Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • 11/5/2025
EL DESEO MORTAL DEL SAN VALENTÍN DEL DIABLO ESTRENO 2025 SUSPENSO EN ESPANOL LATINO HD
Transkrip
00:00:00Terima kasih telah menonton
00:00:30Terima kasih telah menonton
00:00:59Terima kasih telah menonton
00:01:29Terima kasih telah menonton
00:01:59Terima kasih telah menonton
00:02:29Terima kasih telah menonton
00:02:31Terima kasih telah menonton
00:02:33Terima kasih telah menonton
00:02:35Terima kasih telah menonton
00:02:37Terima kasih telah menonton
00:02:39Terima kasih telah menonton
00:02:41Terima kasih telah menonton
00:02:43Terima kasih telah menonton
00:02:45Terima kasih telah menonton
00:02:47Terima kasih telah menonton
00:02:49Terima kasih telah menonton
00:02:51Terima kasih telah menonton
00:02:53Terima kasih telah menonton
00:03:23Y ya tuve suficiente
00:03:25Te dejo Paul
00:03:27Deseo
00:03:31Deseo
00:03:33Deseo
00:03:35¿Qué?
00:03:49¿Qué pasa? ¿Por qué paras?
00:03:53Nunca vas a dejarla, ¿verdad?
00:03:56No me amas para nada, solo soy una conquista para ti
00:03:59Susy, vamos
00:04:01Solo tengo ojos para ti
00:04:05Se puede solucionar
00:04:35No
00:04:37No
00:04:41No
00:04:43No
00:04:45Terima kasih telah menonton!
00:05:15Terima kasih telah menonton!
00:05:45Terima kasih telah menonton!
00:05:47Terima kasih telah menonton!
00:05:49Terima kasih telah menonton!
00:05:51Terima kasih telah menonton!
00:05:53Terima kasih telah menonton!
00:05:55Terima kasih telah menonton!
00:05:57Terima kasih telah menonton!
00:05:59Terima kasih telah menonton!
00:06:01Terima kasih telah menonton!
00:06:03Terima kasih telah menonton!
00:06:05Terima kasih telah menonton!
00:06:07Terima kasih telah menonton!
00:06:09Terima kasih telah menonton!
00:06:11Terima kasih telah menonton!
00:06:13Terima kasih telah menonton!
00:06:15Terima kasih telah menonton!
00:06:17Terima kasih telah menonton!
00:06:19Terima kasih telah menonton!
00:06:21Terima kasih telah menonton!
00:06:23Terima kasih telah menonton!
00:06:25Terima kasih telah menonton!
00:06:27Terima kasih telah menonton!
00:06:29Terima kasih telah menonton!
00:06:31Terima kasih telah menonton!
00:06:33Terima kasih telah menonton!
00:06:35Terima kasih telah menonton!
00:06:37Atas tuya, hermandad, yo abriré la puerta
00:06:39Pero es probablemente para mí
00:06:41No manejamos nuestras vidas en probabilidades
00:06:43Esperemos el resultado
00:06:45Solo conociendo los hechos primero
00:06:47Podemos evaluar la situación y tomar una buena decisión
00:06:50Significa que yo abro la puerta
00:06:52Flores y chocolates
00:07:00Esta siendo el doble para buscar tener suerte
00:07:03Entrega especial para una belleza
00:07:06Oh, Johnny
00:07:09Soy James
00:07:11Cierto, James
00:07:12¿Alguna vez me perdonarás?
00:07:15Oh, todo está perdonado
00:07:18¿No está Dorin saliendo con Bill?
00:07:24Oh, y por eso no los distingue
00:07:27Hacha algo más afuera
00:07:29¿Para quién es?
00:07:35No lo sé, no hay tarjeta
00:07:36Quizá esté dentro
00:07:37Oye, tu nombre no está aquí, Crystal
00:07:42Y no es algo raro como tus cartas del tarot y robas sueños
00:07:46Son atrapas sueños, ellos protegen el...
00:07:49Olvídalo
00:07:50Creo que esto es de Mike
00:07:51Él sabe que es algo que usaría
00:07:53¿Desde cuándo?
00:07:54Yo colecciono pulseras con dijes
00:07:56Cierto, no lo necesitas
00:07:58Yo lo quiero
00:07:59Ni siquiera tienes novio
00:08:01Tal vez un admirador secreto
00:08:02Yo tengo admiradores y no son tan secretos
00:08:05Déjame ver
00:08:06Parece que me quedaría perfectamente
00:08:09Como Cenicienta y su zapatilla
00:08:11Y por lo que parece
00:08:13Que encajará en una muñeca delicada
00:08:15Que creo que te descartas, Roxanne
00:08:16Cállate, Olivia
00:08:17Desearía que no hablaras
00:08:19¿Cómo te atreves a decirme?
00:08:30Así está mejor
00:08:31Bueno, me quedaré con esto hasta hablar con Mike
00:08:34Olivia, ¿estás bien?
00:08:39Olivia, ¿estás bien?
00:08:47Ah, el regalo perfecto
00:08:51Ah, el regalo perfecto
00:09:07Sampai jumpa.
00:09:37Sampai jumpa.
00:10:07Solo esperaba que fueras tú.
00:10:10¿Te voy a llevar a cenar? ¿Y ahora también quieres joyas?
00:10:13No. Solo te quiero a ti.
00:10:16Bueno, me tendrás toda la noche. Casi termino de entrenar con Bill.
00:10:20¿Está Doreen? Pregunta si está ahí.
00:10:23La he llamado todo el día, no contesta el celular.
00:10:25Bill quiere saber si has visto a Doreen.
00:10:27La he escuchado.
00:10:30Deja de quejarte. Escuché que a los chicos de Japón les encanta.
00:10:35Es una técnica especial. Las masajistas asiáticas la hacen todo el tiempo.
00:10:39Sí, pero quizás sean más pequeñas que tú.
00:10:45¿Me estás diciendo gorda?
00:10:48No. Tú eres una niña grande. En todos los lugares correctos.
00:10:53Bueno, quizás conozca otras técnicas que te puedan gustar.
00:11:00Sí, ¿qué tenías en mente?
00:11:02¿Conoces la acupuntura?
00:11:03Oh, Dios.
00:11:05Desearía que salieran para refrescar la tonta calentura que tienen.
00:11:20De repente se puso muy... muy caliente aquí.
00:11:25Sí, me estoy quemando. ¿Quieres ir a la piscina?
00:11:27Sí, vamos ya.
00:11:28Está bien.
00:11:35Yo mando.
00:11:39Así que... ¿qué deseas, señorita?
00:11:41Deseo que hagas todo lo que diga.
00:11:49¿Está Doreen o no?
00:11:51Quiero respuestas, Mike.
00:11:53Dile a Bill que se meta en sus asuntos.
00:11:55Métete en tus asuntos.
00:11:58Ella es mi asunto. Es mi novia, hermano.
00:12:02Déjeme hablar con Roxanne.
00:12:03Mike, yo no quiero hablar con Bill.
00:12:06Deseo que te deshagas de...
00:12:07Dame un minuto.
00:12:12¿Qué rayos, viejo?
00:12:14Necesito deshacerme de ti.
00:12:15Deshacerte de mí.
00:12:17Mike?
00:12:18Mike?
00:12:23¿Qué? ¿Quién es? ¿Qué quieres?
00:12:26Oh, Olivia.
00:12:32¿Qué pasa? ¿Qué hiciste?
00:12:35Solo dilo.
00:12:37No te entiendo.
00:12:38Oh, desearía que hablaras.
00:12:45Mis labios están pegados.
00:12:47¿Cómo que están pegados?
00:12:52Yo no sé.
00:12:54Yo...
00:12:54Yo no podía.
00:12:56Era como si estuvieran pegados.
00:12:59Claro, como sea.
00:13:00Si aún quieres el brazalete, es todo tuyo.
00:13:03Mike no me lo mandó.
00:13:04Pero me dará algo mucho mejor en la noche.
00:13:09Yo tengo que ir a limpiarme.
00:13:12Vuelvo enseguida.
00:13:13Gracias.
00:13:14Gracias.
00:13:14Gracias.
00:13:17Si te quitas el brazalete, el trato termina y me la llevaré.
00:13:24¿Quién diablos dijo eso?
00:13:28Mike?
00:13:29Mike, ¿fuiste tú?
00:13:32Mike?
00:13:34Mike, ¿fuiste tú?
00:13:38¿Qué más deseas que haga?
00:13:42Desearía que vinieras aquí.
00:13:43Esta pulsera está haciendo algo muy raro.
00:13:47Iré enseguida.
00:13:55Seis deseos concedidos.
00:13:58Ahora eres mía.
00:13:59Desearía que vinieras aquí.
00:14:00Desearía que vinieras aquí.
00:14:01Desearía que vinieras aquí.
00:14:02¿Qué más deseas que vinieras aquí?
00:14:03¡Viva!
00:14:04¡Viva!
00:14:05¡Viva!
00:14:06¡Viva!
00:14:07¡Viva!
00:14:08¡Viva!
00:14:09¡Viva!
00:14:10¡Viva!
00:14:11¡Viva!
00:14:12¡Viva!
00:14:13¡Viva!
00:14:14¡Viva!
00:14:15¡Viva!
00:14:16¡Viva!
00:14:17¡Viva!
00:14:18Esto se siente mucho mejor.
00:14:23¡Si!
00:14:24Estoy contento de que tengan una piscina.
00:14:28Estaba ardiendo.
00:14:30Yo vengo aquí todo el tiempo.
00:14:32¿��?
00:14:33Es un gran lugar para broncearse
00:14:36y lo suficientemente aislado.
00:14:38De modo que puedo hacerlo sin tener marcas de bronceado.
00:14:41A mi me gustan esas marcas
00:14:43¿Qué tipo de chica crees que soy?
00:14:46Mi tipo
00:14:48No te atrevas a sumergirme
00:15:00Oye Roxy, está bien, estoy lista para quitarte la pulsera
00:15:07Genial
00:15:10Pervertida
00:15:32Solo estaba...
00:15:35Sé lo que hacías
00:15:36Estaba siendo una pequeña espía
00:15:38
00:15:40¿Y tú qué hacías?
00:15:42Llamando a mi mamá para desearle un feliz San Valentín
00:15:44Pero no me ha contestado en todo el día
00:15:46Espero que ella y mi padrastro no hayan tenido otra pelea
00:15:50¿Le marcaste a él?
00:15:51Supongo que lo haré ahora, ya que ella no responde
00:15:53¿Cómo lo hace Doreen?
00:15:57¿Cómo consigue que todos los chicos la quieran?
00:16:00Es Doreen
00:16:01Lo que ves es lo que obtienes
00:16:04A los chicos les gusta lo que ven con ella
00:16:06Saben que lo conseguirán
00:16:09Me gustaría tener lo que les gusta a los chicos
00:16:11Para que estuvieran encima de mí
00:16:13No, claro que no
00:16:14Tendrías que quitártelos con un palo
00:16:16Aunque...
00:16:17Escuché que a algunos chicos también les gusta eso
00:16:20Saben que lo conseguirán
00:16:34Roxanne
00:16:37¿Supiste para quién era la pulsera que encontraron?
00:16:41Desearía que él me quisiera
00:17:00Desearía que todos los chicos me quisieran
00:17:11Mierda
00:17:17No me siento bien
00:17:19¿Hola?
00:17:34¿Hola?
00:17:35Lo siento, debo tener el número equivocado
00:17:37Estaba llamando a Paul Stevens
00:17:40Oh no, espera
00:17:41Es el número correcto, señorita Stevens
00:17:43Habla el detective Henry Mitchell
00:17:45¿Con quién quiere hablar?
00:17:47Estoy...
00:17:47Transfiriendo las llamadas de su padrastro a mi celular
00:17:49¿Por qué?
00:17:50¿Acaso pasó algo?
00:17:52
00:17:53Me temo que sí
00:17:54¿Dónde está, señorita Stevens?
00:17:57Estoy...
00:17:57Estoy en la casa de mi hermandad
00:17:59Bien, solo...
00:18:00Quédese dónde está
00:18:01Voy para allá
00:18:02Me gustaría hacerle unas preguntas
00:18:03¿Qué pasó?
00:18:04¿Dónde está Paul?
00:18:05¿Y mi madre está bien?
00:18:07Se lo diré una vez que llegue
00:18:08Solo...
00:18:08No salga de la casa
00:18:09¿A qué hermandad pertenece Jancy Stevens?
00:18:15Creo que es Delta Pi
00:18:17¿Y dónde se ubican?
00:18:19Están justo al otro lado del campus
00:18:21Le dibujaré un mapa
00:18:22Mejor lo llevaré yo misma
00:18:25Nunca salgo de la oficina
00:18:27Además, creo que Jancy necesita algo de consuelo
00:18:30Una vez que le dé la noticia
00:18:31Espero que su madre esté bien
00:18:34Yo también, de Canahualas
00:18:35Yo también
00:18:36¿Cómo que no podías abrir la boca?
00:18:44La cosa más extraña
00:18:46Literalmente no podía abrir la boca
00:18:48Era como si mis labios estuvieran sellados
00:18:50Debió ser una tortura para ti
00:18:52Pues sí
00:18:52Y pasó después de que Roxanne me dijera que me callara
00:18:56Parece que te hechizó
00:18:58¿Tú crees?
00:18:59No lo sé
00:19:01Pero deberíamos hablar con ella
00:19:02Lo hice
00:19:02Y ella dijo que me iba a dar el brazalete
00:19:04¿Por qué a ti?
00:19:06No lo sé
00:19:07Pero cuando volví
00:19:08Roxanne no estaba
00:19:09Interesante
00:19:10Necesito ver algo
00:19:12Te veré más tarde
00:19:13India, ¿eres tú?
00:19:23India, ¿estás bien?
00:19:25Estoy bien
00:19:26Solo déjame en paz
00:19:27¿Estás segura?
00:19:31¿Acaso tienes tu periodo?
00:19:32Olivia, desearía que desaparecieras
00:19:35Bueno, no tienes que ser grosera
00:19:40Bien
00:19:41Lidia con la maldición tú sola
00:19:44Mira cómo me importa
00:19:45¿Estás bien?
00:19:59Deberías ver al otro tipo
00:20:00¿Está Dorin aquí?
00:20:02Y no me mientas
00:20:03Ahm...
00:20:05Creo que ella está atrás en la piscina
00:20:08¿Está sola?
00:20:10Yo...
00:20:12Eso espero
00:20:13Esto se pondrá feo
00:20:20Sí, está bien
00:20:29¿Lo haré?
00:20:37¡Dorin!
00:20:38¿Dio?
00:20:42¿Qué haces aquí?
00:20:44Te...
00:20:45Estaba buscando
00:20:46¿Roxanne?
00:20:56¿Roxy?
00:20:57¿Estás aquí?
00:20:58Algo malo pasó aquí
00:21:17Hola
00:21:25Estoy buscando algo especial para el día de San Valentín
00:21:29Para...
00:21:30Una amiga
00:21:31Su esposa
00:21:32Una amiga
00:21:34Muy bien
00:21:35Entonces puedo sugerir esto
00:21:37He tenido esta baratija durante mucho tiempo
00:21:40En realidad es la posición más preciada de mi tienda
00:21:44Es una antigüedad
00:21:46Era una antigüedad antes de que existiera la palabra
00:21:48Ha tenido algunas modificaciones a lo largo de los siglos
00:21:55Pero es muy, muy antigua
00:21:57Créame
00:21:57¿Acaso me cree?
00:22:01
00:22:03Bien
00:22:04Porque si de verdad quiere la pieza
00:22:06Debo contarle sobre su historia anterior
00:22:08Un joven vino a verme el último día de San Valentín
00:22:12Su nombre era Ryan
00:22:13Y él también la compró para una amiga
00:22:15El problema fue que Ryan se la mostró primero a su amigo
00:22:19Y el amigo estaba teniendo una aventura con la novia de Ryan
00:22:23Y esa siempre es una situación complicada
00:22:28Oye, Kirk
00:22:30¿Qué?
00:22:31Acabo de encontrar el regalo perfecto para el empera San Valentín
00:22:34Flores, amigo
00:22:35Las chicas aman las flores
00:22:37Amigo
00:22:37Tienes que ver esto
00:22:38Mierda, viejo
00:22:40¿Cuánto te costó?
00:22:44No importa el dinero cuando haya amor
00:22:46
00:22:46Pero eso es muchísimo mejor de lo que le daré
00:22:49Espera
00:22:49¿Le compraste un regalo a alguien?
00:22:52¿Quién es la desafortunada?
00:22:53Que te jodan, viejo
00:22:55Oye, espero que te jodan a ti
00:22:56No seré el único
00:22:57
00:22:58Él ni yo podemos ser un poco ruidosos
00:23:01¿Crees que le gustará?
00:23:07Demasiado
00:23:08Bueno, me alistaré
00:23:10Cena, película, regalo y sexo, sexo, sexo
00:23:13Mira, Ryan
00:23:14Espera un momento
00:23:16No deberías darle eso
00:23:18¿Por qué?
00:23:20No lo sé
00:23:21Puede que no le quede bien
00:23:22Estás loco, está grande
00:23:24
00:23:25¿Estás seguro?
00:23:27
00:23:27Claro que estoy seguro
00:23:29Incluso te quedaría a ti
00:23:30Ten, míralo
00:23:31¿Ves?
00:23:41No hay problema
00:23:42Está un poco apretado
00:23:45Ellen está pequeña
00:23:47Eso fue raro
00:23:51Quítatela
00:23:51No me lo puedo quitar
00:23:54Vamos
00:23:55No es gracioso, quítatela
00:23:57Lo estoy intentando
00:23:58No, no está saliendo
00:23:59Deja de jugar
00:24:01La arruinarás
00:24:02¿Quieres que te corte la mano?
00:24:03Porque lo haré
00:24:04No está saliendo, viejo
00:24:05Yo
00:24:06Ah, viejo
00:24:07Para
00:24:08Retrocede
00:24:09¿Cómo lo hiciste?
00:24:16¿Hacer qué?
00:24:18Dijiste retrocede
00:24:19Y sentí que algo me empujó
00:24:20Contra la pared
00:24:21Como si no tuviera control
00:24:22¿Qué fue eso?
00:24:25No lo sé
00:24:26Desearía saberlo
00:24:27Oh, Dios mío
00:24:31Esta es una pulsera mágica
00:24:34Que te concede seis deseos
00:24:36
00:24:36¿Cómo no?
00:24:38Estoy diciendo la verdad
00:24:39Tienes que creerme
00:24:40Y estoy teniendo una aventura
00:24:41Con Ellen
00:24:41¿Tú qué?
00:24:43Quiero decir
00:24:44No era en serio
00:24:45Yo
00:24:45Estamos enamorados
00:24:50Y va a terminar contigo
00:24:51Dios
00:24:52¿Por qué te estoy diciendo esto?
00:24:54¿Por qué Ellen
00:24:55Se acostaría contigo?
00:24:57Porque estoy bien dotado
00:24:59Desearía estarlo más
00:25:01Pero
00:25:01Dios
00:25:05Esta pulsera realmente funciona
00:25:08Kirk
00:25:09¿Sabes lo que deseo?
00:25:11Que estuvieras muerto
00:25:12Desearía que estuvieras muerto
00:25:14Muerto
00:25:14Muerto
00:25:15Yo deseo que tú lo estés
00:25:18Ryan
00:25:21Ryan
00:25:21No era en serio
00:25:22Ryan
00:25:23Oh, Dios mío
00:25:27Puedo traerte de vuelta
00:25:28Tengo un deseo
00:25:29Oh, Dios
00:25:31Solo tengo un deseo
00:25:32¿Qué hago?
00:25:33¿Qué hago?
00:25:34¿Qué hago?
00:25:34¿Qué hago?
00:25:41Hola, Ellen
00:25:42¿Qué estás haciendo?
00:25:46No
00:25:47Sí, estoy con Ryan
00:25:48Pero puedo hablar
00:25:49Yo también te amo
00:25:52
00:25:54No
00:25:55Solo estoy un poco preocupado
00:25:57Es todo
00:25:58¿En serio?
00:26:00Eres una chica sucia
00:26:03¿No?
00:26:04
00:26:04
00:26:05Podría gustarme eso
00:26:06Uh-huh
00:26:07Espera a ver lo que te conseguí
00:26:09
00:26:12Juntos para siempre
00:26:13
00:26:14No
00:26:15Por supuesto, nena
00:26:16También lo deseo
00:26:17¡No!
00:26:20¿Aún esté interesado?
00:26:22
00:26:24Gracias
00:26:28Nunca aprenden
00:26:32Feliz día de San Valentín, cariño
00:26:35Es precioso
00:26:39Desearía que vinieras aquí
00:26:57Esta pulsera está haciendo algo muy raro
00:26:59¿Dónde está Roxanne?
00:27:25Muy bien, chicos
00:27:28Solo cálmense
00:27:29Hay mucho de mí para todos
00:27:31Quiero decir
00:27:33No es lo que piensan
00:27:35¿Dónde diablos estabas?
00:27:37Te he estado llamando toda la tarde
00:27:38Bueno, como puedes ver
00:27:40He estado en la piscina
00:27:41No puedo meterme en el celular
00:27:43No hay dónde ponerlo
00:27:45Porque no quiere marcas de bronceado
00:27:47Exacto
00:27:48Wow
00:27:50¿Cómo sabes que no tiene esas marcas?
00:27:52Bueno, porque aquí está Johnny
00:27:54¡Soy James!
00:27:55Cierto, James
00:27:56Lo sé, lo sé
00:27:57¿Y por qué sigues llamándome Johnny?
00:28:01Bueno...
00:28:02¿Quién diablos es Johnny?
00:28:04Es solo otro chico
00:28:05¿Por qué tuvieron que venir los dos el mismo día?
00:28:12Es día de San Valentín
00:28:13Bueno...
00:28:16¿Quieren que salgamos juntos?
00:28:19Como una cita grupal
00:28:21¡No!
00:28:25Hola, chicos
00:28:26¿Cómo están?
00:28:33¿Pero qué te pasó?
00:28:36Adolescencia tardía
00:28:38Hola, soy James
00:28:41Hola
00:28:42¿Saldrías conmigo?
00:28:45Tú sales con Doreen
00:28:46Ella es mía
00:28:47Disculpen, chicos
00:28:51Pero India y yo tendremos una charla
00:28:53Regresaré
00:28:56¿Qué?
00:28:58¿Por qué sales viéndote así?
00:29:01Yo soy la sexy en esta hermandad
00:29:02Todos saben que yo soy la sexy
00:29:05Tú eres la rara
00:29:07La que no encaja
00:29:09La estudiante de intercambio
00:29:11No puedes verte así
00:29:13Pero sí puedo
00:29:14Y ahora nadie puede resistirse, me encantó
00:29:17Todos me quieren como lo deseo
00:29:19Pero...
00:29:20Pero...
00:29:26Pero...
00:29:28Quizá deberíamos hablar de esto un poco más
00:29:35Podríamos subir a mi cuarto
00:29:37¿Tu cuarto?
00:29:38Sí...
00:29:40Alejarnos de los tontos chicos
00:29:42Solo tú y yo
00:29:45Doreen
00:29:46¿Estás bien?
00:29:47Mientras esté contigo
00:29:49Mi delicia exótica
00:29:50De la tarde
00:29:51Eo
00:29:52No te preocupes
00:29:54Puedo ser gentil
00:29:55O ruda
00:29:56Lo que sea que te excite
00:29:57Está bien
00:29:58
00:29:59Voy por ti, India
00:30:01Te necesito, India
00:30:03Y tengo que tenerte
00:30:05Me tengo que ir
00:30:06No, no lo entiendo
00:30:13Si ella iba a dejar a mi padrastro
00:30:16¿A dónde se fue?
00:30:18Eso es lo que nos gustaría saber
00:30:20Encontramos sus maletas
00:30:21Pero estaban en su dormitorio
00:30:23¿Por qué tendría sus maletas
00:30:25Y no las llevaría?
00:30:26Quizás cambió de opinión
00:30:27Y quería una venganza real
00:30:30¿Entonces crees que salió a matar a Paul
00:30:32Por engañarla?
00:30:34No
00:30:34Tenemos a Suzette Williams bajo custodia
00:30:37Ella admite que cegó a tu padrastro
00:30:39Pero no sabe por qué lo hizo
00:30:40Pero debes admitir que tu madre escribiendo
00:30:43Que esperaba que la mujer lo dejara ciego
00:30:45Y que eso pasara
00:30:47Es una gran coincidencia
00:30:49¿Creen que mi madre y la mujer que dormía con mi padrastro
00:30:53Estaban juntos en esto?
00:30:55¿Por qué?
00:30:57Esperábamos que supieras
00:30:58He estado llamando a mi mamá todo el día
00:31:03Y no me ha contestado mis mensajes
00:31:04¿Pero nos avisarás si escuchas de ella?
00:31:08Esto es una locura
00:31:09Mira
00:31:11Sé que han estado teniendo peleas
00:31:14Y no me sorprende que él la estuviera engañando
00:31:17Pero
00:31:17Ella no lo amaba lo suficiente como para querer matarlo
00:31:21Yansi
00:31:22Sé que esto es difícil
00:31:24Si necesitas alguien con quien hablar
00:31:26Estoy aquí para ti
00:31:28¿De acuerdo?
00:31:29De Cana Wallace
00:31:30¿Podría darnos un momento?
00:31:31Oh
00:31:31Está bien
00:31:33Claro
00:31:33Yansi
00:31:40Toma mi tarjeta
00:31:42Si escuchas algo
00:31:43Solo
00:31:44Llámame
00:31:44Te informaré si escuchamos de tu madre
00:31:47¿Cómo puede estar pasando esto?
00:31:52¿Y el día de San Valentín?
00:31:54El día de San Valentín saca lo mejor o lo peor de la gente
00:31:56Hay más suicidios en esta época del año que en cualquier otra
00:32:00La pasión o la falta de ella es un motivo muy poderoso
00:32:04Recuérdalo
00:32:05Ayúdame
00:32:07Quería que me quisieran pero se salió de control
00:32:10Desearía que los detuvieras
00:32:12India
00:32:15¡Regresa!
00:32:17India no huyas de mí
00:32:19¡Alto ahí idiotas!
00:32:21Detentive Michelle
00:32:22No puede apuntar con un arma a mis alumnos
00:32:24Tengo que detenerlos
00:32:25Da un paso más y te meteré una bala en la cara
00:32:28India
00:32:41¿Eres tú?
00:32:44¿Olivia?
00:32:46¿Eres tú?
00:32:48Claro que sé yo
00:32:49¿Dónde estás?
00:32:53Parada frente a ti, Boba
00:32:54Pues...
00:32:56No te veo
00:32:57¿Ah, no?
00:32:59Bueno, ¿puedes sentirme?
00:33:04¿Me besaste?
00:33:06No pude evitarlo
00:33:07Te ves tan bien
00:33:08No pude resistir
00:33:09¡Aléjate de mí, fantasma invisible!
00:33:12India
00:33:23¡Déjame entrar!
00:33:25Por favor, necesito estar contigo
00:33:27Dios, desearía saber lo que está pasando
00:33:29Estás en posesión de un brazalete mágico
00:33:33El portador del brazalete tiene derecho a seis deseos
00:33:37Uno por cada amuleto
00:33:39Si el portador se quita el amuleto
00:33:41Los deseos restantes se pierden
00:33:43Una vez que se conceden los seis deseos
00:33:46La reconexión debe realizarse en forma del alma del usuario
00:33:49Y eso completa tus seis deseos
00:33:52¡Aaah!
00:33:54¡Aaah!
00:33:54¡Aaah!
00:33:55¡Aaah!
00:33:55¡Aaah!
00:33:56¡Aaah!
00:33:56¡Aaah!
00:33:57¡Aaah!
00:34:03Detective Mitchell, ¿es esto realmente necesario?
00:34:07Tenía que detenerlos
00:34:08Era esto un método
00:34:10Más permanente
00:34:12¿Pero por qué?
00:34:13Ellos no hicieron nada
00:34:14Sí, no iba a lastimar a India
00:34:17Solo quería hacerle el dulce amor
00:34:18Yo le daré mi dulce amor a India
00:34:21Ustedes no saben la primera cosa sobre darle su dulce amor
00:34:25Sin embargo, yo soy una experta en el tema
00:34:27Dorin, no te gustan las chicas
00:34:30India no es una chica
00:34:32Es toda una mujer
00:34:34Y puedo aceptar eso
00:34:35No le pondrás un dedo encima
00:34:37Ninguno lo hará
00:34:38Ella es mía, ¿sí?
00:34:39¡Mía!
00:34:40¿Qué? ¿De qué está hablando?
00:34:43De hecho, tengo que buscarla
00:34:44Sí, ver que esté bien
00:34:46Cuídalos
00:34:47Que no se escape nadie
00:34:48Volveré
00:34:49¿Estás segura de que es un policía de verdad?
00:34:58Esto no puede estar pasando
00:35:00Estoy aquí, sé que estoy aquí
00:35:01Pero no puedo verme
00:35:03¿Cómo me voy a maquillar?
00:35:06¿Cómo sabré si me veo bien antes de salir?
00:35:09¿Cómo seré el centro de atención si nadie sabe que estoy aquí?
00:35:13No, esto no es justo
00:35:15Desearía poderme ver ahora
00:35:17Gracias a Dios
00:35:21Ahí estoy
00:35:22Me he echado de menos
00:35:25¿Dónde está India?
00:35:26Al sur de Asia
00:35:29No el país
00:35:30La chica
00:35:31Yo no lo sé
00:35:33Estaba aquí y luego desapareció
00:35:35Como lo que me pasó a mí
00:35:38Tal vez es invisible
00:35:40Mira, no estoy jugando
00:35:41Dime dónde está o te vuelo los sesos
00:35:43¿Qué?
00:35:45Ah
00:35:47¿Dónde estoy?
00:35:51En el cuarto de Roxanne
00:35:52Entraste, intentaste agarrarme y luego te desmayaste
00:35:56Alguien te dio un buen golpe en la cabeza
00:35:58Quizás tengas una conmoción
00:36:00¿Dónde?
00:36:02¿Dónde está Roxanne?
00:36:03Debo encontrarla y hacer lo que me diga
00:36:05¿Ah?
00:36:06Debo obedecer lo que diga Roxanne
00:36:08Vaya que te tiene entrenado, ¿eh?
00:36:10¿Dónde está?
00:36:11Bueno, también trato de averiguarlo
00:36:13Pero antes de irse, ella
00:36:15Me dijo que te dijera que hicieras lo que yo diga
00:36:18¿Lo hizo?
00:36:19
00:36:20Bueno
00:36:21¿Y qué deseas de mí?
00:36:23¿Deseos?
00:36:24Ahí es donde he visto el brazalete antes
00:36:26No, espera
00:36:30Quédate aquí
00:36:31Solo deseo que descanses un poco
00:36:32Quiero una respuesta directa de ti ahora mismo
00:36:41Y trato de darte una, pero es...
00:36:44Es difícil concentrarse así
00:36:46Desearía que tiraras el arma
00:36:48Oh
00:36:53¿Está bien?
00:37:05¿Por qué tiré mi arma por la ventana?
00:37:08Ahm, vuelvo enseguida, pero me dirás a dónde fue India
00:37:10Cállate, Olivia
00:37:15Desearía que no hablaras
00:37:18¿Cómo te atreves a decirme?
00:37:33Olivia
00:37:33¿Acaso tienes tu periodo?
00:37:34¡Olivia!
00:37:34¡Quería que desaparecieras!
00:37:35No es verdad
00:37:43Definitivamente me la quedé ríe
00:37:49Oye, ¿a dónde vas ahora?
00:38:02Debo recuperar algo
00:38:03Olivia, ¿dónde has estado?
00:38:17En ninguna parte
00:38:18He estado aquí todo el tiempo
00:38:20¿Has visto a India?
00:38:22Sí, y no
00:38:23¿Qué significa eso?
00:38:25Primero la vi, y luego ya no
00:38:27¿La estás usando?
00:38:31Sí, India me la dio
00:38:33¿Y qué hay con Roxanne?
00:38:34Oh, también dijo que podía tenerla
00:38:36Así que ahora es mía
00:38:38Me queda perfecta
00:38:40Yo...
00:38:43Yo...
00:38:44Yo no lo sé
00:38:45Mmm...
00:38:46Hay algo extraño sobre ese brazalete
00:38:48Yo...
00:38:50Creo que lo vi brillar
00:38:51¿Sabes, Jan?
00:38:52Sí, desearía que estuvieras de acuerdo conmigo
00:38:54De acuerdo con todo lo que digo
00:38:57Lo siento
00:39:03¿Qué dijiste?
00:39:07Dije...
00:39:08¿No crees que soy la chica más inteligente y bonita de toda la hermandad?
00:39:12Sí, Olivia, lo creo
00:39:13Estoy de acuerdo
00:39:14Eres la chica más inteligente y bonita que conozco
00:39:18¿Y te honras solo estar en mi presencia?
00:39:23Sí, me siento honrada
00:39:24Gracias por permitirme hablar contigo
00:39:26¿Por qué está abierta la puerta?
00:39:30Porque el detective Mitchell salió corriendo
00:39:32Él me asusta
00:39:33Sí, él también me asustó
00:39:35¿Sabes?
00:39:37Desearía que algo lo asustara hasta la muerte
00:39:39¿Hola?
00:39:44¿Hay alguien ahí?
00:39:46Soy un oficial de la ley
00:39:47Un detective
00:39:49Deja de jugar
00:39:50Interfieres en asuntos policiales
00:39:54¿Quién está ahí?
00:39:55Mira
00:39:56No estoy para tus juegos
00:39:58¿Cuánto más estaremos atados de canahualas?
00:40:06Le informaré esto a mis padres y al consejo escolar
00:40:09Sí, no hicimos nada
00:40:11¿A dónde fue él?
00:40:14Iré a buscar al detective Mitchell
00:40:19¿Qué clase de fiesta es esta?
00:40:23Genial, quédate
00:40:24Tú los vigilas
00:40:25Encontraré al detective Mitchell
00:40:27Él está afuera
00:40:28¿Y qué hace allá?
00:40:33Discúlpame, por favor
00:40:34¿Qué es esto?
00:40:37¿Un tipo de detención?
00:40:38¿Dónde está India?
00:40:39¿Has visto a India?
00:40:40Necesito a India
00:40:41Parece que están obsesionados con India
00:40:44Sí, así es
00:40:46Absolutamente
00:40:46Tienes toda la razón
00:40:48Desearía que se olvidaran de India
00:40:53¿De quién hablábamos?
00:40:58Yo, yo no lo sé
00:41:00Yo...
00:41:02No lo sé, no recuerdo su nombre
00:41:04India
00:41:04Su nombre es India
00:41:06¿Quién es esa?
00:41:08Jamás oí de ella
00:41:12Jansi, ¿por qué no desatas a todos?
00:41:15¿Quieres, verdad?
00:41:16Oh, cierto, sí, absolutamente
00:41:18Es exactamente lo que quiero hacer
00:41:20Bien
00:41:31Porque la dinámica de la casa está a punto de cambiar
00:41:34Tomaré el control a partir de ahora
00:41:37Pero, Roxanne es la líder de la hermandad
00:41:39Ajá, creo que estás equivocada
00:41:41No te preocupes, Dorin
00:41:44Te ayudaré a entender las cosas
00:41:46Y de ahora en adelante
00:41:47Deseo que todo lo que diga sea verdad
00:41:49¡DETECTIVE MICHEL!
00:42:01¡DETECTIVE MICHEL!
00:42:03¿Está aquí?
00:42:05¡DETECTIVE MICHEL! ¿Dónde está?
00:42:09Cuidado, detective Mitchell
00:42:29Ese último paso es mortal
00:42:31Gracias, De Canahualas
00:42:33Bastante aterrador, ¿eh?
00:42:36He visto peores
00:42:37¿En serio?
00:42:39¿Y qué es lo que hace aquí?
00:42:41Yo tiré mi arma y no la puedo encontrar
00:42:43Oh, bueno, le ayudaré a buscarla
00:42:47Sabía que ese brazalete me resultaba familiar
00:42:58Está aquí en mi libro
00:43:00El atrapaalmas o el amuleto del diablo
00:43:03Es una antigua pieza de joyería creada para corromper y atrapar almas perdidas
00:43:07Dice que los seis amuletos representan las mayores tentaciones y deseos de la humanidad
00:43:12El amuleto del perro representa el control de los demás
00:43:16Los corazones unidos representan la lujuria y el deseo sexual
00:43:20La estrella representa la necesidad de ser popular
00:43:23Pero si quiere ser muy, muy popular, señor Fury
00:43:27Le dije que no se la pusiera aquí
00:43:31Relájate, nena
00:43:32Nathan Fury nunca compró una pieza de joyería sin probársela primero
00:43:36¿Qué opinas, Clark?
00:43:38Creo yo que se ve maravillosa, señor Fury
00:43:41Resalta sus ojos mientras sigue gritando
00:43:43Soy una famosa estrella de rock
00:43:46Puedo usar lo que quiera porque soy muy hétero
00:43:48Ese es un gran beso en el trasero, Clark
00:43:51Lo apruebo
00:43:52Gracias, señor Fury
00:43:53Entonces, ¿crees que esto me conseguirá, chicas?
00:43:57Creo que las chicas estarán a tu merced, si así lo deseas, señor Fury
00:44:01Créame, no podrán rechazarlo, aunque ellas quisieran
00:44:05¿Incluso tú?
00:44:08Desafortunadamente, no soy inmune a los poderes de la pulsera
00:44:10Y por eso no quería que se pusiera esa pulsera en mi tienda
00:44:13Relájate, te dije que iba a pagar por ella
00:44:16Solo quiero saber lo que piensas
00:44:18Creo que es una falsa estrella de rock y que no puede cantar
00:44:23Creo que eres tan egocéntrico
00:44:25Que no reconocería algo bueno aunque lo viera
00:44:28De hecho, la palabra patético viene a mi mente
00:44:31Ey, escuche, señora, no sabe de lo que está hablando, ¿de acuerdo?
00:44:35Nathan Fury es el jefe más talentoso, amable, guapo y maravilloso de la historia
00:44:39Relájate, Clark, déjala hablar
00:44:41Hice mi parte, por cierto, le quedan cuatro deseos
00:44:48¿En serio?
00:44:50¿Así que este brazalete viene con cuatro deseos?
00:44:54En realidad eran seis
00:44:55Quería darle las reglas antes de que se lo pusiera tan descuidadamente
00:45:00Lo que dices es
00:45:01Que quien use el brazalete
00:45:04Controla el poder del brazalete
00:45:06Solo por un momento
00:45:08Hmm
00:45:09Así que si dijera algo como
00:45:12¿Desea un aire rosa?
00:45:18Ah, qué demonios
00:45:21Oh, Dios mío
00:45:22Todos los deseos del universo
00:45:24Y él desea un aire rosa
00:45:26Ah
00:45:27Estoy enloqueciendo
00:45:30¿Estoy soñando?
00:45:31Yo, yo creo que los dos lo estamos, señor Fury
00:45:34Es lo que usted deseó
00:45:37Ay
00:45:37El aire está a nuestro alrededor y ahora es rosa
00:45:41Desearía que volviera a la normalidad
00:45:43Felicidades
00:45:48Le quedan dos deseos
00:45:52Wow
00:45:53Creo que ya puedo entenderlo
00:45:56Intentaré algo más
00:45:58Desearía
00:46:03Hacer que
00:46:04Cualquiera experimente
00:46:06El más intenso orgasmo sexual
00:46:08A diferencia de un orgasmo no sexual
00:46:11No me interrumpas
00:46:12Esto debe ser bien redactado
00:46:14Desearía
00:46:16Poder hacer que
00:46:17Cualquiera experimente
00:46:19El orgasmo sexual más intenso
00:46:21Cada vez
00:46:23Que lo mire
00:46:24Y chasquee los dedos
00:46:27¿Qué opinan?
00:46:29Que da un deseo
00:46:30Oye, no me apures
00:46:32Este es mi deseo
00:46:34Estoy usando el brazalete
00:46:35Y voy a experimentar
00:46:37Bien
00:46:37¿Por qué no lo disfrutas por ti mismo?
00:46:39Se siente bien
00:46:48Dios
00:46:51Yo
00:46:53Yo solo
00:46:55Desearía que se detuviera
00:46:58Señor Fury
00:47:05Aquí tiene
00:47:12¿Quieres darle una oportunidad?
00:47:15Ah, no
00:47:15Gracias
00:47:16Que tenga un buen día
00:47:17¿Estás empezando a sentir un patrón aquí?
00:47:22Wow
00:47:22Este brazalete está bastante bien documentado en tu libro
00:47:25Sí, es una guía de referencia oculta
00:47:27Entonces
00:47:28¿Qué fue lo que te dijo Roxanne por teléfono?
00:47:32Dijo algo como que
00:47:33Deseaba que hiciera lo que ella diga
00:47:35¿Y lo has hecho?
00:47:37Yo
00:47:37No lo sé
00:47:38Bueno
00:47:41¿Cómo te lastimaste?
00:47:43Tuve una gran pelea con Bill
00:47:44¿Y por qué?
00:47:47No estoy seguro
00:47:47Él estaba
00:47:49Preguntando por Doreen
00:47:50Y Roxy me dijo que me deshiciera de él
00:47:52Creo que traté de matarlo
00:47:54¿Por qué?
00:47:56No lo sé
00:47:57Me agrada Bill
00:47:58Es uno de mis mejores amigos
00:47:59Ah
00:48:00Apuesto que Roxanne tenía el brazalete
00:48:03Cuando te habló por teléfono
00:48:04¿Te dijo que vinieras?
00:48:06
00:48:07Y
00:48:07Recuerdo haber pensado que tenía que venir enseguida
00:48:10Creo que estás bajo el hechicio del perro
00:48:12Aquí dice que el usuario obtiene seis deseos a cambio de su alma
00:48:16Un deseo por cada muleto
00:48:18La recuerdo diciendo que había algo raro con su pulsera
00:48:22Y luego la escuché gritar
00:48:24¿Está bien?
00:48:26No lo sé
00:48:27Pero debemos encontrarla
00:48:29Dice que el brazalete corrompe al usuario
00:48:31Saca a relucir sus deseos más profundos y oscuros
00:48:34¿Por qué alguien le daría a Roxy este brazalete?
00:48:37Bueno
00:48:37No sabíamos para quién era
00:48:39Solo estaba ahí en la puerta
00:48:40Roxanne lo tomó pensando que era suyo
00:48:43Yo no lo envié
00:48:44Entonces
00:48:45¿Quién lo tiene ahora?
00:48:48Así que hoy tenemos algunos buenos espécimen de la forma masculina
00:48:52¿No es así, Yancy?
00:48:53
00:48:53Los tenemos
00:48:54Son formas muy, muy finas
00:48:56Muy finas, por cierto
00:48:57¿Por qué sigo estando de acuerdo con ella?
00:49:02Porque estar de acuerdo conmigo te hace sentir muy, muy bien
00:49:04¿No?
00:49:06
00:49:06Oh, sí
00:49:08Oh, sí
00:49:08Oh, sí
00:49:09Aquí está tu Margarita, Olivia
00:49:12Gracias, Dorin
00:49:13Aunque
00:49:14No sé por qué te estoy sirviendo bebidas ahora
00:49:17Porque eso es lo que quieres
00:49:18Ah, sí, sí
00:49:20Es cierto
00:49:20Lo olvidé
00:49:21Ah, y deberías llamarme Ama ahora
00:49:23Está bien, Ama
00:49:24¿Qué diablos hacemos alineados así?
00:49:30Oh, estaban a punto de quitarse las camisas e inclinarse a su nueva diosa
00:49:33¿Yo?
00:49:36Así está mejor
00:49:42¿No crees, Yancy?
00:49:45
00:49:46Oh, definitivamente sí, sí
00:49:49Quizá te gustaría tener un tipo como esclavo sexual por un tiempo
00:49:53Pero ellos son mis novios
00:49:55Ama
00:49:56¿Conoces el término glotón, Dorin?
00:50:01De tener un exceso de algo cuando otros se quedan sin nada
00:50:04Sí, creo que necesitas una lección
00:50:08Pero yo no como el exceso
00:50:11Tiene que referirse a la comida
00:50:12En tu caso son hombres
00:50:14Y demasiados
00:50:15Debes deshacerte de todos los hombres antes de que te destruyan
00:50:20¿Lo entiendes?
00:50:23Yo...
00:50:23Yo debo matarlos antes de que me maten
00:50:26No quiso decir eso
00:50:29Olivia, dile que no te referías a eso
00:50:31Ah, yo...
00:50:34Deseo no haberlo dicho
00:50:37Lo siento
00:50:40Los seis deseos han sido concedidos
00:50:43Tu alma ahora es mía
00:50:45Oh Dios mío, ¿vieron eso?
00:50:51¿Qué vamos a hacer?
00:50:53Debemos destruir a Dorin
00:50:54Destruirla antes de que nos destruya
00:50:57Ustedes no pueden hablar en serio
00:51:02¡Paren!
00:51:04¡No pueden hacerlo!
00:51:05Matarlos antes de que me maten
00:51:23Debemos encontrar ese brazalete
00:51:31Sí, ya, Roxanne
00:51:32Yo no creo que ella lo tenga
00:51:33¿Por qué?
00:51:34Tuve una visión hoy temprano
00:51:36¿Eres psíquica?
00:51:38Soy de ocultismo
00:51:40Aunque la gente piense que soy rara
00:51:41Me gusta porque cuando pasan cosas que no se pueden explicar
00:51:44Puede serlo
00:51:45Si estás abierto al hecho de que lo sobrenatural sí existe
00:51:48Encantos, demonios, hechizos, fantasmas
00:51:51Es posible si estás dispuesto a creer
00:51:52¿Y...
00:51:54¿Qué pasa si...
00:51:55No lo quiero creer?
00:51:57Probablemente te vas a perder algo
00:51:58Que está frente a ti antes de que sea tarde
00:52:00¿Viste algo?
00:52:04Vi a alguien
00:52:05¿Roxanne?
00:52:07No lo sé
00:52:07¿Quieres comprobarlo?
00:52:10¿Quieres separarte?
00:52:12Estamos buscando un brazalete
00:52:13No un asesino en serie
00:52:14Será más rápido
00:52:15Bien
00:52:17Sí, sí, está bien
00:52:18No un asesino en serie
00:52:33Terima kasih telah menonton
00:53:03Terima kasih telah menonton
00:53:33Terima kasih telah menonton
00:54:03Terima kasih telah menonton
00:54:33Terima kasih telah menonton
00:55:03Terima kasih telah menonton
00:55:33Terima kasih telah menonton
00:56:03Terima kasih telah menonton
00:56:33Olivia te manipuló para matar a Doreen
00:56:35No lo hizo, me dijo que la matara, porque es lo correcto
00:56:38¿Cómo es eso lo correcto? No eres un asesino
00:56:41Mira, solo hago lo que debo hacer, ¿sí?
00:56:43Una vez que la mate, estaremos a salvo
00:56:44Mira, Doreen es la chica más sexy de esta escuela
00:56:48Solo no vas y matas a la chica más sexy del campus
00:56:51Bien, ¿y qué? ¿Me acuesto con ella y luego la mato?
00:56:58Oh, hola Mike, no sabía que estabas aquí, supongo que eres el siguiente
00:57:03Deshacerme de deshacerme de todos los hombres
00:57:33Dijo que Doreen tenía muchos hombres en su vida y debería deshacerse de ellos
00:57:37Lo que astupe es convirtió a Doreen en una asesina
00:57:39¿Ves cómo funciona esto? No puedes jugar con ello
00:57:42Allí está el brazalete, gracias a Dios
00:57:45¡Doreen, detente! ¡Esta no eres tú!
00:57:52Deseo que Doreen vuelva a ser una normal e ignorante chica
00:57:56Hola chicas, ¿qué pasa?
00:58:10¿Doreen? ¿Eres tú?
00:58:11Se siente como yo
00:58:16¿Te gustaría comprobarlo, Mike?
00:58:20¿Tú también?
00:58:22Fue solo una vez, antes de que saliera con Roxanne
00:58:25Pero estuvo bueno
00:58:26Estuvo bueno
00:58:29¿Ves? Puedo arreglar las cosas
00:58:32Salvé a Doreen, puedo salvar a los demás
00:58:34No, Chansey, no es tan simple
00:58:36Nunca lo es
00:58:37¿Oh sí?
00:58:38Observa
00:58:39Deseo que ninguna de las chicas de la hermandad estuvieran muertas
00:58:43¿Funcionará?
00:58:50¿Eres creyente ahora?
00:58:52Trato de tener la mente abierta
00:58:54Entonces, ¿por qué no vas a ver cómo está Bill?
00:59:01Diablos, desearía que fuera más brillante
00:59:03Wow, entonces puedes desear cualquier cosa
00:59:10Hey, ¿han pensado sobre el uso de esos deseos en el dormitorio?
00:59:22Ya saben, hacer que los chicos duren más
00:59:25O algo más largo
00:59:29Hagas lo que hagas, manténlo alejado de Doreen
00:59:34Convertirá el lugar en una guarida de sexo antes de saberlo
00:59:37Oh, Dios
00:59:50Tengo que llevar a alguien
00:59:58Oh, Dios mío
01:00:00Espera, espera
01:00:02Oh, eso es raro
01:00:05911
01:00:06Tengo que denunciar un asesinato
01:00:09Bueno, no, dos asesinatos
01:00:11Uno fue un tiroteo
01:00:12Pero fue en defensa propia
01:00:14¿Cuál es su nombre y ubicación, señora?
01:00:16Mi nombre es Tim Beatriz Wallace
01:00:18Y soy la decana de la Universidad de Montgomery
01:00:21¡No, no es posible!
01:00:24¡Te maté!
01:00:25¡Estás muerto!
01:00:26¡No!
01:00:26¡No!
01:00:27¡No!
01:00:28¡No!
01:00:29¡No!
01:00:30¡No!
01:00:31¡No!
01:00:32Bill
01:00:34¿Sigues muerto?
01:00:42Eso pensé
01:00:43Sabía que esto era una tontería
01:00:46Bill
01:00:52¿Estás vivo?
01:00:54Oh, no
01:00:55¡Zombie!
01:00:56¡Zombie!
01:00:57Espera
01:01:00Espera
01:01:01Espera
01:01:01Espera
01:01:02Espera
01:01:02Espera
01:01:03Soy la decana
01:01:04Y te exijo
01:01:04¡Te exijo que me dejes en paz!
01:01:06Diablos, no sale
01:01:24¿Qué?
01:01:25¿Qué está pasando?
01:01:28Bueno, tu deseo funcionó un poco
01:01:30Los chicos ya no están muertos, pero tampoco vivos
01:01:32¿En qué los convierte eso?
01:01:34Creo que tenemos una casa llena de zombies
01:01:36¿Ves? Esto es lo que pasa cuando juegas con esos deseos
01:01:48No se preocupen chicos, relájense, me encargaré de esto
01:01:53Dory no, es un zombie
01:01:55No existe tal cosa como los zombies, tonta
01:01:58Bill solo está bromeando
01:01:59No, no, creo que esto es en serio, te va a comer
01:02:02Nunca he tenido problema con eso
01:02:04Oye cariño, ¿por qué no llevamos esta fiesta a mi cuarto?
01:02:09Y celebramos el día de San Valentín de la manera correcta
01:02:12Oye
01:02:15Espera
01:02:17Eso es un poco rudo
01:02:18¿Qué estás haciendo?
01:02:20¡No! ¡No me comas ahí!
01:02:25No, no, no quería esto
01:02:27Yo, yo solo desearía estar con mi madre otra vez
01:02:31¿Yan, sí?
01:02:40¿Mamá?
01:02:45¿A dónde diablo se fue?
01:02:47Tengo una suposición bastante buena
01:02:49Creo que está atrapada en el brazalete con su madre
01:02:52¿Quieres decir que hay dos personas en esa cosa?
01:02:54Almas, almas atrapadas
01:02:56Y creo que hay mucho más que dos
01:02:58Tenemos que salir de aquí
01:03:03Sí, voy contigo
01:03:04¡Vamos arriba!
01:03:12¡Rápido, rápido!
01:03:13¿Qué estamos haciendo?
01:03:24¡Huyendo!
01:03:25¡Ahí vienen!
01:03:43Esta fue una mala idea
01:03:45Bueno, ¿tienes una mejor?
01:03:47Debemos usar el brazalete y desear que se vayan
01:03:50¿Pero a dónde?
01:03:51No lo sé, a un maizal o algo
01:03:53¿Qué maizal?
01:03:53Eso no importa
01:03:55Si atraviesan esa puerta estamos muertos
01:03:56No, Mike
01:03:57Estos deseos nunca funcionan como se supone
01:04:00Deseas perder peso y terminas vomitando tus tripas
01:04:02O te cortan el brazo con una motosierra
01:04:04Resultados rápidos y efectos secundarios
01:04:07Deseas ser más bonita que alguien más
01:04:08Y la otra persona se desfigura horriblemente
01:04:11Así es como funcionan estos deseos de pata de mono
01:04:13Muy mal
01:04:14¿Ves?
01:04:17¿Deseas que alguien no esté muerto?
01:04:18Obtienes un montón de zombies
01:04:20¡Es un clásico!
01:04:24¿Entonces qué hacemos?
01:04:26No lo sé
01:04:26Estoy buscando
01:04:27Solo no dice aquí en ninguna parte
01:04:29Cómo destruir el brazalete o revertir los deseos
01:04:32Ni siquiera sabemos dónde está Roxanne
01:04:35Roxanne está aquí junto con India
01:04:37Olivia
01:04:38Jansi y su madre
01:04:39Pero tengo espacio para uno más
01:04:42¿Quién dijo eso?
01:04:44Creo que es el dueño del brazalete
01:04:46Seis amuletos
01:04:47Seis deseos
01:04:49Seis almas
01:04:50¿Quién será el último?
01:04:52¿Algún interesado?
01:04:54Quiere llenar su cupo
01:04:55¿Cómo llegó el brazalete aquí en primer lugar?
01:04:58¿Y por qué?
01:04:59Bueno
01:04:59El amuleto corrompe al portador
01:05:01Creo que
01:05:03La madre de Jansi
01:05:04Se lo regaló a su padrastro
01:05:05Para el día de San Valentín
01:05:06Pero ella lo usó
01:05:08Para vengarse de él
01:05:10Por tener una aventura
01:05:11Entonces estaba en nuestra puerta
01:05:14Y Roxanne lo encontró
01:05:15Y luego Olivia
01:05:16E India
01:05:17Y Jansi
01:05:18Y ahora sus almas están atrapadas adentro
01:05:20¿Pero podemos salvarlas?
01:05:22¿Podemos salvarnos?
01:05:27No lo sé
01:05:28¿Cómo le ganas al diablo en su propio juego?
01:05:31¿Amor?
01:05:33¿Qué?
01:05:34¿No lo conquista todo el amor?
01:05:36Bueno, es la teoría
01:05:37Pero tenemos un pequeño problema
01:05:39¿Cuál?
01:05:39Yo no te amo
01:05:40¿Tú me amas?
01:05:43No
01:05:43Bueno, ¿amas a Roxanne?
01:05:46Bueno, quiero decir
01:05:48Me gusta salir con ella y...
01:05:50Eso es lo que pensé
01:05:50¿No amas a tus hermanas de la hermandad?
01:05:53No así
01:05:53Quiero decir
01:05:55Nunca han sido buenas conmigo
01:05:57Siendo honesta
01:05:58Y son molestas
01:05:59Genial
01:06:00Estoy sintiendo una falta de amor aquí
01:06:01Es lo que estoy diciendo
01:06:02Así es como termina
01:06:08Devorado por zombies
01:06:09Y en la casa de una hermandad
01:06:10¿Sabes?
01:06:11Nunca pensé que moriría así
01:06:12Tengo una idea
01:06:15Pero...
01:06:16Dijiste
01:06:17Sé lo que dije
01:06:18Pero no teníamos nada que perder aquí, ¿verdad?
01:06:20Está bien
01:06:28Tengo seis deseos, ¿verdad?
01:06:30Mientras lleves el brazalete
01:06:31Si te lo quitas
01:06:33Pierdes tus deseos
01:06:34Y yo tomo tu alma
01:06:36Y después de seis deseos
01:06:37También te llevas mi alma
01:06:39Ese es el trato
01:06:40Solo quiero un full house
01:06:42Y estoy buscando romper el banco
01:06:44Hagamos esto
01:06:46Bienvenido al infierno
01:06:48Bueno
01:06:49Todavía no
01:06:50En realidad estamos a medio camino
01:06:52En un punto medio
01:06:54Entre la luz y la sombra
01:06:55Entre las cosas
01:06:57Y las ideas
01:06:58¡Diablos!
01:06:59Estoy citando otra vez
01:07:00La dimensión desconocida
01:07:01Debo dejarte hacerlo
01:07:03Pero ya sabes
01:07:03Estaba tan bien escrita
01:07:05Como sea
01:07:06¿En qué estaba?
01:07:07Oh, sí
01:07:08Este es el intermedio
01:07:10Algunos les gusta llamarlo el más allá
01:07:13El salón del juicio
01:07:14Pero yo lo llamo
01:07:15Las Vegas
01:07:16Y antes de comenzar
01:07:18Quería darte una idea de tus opciones
01:07:20Pareces una chica lista
01:07:22Y quería asegurarme
01:07:23De que aproveches tus deseos
01:07:25Incluso traje a alguien
01:07:26Que podría ayudar
01:07:27Oh
01:07:28Tú otra vez
01:07:29¿Qué hice esta vez?
01:07:31Me prometiste
01:07:32Que si entregaba el brazalete
01:07:34A las almas desprevenidas
01:07:36Me dejarías en paz
01:07:37Ya lo sé
01:07:38Tenemos un trato
01:07:39El diablo siempre cumple sus tratos
01:07:41¿Siempre?
01:07:43No te pongas técnica
01:07:44Pensé que podrías ayudar a Crystal
01:07:46Con sus seis deseos
01:07:47Básicamente
01:07:48Puedes desear poder
01:07:50O dinero
01:07:50O sexo
01:07:51O venganza
01:07:52Podrías desear un auto nuevo
01:07:54O un esposo
01:07:55Podrías desear un amante
01:07:58Hombre o mujer
01:07:59Uno
01:08:00Las hembras siempre son buenas
01:08:02Hay algo sobre dos mujeres juntas
01:08:04Que es bastante sexy
01:08:05Y sé sobre ello
01:08:06O podrías desear algo más físico
01:08:09Como si quisieras ser más alta
01:08:11O más grande de tus pechos
01:08:12Los pechos grandes son una ventaja
01:08:14Y los tengo en promoción hoy
01:08:15O podrías desear algo un poco más interesante
01:08:19Como si quisieras ser más lista
01:08:21Ese deseo es un desperdicio
01:08:23A nadie le gusta una chica que es demasiado lista
01:08:26Créeme
01:08:27Te sentirás idiota deseando inteligencia antes de morir
01:08:29Te darás cuenta de lo estúpida que era tu vida
01:08:32Podrías pedir un deseo para un amigo
01:08:35O un enemigo
01:08:36Los deseos del enemigo son geniales
01:08:38Para vengarte de una chica que solía meterse contigo
01:08:40Podrías desear que él o ella solo midiera un metro
01:08:43Tengo una lista sobre cómo abusar adecuadamente de los enanos si quieres verla
01:08:47¿Quieres tomar el control?
01:08:48Porque yo podría irme
01:08:50No, no puedes
01:08:51No olvides quién manda por aquí
01:08:53No lo puedo olvidar
01:08:54No me dejarás olvidarlo
01:08:55Ah, es verdad
01:08:57Eres como un elefante
01:08:58Pero...
01:09:00En una forma sexy
01:09:01Básicamente podrías desear cualquier cosa
01:09:03Dirigido a cualquiera
01:09:05Pero no se puede desear la paz mundial
01:09:07¿Y por qué la querrías?
01:09:09Eso sería muy aburrido
01:09:10Todos llevándose bien con los demás
01:09:13La gente solo quiere suicidarse
01:09:14Créeme
01:09:16No puedes tener luz sin oscuridad
01:09:18Felicidad sin tristeza
01:09:19Películas sin lavadores de dinero
01:09:22Creo que empiezas a confundir a la pobre chica
01:09:25Tienes razón
01:09:26Ya hablé mucho, ¿sabes?
01:09:27Nunca te callas
01:09:28Bla, bla, bla
01:09:29Todo el día
01:09:30Mostremos con el ejemplo
01:09:33Espera, espera
01:09:35¿Qué estás haciendo?
01:09:37Dolor
01:09:37El dolor es un viejo recurso
01:09:42Tenseo fácil
01:09:43Resultados rápidos
01:09:44El sufrimiento es universal
01:09:46O...
01:09:47¿Qué tal el placer?
01:09:53¿Sabes?
01:09:55Podría ver esto todo el día
01:09:57Sentarme con una bolsa de palomitas
01:09:59Y ver a las mujeres retorcerse así
01:10:01Los chicos se ven tontos haciéndolo
01:10:04En mi opinión
01:10:04También las caras ridículas que hacen
01:10:06Uh, ah, oh
01:10:08Pero cuando la mujer lo hace
01:10:09En especial dos mujeres juntas
01:10:11No descartes esa idea tan rápido
01:10:13Piensa en un poco, te lo ruego
01:10:14No lo sé
01:10:17Funciona para mí
01:10:19Quizás es cosa del diablo
01:10:20Pero no creo que estés solo en esto
01:10:22Pero bueno
01:10:23Depende de ti
01:10:25Y es a lo que nos referimos
01:10:27Te odio
01:10:29Oh, vamos mamá
01:10:31No lo dices en serio
01:10:32Tú no eres mi hijo
01:10:34Casi te la crees
01:10:36¿No, idiota?
01:10:40Pero hablando un poco más en serio, Crystal
01:10:42El hecho es que
01:10:43Te pones el brazalete
01:10:45Lo que significa que tu alma es mía
01:10:46Es solo cuestión de cuándo la tomo
01:10:48Cuanto antes mejor es mi opinión
01:10:50Pero puedo esperar
01:10:51Tendrás que pedir un deseo en algún momento
01:10:53Y mientras lo piensas
01:10:54No olvides que tus amigas
01:10:55Sufren los tormentos de los condenados
01:10:56Mientras hablamos
01:10:57Bueno
01:10:58Mientras yo hablo
01:10:59Y he estado
01:11:00Haciendo la mayor parte del discurso
01:11:02¿No?
01:11:03Supongo que estoy de ánimos
01:11:05Como sea
01:11:06Volvamos al mundo real contigo
01:11:08Y comencemos a pedir deseos
01:11:10¡Deseo no sufrir ningún daño físico!
01:11:19¡Mike y yo!
01:11:20¿Por qué no dijiste
01:11:21Mike y yo no podemos sufrir daño?
01:11:22Tenía miedo de que contara como dos
01:11:24Lo siento
01:11:25¡Desea sabiamente!
01:11:26Bien
01:11:36Deseo número dos
01:11:38Deseo que todas mis preguntas
01:11:39Sean respondidas con sinceridad
01:11:41Con sentido
01:11:42Pero cada pregunta contará como un deseo
01:11:44Bien, entonces
01:11:47Aquí está el deseo número tres
01:11:56¿Cómo libero las almas atrapadas dentro de los amuletos
01:12:14Y destruyo este brazalete para siempre?
01:12:16Dos preguntas equivalen a dos deseos
01:12:19Sin embargo, solo hay una respuesta
01:12:21Tienes que vencer al diablo
01:12:23Buena suerte
01:12:25Te quedan dos deseos
01:12:27¿Qué pasa si deseo algo que no puedes conceder?
01:12:39Puedo conceder cualquier deseo humano
01:12:41Soy todopoderoso
01:12:43No respondiste a mi pregunta
01:12:45¿Qué pasa si no puedes?
01:12:47Entonces ganas
01:12:48El brazalete se rompe
01:12:50Y todas las almas, incluida la tuya
01:12:52Son libres
01:12:53Pero es imposible
01:12:55Ahora, pide tu último deseo
01:12:59Está bien
01:13:04Último deseo
01:13:05Deseo hablar con Dios
01:13:08¿Y bien?
01:13:12Está ocupado
01:13:14No me importa
01:13:15Puede tomar un tiempo conseguir una cita
01:13:18Bueno, tengo mucho tiempo
01:13:22Se supone que eres todopoderoso, ¿no?
01:13:24Haz que suceda
01:13:25No puedo conceder ese deseo
01:13:28Bueno
01:13:30Eso no significa
01:13:31Jansi
01:13:45Mamá
01:13:47¿Dónde estoy?
01:13:49Jansi
01:13:50Pero
01:13:51¿Qué pasó?
01:13:54¿Por qué están en mi cuarto?
01:13:56Oye
01:13:56Todavía soy hermosa
01:13:57Muy bien
01:13:59Espera, ¿dónde está el brazalete?
01:14:02Lo destruí y salvé sus almas en el proceso
01:14:04Pero no se apresuren en agradecerme
01:14:06Está bien, no lo haremos
01:14:08¿Cómo lo hiciste?
01:14:10Bueno, solo tenía que ganarle al diablo
01:14:12Siempre hay alguien que puede ganar si saben a lo que me refiero
01:14:15No
01:14:16No lo sé
01:14:17Y no me importa
01:14:18Ahora
01:14:18Pueden salir de mi cuarto
01:14:20Mike, finalmente llegaste
01:14:27¿Por qué te tardaste tanto?
01:14:29¿Están bien?
01:14:32Parece que todos los deseos concedidos siguen vigentes
01:14:35Entonces es un ganar-ganar
01:14:38Conseguimos lo que queríamos
01:14:39Y el diablo no puede hacernos daño
01:14:41El diablo no puede hacernos daño
01:14:43Pero creo que tenemos otro problema
01:14:46¡Zombies!
01:14:49¡Zombies!
01:15:07¡Zombies!
01:15:07Terima kasih telah menonton!
01:15:37Terima kasih telah menonton!
01:16:07Terima kasih telah menonton!
01:16:37Terima kasih telah menonton!
01:17:07Terima kasih telah menonton!
01:17:37Terima kasih telah menonton!
01:18:07Terima kasih telah menonton!

Dianjurkan