Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/12/2025
๐Ÿ›ธโš”๏ธ Starship Troopers โ€“ Defenders of Humanity vs. the Bug Invasion! ๐ŸŒ๐Ÿž

Welcome to the world of Starship Troopers, where brave soldiers of the Mobile Infantry battle swarms of alien Arachnids in defense of Earth and the Federation. This sci-fi military saga blends intense action, political commentary, and futuristic tech in a war for survival across the galaxy.

Whether youโ€™re a fan of the original novel, the cult-classic 1997 film, or the animated series, this tribute captures the essence of one of science fictionโ€™s boldest universes.

๐Ÿ“บ Suit up, stay sharp, and hit like, comment, and subscribe for more sci-fi retrospectives and animated action throwbacks!
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹?ใ‚ซใƒซใƒกใƒณใ‚ทใƒผใ‚ฟใƒผใ€‚ใ“ใกใ‚‰ใฏๅŽณใ—ใ„่จ“็ทดใฎๆฏŽๆ—ฅใงใ™ใŒใ€ใพใ‚ใชใ‚“ใจใ‹ๆŒใกใ“ใŸใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:38ๅ™‚ใซใฏ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‘ใฉใ€ๆฉŸๅ‹•ๆญฉๅ…ตใจใ„ใ†ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ”ใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ไฝ•ใŒใ™ใ”ใ„ใฃใฆใ€ใจใซใ‹ใใ™ใ”ใ„ใงใ™ใ€‚
00:46ใใ‚Œใฏใใ†ใจใ€ๆ€ฅใซๆœˆใธ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚่จ“็ทดใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใฎๅค‰ๆ›ดใงใ™ใ€‚
00:52ๅฎŸใฏๅ›ใซไผšใˆใ‚Œใฐใ„ใ„ใชใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ๆœˆใ‹ใ‚‰ๅธฐใ‚‹ใพใงใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏใŠ้ ใ‘ใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:00ใจ่จ€ใ„ใคใคใ€ใฉใ†ใ›่จ“็ทดใฎๆฏŽๆ—ฅใงใฉใฃใกใซใกไผšใˆใ‚‹ใ‚ใ‘ใฏใชใ„ใ‹ใ€‚ใงใใ‚Œใฐ่ฟ”ไบ‹ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ€‚
01:07ใ•ใ‚ใ€ใคใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใœใ€‚
01:16ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใฃใฆใ€‚ใ‚ใฃใกใฏๅคฉไธ‹ใฎใ‚จใƒชใƒผใƒˆใ€ๆตท่ปๅฃซๅฎ˜ๅ€™่ฃœ็”Ÿใ ใœใ€‚
01:21ๅœŸใจใ‚นใƒƒใƒใƒณใงใ™ใŒใ€‚
01:22ใชใ‚“ใ ใใ‚Šใ‚ƒใ‚ใ€‚ๆฑๆด‹ใฎๆ ผ่จ€ใ‹ใ€‚
01:31ใใใ€ใ“ใฎๅทฎใฏ็ญ”ใˆใ‚‹ใœใ€‚
01:33ใพใฃใŸใใ€‚ๅˆถๆœไธญใฎใ‚“ใฏใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚„ใชใ€‚
01:36ใŠๅ‰ใ‚‚ใ‚นใ‚ฑใƒ™ใ ใชใ€‚
01:38ใˆใ€ใชใ‚“ใงใ‹ใ€‚
01:39ใ‚นใ‚ฑใƒ™ใŒใ“ใฎ!
01:40ใชใซใ‚„ใฃใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‚จใƒชใƒผใ€‚
01:45ใ‚ใฃใ€‚
01:55ใ‚ซใƒซใƒกใ‚คใ‚ทใƒผใ‚ฟใƒผใ€‚
01:56ใตใ‚“ใ€‚
01:58ใˆใ€‚
01:58ใŠใ‚„ใ™ใใญใˆใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‹ใ€ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ€‚
02:17ใˆใ€้•ใ†ใ‚ˆใ€‚
02:19ใใ‚“ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
02:20ใใ†ใ‹ใญใ€‚
02:22ใใ†ใงใ‚“ใชใ€‚
02:22ใ‚ซใƒซใƒกใ‚คใ‚ทใƒผใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆœˆใธ่กŒใใฎใ‹ใ€‚
02:25ใ‚ซใƒซใƒกใ‚คใ‚ทใƒผใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆœˆใธ่กŒใใฎใ‹ใ€‚
02:55ใ‚ซใƒซใƒกใ‚คใ‚ทใƒผใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆœˆใธ่กŒใใฎใ‹ใ€‚
03:012็•ช็›ฎใฎใ‚ซใƒซใƒกใ‚คใ‚ทใƒผใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆœˆใธ่กŒใใฎใ‹ใ€‚
03:09ใ‚ซใƒซใƒกใ‚คใ‚ทใƒผใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆœˆใธ่กŒใใฎใ‹ใ€‚
03:09่จชๅ•ใ›ใ€ๆ—ฅใ‚’้–ขใ—ใฆ่ชญใ‚“ใงใ€‚
03:17ๅ–ใ‚ŠๅˆถๆœไธญใฎไบบใŒ้ŽใŽใ‚‹ใ‚ใ€‚
03:22Whoa, whoa, whoa, we can make it
03:27This can be the night
03:28We can travel, we can survive
03:31Whoa, whoa, we can make it
03:37Baby, you and I
03:38We can make it if you're drunk
03:41Yeah, yeah, yeah, yeah
03:43Come on
03:44Come on
03:52Come on
04:22Johnny, what are you talking about?
04:26Hey, Johnny
04:27You can't talk to her with a dream
04:28You can't talk to her
04:31That's not what I'm talking about
04:32Come on, come on
04:33Come on, come on
04:35Come on
04:36Don't let me go
04:37Don't let me go
04:38I'm a boy and I'm a girl
04:41I'm so proud of you
04:44That's enough, Pat
04:46Do you want me to?
04:47Hey, Pat
04:48Hey, come on
04:49Hey, come on
04:50Don't you want me to hear me?
04:51I'm so proud of you
04:52ใ‚ฏใ‚ฝใ‚ฌใ‚ญใฉใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒซ้šŠใฎใŠ่ฉฑใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ไธญๅคฎใ‚จใƒชใ‚ขใซ้›†ๅˆใ—ใ‚!
04:58ใƒฌใ‚นใ‚ฟใƒผ!
05:01่žใ“ใˆใŸใ‹ใ€ใ‚ขใ‚บใƒžใ€‚
05:03ใฏใ„ใ€่žใ“ใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:06ใ‚ˆใ่žใ‘ใ€‚้–“ใ‚‚ใชใ้€ฃ้‚ฆ่ป็ทๅธไปคๅฎ˜ใ€ใƒใ‚ถใ‚ฆใ‚งใƒผๅ…ƒๅธฅ้–ฃไธ‹ใŒ้žๅธธไบ‹ๆ…‹ๅฎฃ่จ€ใ‚’ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
05:13ๆœฌๆฅใชใ‚‰ๆˆฆ็ทšๅธƒๅ‘Šใ™ในใใจใ“ใ‚ใ ใŒใ€ๆ•ตใฎๆญฃไฝ“ใฏๆœชใ ๅˆคๆ˜Žใ—ใชใ„ใ€‚
05:19ใพใš่ซธๅ›ใฎ็›ฎใงไบ‹ๆ…‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใŠใ†ใ€‚
05:22ใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บๅพก่ดใ€‚
05:30ใ„ใ‚„ใ€ใ‚ใ‚Œใฏใ€‚
05:32ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใญใˆใ‚ˆใ€‚
05:40ใ‚ใ‚Œใฏใ€‚
05:45ๆญขใ‚ใ‚ใ€‚
05:49ใฏใฃใใ‚Š่ฆ‹ใˆใชใ„ใŒใ€ใ‚ใ‚ŒใŒๆ•ตใฎๆญฆๅ™จใ ใ€‚
05:53ใŠใใ‚‰ใๅผทๅŒ–ๆœใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
05:56ใ‚ใ‚Œใซ็•ฐๆ˜ŸไบบใŒไน—ใฃใฆใ‚“ใฎใ‹ใ€‚
05:58ใ‚ใ‚Œใ ใ‘ใงๅๅˆ†ใฐใ‘ใ‚€ใฎใ‚„ใŒใชใ€‚
06:02ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ™ใƒผใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใงใฎๆญป่€…ใฏ100ไธ‡ไบบไปฅไธŠใจๆŽจๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
06:05ๅนธใ„ๆ•ตใฏๅ…จๆป…ใ•ใ›ใŸใŒใ€่ซธๅ›ใฎ่จ“็ทดใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใŒๆ—ฉใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใฏใ€
06:10ๆˆ‘ใŒๆฏๆ˜Ÿใ€ๅœฐ็ƒใŒ็›ดๆŽฅๆ”ปๆ’ƒใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใซใ‚ˆใ‚‹ใ€‚
06:14ๆˆ‘ใ€…ไบบ้กžใฏๆœชๆ›พๆœ‰ใฎๅฑๆฉŸใซ็›ด้ขใ—ใŸใ€‚
06:17ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ€ๅœฐ็ƒ้€ฃ้‚ฆ่ปใฏไบ‹ๅฎŸไธŠใ€ๅฎ‡ๅฎ™ๆˆฆไบ‰ใซ็ชๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ€‚
06:21่ซธๅ›ใ‚‚ไปปๅ‹™ใฎ้‡ๅคงใ•ใ‚’็—›ๅฟซใ—ใ€ไธ€ๅฑคใฎๅŠชๅŠ›ใจๅฅฎ้—˜ใ‚’ๆœ›ใ‚€ใ€‚
06:31ไปฅไธŠใ€‚
06:32็›ฎใŒ่‹ฆใ—ใ„ใ€‚
06:34่ฆšๆ‚Ÿใ—ใฆใ„ใŸใฏใšใชใฎใซใ€‚
06:44ๅฎ‡ๅฎ™ๆˆฆไบ‰ใ ใฃใฆใ‚ˆใ€‚
06:45่ฉฑใŒ้•ใ†ใœใ€‚
06:47ใปใ‚“ใพใ‚„ใ€‚
06:48ใ†ใกใฏ่ป้šŠใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰้‡‘ใŒใŸใพใ‚‹ใกใ‚…ใ†ใ‹ใ‚‰ๆ”ฏๆดใ—ใŸใ‚“ใ‚„ใ€‚
06:51้™ค้€€้ก˜ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ‚ใ‹ใ„ใชใ€‚
06:53ใพใš็„ก็†ใ ใชใ€ใใ‚Šใ‚ƒใ€‚
06:55ใˆ?ใชใ‚“ใงใ‚ˆใ€‚
06:57ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ใ‚ใ€‚ๆˆฆไบ‰ใชใ‚“ใ ใœใ€‚
07:00ๅ…ต้šŠใฏไธ€ไบบใงใ‚‚ๅคšใๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
07:02ใ‚ใ‚ใ€ใฉใชใ„ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
07:04ๆฎบใ™ใฎใ‚‚ๆฎบใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚‚ใ”ใ‚ใ‚“ใงใ™ใŒใชใ€‚
07:06็พๅฎŸใซ100ไธ‡ใ‚‚ใฎไบบใŒๆญปใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
07:08ใใใ€‚
07:09ใƒ˜ใƒณใƒ‰ใƒชใƒƒใ‚ฏใฏใ„ใ„ใจใใ‚„ใ‚ใ‚„ใŒใฃใŸใชใ€‚
07:12ใใ†ใงใ‚‚ใชใ„ใ•ใ€‚
07:13ใƒ˜ใƒณใƒ‰ใƒชใƒƒใ‚ฏใ ใฃใฆใพใŸใ„ใคๅ‘ผใณๆˆปใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚
07:16ไปŠๅบฆใฏๅผทๅˆถ็š„ใซใชใ€‚
07:18ใˆใˆใ€ใฉใชใ„ใ—ใฆใ‚Šใ‚ƒใ„ใ„ใ‚„ใ€‚
07:21ใฆใ‚ใˆใŒใ‚„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซ็›ธๆ‰‹ใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ—ใ‹ใญใˆใชใ€‚
07:24ใƒใƒณใƒ”ใƒฉใฎๅ–งๅ˜ฉใ‚‚ๅฎ‡ๅฎ™ๆˆฆไบ‰ใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใ€‚
07:30ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏ่จ“็ทดใ‚‚ใ„ใฎใกใŒใ‘ใ‚„ใ€‚
07:32ใใใ€‚
07:34ใใใ€‚
07:36ใใใ€‚
07:44ใใใ€‚
07:46ใใใ€‚
07:48ใใใ€‚
07:50ใใใ€‚
07:52Oh!
07:53If you're going to attack before,
07:55if you're going to attack,
07:56what will you do?
07:58I'm going to ask you to do it.
08:01Okay!
08:02This is a real battle.
08:04If you fail, you'll be able to attack.
08:06You'll be able to attack.
08:08You'll be able to attack.
08:10You'll be able to attack.
08:12Hey, my uncle.
08:22What?
08:23What's your name?
08:24Smith Alfredo.
08:26Smith... Alfredo?
08:29Alfredo?
08:30Yes.
08:31Kitton Smith.
08:32The Kitton Smith.
08:33The Kitton Smith.
08:34Kitton Smith.
08:39You're not going to hit me.
08:42He is.
08:47The Kitton Smith.
08:50He is going to be allowed by 20 minutes.
08:52Even the Kitton Smith.
08:55You'll be able to attack the plane.
08:58That's the world.
09:01We've also come to attack the plane.
09:06Kitton Smith.
09:08Thank you so much for joining us today.
09:20Let's go!
09:22Let's go!
09:23Let's go!
09:25Let's go!
09:28Let's go!
09:30Let's go!
09:31Let's go!
09:33้‚ช้ญ”ใ ใž!
09:35ใใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใงๅฏใ‚‹ใช!
09:46ใ‚ˆใ—!
09:47ๆฑ่กŒใ‘!
09:48ใฏใ„!
09:54ใƒขใ‚ฟใƒขใ‚ฟใ™ใ‚‹ใช!
09:55ใ•ใฃใ€็ถšใ‘!
10:00่‡ช็„ถใซใ‚„ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ‚“ใ โ€ฆ
10:02ใ‚ˆใ—!
10:03่กŒใ‘!
10:08่ฝใกใ‚‹!
10:13่กŒใ!ใƒใƒฉใƒณใ‚นใŒ!
10:17่กŒใ“ใ†!
10:18ใ‚ขใ‚ฏใƒญใƒใƒƒใƒˆใฎใคใ‚‚ใ‚Šใ‹!
10:20็ตถๅฅฝใฎ็š„ใซใชใ‚‹ใž!
10:21ๅฎŸๆˆฆใชใ‚‰ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ๆญปไฝ“ใ !
10:24ใ•ใฃใ•ใจ็ซ‹ใฆ่กŒใ“ใ†!
10:33ใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใฏ?
10:34็พŽๅฎน้™ขใ ใฃใฆใ•!
10:35ๆ„ๅค–ใจใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใชใ‚“ใ !
10:37ๅฝผใฏ!
10:38็š†ใ•ใ‚“่žใ‹ใฏใฃใŸใ‹!
10:39ๆ˜จๆ—ฅใฎ่จ“็ทดใงไธ€ไบบๆญปใซใฏใฃใŸใžใ‚„!
10:42ๆœฌๅฝ“ใซ?
10:43ใˆใˆ!
10:44ใ‚ซใƒผใƒซ่ป่ฃ…ใฎ็ฏ„ๅ›ฒใ‚„ใฃใฆ!
10:45ใƒใ‚ซใƒใ‚ซใ—ใ„ใช!
10:46่จ“็ทดใงๆญปใฌใชใ‚“ใฆ!
10:48ใฉใ†ใ›ๆญปใฌใชใ‚‰ใ€ๆˆฆๅ ดใงๆญปใซใฆใˆใœ!
11:03ใ‚ซใƒซใƒกใ‚ทใƒผใ‚ฟ!
11:06ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผ!
11:21ๅ…ƒๆฐ—ใใ†ใญ!
11:23ๅ›ใ‚‚!
11:24ใ‚ใ€ๆ‰‹็ด™ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†!
11:32ใงใ‚‚่ฟ”ไบ‹ๆ›ธใๆš‡ใŒใชใใฆ!
11:34ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจ!
11:36ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Š็ช็„ถใ ใ‹ใ‚‰ใณใฃใใ‚Šใ—ใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?
11:38ใตใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ!
11:39ใงใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚!
11:40ใปใ‚“ใจ?
11:41ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ!
11:42ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผ!
11:47ๆ™‚้–“ใชใ‚“ใ !
11:48ใ‚‚ใฃใจ่ฉฑใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ‘ใฉ!
11:49ใใ†ใญ!
11:50ใงใ‚‚ใพใŸไผšใˆใ‚‹ใ‚ใ‚ˆ!
11:51ใ†ใ‚“!
11:52ใ‚ใฎโ€ฆ
11:53ใฒใจใคใŠ้ก˜ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ !
11:54ใชใซ?
11:56ใใฎโ€ฆ
11:58ๅ›ใฎๅ†™็œŸใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚“ใ !
12:00็งใฎๅ†™็œŸ?
12:01ใ†ใ‚“!
12:02ใงใใ‚Œใฐใงใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉโ€ฆ
12:05ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‘ใฉโ€ฆ
12:07ใ„ใ€ใ„ใ„ใ‚“ใ !
12:08็„ก็†ใ—ใชใใฆใ‚‚!
12:10ใ”ใ‚ใ‚“!
12:14ใŠใฃใจใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผ!
12:15ใƒŒใƒผใƒ‰ๅ†™็œŸๆ‰‹ใซๅ…ฅใฃใŸใ‹?
12:17ใƒ‘ใƒƒใจ!
12:18ใ‚“?
12:20ใ‚ขใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชโ€ฆ
12:22ใƒ†ใƒณใ‚ณใซ้…ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚ˆ!
12:23ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผ!
12:25ใ‚ใฃ!
12:26ใกใ€้•ใ†ใ‚“ใ !
12:31้•ใ†ใจใฏ่จ€ใ„ๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใ‘ใฉโ€ฆ
12:33ใฉใ“ใ‹ใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹โ€ฆ
12:38ใ“ใฎๆ™ฏ่‰ฒโ€ฆ
12:39ใพใ‚โ€ฆ
12:40ใชใ‚“ใฆโ€ฆ
12:41ใฉใ“ใ‹ใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹โ€ฆ
12:45ใ“ใฎๆ™ฏ่‰ฒโ€ฆ
12:46Tomorrow, Sunday, Sunday, the dreams, we'll end
12:52Where I've seen thisๆ™ฏ่‰ฒ
12:56Oh, maybe tomorrow, but maybe today
13:03Oh, we, we're gonna be together
13:09We, our love will last forever
13:13And this, I promise you, maybe tomorrow
13:19Please, we are the two
13:22Now, we're gonna be together
13:27The end, we're gonna be together
13:31We're gonna be together
13:33Okay, you little bit, but
13:35I'm gonna be together
13:36The goal is for the Night Junk
13:40You are so cute, Doki-chan!
13:53I'm going to attack!
14:03I'm going to attack!
14:05You can't be able to shoot the rifle!
14:12Let's go!
14:14You can't do it!
14:18You can't do it!
14:20You can't do it!
14:22I can't do it!
14:25You can't do it!
14:28I can't do it!
14:30I did it! Don't be afraid of it!
14:36No, no, no, no!
14:38I'm still waiting for one.
14:54Johnny, you're not alone?
14:57How did you do it?
14:59The first one that killed me with my friends,
15:03was Johnny.
15:04It was you.
15:05But it was the end of the war.
15:08He died for 30 times.
15:11I've been waiting for you.
15:13I've been waiting for you.
15:15I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:17I'm sorry.
15:18I'm sorry.
15:19I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:21I'm sorry.
15:22I'm sorry.
15:23I'm sorry.
15:24I'm sorry.
15:26I'm sorry.
15:28Eh?
15:29Me too?
15:30Eh...
15:31I'm sorry.
15:32I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:34What?
15:35This is the last letter to you.
15:38Thank you for having fun.
15:40I'm sorry.
15:41I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:45I'm sorry.
15:47I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:50I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:53If you don't need it,
15:55I'll give it to you.
15:56Okay?
15:57Oh,
15:58ๅค‰ใชๅฅดใ ใช,
15:59ใŠใ‚ใˆ.
16:00Oh, no!
16:02My surprise!
16:05How did you get this?
16:08What?
16:10I'm so sorry!
16:12Get out of here, Johnny!
16:14Johnny?
16:16No, Johnny!
16:18Oh, no!
16:20I'm so sorry!
16:22I'm so sorry!
16:24I'm so sorry!
16:26Johnny!
16:28ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ ใ‚ใ—ใŒใŠๅ‰ใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใชใฉใชใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใŒ ไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใ‚“ใ“ใจใŒใงใใŸ ใƒžใƒžใŒๆญปใ‚“ใ 
16:52ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚ตใ‚คใƒฌใ‚นใงใฎไบ‹ไปถใฏใŠๅ‰ใ‚‚่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ† ใƒžใƒžใฏใ‚ใใ“ใซใ„ใŸใฎใ 
17:00ๅ–ใ‚Šๆถˆใ—ใฆใใชใ•ใ„ ็งใฏๅๅฏพใ‚ˆ
17:05ใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆ ใ‚‚ใ†ๅƒ•ใฎๅฟ—้ก˜ใฏๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚“ใ 
17:08่กŒใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ ใ‚ธใƒงใƒณ
17:22ใ‚จใƒณใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚ฟ
17:33ใ‚จใƒณใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚ฟ
17:49Fomation B, our goal is to go to Jaxon!
18:09What's that?
18:12Jory! What was he doing, Jory?
18:16You idiot!
18:18I got him!
18:22Johnny!
18:23How's it going?
18:24I don't know.
18:25You're good.
18:26You're good.
18:27You're good.
18:28You're good.
18:31You're good.
18:32You're good.
18:41You're good.
18:42You're good.
18:43You're good.
18:44Okay.
18:45You're good.
18:51Johnny!
18:52You're good.
18:56Mama was there.
19:01Mama was there.
19:08Johnny!
19:09Get out!
19:10I'm sorry.
19:11Mama was there.
19:12I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:14I'm scared.
19:15I'm sorry.
19:16I'm sorry.
19:17I'm sorry.
19:18I'm sorry.
19:19I'm sorry.
19:20I'm sorry.
19:22I'm sorry.
19:25You're good.
19:27I'm sorry.
19:29You and your goal are to destroy the weaponry!
19:40What a hell of a mess! You and your team work are zero!
19:44I will ask you to make a complaint in the basement of the prison.
19:50What do you mean, Johnny?
19:52It was not normal, you know.
19:55Sorry.
19:56It's not a problem. I'm not sure what you're talking about.
20:02Damn it! Why are we going to take a shower?
20:08Johnny, tell me! I can't get it.
20:11I'm sorry.
20:13Wait a minute!
20:16It's not bad!
20:18If it was a war, we could have been taking a shower shower now!
20:24Do you understand?
20:26Yes. So, let me take care of yourself.
20:30What are you doing?
20:32You're so stupid!
20:35Wait a minute!
20:37You're so good!
20:39You're so good!
20:40You're so good!
20:42Greg, calm down!
20:44I don't care about you anymore!
20:47Come on, Johnny!
20:49You're dead, Johnny.
20:54New Berenos-Aires as well.
20:56Johnny's book is told.
20:58Johnny?
21:00Johnny?
21:07I...
21:08I...
21:09...
21:10...
21:11...
21:12...
21:13...
21:14We are not going to fight with anyone who will die.
21:18The war has already started, and we are the U.S. Army!
21:24You're right, isn't it?
21:27Huh? Johnny-san.
21:29Hey! Smith!
21:33Huh? You're cool, brother.
21:36But you're not forgetting one thing.
21:39Huh? Tell me!
21:41We are a team.
21:43That's what we should do.
21:46Smith...
21:48You're alone.
21:50You're alone.
21:51You're alone.
21:53You're alone.
21:54You're alone.
21:55You're alone.
21:57You're alone.
22:01Smith...
22:02Huh?
22:03What are you doing?
22:05What are you doing?
22:07You're right, Smith.
22:10I understand.
22:12Good luck.
22:15Smith...
22:17...
22:18I knew it, but I didn't know anything. It was bad.
22:23No, I don't know.
22:29You're a weird guy.
22:31Hey, don't worry. You're not here.
22:34You're right.
22:35You're right.
22:36You're right.
22:37You're right.
22:39Smith.
22:50Sakiya, you're so cool.
23:04Greg?
23:05What?
23:06I'll be in the hell.
23:09What are you doing here?
23:12You're so cool.
23:15I'll be with you.
23:20What's that?
23:22It's not the case.
23:24I've been here for this time.
23:26I've been here for the first time.
23:28I've been here for the first time.
23:29You've been here for the first time.
23:31I've been here for the first time.
23:33I've been here for the first time.
23:34You don't have to do this.
23:35No I don't.
23:36Hey, Smith.
23:37You can't do this for me.
23:38Wait. Wait.
23:39Car city, wait.
23:40You're just aะธะปiver.
23:41You'll be with me.
23:42Hey, Greg?
23:44You won't drink.
23:45You're just here.
23:46Hey, Smith!
23:47You lose it.
23:48I win.
23:49You're good.
23:50You're good, Smith.
23:51Hey, Smith.
23:52This guy.
23:53You're good.
23:54You're good.
23:55I'm good, sir.
23:56I'm good.
23:57You're not good, sir.
23:58You're good, right?
23:59Believe in love and when anything can happen
24:11Look around you, life is full of magic
24:16Believe in life and you can have it all
24:22Think of how the world could be
24:25You just believe
24:28Believe and faith will carry you through
24:35If you believe in yourself
24:41The way I believe is true
24:58The way I believe is true
25:05The way I believe is true

Recommended