Đi đến trình phát
Đi đến nội dung chính
Đi đến chân trang
Tìm kiếm
Đăng nhập
Xem toàn màn hình
Thích
Bình luận
Dấu trang
Chia sẻ
Thêm vào Danh sách phát
Báo cáo
Veil of Lies - Married to the Wrong Man - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Taste the Globe
Theo dõi
12/5/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Danh mục
😹
Vui nhộn
Phụ đề
Hiển thị phụ đề video đầy đủ
00:00:00
To be continued...
00:00:30
你父亲他泉下有吃
00:00:32
替你高兴
00:00:33
母亲别急
00:00:35
来 坐
00:00:36
我特意熬的汤
00:00:38
母亲来
00:00:39
你尝尝
00:00:41
程儿有心吗
00:00:44
你舅舅呢
00:00:55
他不是同你
00:00:56
一起回军树职
00:00:58
怎么不见他人了
00:01:00
舅舅
00:01:00
舅舅就在这儿啊
00:01:03
外公也在
00:01:04
哪儿呢
00:01:07
你别吓我去
00:01:09
在你手上
00:01:12
不要紧
00:01:19
还有一门呢
00:01:21
国公府通敌叛国
00:01:25
圣上大怒
00:01:26
当场赐了满门领取
00:01:27
我特地派人取回来
00:01:29
碎肉熬成汤
00:01:30
你可别浪费了
00:01:31
父亲
00:01:42
国公府
00:01:47
绝对不会同敌叛国
00:01:50
为什么呀
00:01:53
为什么
00:01:54
那我告诉你为什么
00:01:57
要不是你这父父
00:01:59
霸掉我娘的位置
00:01:59
我也不会和天天分别
00:02:01
被你承门二十多年
00:02:03
你说什么
00:02:06
诚儿是说
00:02:07
她的娘亲
00:02:09
从来都不是你
00:02:11
云王
00:02:14
进来吧
00:02:16
好歹你们夫妻一吵
00:02:19
你送送他
00:02:20
也算是成全了这个盹夫
00:02:23
云王
00:02:26
你没死啊
00:02:28
你骗我
00:02:34
要不是骗你
00:02:36
你难道要让我一辈子
00:02:38
做国公府的追训吗
00:02:40
不过
00:02:48
还好有你们国公府
00:02:51
才能让我二
00:02:54
刑步青云
00:02:56
陆宁安
00:02:58
你唯一的好处
00:03:02
就是够蠢
00:03:08
我为你收刮二十年
00:03:12
你却假死
00:03:14
再为逍遥怪我
00:03:17
将这万世女子
00:03:19
送到我名下教养
00:03:21
让她身为敌掌子
00:03:23
害我陆家门门啊
00:03:27
你们不配错人
00:03:32
臣谢子人心为人臣
00:03:34
再为人子
00:03:36
望嫡母
00:03:38
见了
00:03:39
你们不得好死
00:03:49
我所归也不会放过你们
00:03:53
你唯一的唯一的唯一的唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一唯一�
00:05:53
将军身中毒箭,不幸遇害,尸身已经派人送回府中了。
00:05:57
什么?
00:05:58
喜日良辰,醉已红伤。
00:06:03
翠儿,被嫁衣,同我迎夫君回家。
00:06:08
来,吃一个,哈哈哈哈,还是我儿聪慧,想出了假死脱身这绝佳的法子。
00:06:29
这国公府最重贤名,用贞洁之名留住鲁宁安,她的嫁妆,还有国公府的钱财,不都是我们的?
00:06:41
好,呀,哎呀。
00:06:43
嫁妞啊。
00:06:44
婦人到,哎呀。
00:06:46
阿婆,哎呀。
00:06:48
哦,哎呀。
00:06:50
哎呀。
00:06:51
哎呀哎呦,哎呀。
00:06:52
哎呀哎呦。
00:06:53
哎呦。哎呀,哎呀呀呀。
00:06:55
哎呀哎呀。
00:06:56
哎呀哎呀。
00:07:00
Oh I'm the king I'm the king
00:07:05
I'm the king
00:07:07
You're the enemy
00:07:08
I have a心
00:07:09
You have to be rewilling your own mind
00:07:12
The king
00:07:14
The king
00:07:18
You've been a fool
00:07:19
You've been a monster
00:07:23
The king
00:07:24
Youore the king
00:07:27
Oh my God.
00:07:29
You are my son.
00:07:34
You are so sad.
00:07:38
You are my son.
00:07:40
You are my son.
00:07:42
I will be your son.
00:07:46
I will be your son.
00:07:50
I will be your son.
00:07:54
这陆宁安一向端庄手里
00:07:58
现在怎么跟婆父一样
00:08:00
再这样下去
00:08:02
光而没死都要被她捶死了
00:08:07
夫人
00:08:09
您伤心过度
00:08:11
不亦操劳
00:08:12
将军的后事就交给我来处理吧
00:08:14
说死
00:08:16
我和夫君感情最深
00:08:19
后事 怎能由他人待劳
00:08:22
夫君
00:08:24
Oh, my God!
00:08:26
Oh, my God!
00:08:36
This dead man...
00:08:38
...sort of blood will be hurt.
00:08:40
...and he will become red.
00:08:42
...
00:08:44
...
00:08:46
...
00:08:50
...
00:16:03
You can't stand it, you can't stand it.
00:16:12
No!
00:16:15
I'm going to kill you!
00:16:17
You... I'm going to kill you!
00:16:19
I want you to stop!
00:16:21
You can't stand it!
00:16:23
You can't stand it!
00:16:24
You can't stand it!
00:16:26
My son...
00:16:32
My son...
00:16:35
My son...
00:16:38
It's my son...
00:16:44
My son...
00:16:46
My son...
00:16:53
My son...
00:16:54
I'm going to wake up.
00:17:21
Come on.
00:17:22
Come on.
00:17:24
Come on!
00:17:26
Come on!
00:17:28
Come on!
00:17:30
Come on!
00:17:32
Come on!
00:17:34
Come on!
00:17:36
Come on!
00:17:38
Come on!
00:17:40
Come on!
00:17:42
Come on!
00:17:44
That's the devil!
00:17:46
You're going to have your life!
00:17:48
You're fine!
00:17:50
I don't know
00:17:52
You're fine!
00:17:54
You're fine!
00:17:56
I'm fine!
00:17:58
You're fine!
00:18:00
You're fine!
00:18:02
You're fine!
00:18:04
I can help you!
00:18:06
He's been so happy!
00:18:08
I'm not sure!
00:18:10
You're fine!
00:18:12
My life has been so much!
00:18:14
Let's go ahead!
00:18:18
You're fine!
00:18:20
玲丸儿还有我那佛口蛇心的婆母我一个都不会放过
00:18:27
I'm not going to let you know.
00:18:57
What is the name of the king?
00:18:59
What is the name of the king?
00:19:01
The king of the king...
00:19:03
It's almost 20,000,000.
00:19:05
20,000,000?
00:19:07
I don't know.
00:19:09
I don't know.
00:19:11
Three years ago,
00:19:13
only half of her.
00:19:19
I don't know.
00:19:21
I don't want to eat the king of the king.
00:19:23
I want to eat the king of the king.
00:19:25
I want to eat the king of the king.
00:19:27
It's all the same.
00:19:29
They're going to kill me.
00:19:31
Well,
00:19:33
I don't want to change things.
00:19:35
I'll let them eat the king of the king.
00:19:39
I'll be full of the king.
00:19:43
The king is ready.
00:19:45
Yes.
00:19:51
The king is ready.
00:19:53
His wife.
00:19:57
He didn't remember me.
00:19:59
He didn't remember me...
00:20:01
not enough...
00:20:12
He doesn't remember me.
00:20:15
That's not the king of the king?
00:20:18
He said that the king of the king had no idea.
00:20:21
He had no idea.
00:20:23
It's a shame.
00:20:25
This is the king of the king.
00:20:28
That's the first good news.
00:20:33
Your king.
00:20:36
Your king.
00:20:37
Please eat some food.
00:20:49
Mr. Hester.
00:20:51
The king.
00:20:53
He's still here.
00:21:03
Ah
00:21:13
Ah
00:21:15
Ah
00:21:17
Ah
00:21:19
Ah
00:21:21
Ah
00:21:23
Ah
00:21:27
Ah
00:21:29
Ah
00:21:31
Ah
00:21:33
Ah
00:21:35
Ah
00:21:37
Ah
00:21:39
Ah
00:21:41
Ah
00:21:43
Ah
00:21:45
Ah
00:21:47
Ah
00:21:49
Ah
00:21:51
Ah
00:21:53
Ah
00:21:55
Ah
00:21:57
Ah
00:21:59
Ah
00:22:01
Ah
00:35:02
You.
00:37:32
You.
00:38:02
,
00:39:02
You.
00:39:32
,
00:40:02
You.
00:40:32
You.
00:41:02
You.
00:41:32
You.
00:42:02
You.
00:42:32
You.
00:43:02
You.
00:43:32
You.
00:44:02
You.
00:44:32
You.
00:45:02
You.
00:45:32
You.
00:46:02
You.
00:46:32
You.
00:46:33
You.
00:47:02
You.
00:47:32
You.
00:48:02
You.
00:48:32
You.
00:49:02
You.
00:49:32
You.
00:50:02
You.
00:50:32
,
00:51:02
You.
00:51:32
You.
00:52:02
You.
00:52:32
You.
00:53:02
You.
00:53:32
You.
00:54:02
You.
00:54:32
You.
00:55:02
You.
00:55:32
You.
00:56:02
You.
00:56:32
You.
00:57:02
You.
00:57:32
You.
00:58:02
You.
00:58:32
You.
00:59:02
You.
00:59:32
You.
01:00:02
You.
01:00:32
You.
01:01:02
You.
01:01:32
You.
01:02:02
You.
01:02:32
You.
01:03:02
You.
01:03:32
you.
01:04:02
You.
01:04:32
You.
01:05:02
You.
01:05:32
You.
01:06:02
You.
01:06:32
You.
01:07:02
You.
01:07:32
You.
01:08:02
You.
01:08:32
You.
01:09:02
You.
01:09:32
You.
01:10:02
You.
01:10:32
You.
01:11:02
You.
01:11:32
You.
01:12:02
You.
01:12:32
You.
01:13:02
You.
01:13:32
You.
01:14:02
You.
01:14:32
You.
01:15:02
You.
01:15:31
You.
01:16:01
You.
01:16:31
You.
01:17:01
You.
01:17:31
You.
01:18:01
You.
01:18:31
You.
01:19:01
You.
01:19:31
You.
01:20:01
You.
01:20:31
You.
01:21:01
You.
01:21:31
You.
01:22:01
You.
01:22:31
You.
01:23:01
You.
Được khuyến cáo
2:15:02
|
Sắp Tới
[EngSub] Adorable Baby Hard To Hide The Surrogate Princess, Don’t Flee Stv - Chineses Movie
Culinary Caravan
21/5/2025
1:52:11
THE DOCTOR'S SECRET MARRIAGE-Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies 68
8/5/2025
2:01:07
Blood And Betrayal Full Episode
Cine Power
23/5/2025
2:14:36
Reign Of The Vengeful Emperor - FULL
Gnaohel Channel
10/5/2025
1:04:39
younger husband endless love - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
26/5/2025
2:14:19
Younger Husband, Endless Love Full Movie
Mini Movie
26/5/2025
55:28
Eng Sub - Married to a Storm / He Left Me, Then Called Me a Cheater Full Movie
TinyWatch Channel
14/5/2025
1:23:15
Veil of Lies / Married to the Wrong Man
FreeDramaTV
11/5/2025
2:28:03
My Baby Daddy's A Lord Now - Full HD Movie
Quick Plot
29/4/2025
55:31
he left me then called me a cheater chinese drama - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
14/5/2025
47:27
Against the light- The journey home - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Gastronomic Getaways
10/5/2025
1:56:51
MESSAGES FROM THE FUTURE - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
11/6/2025
1:59:40
burning devotion - the rescue and the rival - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
16/6/2025
1:17:40
SHAMELESS DELUSION . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
9/5/2025
1:00:01
The Silent Vow - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
30/5/2025
1:23:45
Billionaire Bride's Counterattack - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
17/5/2025
2:19:02
RAISE FROM THE DUST . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
15/5/2025
2:36:53
THE EMPEROR'S DEADLY VOW . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Taste and Roam
9/5/2025
1:31:01
EXCHANGE OF HEARTS . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
10/6/2025
1:12:03
The Price of Abandonment - You Gave Me Pain Not Love - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6 ngày trước
1:38:16
SAID YES TO THE WRONG GUY . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
7/6/2025
1:55:05
Blossom in Armor - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
28/5/2025
1:58:21
In the Wake of Misunderstanding - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
19/5/2025
1:03:10
CHAINED TO DECEIT . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
14/5/2025
1:29:36
HEARTS OUT OF SYNC . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
5 ngày trước