Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/11/2025
Watch Tales of Herding Gods 2024 Episode 30 English Sub
#Watch Tales of Herding Gods
#Watch Tales of Herding Gods 2024
#Watch Tales of Herding Gods Episode 30
#Watch Tales of Herding Gods English Sub
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Jungle
00:32Audio Jungle
00:36Audio Jungle
00:42Audio
00:44Audio
00:46Audio
00:50Audio
00:52Audio
00:56Audio
00:58Audio
01:00You can use that girl's look at the shape of me
01:11to scare me
01:12You must know that me is some of these secrets
01:15You thought...
01:17I thought...
01:18You were...
01:19That kid is what kind of thing
01:22He was a young man
01:25A young man
01:30hmm
01:37A
01:37an
01:42
01:44
01:46What
01:47карamеч
01:48サマ
01:49
01:50Quest
01:50
01:50
01:51
01:53
01:53
01:54
01:54
01:55
01:56
01:57
01:58
01:58
01:59看来那里应该就是死者圣界的都城
02:04封都
02:06封都门关
02:08就是在传说中的鬼门关
02:11难道无忧相指的是封都
02:15这里是封都的死者圣界
02:27我人禁区
02:29你是活人 不应该来撤离
02:34你也不是死人
02:39我名赤秀
02:47是替封都王捉拿犯人的夜游神
02:51能够自由穿梭于封都和大虚之间
02:56所以在死者圣界作乱的魔神不是封都王的犯人
03:01闯入这里的活人反而是你捉拿的对象
03:06魔神作乱自会付出他的代价
03:11你想离开也必须付出代价
03:16什么代价
03:17封都王很欣赏你
03:21他有个要求
03:23他有个要求
03:25你死后属于这里
03:27人死之后不是应该归
03:31封都府军管吗
03:33封都府军掌管王者秩序
03:36只要不招留他
03:38他不会干涉活人的事
03:40封都王为何要与封都府军抢死人
03:44黑暗降临前大虚的死人就都归封都馆
03:50现在也是
03:53原来封都在黑暗降临前也是大虚的一部分
03:58封都王和太阳兽一样
04:00直到现在仍在履行神职
04:04考虑好了吗
04:07死者生戒 生者死戒
04:11外界的死就是这里的生
04:14死后还能在这里活下来
04:17何乐而不为
04:19我答应
04:20不过你先回答我几个问题
04:24你问 我未必会答
04:28无忧箱在封都里吗
04:31不在
04:33那无忧箱在哪
04:35为何木尔的玉佩会对月亮船有反应
04:42那艘月亮船是无忧箱吗
04:48月亮船出自无忧箱
04:53那上面生活着一个死人 你去问他
04:57死人
04:58这死人为何留在月亮船上
05:02你的问题太多了 我很讨厌你
05:06那个死人醒了 你去找他
05:11别忘记你的承诺
05:14你死后我去接你
05:17不要跟尤都扶军走
05:20封都与尤都的冲突从何而来
05:24那个月亮船上的死人
05:26不去尤都 也不去封都
05:29无忧箱
05:31念 Marc
05:33遗ивает
05:34conveyor
05:36уже这首歌哀
05:38遗袁巣
05:39遗袁操荒
05:41遗袁巣巣
05:44遗袁巣香
05:46I don't know how the village of the village is going to be here.
06:03The village of the village of the village is so big.
06:05He will be happy to come here.
06:16I will be happy to come here.
06:37Heheheh....
06:39Is that me?
06:46出下无有香的玉佩
06:59或者留下你的兵
07:02看来只要海州不翻
07:14他是不会出手的
07:16尽量的玉佩
07:46Oh!
08:16What you need to do with the start of the fire is numb.
08:26How can't you do it?
08:28You can't be able to heal it.
08:30It's what you're near.
08:32Oh, my God.
09:02You're in the water
09:21隨著海州潛伏游動
09:22I always look at your eyes
09:24I'm waiting for you to send me my箭上
09:26全野教我不能走空
09:29這是個好寶物
09:31卻是人骨之城的
09:33我不要
09:34
09:36你爺爺
09:38
09:42離死還要詛咒我們
09:44村長爺爺的強大
09:46是你無法想像的
09:59這艘月亮船
10:04似乎經歷過一場大戰
10:15駕魚月亮船
10:16與黑暗中的魔怪交戰的巨人
10:19他們是暮月者
10:22同暮日者一樣
10:24有著放木月亮
10:26驅散黑暗的使命
10:28木兒的體型外貌
10:30與他們完全不同
10:32看來
10:33他不是暮月者
10:35這輪月亮似乎也被打碎了
10:50每每被千多久山石滾落
10:55將大戰後破敗的月亮船
10:58永遠地困在危險之中
11:00奇怪
11:07之前聽到的聲音
11:10應該來自月亮船上
11:12為何不見奇人
11:21你在找我嗎
11:23
11:28你是
11:29你是
11:34與月亮船融為一體
11:36你是月亮手
11:38月亮手
11:40月亮手
11:41月亮手
11:42
11:43我是月亮手
11:44我是月亮手
11:46我是月亮手
11:48我是月亮手
11:50我是月亮手
11:53You know where無憂香 is?
12:01Of course
12:02The light of the moon is the無憂香炼製
12:07The moon is dead
12:19They are dead.
12:21The bodies are not together.
12:24I'm scared.
12:25I'm scared.
12:27I'm scared.
12:28I'm scared.
12:29I'm scared.
12:30I'm scared.
12:31I'm scared.
12:33I'm scared.
12:38I'm scared.
12:40What are you doing?
12:42The sea is more narrow than the sea.
12:49The sea is more narrow than the sea.
12:52The sea is more narrow than the sea.
12:57The sea is more narrow than the sea.
13:00If it's completely broken,
13:02we will never be buried in the dark.
13:05The sea is more narrow than a sea.
13:12The sea is more narrow than the sea is upper.
13:13You could finally come!
13:14Let him know when the sea isуantimeer .
13:30Here he comes.
13:31Good luck.
13:33Let's go.
14:03Let's go.
14:33Let's go.
15:03Let's go.
15:05Let's go.
15:07Let's go.
15:09Let's go.
15:11Let's go.
15:13Let's go.
15:15Let's go.
15:17Let's go.
15:19Let's go.
15:21Let's go.
15:23Let's go.
15:25Let's go.
15:27Let's go.
15:29Let's go.
15:31Let's go.
15:33Let's go.
15:35Let's go.
15:37Let's go.
15:39Let's go.
15:41Let's go.
15:43Let's go.
15:45Let's go.
15:47Let's go.
15:49Let's go.
15:51Let's go.
15:53Let's go.
15:55Let's go.
15:57Let's go.
15:59Let's go.
16:01Let's go.
16:03Let's go.
16:05Let's go.
16:07Let's go.
16:09Let's go.
16:11Let's go.

Recommended