Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Võ Thần Chúa Tể - Tập 541--545
HenryNg
Follow
5/11/2025
Võ Thần Chúa Tể - Tập 541--545
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
Oh!
00:36
Oh, no!
00:42
Don't worry.
00:44
I'm going to play the game.
00:46
I'm going to play a game.
00:48
I'm going to try to play a game.
00:52
Oh, no!
00:54
Oh, my God!
00:56
Let's go!
00:58
神殿降臨!
01:12
再顾玉皆闯,估计一直被大大驱惑了。
01:15
走!
01:22
神殿降臨!
01:28
非语长老!
01:35
少女!
01:36
别管我!
01:40
好像神美五帝一直似的。
01:42
都给我看神殿降臨!
01:59
父子!
02:02
当时师父,估计不得。
02:03
可怜,估计不得。
02:04
彼此。
02:05
时宣之。
02:06
宝兰坐,估计不得。
02:07
白昂
02:09
却,估计不得。
02:16
却,估计不得。
02:17
竟账如浩子。
02:18
手的力。
02:19
穿在露。
02:20
Oh
02:36
I'm a
02:37
I
02:39
I
02:40
I
02:41
I
02:42
I
02:43
I
02:44
I
02:45
I
02:47
I
02:48
I
02:50
I
02:52
I
02:54
I
02:56
I
02:58
I
03:00
I
03:02
I
03:04
I
03:06
I
03:08
I
03:10
I
03:12
I
03:14
I
03:16
You're not good at all, but you're not good at all.
03:32
You can't see me!
03:34
Oh, I'm so sorry.
03:41
Oh, I'm so sorry.
03:46
Oh, you?
04:04
Oh my god!
04:08
The king!
04:12
The king!
04:14
The king!
04:16
It's funny.
04:18
Do you think this is just one thing in the sky?
04:24
Come here!
04:30
The king!
04:32
The king!
04:34
The king!
04:36
The king!
04:38
The king!
04:40
The king!
04:46
You're so stupid, my brother.
04:50
You don't have to enjoy it.
04:52
Why are you not反抗?
04:58
I won't let you do it!
05:00
Well, please, please.
05:02
I don't care about your death.
05:06
You...
05:10
Who are you?
05:12
What part?
05:14
What?
05:16
Th Flight!
05:18
Good.
05:20
If you're dead, you should be killed.
05:22
What a goal is to kill me.
05:24
Ah!
05:26
Ah!
05:27
Ah!
05:28
Ah!
05:29
Ah!
05:30
Ah!
05:31
Ah!
05:32
Oh!
05:33
Ah!
05:34
Ah!
05:35
Ah!
05:36
Ah!
05:37
諷刺
05:42
哼
05:44
在我弟子面前娼狂
05:46
哼
05:47
哼
05:48
哼
05:50
哼
05:50
哼
05:50
哼
05:51
哼
05:53
哼
05:54
哼
05:59
哼
05:59
哼
05:59
哼
06:00
哼
06:00
哼
06:02
哼
06:02
哼
06:03
哼
06:04
哼
06:05
哼
06:05
哼
06:05
I'm going to take a look at him.
06:12
I'm going to take a look at him.
06:19
Take a look at him.
06:35
Do you want to die?
07:05
This is a horrible thing.
07:23
Xen... Xen...
07:35
I'm going to give you a gift.
07:51
This is a good thing to do with you.
07:59
If you kill a man,
08:01
you can't kill another one.
08:05
Ah
08:10
Ah
08:12
Ah
08:15
Ah
08:17
Ah
08:18
Ah
08:19
Ah
08:19
Ah
08:20
Ah
08:21
Ah
08:22
Ah
08:23
堂堂風雷弟子
08:24
只是個對女人下手
08:26
孬種了
08:27
閣下不是一直想殺我嗎
08:30
現在本少就在這裡
08:32
你可敢
08:34
你站住
08:35
賭妮一陣?
08:38
You're good for your fate.
08:41
You're not worth playing, but for your beloved queen.
08:46
You would not have to agree with me?
08:48
He's not a legendary knight.
08:52
At the throne, you work hard with our queen.
08:58
This start is L'Ou.
08:58
This scene is kind of nice.
09:01
It's so strange, right?
09:31
Come on.
09:36
What a guy.
09:44
He's a fool.
10:01
Let's go.
10:31
这人好诡异的神法
10:46
神尚 这女娃娃就交给你了
10:53
休想带走她
10:56
箭矢欲见
11:00
箭矢欲见
11:30
箭矢欲见
12:00
箭矢欲见
12:30
你
12:39
小子
12:46
小子
12:59
你以为躲在阵法中就安全了吗
13:02
小子
13:08
你竟敢从阵法中走出来
13:11
你士强凌弱 夺他人机缘
13:14
今日我便要替天行道
13:16
哼 狂吧
13:21
去死
13:30
去死
13:34
去死
13:35
你的剑短造诣
13:47
你的剑矢欲见
13:48
你的剑矢欲见
13:49
你的剑矢欲见
13:50
你的剑矢欲见
13:52
狗子
13:53
狗子
13:54
狗子
13:56
狗子交给我
13:58
狗子交给我
13:59
你去帮库鬼舞房
14:00
拿下那黑衣人
14:01
此次必须由我斩杀
14:03
狗子
14:05
狗子
14:06
狗子
14:07
狗子
14:08
狗子
14:09
狗子
14:10
狗子
14:11
狗子
14:12
狗子
14:13
狗子
14:14
狗子
14:15
狗子
14:16
狗子
14:17
狗子
14:18
狗子
14:19
狗子
14:20
狗子
14:21
狗子
14:22
狗子
14:23
狗子
14:24
狗子
14:25
狗子
14:26
狗子
14:27
狗子
14:28
狗子
14:29
狗子
14:30
狗子
14:31
I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
15:01
Good chance.
15:31
Ahah, haah, haah, haah, haah.
15:33
there is no traded pier.
15:35
Under ...
15:38
So be aaaah...
15:42
Oh.
15:44
This side had driven byPA.
15:46
surpr 260.
15:47
We live feathers.
15:52
Ah?
15:56
Ah ...
15:59
.
16:00
Oh, let's go.
16:30
I can't believe it.
17:30
啊
17:34
狂神弄鬼
17:37
我死
17:40
哈哈哈
17:42
小娃娃
17:43
這就是你的必殺手段
17:45
真是要本作笑掉大牙
17:48
哈哈哈
17:52
哈哈哈
17:58
哈哈哈
18:00
Oh, no.
18:02
Oh, no.
18:04
Oh, no.
18:06
Oh, no.
18:08
Oh, no.
18:10
I'm so confused.
18:12
Don't be afraid.
18:24
Oh.
18:26
Oh.
18:28
What kind of sword can I get?
18:32
Oh, no.
18:34
I can use my sword in my hand.
18:36
I can't get my sword.
18:38
If I can get my sword.
18:52
Go!
18:54
Oh.
18:56
Oh.
18:58
Oh.
19:00
Oh.
19:02
Oh.
19:04
Oh.
19:06
Tight.
19:08
What would I become?
19:10
That's so.
19:12
And the ring against him.
19:14
Hey.
19:16
Wait.
19:22
Okay.
19:24
I don't know.
19:54
Oh, look at the name of the秦臣, there's no use in the武裕.
20:02
I am the Emperor.
20:06
You're the Emperor?
20:10
It's funny. The Emperor is 300 years old.
20:22
Who are you?
20:24
The Emperor is 300 years old.
20:28
I don't believe you.
20:38
What?
20:39
You're the Emperor.
20:45
The Emperor is 300 years old.
20:49
What?
20:50
The Emperor, the Emperor.
20:53
The Emperor is 300 years old.
20:55
The Emperor gives back to the end of his own.
20:57
Oh, no!
20:58
The Emperor is 300 years old.
21:00
I will never murder you.
21:02
I love you!
21:04
Ah!
21:27
I'm not going to do that.
21:28
I'm not going to do that.
21:34
I'm 15 years old!
21:38
Jaxxj.
21:41
He's killing me.
21:45
He's killing me.
21:49
He's killing me.
21:54
You're killing me.
21:58
I'm killing you.
22:03
I don't know what the hell is going to do.
22:33
Do you think he can't kill you?
22:36
He's dead!
23:03
...
23:05
...
23:09
...
23:11
...
23:25
...
23:27
...
23:29
...
23:32
Okay, let's go.
24:02
Why?
24:18
You... you are not a human?
24:22
You said that
24:24
I'm going to kill you.
24:26
If you were to kill me,
24:28
what would you do to kill me?
24:32
I'm going to kill you.
24:34
I'm going to kill you.
24:38
I'm going to kill you.
24:46
You guys are going to kill me.
24:48
I'm going to kill you.
24:54
I'm going to kill you.
25:00
You're going to kill me.
25:02
I'm going to kill you.
25:04
I'm going to kill you.
25:10
I'm going to kill you.
25:22
You guys are going to kill me.
25:24
I'm going to kill you.
25:26
I'm going to kill you.
25:28
I'm going to kill you.
25:30
You two of them.
Recommended
25:28
|
Up next
Võ Thần Chúa Tể - Tập 546--550
HenryNg
5/27/2025
25:26
Võ Thần Chúa Tể - Tập 551--555
HenryNg
6/15/2025
5:52
Võ Thần Chúa Tể Tập 556 Vietsub
HHTQ3D.TOP
6/17/2025
5:12
Võ Thần Chúa Tể Tập 551
maihuythuy2801
6/1/2025
25:26
Võ Thần Chúa Tể - Tập 556--560
HenryNg
7/1/2025
5:13
Võ Thần Chúa Tể Tập 552
maihuythuy2801
6/3/2025
25:47
Võ Thần Chúa Tể - Tập 506--510
HenryNg
1/9/2025
25:38
Võ Thần Chúa Tể - Tập 536--540
HenryNg
4/23/2025
25:33
Võ Thần Chúa Tể - Tập 501--505
HenryNg
12/23/2024
25:36
Võ Thần Chúa Tể - Tập 516--520
HenryNg
2/12/2025
5:14
Võ Thần Chúa Tể Tập 557 Vietsub
HHTQ3D.TOP
6/22/2025
5:20
Võ Thần Chúa Tể Tập 553
maihuythuy2801
6/8/2025
25:34
Võ Thần Chúa Tể - Tập 526--530
HenryNg
3/19/2025
25:33
Võ Thần Chúa Tể - Tập 491--495
HenryNg
11/18/2024
5:21
Võ Thần Chúa Tể Tập 561 Vietsub
HHTQ3D.TOP
7/6/2025
25:58
Võ Thần Chúa Tể - Tập 411--415
HenryNg
2/27/2024
25:38
Võ Thần Chúa Tể - Tập 486--490
HenryNg
10/30/2024
5:09
Võ Thần Chúa Tể Tập 546
maihuythuy2801
5/13/2025
25:31
Võ Thần Chúa Tể - Tập 481--485
HenryNg
10/13/2024
12:20
Võ Thần Chúa Tể Tập 505-506 VietSub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
12/24/2024
25:42
Võ Thần Chúa Tể - Tập 511--515
HenryNg
1/26/2025
1:36:05
Võ Thần Chúa Tể Tập 1-20 VietSub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
1/8/2025
31:14
Võ Thần Chúa Tể Tập 540-545 Vietsub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
5/13/2025
5:12
Võ Thần Chúa Tể Tập 558 Vietsub
HHTQ3D.TOP
6/24/2025
25:19
Võ Thần Chúa Tể - Tập 521--525
HenryNg
3/4/2025