne peux plus te baisser de toi.
00:17:42Pas ici.
00:17:42Alice ?
00:17:53Alice ?
00:17:55Oui ?
00:18:04T'es pas de mon con.
00:18:05Quoi ? T'as pas aimé ?
00:18:08C'est pas le problĂšme.
00:18:12Non, tu me plaĂźt.
00:18:14Tu me plaĂźt, tu ne peux pas savoir Ă  quel point.
00:18:18Je ne peux plus me baisser de toi.
00:18:19Eh, dis-moi, tu m'as dit quoi tout Ă  l'heure, lĂ  ?
00:18:25Laisse tomber.
00:18:27Quoi, tu crois que je n'aurais pas dû la sauter, c'est ça ?
00:18:29Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
00:18:37Bah, j'ai besoin d'une lampe pour chez moi.
00:18:43Eh, Chance, tu crois que j'aurais pas dĂ» la sauter ?
00:18:46Allez, viens.
00:18:48Pourquoi ?
00:18:51Mais dis-moi, lĂ  !
00:18:53S'il te plaĂźt, dis-moi, lĂ , je suis mon pote.
00:18:57Hein ?
00:18:57J'ai pas misĂšre.
00:19:00Bien.
00:19:07Qu'est-ce que t'as ?
00:19:11Je me demande ce que tu veux vraiment.
00:19:16Pas de toi, déjà.
00:19:19Tu veux me sauter ?
00:19:21Tu préfÚres pas que je te taille une pipe ?
00:19:23Si tu veux.
00:19:37Pourquoi t'es comme ça ?
00:19:53C'est toi.
00:19:55Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:19:58C'est toutes ces femmes avec qui t'accouchais.
00:20:02J'en fais des cauchemars.
00:20:04T'as pas y pensé, tout ça, quoi.
00:20:06Ça fait longtemps, c'est passĂ©.
00:20:07Si je veux qu'ils fassent quoi.
00:20:10J'en aurai pas des nuits entiÚres, tellement ça me fait mal.
00:20:26Je t'aime que une femme.
00:20:28Y'a que toi, tu sais.
00:20:30Y'a que toi.
00:20:33Tu sais, on est comme une grande famille, ici.
00:20:36Tu sais, tu pourras avoir l'Ăąge de ma fille.
00:20:37J'aime bien quand on travaille, quand on est sur la mĂȘme longueur d'onde, tu vois.
00:20:44Appelle-moi Maurice.
00:20:45Ça sera plus simple.
00:20:47D'accord ?
00:20:49Viens.
00:20:50Je vais te montrer les ateliers.
00:20:51Tu vois, on fait ça, on fait du carénage.
00:21:01On enlĂšve la peinture et on refait le bateau Ă  neuf.
00:21:06Non.
00:21:08C'est pas de dégager, toi ?
00:21:09Viens.
00:21:13C'est que tu me plais, toi.
00:21:14Tu me plais beaucoup.
00:21:15T'as pas un fou aux yeux, tu sais ce que tu veux.
00:21:21Vous me plĂŽtez pas de chez vous.
00:21:23Pardon ?
00:21:24Bah, je sais pas, j'ai le mĂȘme Ăąge que votre fille, non ?
00:21:26Quel rapport ?
00:21:27Rapport aux familiarités.
00:21:30Je te crois qu'il est plus intelligent que ça.
00:21:31Ouais, eh ben, moi, je vois pas trop oĂč mon futur expatron fource son intelligence.
00:21:35Ça me passe ton nom.
00:21:36Attends, je t'explique.
00:21:38Mon cul, j'en fais ce que je veux.
00:21:40Il est pas lĂ  pour me servir d'ascenseur, ok ?
00:21:41Non, c'est moi qui t'explique.
00:21:43Si tu veux ce job, faut t'allonger, ok ?
00:21:44Allez.
00:21:46C'est fait de grosse merde.
00:21:48Qui tu te prends, connard ?
00:21:50Il va falloir que tu consultes, hein.
00:21:54Et aucun rapport avec tes couilles, mais plutĂŽt pour enlever toute cette putain de merde que t'as dans la tĂȘte.
00:22:01Elle était déchaßnée, quoi.
00:22:06Je savais plus s'il fallait la baiser ou la calmer.
00:22:08Putain, c'est un mieux de perdre son pĂšre.
00:22:09Tu parles.
00:22:11En mĂȘme temps, si elle la rend comme ça, on a qu'elle le perd plus souvent.
00:22:14Non, ne parle pas comme ça, s'il te plaßt.
00:22:16Vous ĂȘtes bizarres, ceux-lĂ , quand mĂȘme.
00:22:18Je la connais depuis qu'elle a 7 ans.
00:22:20Et alors ? Moi aussi, pas pour autant qu'on baisse ensemble.
00:22:23Avec quel Ăąge, toi, la premiĂšre fois, Ă  15 ans ?
00:22:25Attends, et aprĂšs, quoi, 2 ans ?
00:22:27Bah, avec l'autre, là, t'as Léonore, t'as retourné le cerveau.
00:22:31Ouais, mais je veux pas m'attacher.
00:22:33Ni elle, d'ailleurs.
00:22:33Enfin, sauf l'attacher au bord du lit.
00:22:35Si c'est pas de l'amour, ça.
00:22:37L'amour, c'est 2 semaines de bonheur, 2 mois de prise de tĂȘte et tu mets 2 ans Ă  t'en mettre.
00:22:42Non, non.
00:22:42Nous, on se voit que quand on en a envie, tu vois.
00:22:45Les meufs, y'en a des tas.
00:22:46Et tu vois, moi, je veux pas manquer ça.
00:22:47Ah ouais.
00:22:48Pas de jalousie.
00:22:50C'est vrai.
00:22:50Putain.
00:22:53Putain.
00:22:53C'est ce que je viens de dire.
00:22:54Putain, mamie, tais-toi, cours !
00:22:56Tais-toi !
00:22:57J'irai !
00:23:03Putain, putain !
00:23:05Stop !
00:23:09Putain, putain !
00:23:39Manu !
00:23:45Il reste Ă  l'avocat quelque part, lĂ  ?
00:23:46Qu'est-ce que j'en sais, moi ?
00:23:48Il est chiant, tu devrais taper sur son truc, celui-lĂ , il est venu.
00:23:52Il y a un truc qui va pas, Manu ?
00:23:54Non, non, non, il s'est fait tabasser par les fois, ta chance.
00:23:57Hé, mais Cécile, ton mec, il est toujours dans des galÚres incroyables, en fait.
00:24:00Ça, c'est ses affaires, pas les miennes.
00:24:02Hier, il arrive comme ça, il me parle de ses problÚmes de grÚve.
00:24:05Donc moi, je suis gentil, je l'écoute.
00:24:07Et pendant qu'il me parle, il commence Ă  soulever ma jupe.
00:24:09Et lĂ , Jamel, il essaye de m'enfiler.
00:24:12Non, mais tu te rends compte ?
00:24:13Ouais, c'est pas Manu qui s'amuserait à faire ça, crois-moi.
00:24:15On aurait trop peur que je lui arrache les couilles avec une fourchette.
00:24:17Ça fait maligne devant tes copines.
00:24:20Non, mais c'est moi qui vais baisser ton fuite pendant que tu fais la vaisselle, chérie.
00:24:22Je t'ai fait jamais la vaisselle.
00:24:24D'ailleurs, faudrait que tu penses à faire le ménage, hein, Jean.
00:24:26J'ai aussi mon proféo sur d'autres, tu sais.
00:24:28Les fameux trois mois que j'ai pas payés, là, quand on s'est un peu vénÚre.
00:24:31Et aprÚs, ça sera ton patron qui va te virer.
00:24:33HĂ©, mais t'es con, je me suis fait virer il y a trois mois.
00:24:35Trois mois que je suis au chĂŽmage, j'ai le lot, hein.
00:24:37Ça fait plaisir d'avoir des copines, quoi.
00:24:38Non, mais je suis désolée, je suis...
00:24:39Non, c'est pas grave, c'était le bourré.
00:24:40Mais elle est pas bourrĂ©e, la mĂȘme page.
00:24:43J'attends que j'adore monter au bouchon, on voit que son...
00:24:45Hé, et l'enterrement, ça s'est passé comment ?
00:24:49C'est enterré.
00:24:50Vous savez, vous croyez pas qu'il faut qu'on, je sais pas, qu'on fasse un truc pour sortir de cette merde, quoi ?
00:24:55Trop éduit à Flo, y'en a pas, tu m'expliques ?
00:24:57Ouais, s'il te plaĂźt, mais si on fait une sorte de caisse d'entraide ?
00:25:01Ouais, c'est une bonne idée, la caisse d'entraide.
00:25:04Mais quand on fait rentrer l'argent, on le donne, c'est ça, c'est un peu génial.
00:25:07Mais attends, attends, on a quelques atouts, non ?
00:25:09Quoi ? Bah, je sais pas.
00:25:11Mais attends, tu nous vois chercher du fric avec notre cul ? Laisse tomber !
00:25:14Ouais, n'importe quoi, Ă  part toutes ces conneries-lĂ , qui vient de grimper ce week-end ?
00:25:18Grimper sur qui ?
00:25:20Grimper juste falaise, avec des cordes.
00:25:24Ça te plairait Ă  CĂ©cile, des cordes, non ?
00:25:26Ouais, bah moi j'en connais une qui serait heureuse de t'attacher.
00:25:29Ouais.
00:25:31Ouais, moi je pense que ça pourrait lui plaire.
00:25:33Je m'attache jamais, chérie.
00:25:35Jamais.
00:25:36Bon, j'ai un doute, t'es sûre ?
00:25:39Certaine.
00:25:41Bah ouais ?
00:25:42Et si c'est moi qui...
00:25:44qui m'en occupe ?
00:25:45Non.
00:25:47Ça arrivera jamais à rien avec moi.
00:25:48On essaye ?
00:25:49Franchement, tu trouves que ça a l'air de craindre.
00:26:14T'as que ça ?
00:26:26Ouais, je veux voir ce que je peux faire.
00:26:30Tu reprises de main ?
00:26:30Ok, merci.
00:26:39Mat, tu peux voir la fiat du petit jeune ?
00:26:42C'est pas grand chose Ă  faire.
00:26:43Ok, je suis ici.
00:26:44Tiens.
00:26:46Ah ouais, il a que ça.
00:26:48Putain, GĂ©rard, mais arrĂȘte de te faire enfler comme ça.
00:26:50Je vais redresser la barre comment avec ça.
00:26:52J'en suis plus lĂ .
00:26:53J'attends les clients en fin de semaine.
00:26:56Viens les emmerdes.
00:26:56T'inquiĂšte pas, lĂ , c'est grand.
00:27:05Putain, il a bien fait me choper la derniĂšre fois.
00:27:07En mĂȘme temps, quand je pense Ă  celui qui va repeindre son bureau, je suis mort de rire.
00:27:11J'ai fait mon déplace.
00:27:14Je chie avec tes histoires.
00:27:18Je pensais pas qu'il te coincerait.
00:27:20Tu fais pas gaffe.
00:27:22AprÚs, tu t'étonnes de foutre les gens dans la merde.
00:27:24Ouh là, je te sens énervé, toi.
00:27:31Quand est-ce que tu vas comprendre ?
00:27:32Il faut apprendre Ă  se mouiller pour savoir nager.
00:27:37Je pensais pas que tu te ferais choper.
00:27:38Ça va ?
00:27:55Ouais.
00:27:57Sur ?
00:28:00Ouais, c'est la picole.
00:28:01Sonia, elle est pas lĂ  ?
00:28:09Tu la vois, lĂ  ?
00:28:11T'es au courant pour demain soir ?
00:28:12Elle m'a demandé des desserts, j'ai déchargé je sais pas trop quoi pour son bar.
00:28:18Je sais pas oĂč elle est, j'en ai rien Ă  foutre.
00:28:21Je savais comment je dévirais cette salope.
00:28:24Elle était en train de chialer, c'était pitotel.
00:28:25Qu'est-ce qui t'arrive, Manu ?
00:28:30Ils me méritent pas.
00:28:35Je te les foutrais toutes avec un sac en plastique sur la tĂȘte, ça leur apprendra Ă  agir.
00:28:40Réfléchirait un peu.
00:28:42Et toutes Ă  la maison aussi.
00:28:45Dans les caves, ouais.
00:28:46Quand on leur tape dessus, on les entendrait pas gueuler.
00:28:48Ouais, exactement.
00:28:49On leur arracherait les tétons si elles déconnent encore.
00:28:52Et leur brûler la chatte si elles pensent à niquer avec le voisin.
00:28:54Pourquoi tu me dis ça ?
00:28:58C'est ton nom.
00:29:08Ils sont vraiment intéressants, ces méga-sins.
00:29:10Avec la livre qui a des granjolies en plus.
00:29:15On a oublié ton pÚre.
00:29:17On a rien acheté pour lui.
00:29:18Ouais, bah toute façon, faut que j'y retourne.
00:29:20Ouais.
00:29:22On va me présenter le Big Boss.
00:29:23C'est vrai ?
00:29:24J'emmĂšnerai le Brandy la prochaine fois.
00:29:26Il me passe Ă  7500.
00:29:27Et aprÚs, si ça marche, il me change de site.
00:29:29Ça me semble pas correct.
00:29:32Enfin, en mĂȘme temps, c'est vrai que ça marche pas fois.
00:29:34Et puis, ils peuvent toujours délocaliser.
00:29:36Mais bien sûr.
00:29:37Mais ton travail est tout de mĂȘme terrible.
00:29:40Tu dois ĂȘtre payĂ© en consĂ©quence.
00:29:41Je fais le ménage, c'est le deal.
00:29:43Ils payent en fonction des...
00:29:44Des...
00:29:44Des détails.
00:29:47Je dois leur apporter des résultats qui vont dans leur sens.
00:29:49Je sais pas comment tu peux leur faire confiance.
00:29:54Ça me dĂ©passe Ă  chaque fois.
00:29:55Mais mĂȘme, tu vois, mĂȘme s'ils ferment l'usine, moi, je...
00:30:01J'ai la garantie de récupérer un bon pactole.
00:30:08C'est sûr ?
00:30:08Ouais, oui.
00:30:11Ok.
00:30:11Ouais.
00:30:12Hum.
00:30:13Rassuré ?
00:30:14Ouais.
00:30:14Tu sais quoi ?
00:30:35Quoi ?
00:30:37Je voudrais pas qu'on aille dans un endroit plus...
00:30:39plus Ă  l'abri.
00:30:41Pourquoi ça vous inspire pas, ici ?
00:30:43T'as déjà fait l'amour sur un bateau ?
00:30:45J'adore me faire baiser en pleine mer.
00:30:50On va dans les toilettes.
00:30:54C'est glauque, non ?
00:30:56Bien, j'ai vraiment envie de baiser, moi.
00:30:57Pas toi.
00:30:58Non.
00:30:59Non, pas cette fois.
00:31:13Oui.
00:31:15Non, je vais rentrer tard, aujourd'hui.
00:31:17J'ai des cours aprĂšs le travail.
00:31:19T'inquiĂšte pas.
00:31:21Et dis Ă  maman de pas m'attendre ce soir.
00:31:25Je comprends.
00:31:27Tu veux un petit cadeau ?
00:31:29Un cadeau trĂšs personnel ?
00:31:34T'es trempé.
00:31:48T'es trempé ?
00:31:52T'es trempé ?
00:31:53Ouais.
00:31:54Ah.
00:31:57Excuse-moi.
00:31:58AllĂŽ ?
00:31:59Ouais, Alex, ça va ?
00:32:01Ouais, je l'ai trouvé, c'est génial.
00:32:05Bon, je te laisse à ce combat costé, OK ?
00:32:08Allez, Ă  tout de suite.
00:32:09T'as un bon.
00:32:09Si vous voulez m'appeler un jour.
00:32:23J'ai trouvé un cadeau trop marrant.
00:32:29C'est quoi ?
00:32:29C'est un vinyle des stooge.
00:32:31Un exemplaire du premier pressage.
00:32:33Elle va ĂȘtre contente.
00:32:34Tu sais, par la soirée, c'est bon, j'ai trouvé la salle.
00:32:37Putain de merde.
00:32:37Pardon, excusez-moi.
00:32:40Non, mais j'hallucine.
00:32:41T'as vu comme elle se casse ?
00:32:42Ouais, ouais, mais...
00:32:44Elle est pas mal, quand mĂȘme.
00:32:46Tu sais, la copine des maths.
00:32:48Ouais, c'est ça.
00:32:48Tu veux pas m'aider lĂ , au lieu de mater ses fesses, s'il te plaĂźt ?
00:32:51T'es pas obligé de mater les miens, non ?
00:32:55Excuse-moi.
00:32:56Ouais, c'est ça.
00:32:58Profite.
00:32:58Tu veux m'accompagner Ă  mon boulot ?
00:33:15Tu veux m'accompagner Ă  mon boulot ?
00:33:27Tu vas se voir ce soir ?
00:33:30Tu lĂąches jamais.
00:33:33J'ai envie de te faire l'amour.
00:33:35On a des heures.
00:33:37Que tu hurles de plaisir.
00:33:39Laisse-moi.
00:33:42On fout de ce que je t'ai dit, en fait.
00:33:43Non.
00:33:45Ça me touche.
00:33:46C'est bon, j'aimerais que tu penses pas tout le temps à ça.
00:33:48Mais qu'est-ce que tu fais, lĂ  ?
00:34:01Maman ?
00:34:02Rien, on se promenait.
00:34:04Bonjour, madame.
00:34:05Je croyais que tu travaillais, aujourd'hui.
00:34:07J'y vais, justement.
00:34:08Mais t'as l'air.
00:34:09Oui, ils doivent flonger l'eau des bassins.
00:34:12Regarde, comment t'as t'y fait.
00:34:13ArrĂȘte-toi, rien.
00:34:14Tu rentres Ă  la maison avec moi.
00:34:16Maman, s'il te plaĂźt, on n'a rien fait de mal.
00:34:17Tu écoutes ce que je te dis, si ton pÚre savait.
00:34:20Je m'en moque.
00:34:21J'en ai marre de ces...
00:34:22Tu entends, Alice ?
00:34:23Tu viens avec moi.
00:34:25Tu ne discutes pas.
00:34:27Je m'ai frappée.
00:34:29Il faut les égros dans la rue.
00:34:31Avec un kit, tu imagines mĂȘme pas.
00:34:33Un kit, j'ai su tes yeux.
00:34:36Comment il a regardé ?
00:34:37Alice.
00:34:45Tu pourrais pas ranger ta chambre.
00:34:47Je l'ai rongé ce matin.
00:34:48Tu ne écoutes jamais rien ou quoi ?
00:34:50C'est ça qui fait gueuler ta mÚre.
00:34:52J'ai rien fait.
00:34:55Tu te rappelles ce que j'ai dit ?
00:35:01Tu sais, les jeunes du coin,
00:35:08quand ils ont attendu les boches.
00:35:10Les Allemands.
00:35:10Oui.
00:35:11Ils les ont tous massacrés.
00:35:13Ton grand-pĂšre, il a tout vu par la fenĂȘtre.
00:35:16Et le con, la seule chose qu'il a réussi à faire,
00:35:18c'est se faire repérer.
00:35:19Et les boches, enfin les Allemands,
00:35:21ils sont venus le chercher.
00:35:21Et ils sont vengés.
00:35:23Ils l'ont exécuté devant sa femme enceinte.
00:35:25Ouais.
00:35:26Il était jeune.
00:35:28MĂȘme pas 25 ans.
00:35:31Mais lui, tu vois, c'Ă©tait un homme honnĂȘte.
00:35:33Il avait mĂȘme Ă©pousĂ© la grand-mĂšre
00:35:34quand elle était tombée enceinte.
00:35:35Papa.
00:35:42Les garçons, ils sont pas tous comme le grand-pÚre.
00:35:47Je sais.
00:35:48Ouais, je sais.
00:35:51Il faudrait peut-ĂȘtre qu'on trouve un studio.
00:35:53Non ?
00:35:55Il va falloir que tu me promettes une chose.
00:35:57Il faut que tu nous appelles.
00:35:59Mais qu'est-ce qu'elle va dire, maman ?
00:36:01J'ai entendu.
00:36:01Elle a peur pour toi.
00:36:04C'est normal.
00:36:05Elle a mĂȘme oubliĂ© qu'on se voyait en cachette
00:36:06derriĂšre la ferme des Gardins.
00:36:09C'est pour ses parents qui auraient pu nous empĂȘcher de nous voir.
00:36:11Je peux te le dire.
00:36:14T'inquiĂšte pas.
00:36:16Si, je m'inquiĂšte.
00:36:17C'est ma chérie.
00:36:21On sait rien de la vie.
00:36:29Vous faites quoi sous la pluie ?
00:36:31Rien, on va se casser lĂ .
00:36:33Ça, j'ai envie de te faire baiser.
00:36:38Maintenant, lĂ  ?
00:36:39Non, par un type que j'ai rencontré en revenant d'Angleterre.
00:36:42Tu me passes le joint, Alex ?
00:36:43Bon, ben, je vais aller vendre le cuivre, hein.
00:36:52Je vais aller.
00:36:54Je vais aller.
00:37:05Il reste moins.
00:37:06Il reste moins.
00:37:08Je vais pas me baiser avec Alex ?
00:37:09Pas trop long, OK ?
00:37:10It's not too long, okay ?
00:37:12I don't like it like that.
00:37:17Excuse-moi, okay ?
00:37:19Let's go.
00:37:22What do you think ?
00:37:24What do you think ?
00:37:25To me.
00:37:26Nothing.
00:37:30I'm surprised sometimes.
00:37:33Jamais.
00:37:35I just want to put a brand new.
00:37:37That's what I mean.
00:37:39Let's go.
00:37:43Let's go.
00:37:45Let's go.
00:37:46Let's go.
00:37:59It's really good.
00:38:00It's my idea, Cécile.
00:38:02It's not everyone.
00:38:03What do you think ?
00:38:04I remember when you were 26.
00:38:06Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:33Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:43Et ta copine ?
00:38:45Quelle copine ?
00:38:47Alice.
00:38:48C'est qui se barre dĂšs que je la touche ?
00:38:50Tu vois, tu penses toujours ?
00:38:52Non.
00:38:55Enfin, je sais pas.
00:38:56Je l'ai pas perdu.
00:38:58The trick is that you ask me to do it.
00:39:03Don't forget to think about it.
00:39:05Oh, my dick.
00:39:07Yeah.
00:39:09Do you want to go to bed?
00:39:10No, it's too cold.
00:39:12Do you want to pick up your head?
00:39:14Oh, that's what I said earlier.
00:39:16Oh, well, let's go.
00:39:21I want you to.
00:39:22Now?
00:39:23Yes.
00:39:24All right.
00:39:25But don't let you go.
00:39:28I don't know.
00:39:29I don't understand.
00:39:31But I don't want to go.
00:39:37Hey, wait!
00:39:38Don't you go there?
00:39:47Wait, wait, wait.
00:39:48I'll come back.
00:39:49I'll come back.
00:39:50I'll come back.
00:39:51I'll come back.
00:39:53I'll come back.
00:39:55I'll come back.
00:39:57I'll come back.
00:39:59I'll come back.
00:40:00I'll come back.
00:40:01I'll come back.
00:40:02I'll come back.
00:40:04I'll come back.
00:40:05I'll come back.
00:40:06I'll come back.
00:40:07I'll come back.
00:40:09I'll come back.
00:40:09...
00:40:18...
00:40:23...
00:40:24...
00:40:28...
00:40:29...
00:40:31...
00:40:37I'm completely lost, Sonia. Seriously, we don't want to stay like that.
00:40:41Wait, we have things to say, Sonia, don't you think?
00:40:44Hello?
00:40:45I'm in the messagerie.
00:40:47I'm sorry. I had classes to finish.
00:40:49Can you wait for me?
00:40:51Yes, I know.
00:40:53No problem, I give instructions.
00:40:55But it will be a complete mess.
00:40:58Okay.
00:40:59Here, I'm going to load and I'm going to take care of it.
00:41:01You know what? If you thought it would calm down.
00:41:04But you really took me for stupid.
00:41:06Okay, that's it. No, I don't like it.
00:41:09No, you can't say it like that.
00:41:11Well, here, I'm at the desk.
00:41:15Hello? Hello?
00:41:17Hello, you hear me?
00:41:18Yes.
00:41:19No, I said... I did what you asked me.
00:41:22Hello?
00:41:24I didn't put my clothes!
00:41:26I'm trying to tell you what you're doing.
00:41:29Yes, I'm outside.
00:41:31What do you want?
00:41:33I took my makeup too.
00:41:35No, not for the chat.
00:41:38You're crazy.
00:41:39Yeah.
00:41:40Okay.
00:41:41It's 25 messages that I leave.
00:41:4325.
00:41:44I don't answer.
00:41:46I'll never answer.
00:41:48I'll ask you what we're talking about.
00:41:50You can't leave like that.
00:41:51You can't leave like that.
00:41:52You can't leave like that.
00:41:53You can't leave like that.
00:41:56And give me a news.
00:41:58You can't leave like that.
00:41:59You can leave like that.
00:42:00I've been waiting for you.
00:42:01I'm so sorry.
00:42:03I'm over from you.
00:42:04I don't recognize that right?
00:42:05I'm sorry.
00:42:08I'm sorry.
00:42:09You tell me.
00:42:10But no, no, no, no, no.
00:42:11It's changing, there.
00:42:12You get.
00:42:13You can see.
00:42:14You're getting the time to see.
00:42:15No, but the guys are at the top of the table.
00:42:18Yeah.
00:42:19What, you can't come?
00:42:20But come, I'm in front of the cafe, right?
00:42:22Yeah, you're where?
00:42:34I can't remember like that all the time, I work.
00:42:36Yeah, I know, but I have to go.
00:42:38Okay, but after...
00:42:39No.
00:42:45Listen to the client, I can't wait for a long time.
00:42:49You don't have time?
00:42:55I want to see you.
00:42:56Yeah, but I have a lot of work, I can't talk too much.
00:42:59I'll let you, okay?
00:43:11Matt, when you're finished, you'll be able to go.
00:43:14Yeah, no problem.
00:43:17You're not supposed to be able to work tomorrow.
00:43:19There's nothing to do.
00:43:20Yeah, but don't worry about it, I'll never be here.
00:43:23Like you want.
00:43:44Who?
00:43:45Who?
00:43:46Devine.
00:43:47I don't like the student.
00:43:48Dommage.
00:43:49I was waiting for you all the night.
00:43:51Yeah, I'm sorry, it was just not possible.
00:43:54It wasn't possible.
00:43:55What did you do?
00:43:56What did you do?
00:43:59I'll let you go.
00:44:01But what's not going on?
00:44:03Yeah, exactly.
00:44:21It's good?
00:44:22I'll let you go.
00:44:23I'll let you go.
00:44:24I'll let you go.
00:44:25I'll let you go.
00:44:26I'll let you go.
00:44:27I'm sorry, I'll let you go.
00:44:28I'll let you go.
00:44:29Putain.
00:44:30I don't know what's going on.
00:44:31But everyone's going on a cable.
00:44:32Especially the guys.
00:44:33You saw it?
00:44:34That's the fear of the chĂŽmage.
00:44:36I've always told you.
00:44:37Hey, wait.
00:44:38Hey, wait.
00:44:39You know what?
00:44:40My friend, I'm going to get drunk in his car.
00:44:42Oh, my friend, it's worse than that.
00:44:44It's been a real obscenary.
00:44:45Now, he wanted to do it in the hallway of my room.
00:44:48Oh, good.
00:44:49He wanted to be a baiser.
00:44:50He's a merit of the originality.
00:44:52Oh, it's now that you're alive.
00:44:54I'm sorry.
00:44:55I'm sorry, I was a bit nervous.
00:44:56I'm sorry.
00:44:57You're there, you're there?
00:44:58Yeah, you're there.
00:44:59The guard's surveying.
00:45:00All the couloid, on the floor, on the floor.
00:45:02I told you, you leave it there.
00:45:03No, I'm not leaving.
00:45:04I'm not leaving my own.
00:45:05Oh, my friend, he told me something about baising.
00:45:08It's so exciting.
00:45:09Yeah, like what?
00:45:10I was imagining with another guy
00:45:12or I was paying for baising.
00:45:14Oh, it's not very original,
00:45:15but I'm not excited.
00:45:16Well, it's not very original.
00:45:17It depends on who.
00:45:18Excuse me.
00:45:19Ah, my wife, it's a cadeau of my ex.
00:45:23Yes, who?
00:45:24In all case, I'm always looking at I2,
00:45:26so it's the chance to be a dream.
00:45:27Shut up, shut up.
00:45:32Shut up, shut up, shut up.
00:45:34Moins fort.
00:45:37Toi, Lizzie, ça te dérangerait pas
00:45:38de te faire baiser devant ton mec ?
00:45:40Non, je pourrais pas.
00:45:41Non, non, non.
00:45:42Par contre, pour du fric, pourquoi pas ?
00:45:45Mais bon, ils ont des idĂ©es bizarres, quand mĂȘme.
00:45:47En mĂȘme temps, se faire payer pour baiser,
00:45:48c'est un peu commun, comme fantasma.
00:45:50Vu la situation,
00:45:51je commence à me poser sérieusement la question.
00:45:53Faire payer pour baiser, pourquoi pas, lĂ  ?
00:45:55Oui, non, non, mais attends,
00:45:56c'est comme dans le film, tu sais,
00:45:57oĂč t'as les chĂŽmeurs
00:45:58qui deviennent chippel d'aide.
00:45:59Chippel d'aide.
00:46:00Chippel d'aide.
00:46:01C'est juste pour un soir.
00:46:02Et ça marche, ça, dans le film ?
00:46:03Ben, grave.
00:46:04Ben, attends.
00:46:05En tout cas, moi, mĂȘme s'il baie,
00:46:06je suis désolée,
00:46:07mais je choisis avec qui je veux baiser.
00:46:08Non, non, non.
00:46:09Et on n'invite pas, nos mecs ?
00:46:10Il est toujours lĂ , le cancer ?
00:46:11Ben, j'en ai peur, je vais voir.
00:46:16Bouge pas, il est derriĂšre la porte.
00:46:17On peut pas filer par la fenĂȘtre ?
00:46:20Je crois que c'est bon, hein.
00:46:21T'es bon, hein.
00:46:22T'es bon ?
00:46:23Pas du tout, lĂ .
00:46:24I don't know, I don't know.
00:46:54Formidable.
00:46:55It's the must.
00:46:56Absolute.
00:46:57You travel for the pleasure?
00:46:59For the work?
00:47:00You have a cigarette?
00:47:01You want to go up on the bridge?
00:47:04Why are we not good here?
00:47:06We can't smoke in the boats.
00:47:09We can't smoke anymore.
00:47:11Okay, bad answer.
00:47:13Excuse me.
00:47:14You have a cigarette, please?
00:47:17I'm not sure.
00:47:19I'm not sure.
00:47:21And...
00:47:22Tenez, ma carte.
00:47:26Merci.
00:47:27Vous ne pouvez pas fumer ici?
00:47:28Oui, mais en mĂȘme temps,
00:47:29si je devais faire que ce qui était permis,
00:47:30la vie serait triste.
00:47:32Non?
00:47:34Vous trouvez pas, vous?
00:47:35Bah, je suis d'accord, hein?
00:47:40Et...
00:47:41Ça vous dirait de...
00:47:44de...
00:47:45m'allumer...
00:47:47la cigarette...
00:47:49dans les toilettes?
00:47:52D'accord.
00:47:55Passez devant.
00:47:56Je vous rejoins dans cinq minutes.
00:48:09Bon, on a deux options.
00:48:11Soit il se rend compte qu'on s'est foutu de sa gueule,
00:48:12il revient, on a cinq minutes pour filer.
00:48:15Soit il est vraiment trĂšs amoureux,
00:48:17et lĂ , il va m'attendre jusqu'Ă  ce qu'on arrive au port.
00:48:21Je n'ai rien Ă  voir avec ce que vous venez de faire.
00:48:23Ah ouais, tu crois?
00:48:24J'aime.
00:48:25J'aime beaucoup.
00:48:26J'aime bien.
00:48:28J'aime bien.
00:48:30J'aime bien.
00:48:31I don't know what to do, but at the moment, we'll be fine.
00:49:01...
00:49:05...
00:49:17You fume ?
00:49:18No.
00:49:20But you don't go into England?
00:49:23To get your clothes.
00:49:24You can't answer that question.
00:49:26Good, don't put it in place.
00:49:28I didn't want to pass the half of the trip to the Chiottes.
00:49:33Even in my company.
00:49:36What's your thing?
00:49:38You're trying to kill people? Or trying to kill people?
00:49:45You're beautiful.
00:49:47Don't worry, I'm not talking about that.
00:49:50I'll just take this critique.
00:49:52I don't see anything.
00:49:53Let's go.
00:49:58You have two options.
00:50:09Don't you?
00:50:11It's like people.
00:50:13Why?
00:50:16You're so predictable.
00:50:22You don't want to be like that?
00:50:25I don't want to talk about it.
00:50:27I don't want to talk about it.
00:50:29I don't want to talk about it.
00:50:30I don't want to talk about it.
00:50:37Have you ever thought of something...
00:50:39...that really crazy, crazy,
00:50:42...and so exciting?
00:50:47I don't want to talk about it.
00:50:48You're the only one who's like this.
00:50:49You're the only one who's like this.
00:50:50You're the only one who's like this.
00:50:51I'm not sure what's up with it.
00:50:52I don't want to talk about it.
00:50:53You know, if it's true,
00:50:54we'll never see the life of it.
00:50:57You're the only one who's like this...
00:51:15It doesn't have to do anything with love.
00:51:18Do what you want to do at the end.
00:51:20And you?
00:51:26Don't worry.
00:51:30I'm sure you're all shy.
00:51:32Between the legs.
00:51:37It's okay, it's okay.
00:51:39It's just a care.
00:51:45What do you do?
00:51:52How long are you laughing?
00:52:06It's my portable!
00:52:07You did my portable!
00:52:08Come on!
00:52:09What?
00:52:10You didn't have to jump on it?
00:52:12I'm looking for a portable.
00:52:14I've got a plastic, sir.
00:52:15It's my personal.
00:52:16Excuse me for the derangement.
00:52:18You'll follow me on the post.
00:52:19We'll see the assist.
00:52:22But it's my portable!
00:52:23It's my portable!
00:52:24It's my portable.
00:52:25It's my personal.
00:52:26It's my personal.
00:52:27It's my personal.
00:52:28All right.
00:52:31To the other side,
00:52:34it's my personal.
00:52:36...
00:53:00Cécile ?
00:53:02I don't know if you'll be able to...
00:53:04Ah oui, oui, oui.
00:53:06Je suis désolée de venir vous voir comme ça, mais c'est mon mari qui m'a dit que je pourrais vous trouver ici aujourd'hui.
00:53:11Vous voulez quoi exactement ?
00:53:13Yves me parle beaucoup de vous et je voulais vous voir.
00:53:17Et alors ?
00:53:19Je sais que c'est stupide de ma part.
00:53:21N'en voulez pas, c'était idiot.
00:53:23Non mais attendez, revenez, au contraire.
00:53:29Cet idiot, ça fait six mois que je vois plus personne.
00:53:34Vous avez bien fait de venir.
00:53:38Lui aussi, il me parle de vous.
00:53:40Et il a raison, vous ĂȘtes belle.
00:53:43Vous aussi ?
00:53:46Je suis heureuse de vous voir.
00:53:49Je l'aime, vous savez.
00:53:50Monsieur Daniel, monsieur Daniel.
00:54:05Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:54:07Non, c'est bon, je vais m'asseoir, je vais m'asseoir.
00:54:10Vous ĂȘtes sĂ»r, ça va ?
00:54:12Qu'est-ce que je peux faire ?
00:54:13S'il te plaĂźt, n'en parle pas.
00:54:17Mais il faudrait vraiment vous faire examiner.
00:54:21Tu me vois en étoile chiotte.
00:54:23Mais j'ai eu une autre vie avant.
00:54:25Je vous ai jamais vu en belle et chiotte.
00:54:27Surtout, j'ai eu des belles histoires d'amour.
00:54:30Avec des femmes.
00:54:34Avec des femmes merveilleuses.
00:54:36Et puis, je me suis marié.
00:54:39Avec une femme, si...
00:54:43Elle était...
00:54:47Et puis, quand elle est...
00:54:49Quand elle est partie...
00:54:53Je savais que c'était fini.
00:54:56J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:00Ouais, ça fait 25 ans.
00:55:05L'histoire de moi.
00:55:06J'ai touché.
00:55:08Et puis ça, je n'ai pas de temps.
00:55:09Puis tu as mentionné.
00:55:10Je m'en suis pas la fin, je vais.
00:55:12Je m'en suis pas la fin.
00:55:14Je me suis pas la fin d'autre.
00:55:16Je m'en suis pas la fin.
00:55:17Je ne vois...
00:55:19Non, j'ai eu mĂȘme pas la fin.
00:55:21Je m'en suis pas la fin.
00:55:23Soit je ne sais pas.
00:55:25Mais j'en suis pas la fin.
00:55:28Je me suis pas la fin.
00:55:30Je m'en suis pas la fin.
00:55:31Je m'en suis pas la fin.
00:55:33What are you doing? What are you doing exactly?
00:55:47I thought we were there to talk about it.
00:55:50Well, that's not your thing.
00:55:52It depends.
00:55:54You're weird.
00:55:56No?
00:55:58I don't want to participate.
00:56:00If you want to pay, why not?
00:56:04Well, if I want you to jump,
00:56:07I'm going to let you know.
00:56:10Do you dream?
00:56:11I didn't want to kiss you.
00:56:18Sonia, I'm kidding.
00:56:21And now you're aware of it?
00:56:26I'd have more attention to you.
00:56:29I'd have more attention.
00:56:31ArrĂȘte.
00:56:34It's okay?
00:56:36Yeah.
00:56:37I'm surprised you called me.
00:56:39And I'm surprised you kept the door of the other one.
00:56:45I'm asking you a service.
00:56:47What kind?
00:56:49Something a little particular.
00:56:51If it's still a lie,
00:56:54I didn't want to go in the car.
00:56:56Okay, arrĂȘte.
00:56:57I can't wait.
00:56:58Like you want.
00:57:04I think it's not a good idea to see us.
00:57:06You want to go?
00:57:10All right, let's go.
00:57:21It's too hard to live.
00:57:23Stop it, stop it.
00:57:26Honestly, I'm always thinking about you.
00:57:29I can't live without you.
00:57:32And now you're telling me that?
00:57:34Now you're telling me that?
00:57:36I can't live without you.
00:57:38Stop it. I can't live without you.
00:57:41What do you want to know?
00:58:00Hello, I'm a chalice.
00:58:01She's not here.
00:58:03She's gone a long time ago?
00:58:04I don't know.
00:58:06What do you want to know?
00:58:08If you don't hurt me, I'll kill you.
00:58:11I can't live without you.
00:58:13Love you.
00:58:14She's kidding me.
00:58:16I'm so mad that I okay for my first time.
00:58:18Good to see you, huh?
00:58:20I can't live without you for a second time.
00:58:21She's gonna die for power.
00:58:22Just gotta go.
00:58:23Things hurt.
00:58:24Can I get my last time?
00:58:26Will you not have any trouble you can see Kendà„ Luang?
00:58:28You have him?
00:58:29I can't believe that you should get started.
00:58:32That's it.
00:58:34I'm using a fire attack.
00:58:37I'm using a phone call.
00:58:39I've used to phone a call.
00:58:41I've used to handle an option.
00:58:43I'm using a phone call.
00:58:45I've used to feel that I can't remember it.
00:58:47I've seen what I've done.
00:58:49I'd better leave you for emergency.
00:58:51I've been using that phone call.
00:58:53I'm using My ëˆ„ê”Źin.
00:58:55I've played an importe-way.
00:58:57I got a box and I'm in the middle of it, you can imagine?
00:59:01You used your thing?
00:59:03I got a box.
00:59:06And here.
00:59:09The best is to return to where it is.
00:59:11I'm crazy, I can't.
00:59:15You go home and you calm down, okay?
00:59:18I'll take care of you.
00:59:19It works?
00:59:20It works.
00:59:27You didn't do that?
00:59:30You're not leaving.
00:59:32I'm sorry.
00:59:33You're not leaving?
00:59:35It's alright.
00:59:36It's alright.
00:59:37I'm sorry.
00:59:38You're leaving a car, you're leaving?
00:59:40You're leaving?
00:59:41I'm sorry.
00:59:42I'm leaving.
00:59:43It's okay.
00:59:44I'm leaving.
00:59:45It's okay.
00:59:46I'm leaving?
00:59:48It's okay.
00:59:49It's okay.
00:59:50It's okay, I told you.
00:59:52It's not you who's my anniversary?
00:59:54It's your first anniversary?
00:59:56It's the pseudo man of Cecile.
00:59:58What do you say?
01:00:00How do you say it?
01:00:02Don't worry about it.
01:00:04That's right.
01:00:06It's not a bad guy.
01:00:08It's a bad guy.
01:00:10It's just that I don't want to blow up the car.
01:00:14Damn.
01:00:16If it's like someone...
01:00:18Yeah.
01:00:20I'd rather leave you alone.
01:00:22I'll take you to a beautiful place.
01:00:36It's a house that we'll take.
01:00:40But you'll be alone.
01:00:42I won't help you.
01:00:44You'll take a hat and put it on a table.
01:00:50In the vestibule.
01:00:56Someone will come.
01:00:58You'll enter it.
01:01:06It's here?
01:01:08You'll have to wait there.
01:01:14I need to put the foulard.
01:01:16Yes, the foulard.
01:01:27I need to open it.
01:01:28Of course, of course.
01:01:30It's the first time, you know?
01:01:36It won't hurt me.
01:01:39I mean, you can't ask him to be brutal.
01:01:43It's the first time that I have an adventure of this sort.
01:01:46You'll enter the second person.
01:01:48Then you'll throw the cagoule.
01:01:50Hello.
01:01:51Hello.
01:01:52In this case, these two people have to talk.
01:01:53I can go.
01:01:54I'm going.
01:01:55But I have to put...
01:01:57... this.
01:02:01You'll reveal the face of the young man.
01:02:02You're disgusting.
01:02:04Why?
01:02:05I just took care of service.
01:02:07She was forced.
01:02:08She saw it.
01:02:10Why are you so aggressive with me?
01:02:13I'm sorry.
01:02:15I'm sorry.
01:02:16I'm sorry.
01:02:18What did you think of your husband?
01:02:20You've never understood.
01:02:22What?
01:02:23The foulard to prevent them from seeing.
01:02:27It's his husband who came to love.
01:02:30He was aware of it?
01:02:32Of course not.
01:02:35I don't understand.
01:02:37In fact, the young woman, Virginie,
01:02:40she had a bad place in a few months.
01:02:43She needed to find the pleasure.
01:02:46Without culpability.
01:02:49Excuse me.
01:02:53No.
01:02:54Not this time.
01:02:57Every time you feel bad with me,
01:02:59you'll get a gage.
01:03:04You're okay?
01:03:06You're okay?
01:03:08Yes.
01:03:10Okay.
01:03:12You're going to this place.
01:03:16All right.
01:03:17You're so scared of my human being.
01:03:18I've been fishing with you.
01:03:19I've never been fishing on the one.
01:03:20Now.
01:03:21Mother.
01:03:51You'll be dressed up and you'll be dressed up in bed.
01:04:01A man will come and you'll meet him.
01:04:05I don't know if I can.
01:04:07Yes, you'll be able to.
01:04:11Hello, Cécile.
01:04:12Hello. I'll have a meeting.
01:04:14Tell me what's going on.
01:04:21I love you.
01:04:24Yeah, but to pay them.
01:04:27What? They're like if we were to come.
01:04:30It's true. They pay. They're choosing who we are.
01:04:33It's a paradise, isn't it?
01:04:35With this money, we'll help them.
01:04:38We'll see it later.
01:04:41Let's go.
01:04:43Cécile, you're crazy.
01:04:45And we, we'll follow you.
01:04:49Are you ready?
01:04:51They're here.
01:04:53They're waiting.
01:04:55They paid.
01:04:57Let's go.
01:04:59Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:01Hey, who's going to count?
01:05:02Don't movie ever.
01:05:04Hey, who's going to count.
01:05:06todaし
01:05:10Lord sir
01:05:11nice
01:05:12to
01:06:00Alice ?
01:06:11Allez, viens, j'ai un truc Ă  te montrer.
01:06:19Tu me fais mal !
01:06:21C'est toi qui te fais mal.
01:06:22Un mal de chien pour sauver je ne sais quoi, seulement il ne reviendra pas.
01:06:27Tu m'en mĂšnes ! Casse-toi !
01:06:30Et lui, tu en fais quoi ?
01:06:36Lùche ça !
01:06:37Pourquoi ? Tu n'en as rien Ă  foutre.
01:06:38Putain de ta gueule, lùche ça !
01:06:40Mais tu n'as pas le droit.
01:06:42Mais qui t'es pour dire ça ?
01:06:44Tu n'as pas le droit.
01:06:46Toi, tu as le droit.
01:06:47Tu as le droit de te foutre des autres, mais t'occuper de toi, tu ne sais pas.
01:06:51Mais casse-toi !
01:06:52Casse-toi !
01:06:52Casse-toi !
01:06:54Ton pĂšre, tu ne crois pas qu'il serait temps de l'enterrer pour de bon et de passer Ă  autre chose.
01:07:04Tu as le droit de te foutre des autres, mais t'as le droit de te foutre des autres.
01:07:34Je t'aime.
01:07:41Casse-toi !
01:07:46Casse-toi !
01:08:20Je t'aime.
01:08:40MĂȘme si ça va pas ĂȘtre facile tous les jours.
01:08:50Merci.
01:09:20Merci.
01:09:22Merci.
01:09:24Merci.
01:09:26Merci.