Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 12/05/2025
Trascrizione
00:00:00The End
00:03:51Last one.
00:03:52We'll be able to break it up here.
00:03:54Here we go.
00:03:56We're still going to have the symbol of the text.
00:03:58This is the symbol of the text.
00:03:59The text says the text.
00:04:01The text is the symbol of the text.
00:04:04We have a combination of the text.
00:04:21Let's go.
00:04:36You're too late.
00:04:48I'll give you another one.
00:04:50You're too late.
00:05:20You're too late.
00:05:22You're too late.
00:05:23You're too late.
00:05:24You're too late.
00:05:25Let's go.
00:05:55It's your man.
00:05:57Do I?
00:05:57You're a man.
00:05:59What are you?
00:06:01What are you doing?
00:06:03You!
00:06:04I got a second-aid reaction.
00:06:06He's got my left hand.
00:06:07I can't tell you, any person.
00:06:09You are probably going to kill me.
00:06:12Wait.
00:06:15I know you're right, all's have a 29th.
00:06:19You're going to call me.
00:06:21You're going to call me.
00:06:22It's you, and you're going to kill me, right?
00:06:24He will come back for you to come back to you.
00:06:27Good.
00:06:32Yes.
00:06:40Father.
00:06:42Father.
00:06:44Father.
00:06:45Father.
00:06:47Father.
00:06:49Father.
00:06:50How will there be a rope?
00:06:54现在我让你在临死之前再知道一点
00:07:07这些钱就是你们仇家用来买你家29条人命的
00:07:13此刻都归我们享用
00:07:20
00:07:21这些钱
00:07:22得人钱财
00:07:23许人消灾
00:07:24该叫杜家人一个不留
00:07:40你全家人都已经死去
00:07:43再也没什么指望了
00:07:45你也可以死了
00:07:47这些人不明目
00:07:48哈哈哈哈
00:07:50就是要看你死不明目
00:08:00插头
00:08:01这些人是什么
00:08:02景阳镇
00:08:04我们知道的就是这些
00:08:05景阳镇
00:08:07林云志不就住在景阳镇上
00:08:10他是当地世家
00:08:11我们可以去找他
00:08:13再做调查
00:08:16林云志
00:08:31医生
00:08:32他要避免
00:08:33
00:08:34他要去死
00:08:35通过
00:08:36他要送他
00:08:37医生
00:08:38寻找他的
00:08:41医生
00:08:43医生
00:08:44Let's go.
00:09:01What's going on?
00:09:03There is a man who wants to meet the king.
00:09:05He said his name.
00:09:06He said his name.
00:09:07He said his name.
00:09:08He said his name.
00:09:10He said his name.
00:09:11Yes.
00:09:14He said his name.
00:09:18How me to go.
00:09:22It's not worth giving such a gift for the king.
00:09:23A duro participating to meet the king.
00:09:25Or przykładridge of the king.
00:09:26The king, the king, the king, and the king.
00:09:27The king.
00:09:28The king, the king's name, and the king.
00:09:30Here for example, as a r trick, he said the king's name,
00:09:31I'll follow the king.
00:09:33Indeed he, the king.
00:09:34My king.
00:09:37It's a wisk.
00:09:38The king's name is letter.
00:09:40Sorry.
00:09:41Oh, oh, oh.
00:09:42Oh, oh, oh.
00:09:43Let's go.
00:09:45Here we go.
00:09:47I'll go.
00:09:50Sorry.
00:09:51I'm going to be here.
00:09:53I'm going to be here.
00:09:54What is it?
00:09:55What is it?
00:09:56They're all these people.
00:09:58I'm just going to be here.
00:10:00I'm not going to be here.
00:10:07Sorry.
00:10:08I'm going to be here.
00:10:13This is a place where it's lazy.
00:10:15How much will you stop now?
00:10:16You will die in a row.
00:10:17You have to go there.
00:10:18He's on the mountain.
00:10:19He's on the mountain.
00:10:20She's on the mountain.
00:10:21You don't have to leave the mountain.
00:10:22You're too late.
00:10:23You're too late.
00:10:24Let's go with the mountain.
00:10:25I can't do that.
00:10:27I can do that.
00:10:28I can do it.
00:10:29It was too late.
00:10:35I'm not leaving.
00:10:36You are too late.
00:10:37Yes, sir.
00:10:38I'm not going to so say anything.
00:10:41Please.
00:10:43Middle East.
00:10:55I am a man.
00:10:57I am the King.
00:10:58I am the Young King.
00:10:59I am the Young King.
00:11:00I am the Young King.
00:11:01I am here to this small small village.
00:11:04But if you're here, how are you living in this small restaurant?
00:11:10Let's go to my house.
00:11:12Let's go to my house.
00:11:13Let's go to my house.
00:11:15Let's go to my house.
00:11:17You said?
00:11:19Weird.
00:11:20My house is living here.
00:11:22I don't know how to hear this.
00:11:23I can't hear this.
00:11:25Let's go to my house.
00:11:30插手行动隐秘,神出鬼没.
00:11:33我们得慢慢查.
00:11:35府上是世家,忽然多了一群外来的人只怕不方便,
00:11:39所以还是住客栈的好。
00:11:41胡说,哪有这道理?
00:11:42传出去叫人以为我林荫志不够朋友。
00:11:45别听齐山淫的,跟我来。
00:11:50为了对付插手,我们前后已经死了好几个人,
00:11:53不能不小心。
00:11:55我们来的时候都曾经宣个事,
00:11:57没有人会单独行动。
00:12:01好,今晚我做东,大家畅许一下,总可以吧?
00:12:06当然可以。
00:12:09这小客栈的饮食怎么能吃?
00:12:13你赶快回去,叫家里整制好酒菜送来。
00:12:16是。
00:12:23大家干一杯。
00:12:27干。
00:12:35你们怎么会知道插手的总坛是在这里锦阳镇上?
00:12:39刚才匆匆忙忙给你介绍过,
00:12:41不过我们人多想来你也记不清楚。
00:12:44你可曾听说过洛阳龙家跟冀州寒家?
00:12:48当然知道。
00:12:50龙家入云龙龙老爷子虽已过世,
00:12:53但他的长子玉面小孟长,龙从风,
00:12:57年纪轻轻已经威震一方。
00:13:00听说他还有几位兄弟,
00:13:02人称龙门四杰。
00:13:04寒家的玄风刀寒老英雄,
00:13:06也是鼎鼎大名的前辈人物。
00:13:10这里就有龙门四杰的两位,
00:13:13龙从羽、龙从江。
00:13:28还有韩老英雄的公子,
00:13:30小玄风韩颜章。
00:13:32你叫他们几位一说就明白了。
00:13:37事情就发生在前一个月。
00:13:38当时我家从韩家定下亲事,
00:13:40我大哥从风和五弟从海,
00:13:42送我四妹仙儿与颜章兄弟成婚,
00:13:45就在这阵外遇上插手包围。
00:14:02你。
00:14:03救命啊!
00:14:04救命啊!
00:14:05救命啊!
00:14:07Oh, my God.
00:14:37我和三弟丛江本在镇上陪着延璋正准备迎亲,闻信赶去,我大哥已经奄奄一息。
00:14:45大哥…
00:14:49大哥…
00:14:50插手,死妹和五弟已被他们带走了。
00:14:56大哥…
00:15:01因此我们一班弟兄就在出世的地方附近分别探查。
00:15:05其中张淳兄弟查探到插手的总坛就在景阳镇上。
00:15:10可惜他受插手袭击,身带重伤,
00:15:14没能说出详情便伤重身亡。
00:15:17你刚才把酒烫热了送来,怎么一直站在这儿不走啊?
00:15:24你出去,我们有事商量。
00:15:37这伙父鬼头鬼脑,不知道什么路是。
00:15:52来…
00:15:53吃…
00:15:54我看不是什么好东西。
00:15:55那倒不一定,不过这个人像是有功夫的。
00:15:59刚才小元推他那一下,看起来是把他推跌了。
00:16:03其实他是就是翻滚过去,身上一点都没有受到力。
00:16:07如果这样的话,对这个人我们得多留点心才好。
00:16:14奇怪,这个伙计我看着好眼熟。
00:16:21李兄,小离再敬一杯。
00:16:28兄弟已经不顺酒力,今晚就睡在这里了。
00:16:34公子,这地方怎么能睡啊?
00:16:37我喜欢睡在哪里就哪里,你管得着?
00:16:51李云志今晚要睡在这里,是什么意思?
00:17:06李云志出名的公子哥脾气,饮食起居十分讲究。
00:17:12怎么会肯睡在这种地方?
00:17:15刚才更不像是真是喝醉。
00:17:18这事有点古怪。
00:17:21王阵林,你就住在他隔壁,睡觉要惊醒一点。
00:17:27刘夕音有什么动静?
00:17:29嗯。
00:17:42范英,就趁李云志今晚睡在这里,
00:17:47你偷进他家去看看。
00:17:49要是找到什么?
00:17:52好好写,说要用点力,知道吗?
00:17:55知道了。
00:17:56写字的时候都不要歪着。
00:18:06好吧,
00:18:07现在咱们把书再闻习闻习闻习。
00:18:10你们跟着我念。
00:18:12赵乾孙礼。
00:18:15赵乾孙礼。
00:18:18interacts空虧无正亡。
00:18:21河门主 tools,
00:18:23墙省豺辰,
00:18:26诸汁游启。
00:18:28哲水柳条流 family。
00:18:30河里七楽。
00:18:33总的谱好。
00:18:36Oh,
00:18:42How about you?
00:19:06Don't be scared.
00:19:07No.
00:19:08No, no!
00:19:09Yeah!
00:19:10No!
00:19:11No!
00:19:12No!
00:19:13I'm sorry!
00:19:14You idiot!
00:19:15No!
00:19:16No!
00:19:17No!
00:19:18No!
00:19:19No!
00:19:20No!
00:19:21No!
00:19:22No!
00:19:23No!
00:19:24No!
00:19:26No!
00:19:27No!
00:19:28No!
00:19:29No!
00:19:30No!
00:19:31No!
00:19:32No!
00:19:33No!
00:19:34No!
00:19:35Oh
00:20:05Oh
00:20:07I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:20:37My father, I was just a kid.
00:20:41He's a girl.
00:20:42He's a girl.
00:20:43He's a girl.
00:20:53He's a girl.
00:20:55He's a girl.
00:20:55I don't know.
00:20:57I don't know.
00:20:57He's a girl.
00:21:01I don't know.
00:21:02He's a girl.
00:21:03He's a girl.
00:21:05I won't leave him alone.
00:21:07What's his name?
00:21:09Please, Mr. Kulkyu.
00:21:16You're a genius.
00:21:18I'm not surprised.
00:21:20It's a bit weird.
00:21:22I'll see you, what's your genius.
00:21:29What are you doing?
00:21:30I'm a drinker.
00:21:32You are a drinker.
00:21:33I'm a drinker.
00:21:34I'm a drinker.
00:21:37You said this guy is a武功, but I can't see it.
00:21:54You just hit the guy that's what's going on.
00:21:57What's going on?
00:21:58I don't understand.
00:21:59You're...
00:22:00...the fireman.
00:22:06Sorry.
00:22:07You're not scared.
00:22:09I've got to leave a car, and you should get anxious.
00:22:24You should...
00:22:25...Link surplus.
00:22:26I've been seeing it.
00:22:27Here's an employee, and they have sent Soc.
00:22:30I've lost esteemed no one here.
00:22:32This sucks.
00:22:34Compивают?
00:22:35I'm sorry.
00:22:43Let's see if you're asleep.
00:22:45Let's go.
00:22:47Don't worry.
00:23:05Let's go.
00:23:15Let's go.
00:23:21What's up?
00:23:22What's wrong?
00:23:23What's wrong?
00:23:24I'm not sure.
00:23:25Let's go.
00:23:26Let's go.
00:23:27Let's go.
00:23:28Let's go.
00:23:29Let's go.
00:23:35Let's go.
00:24:05Let's go.
00:24:35I'm sorry.
00:24:36I'm sorry.
00:24:53I'm sorry.
00:24:54I don't understand what you're saying.
00:25:05I think it's important to see if there are people who are aware of it.
00:25:08Okay.
00:25:18I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:22I don't know.
00:25:23No.
00:25:24No.
00:25:25I don't know.
00:25:26I don't know.
00:25:27No.
00:25:28I don't know.
00:25:30I don't know.
00:25:31I don't know.
00:25:32I don't know.
00:25:34Okay.
00:25:55Let's go.
00:25:56Let's go.
00:26:04I don't know.
00:26:05I don't know.
00:26:06I'm not.
00:26:07I'm.
00:26:09I'm.
00:26:16Sir, please.
00:26:18If you have any other people who are dealing with me,
00:26:22there are some people who are dealing with me.
00:26:24I don't know what the man is doing.
00:26:27But I know he is in the way he is done.
00:26:31It's like my father's conviction.
00:26:33It's like I have to be like him.
00:26:35The fourth one was just a good word.
00:26:37I'm not a good word.
00:26:39He has been a good word.
00:26:41I'm not a good word.
00:26:43He has been a good word.
00:26:45He's been a good word.
00:26:48It's the way to help him.
00:26:50He's got a good word.
00:26:52He has lost his mind.
00:26:54He's got a good word.
00:26:56He's got a good word.
00:26:58It's just the house of the house that's the biggest.
00:27:01This is the house of the house.
00:27:03The house of the house.
00:27:28Oh, my God.
00:27:58Oh, my God.
00:28:28Oh, my God.
00:28:58Let's go.
00:28:59Let's go.
00:29:00Let's go.
00:29:19I'm going to buy a food.
00:29:21Yes.
00:29:22I'm going to go.
00:29:23I'm going to go.
00:29:24I'm going to go.
00:29:25I shall be okay.
00:29:26I'll try to focus on crops,
00:29:53çıkt
00:29:57蜘蛾
00:30:02
00:30:04
00:30:04
00:30:06我们烧什么菜
00:30:07我看先来个红烧大鱼头
00:30:08再来个四色大拼盘
00:30:11这个菜
00:30:12
00:30:13你去生火
00:30:14我生火
00:30:17你看看清楚
00:30:18生火是不是委屈一点
00:30:21Why are you not here?
00:30:23We live here every day.
00:30:26I haven't asked you to follow your name.
00:30:29I'm not sure.
00:30:31I'm not sure.
00:30:37I don't know your future.
00:30:39But I see that you're a hot man.
00:30:42Hot man?
00:30:43My blood is cold.
00:30:46If you don't live,
00:30:49let's go.
00:30:50There's no way to go.
00:30:51There's no way to go.
00:30:52Don't burn the fire.
00:30:53Don't burn the fire.
00:30:54Don't burn the fire.
00:31:01We're still going to die.
00:31:09I'm not going to burn the fire.
00:31:10I'm not going to burn the fire.
00:31:14Do you want to burn the fire?
00:31:19Let's go there.
00:31:22You can't find us right now.
00:31:24Where are you?
00:31:25Ham-
00:31:44I will go to the fire.
00:31:49I'm not sure you leave a cold cold.
00:31:51I'm scared to reflect myself.
00:31:54I'm afraid you're a good person.
00:31:56Are you a good person?
00:31:56You're a good person.
00:31:58A good person, a good person.
00:31:59A bad person.
00:32:00A bad person is a bad person.
00:32:01Maybe you're a bad person.
00:32:05If it's a good person.
00:32:06If you catch up with him, you'll be the best.
00:32:12Let's go.
00:32:15I'm not sure.
00:32:16I've already seen it.
00:32:19What are you doing?
00:32:21Let's go.
00:32:23Let's go.
00:32:25Let's go.
00:32:42No, no, it's not fun.
00:32:44No queen.
00:32:46Sir Nua, don't worry about this.
00:32:52You want to sit here?
00:32:54Got it?
00:32:55See how much fun with this guy?
00:32:57Don't worry.
00:32:59Just go to watch ailes game.
00:33:02Please watch a video as hell.
00:33:04Why don't you do that?
00:33:10Why don't you try this?
00:33:11I am
00:33:13I am
00:33:15I am
00:33:27I am
00:33:29I am
00:33:41Let's go.
00:33:49Please.
00:33:50Please.
00:33:52This is my performance.
00:33:58What?
00:33:59It's a food.
00:34:00It's not a food.
00:34:04What are these people?
00:34:06They're still still coming.
00:34:07They're not going to come back.
00:34:08Let's go.
00:34:38I'm going to tell you,
00:34:39Yang清彪的運氣真差.
00:34:43I'm going to tell you Yang清彪運氣真差.
00:34:54Yang清彪要死在他們手裡,
00:34:56殺他的叉頭,
00:34:57用的是金叉.
00:35:08你在這裡幹什麼?
00:35:13出去!
00:35:14又是一隻小豬,
00:35:15死在屠夫手下。
00:35:17你說什麼?
00:35:21梁勇,
00:35:22別亂發話。
00:35:23他剛才那句話,
00:35:24不是你所想的那種意思。
00:35:26是什麼意思?
00:35:28好了,
00:35:29大家都過來。
00:35:35這個傢伙,
00:35:36鬼頭鬼頭,
00:35:37不打對陸。
00:35:39方祖光不是插頭,
00:35:40楊清彪遇害的時候,
00:35:42我同他都在酒樓上。
00:35:44方祖光不是插頭,
00:35:45林智不是插頭,
00:35:46兩個都不是插頭,
00:35:47誰是?
00:35:53你們想到了什麼?
00:35:54兩個全部是插頭,
00:35:55也就是說兩個全可以是插頭。
00:35:58我們只知道插手的頭子叫插頭,
00:36:00插頭可能不止一個,
00:36:02我們監視一個,
00:36:03另一個就可以逞凶殺人。
00:36:05所以,
00:36:07林雲智和方祖光,
00:36:08兩個人可能全是插頭。
00:36:10那還等什麼?
00:36:13我們把林雲智和方祖光約在一起,
00:36:15看有什麼事發生。
00:36:16不錯,
00:36:17明天就請方祖光到林雲智家見面。
00:36:20曾經和我一起,
00:36:22其餘各位在林家附近監視,
00:36:24要是方祖光離開,
00:36:26由陳生康負責跟蹤。
00:36:28是。
00:36:29天涯海角在找你,
00:36:32沒想到你就躲在這裡,
00:36:35真聰明。
00:36:36可是一樣躲不過。
00:36:37兩位在講什麼?
00:36:38你們是從廟會來?
00:36:39沒有聽說這個鎮上還有廟會。
00:36:42挺會裝啊。
00:36:43是啊。
00:36:44給他看點藏著的東西,
00:36:45怕就裝不下去了。
00:36:47給他看點藏著的東西,
00:36:48怕就裝不下去了。
00:36:49他就裝不下去了。
00:36:50是。
00:36:51沒想到你就躲在這裡,
00:36:52真聰明。
00:36:53可是一樣躲不過。
00:36:55兩位在講什麼?
00:36:58你們是從廟會來?
00:37:01沒有聽說這個鎮上還有廟會?
00:37:05挺會裝啊。
00:37:06是啊。
00:37:07給他看點藏著的東西,
00:37:09怕就裝不下去了。
00:37:20是。
00:37:50Let's go.
00:37:57You want to say something?
00:37:59I want to say.
00:38:01I want to say something.
00:38:03I want to say something.
00:38:05If you don't want to go to the house, you'll be able to go to the house.
00:38:07You can see it.
00:38:11What do you think?
00:38:13I think you're the same.
00:38:14But the way it's different.
00:38:15You're going to go to the house.
00:38:17You're going to go to the house.
00:38:19I don't want to go to the house yet.
00:38:21Don't you limit me?
00:38:22You're going to go to the house.
00:38:23All right, he's going to go to the house.
00:38:25If you don't want to go to the house, you'll speak to us.
00:38:27Why don't you think?
00:38:28I don't want to go to the house.
00:38:30I don't want to go.
00:38:32You shouldn't care for us.
00:38:33What?
00:38:34I don't know.
00:38:35I want to go to the house yet.
00:38:36Do you want to go to the house?
00:38:45I'm too scared.
00:38:46Maybe you wouldn't with me.
00:38:49You can't.
00:38:50You can't ask me your name.
00:38:55I'll tell you.
00:38:56My name is K.
00:38:57I'm called K.
00:38:58I'm called K.
00:39:15K.
00:39:16He's here.
00:39:17He's here.
00:39:18I'm called K.
00:39:19She's here.
00:39:20I'll invite you to thesınız side.
00:39:21Thank you so much for your friend.
00:39:22Let me know.
00:39:27I will invite you.
00:39:28I have my friend by your friend.
00:39:31I will invite you to meet you.
00:39:33I'm calling you.
00:39:34He is following Shin cum.
00:39:36The brothers are to from遠方.
00:39:39This is a place of friends.
00:39:42I like to happen once during the blurred seguro.
00:39:45And then since then,
00:39:47I'm going to go to the other side.
00:40:17I don't know.
00:40:18I'm not sure.
00:40:19I'm afraid I'm going to ask方兄.
00:40:23The two men are far away.
00:40:25They're going to be here.
00:40:26They're going to be here.
00:40:27This is a lie.
00:40:28I'm not a lie.
00:40:29I'm not a lie.
00:40:30We're going to be here.
00:40:32We're going to be here.
00:40:33We're going to be here.
00:40:34We're going to be here.
00:40:39Let's go.
00:40:40Let's go.
00:40:41Let's go.
00:40:47Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:47Let's go.
00:42:04陳勝康死了.
00:42:17He's got theARRY and theELL.
00:42:28He was caught on a gold medal.
00:42:31In his name, he's the Lord.
00:42:33He caught the gold medal, and he's still the King of the King.
00:42:38But he's not aware of the gold medal.
00:42:41Who's the King?
00:42:47So, the head of the head.
00:42:51I know the head of the head.
00:42:53He's always on our side.
00:42:54It's him.
00:42:55Don't say it.
00:42:56It's not him.
00:42:57He's back.
00:42:58I'll go back and see.
00:43:17Let's go.
00:43:21梁勇,
00:43:22别乱来.
00:43:24让开.
00:43:25我知道在这里一定能找出东西来.
00:43:29就真找不出来,也证明不来.
00:43:33曾军,你说这话什么意思?
00:43:36到底是怎么回事?
00:43:37齐大哥,其实我早发现高耀有两件古怪东西.
00:43:41是他偷偷藏在一处地方的.
00:43:43我发现之后,替他换了一个地方.
00:43:47这就是这两样.
00:44:07看,这火蜂就是插头.
00:44:10不对,高耀不是插头.
00:44:12他和我们一样想对付插手.
00:44:14准备这两件东西是想混进插手组织.
00:44:18曾军,你看看清楚.
00:44:20这把金插和刺死陈生康的一模一样.
00:44:23你究竟和他有什么关系?
00:44:25要这样庇护他?
00:44:26朋友.
00:44:27这也都会去哪泛呢?
00:44:28说是哪泛?
00:44:30对.
00:44:31还去哪泛?
00:44:32还有,插手来袭客栈的那碗.
00:44:35要不是插,我和杨青镖,陈生康都已经死了.
00:44:38这只是你的说法?
00:44:39杨青镖和陈生康现在全死了,还有谁能证明?
00:44:42插头?
00:44:43他怎么会是插头?
00:44:45你们想想,近年来插手犯了多少大案,结了多少金银,插头不去花天酒地,躲在小客栈里当活服。
00:44:51Why did he say that he is a good dude?
00:44:53He was a good dude.
00:44:55I'm going to go to the house.
00:44:57I said he is a good dude.
00:44:59He has been to the side of his head.
00:45:01After he died, he was with the father of the Yuen Chis,
00:45:03and his father, and his father, and his father.
00:45:05He's not done there yet.
00:45:07God, I'll be there.
00:45:37黎兄来这里想做什么?
00:46:03方兄来又想做什么?
00:46:06我一个人看看是不是旧朋友
00:46:10方兄说的人如果是一个伙父
00:46:13那我倒见过他
00:46:15很像个老朋友
00:46:18方兄请
00:46:19黎兄请
00:46:36我们千方百计要找的人就在我们身边
00:46:48天下想不到的事情太多了
00:46:50朋友
00:46:51我也看得出你身怀武功并非寻常
00:46:54你究竟和插手又无关联
00:46:57近年来插手组织罪行超天
00:47:01你该知道会有什么下场
00:47:03知道,早知道了
00:47:04男子汉大丈夫
00:47:06敢做敢当
00:47:07你要是插手组织中人
00:47:09就请量插吧
00:47:10我已经发过誓
00:47:11除非对着用插的人
00:47:13我再不用插
00:47:15
00:47:16
00:47:17
00:47:18
00:47:19
00:47:20
00:47:21
00:47:22
00:47:23
00:47:24
00:47:25
00:47:26Go!
00:47:49The king, you're not going to go!
00:47:56Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:32I'll wait for you.
00:48:33Let's go.
00:48:55齐兄.
00:48:56你问他,让插头逃走是什么意思?
00:48:59高耀如果真是插头,我会和他拼命.
00:49:03齐大哥,你相信我?
00:49:05我当然相信你,
00:49:07我还相信不管高耀究竟是谁,
00:49:10都不像是坏人。
00:49:12那好极了,
00:49:13只要你给他分辨的机会,
00:49:15我会把高耀找回来。
00:49:17你知道他的去向?
00:49:19不知道,
00:49:20不过我说过等他,
00:49:22我把他当朋友,
00:49:23他也一定把我当朋友,
00:49:25绝不会给我留下麻烦,
00:49:27一走了之。
00:49:28好。
00:49:32好。
00:49:33好。
00:49:34好。
00:49:35好。
00:49:36好。
00:49:37好。
00:49:38好。
00:49:39好。
00:49:40好。
00:49:41好。
00:49:42好。
00:49:43好。
00:49:44好。
00:49:45好。
00:49:46好。
00:49:47好。
00:49:48好。
00:49:49好。
00:49:50好。
00:49:51好。
00:49:52好。
00:49:53好。
00:49:54好。
00:49:55好。
00:49:56好。
00:49:57好。
00:49:58好。
00:49:59好。
00:50:00好。
00:50:01好。
00:50:02好。
00:50:31好。
00:50:32好。
00:50:33I am a boy.
00:50:55Who are we?
00:50:56Phillipio.
00:50:58Your children.
00:51:00三刹头
00:51:02大刹头
00:51:04你我既以护知身份
00:51:06不如以本来面目相见
00:51:08此后更可齐心合力
00:51:10
00:51:30
00:51:40怎么
00:51:42等了一夜
00:51:43你朋友没来
00:51:47告诉你
00:51:48他就是插头
00:51:49是无恶不作的罪恶组织头子
00:51:51你瞎脸才会把他当朋友
00:51:53住口
00:52:00下属
00:52:01下属
00:52:02下属
00:52:03有素人
00:52:04上属
00:52:05有素人
00:52:06上属
00:52:08你不是
00:52:15我想想笑
00:52:17我想想笑
00:52:18有素人
00:52:21在上属
00:52:22三刀
00:52:24有素人
00:52:25大刀
00:52:26
00:52:28What do you think?
00:52:33I suddenly realized that your hat is going to be like this.
00:52:43I'm the two two two two.
00:52:45The hat is not going to be like this.
00:52:47You're a little crazy.
00:52:49I'm a little crazy.
00:52:51You...
00:52:53I'm going to kill them.
00:52:55I'm going to kill them.
00:52:58I'm going to kill them.
00:53:00I'm going to kill them, but you won't.
00:53:02You said I'm going to kill them.
00:53:05I'm going to kill them.
00:53:07It's not a mistake, but, you know.
00:53:09I'm the two two three.
00:53:10You can't remember them,
00:53:13I was the one who said four brothers.
00:53:16The other one was kills him and four brothers.
00:53:20They called him.
00:53:22And I was found in土,
00:53:24It's a great place.
00:53:26It's a great place.
00:53:38My brother!
00:53:54I'm a fool.
00:53:56Oh, my god.
00:53:58You can't cry.
00:53:59I'm a fool.
00:54:01You're a fool.
00:54:03You're a fool.
00:54:15My god.
00:54:19My god.
00:54:22But you have to go out.
00:54:23You have to go out.
00:54:24You have to go out.
00:54:25How is it?
00:54:26How?
00:54:27How are you?
00:54:29How did you do it?
00:54:33How?
00:54:34We were all from your eyes.
00:54:36We were all from the other people.
00:54:39We still have to die.
00:54:40But it was for the people of the people.
00:54:42But the time that we were here,
00:54:44we did not lead to her.
00:54:45We killed a poor guy in the name of the龙丛蜂.
00:54:48It was just the time for the龙丛海.
00:54:51This is not what we can do.
00:54:53We can't do it.
00:54:55We can't do it.
00:54:57We can't do it.
00:55:15You're going to where?
00:55:17Stop.
00:55:19I don't want you.
00:55:23I will be able to be able to move on to Zwing.
00:55:27I'll be able to move on to Zwing, and start the law on the left side.
00:55:29You will not be a king.
00:55:32You'll be able to go through the position of Zwing.
00:55:35I will be able to move on to Zwing.
00:55:37You can be able to ask Zwing.
00:55:45I need you.
00:55:47You can't go to the house.
00:55:54You're not going to go to the house.
00:55:56You're already removed from the house.
00:55:58I'm not sure.
00:56:06You're always hiding in the house.
00:56:08Yes.
00:56:09I'm not sure they're going to leave in the house.
00:56:12To all I can find out,
00:56:15the troops are really mislead from the house.
00:56:18Who are they?
00:56:19The troops are 0-�-4-0-0-18-0-18-0-18-0-18-0.
00:56:21The troops are 0- Shall-2-0.
00:56:22The troops are 0-2-0-18-0-18-022-0.
00:56:23Yes.
00:56:24The troops are 0-18-000.
00:56:25The troops are 0-18-0-18-0-18-0-18-0.
00:56:26It's not obvious.
00:56:27Yes.
00:56:28The troops are 0-18-0-18-022-044-014-025-025-025-025-0255-025-025-0255-0255-0255-0255-0255-0255-0255-0256-0255%
00:56:30and I was together.
00:56:31He was still in the middle of my hand.
00:56:34Yes.
00:56:35After that, after half a year,
00:56:37there was another one in the middle of my hand.
00:56:53Is this the old man?
00:56:55Yes.
00:56:57Is there a sign?
00:56:58Yes.
00:57:00Let's go.
00:57:03What is he?
00:57:05He is a king.
00:57:06He is a king of the king.
00:57:09He is a king.
00:57:10He is a king.
00:57:25He is a king.
00:57:26He is an king.
00:57:35I will kill him.
00:57:37In his case of He kings,
00:57:38he is a king,
00:57:40his command is a king.
00:57:42He is kingfy and he is kingy.
00:57:45Please license the king today.
00:57:51Pa�,
00:57:53I'm going to go ahead.
00:57:54I'm going to go ahead.
00:57:55I'm going to go ahead.
00:57:56I'm going to go ahead.
00:58:14This is 20 dollars.
00:58:16Let's go ahead.
00:58:18Come on.
00:58:20Come on.
00:58:23Come on.
00:58:25Come on.
00:58:26Come on.
00:58:27Come on.
00:58:28Come on.
00:58:29Come on.
00:58:30Come on.
00:58:31Come on.
00:58:32Come on.
00:58:33Come on.
00:58:34新加入的二岔頭是誰?
00:58:38不知道.
00:58:40我費盡了心機,查不出來.
00:58:44高耀,你現在打算怎麼樣?
00:58:50遠走踏方.
00:58:52你還能說到船檢?
00:58:53不得了。
00:58:54別再打了,和我們一起對付插手。
00:58:59你相信我。
00:59:00你那幾位朋友根本不相信我。
00:59:09他們總會明白的。
00:59:13You already know the name of the three of them.
00:59:16I'll tell them to get more of a call.
00:59:19You would be sure the next door will be at a house.
00:59:23I don't think it's in a cave but now we will be able to wait for a while.
00:59:38I'm back.
00:59:43Go yo
01:00:13想不到吧
01:00:15你以为来的神不知鬼不觉
01:00:17其实我早知道了
01:00:19怎么样
01:00:20可是想通了
01:00:21我看还是
01:00:35
01:00:37
01:00:39你干什么
01:00:46还没玩够
01:00:59
01:01:00三个插头全到了
01:01:02我的面子倒不小
01:01:04我真笨
01:01:06早没有看出你们的衣服跟高药不一样
01:01:09
01:01:17你是方祖光
01:01:18是三插头
01:01:39我也知道你是谁
01:01:44你是林云志
01:01:45是大插头
01:01:48合作
01:01:49我也让你死得明白
01:01:51
01:01:52二插头
01:02:04你是
01:02:05我不骗你
01:02:06不知道你是谁
01:02:13我知道你是谁了
01:02:14
01:02:15
01:02:24原来真是你
01:02:25我猜得不错
01:02:26
01:02:27
01:02:28
01:02:29
01:02:34
01:02:36
01:02:38
01:02:39
01:02:40
01:02:41
01:02:45
01:02:47
01:02:49
01:02:51
01:02:53
01:02:55
01:02:56
01:02:57
01:02:58
01:02:59
01:03:01
01:03:02
01:03:03
01:03:04
01:03:05
01:03:07
01:03:09
01:03:11
01:03:13
01:03:15
01:03:16
01:03:36看样子
01:03:37
01:03:38是的
01:03:39
01:03:40
01:03:41
01:03:42
01:03:43银子
01:03:44
01:03:45
01:03:46
01:03:47
01:03:48
01:03:49I'm going to go to the court, and I'm going to go to the court.
01:03:59Today, I will take you to the court.
01:04:08You're going to take me to the court.
01:04:10Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:18What's the matter?
01:04:19What's the matter?
01:04:20The other guy is dead.
01:04:21He's dead.
01:04:22Look at me.
01:04:27I said he should be to the court.
01:04:28Don't worry.
01:04:29You can see the other guy's face, the other guy's face.
01:04:31He's so mad.
01:04:32He's so mad.
01:04:33He's so mad.
01:04:34He's so mad.
01:04:43Get me here.
01:04:54A guy.
01:04:55Leah.
01:04:56My lawyer.
01:04:57The.
01:05:02I'll give you a shot.
01:05:08Father.
01:05:10I'll show you once a corner.
01:05:11I'm recognizes.
01:05:12您 添点水
01:05:19
01:05:20
01:05:29七兄
01:05:30我想我们该派人监视昨晚高药现身的地方
01:05:33
01:05:34街上也该派人去查探有什么动静
01:05:37不过前几次一有人单独出动
01:05:40就遭到插手偷袭
01:05:43这次我们得加派一个人掩护
01:05:47丛宇
01:05:50你和严璋去监视昨晚高药出现那里
01:05:53就是你哥哥遇事的地方
01:05:56我知道
01:05:58芮芳和丛江去接上查探动静
01:06:01
01:06:02个人都要小心行事
01:06:10芮芳和丹佛
01:06:13芮芳
01:06:15几个人
01:06:17芮芳
01:06:19芮芳
01:06:20芮芳
01:06:22芮芳
01:17:53Okay.

Consigliato