Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/11/2025
#اعلان دين الروح الحلقة 19,مسلسل دين الروح,مسلسل دين الروح الحلقة 19 ملخص مترجم تحليل,#مسلسل دين الروح الحلقة 18,مسلسل دين الروح الحلقة 19مترجمة موعد العرض,حصرياااا الحلقة 5 من مسلسل دين الروح,مسلسل دين الروح الحلقة 18 مترجمة مرعد العرض,مسلسل دين الروح الحلقة 18 اعلان مترجم تحليل,مسلسل دين الروح الحلقة 18 مترجمة موعد العرض,مسلسل دين الروح الحلقة 3 مترجمة موعد العرض,مسلسل دين الروح الحلقة 5 مترجمة موعد العرض,دين الروح,مسلسل عودة الروح التركي,مسلسل دين الروح اعلان #اعلان دين الروح الحلقة 19,مسلسل دين الروح,مسلسل دين الروح الحلقة 19 ملخص مترجم تحليل,#مسلسل دين الروح الحلقة 18,مسلسل دين الروح الحلقة 19مترجمة موعد العرض,حصرياااا الحلقة 5 من مسلسل دين الروح,مسلسل دين الروح الحلقة 18 مترجمة مرعد العرض,مسلسل دين الروح الحلقة 18 اعلان مترجم تحليل,مسلسل دين الروح الحلقة 18 مترجمة موعد العرض,مسلسل دين الروح الحلقة 3 مترجمة موعد العرض,مسلسل دين الروح الحلقة 5 مترجمة موعد العرض,دين الروح,مسلسل عودة الروح التركي,مسلسل دين الروح اعلان

Category

📺
TV
Transcript
00:00Of course, I will do.
00:02But I will do doctor, I will do something like that.
00:06I will do school, I will do something like that.
00:09Yes, yes.
00:10I will do something more good.
00:13Yes, yes.
00:30So, that will lead you to the program.
00:49Aw, that will lead you back.
00:54Rüzgar.
01:15Defne.
01:18Defne.
01:24Defne.
01:54Oh, oh, oh.
02:05Açmıyor da o.
02:06E, yiyor nered?
02:08Ya, kendi döner herhalde.
02:10Döner döner.
02:11Hi, çok heyecanlı.
02:15Ooo!
02:17Bir alkışlayalım ya, bir alkışlayalım.
02:19Hadi bakalım.
02:21İyi, teşekkür ederiz.
02:22Davet Bey burada, gelin hanım nerede?
02:24Evet, nerede?
02:35Yanım da geldi.
02:37Evet, gelin hanım da.
02:41Canım annem.
02:42Ya, çok güzel olmuş andan hanım.
02:45Hoş geldin.
02:46Gelin.
02:51Batırdım ben, sen de çok güzel olmuşsun.
02:53Her zaman gibi.
02:54Teşekkür ederim.
02:56Ne güzel oldu ki.
02:57Teşekkür ederim.
02:59Niye öyle bakıyorsun, abartmış mıyım?
03:01Yasemin'e söyledim o kadar abartma diye.
03:03Hiç de bile anneciğim, o kadar güzel görünüyorsun ki.
03:06Yok, çok güzel görünüyorsun.
03:08Ben sadece hani...
03:10...ne kadar şanslı bir adam olduğumu düşündüğüm için...
03:12...böyle bakmış olabilirim.
03:14Teşekkür ederim.
03:17Ay, çok heyecanlı hanım.
03:19Yani, yerimize geçelim istemiyorum.
03:21Evet, evet.
03:21Hadi.
03:22Gel şöyle, gel.
03:23Ben aşağıya indirim.
03:26Buyurun efendim.
03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28Altyazı M.K.
03:29Altyazı M.K.
03:29Altyazı M.K.
03:30Altyazı M.K.
03:30Altyazı M.K.
03:31Altyazı M.K.
03:31Altyazı M.K.
04:01Altyazı M.K.
04:31Altyazı M.K.
05:01Altyazı M.K.
05:06Şahitlerimiz de yerini aldığına göre...
05:08...sizin için uygunsa nikah haptimize başlayalım.
05:14Merak etme.
05:15Biz çok güzel bir aile olacağız.
05:18Biz hazırız, buyurun.
05:19Hayatım boyunca içimdik karanlıkla boğuştum.
05:34Hayatım boyunca içimdik karanlıkla boğuştum.
05:45Bu karanlığa inan...
05:47...iyi bir insan olmaya çalıştım.
05:49Olmadı.
05:50Olamadım.
05:56Annemi suçladım.
05:58Ona benzediğimi zannettim ama...
05:59...benim asıl benzediğim insan sendin.
06:02Ben o hayatım boyunca kurtulabileceğim o lanet sendin.
06:11Nefret ediyorum senden.
06:13Ben o zaman...
06:14...benim asıl benzediğim insan senden.
06:18Senin yüzünden...
06:19...senin yüzünden...
06:20...senin yüzünden hiç seyirmeyen lan koğlanımın...
06:24...senin yüzünden...
06:25Let's go.
06:35Ferit!
06:38Ferit!
06:39Yapma!
06:41Oğlum sakın yapma!
06:43Git!
06:44Git buradan!
06:45Sakın yapma! Ferit!
06:47Yapma!
06:48Sakın!
06:49Git!
06:50Yapma!
06:51Yapma!
06:52Yapma!
06:53Yapma!
06:54Yapma!
06:56Sayın Handan Çakır, hiç kimsenin baskısı altında kalmadan...
07:00...özgür iradenizle Sayın Mehmet Mustoğlu ile evlenmeyi kabul ediyor musunuz?
07:09Evet.
07:18Sayın Mehmet Mustoğlu, hiç kimsenin baskısı altında kalmadan...
07:22...özgür iradenizle Sayın Handan Çakır ile evlenmeyi kabul ediyor musunuz?
07:26Sonsuza dek evet.
07:37Sizler bu evliliğe şahit misiniz?
07:39Evet!
07:40Evet!
07:41Evet!
07:45..
07:49Thank you very much.
08:19...and her any situation that's not been found on the basis of the situation.
08:22The fact that you have been able to achieve the act of the act.
08:24I will give you the support of the act of the act of the act of the act.
08:30I am!
08:31I am!
08:32I am! I am!
08:36I am sorry to have you, I am.
08:38Not, not, not.
08:43You are welcome.
08:45Thank you very much, thank you.
08:49Okay, thank you.
08:53You want your Jesus.
08:59Right.
09:00Thank you for your support.
09:01Thank you very much.
09:05Thank you very much.
09:11Thanks.
09:11Got you.
09:14He it is.
09:16Listen to my son.
09:18There you go.
09:20We'll go and talk.
09:22Hey.
09:25You are so close to me.
09:29If you want to look at my son, you're something.
09:31I love you.
09:32If you look at your son you're like, you're like, you're like, you're like.
09:35You're like, you're like.
09:37You're like, you're like, you're like.
09:40I love you.
09:41I love you.
09:41I love you.
09:42You love you.
09:45You know what I like.
09:46Ver o silam.
09:47Get me, get me.
09:49Get me.
09:51You're your my thing.
09:54I'm your mother of hope.
09:56I have no more.
09:57Ver o silam!
09:58Get me.
10:01Ver o silam!
10:02I'll put it in the way.
10:04I'll put it in right now.
10:05I'll put it in right now.
10:07I'll put it in right now.
10:09I'll put it in right now.
10:12Yasemin!
10:12Yasemin.
10:14Yasemin.
10:16Yasemin.
10:18Yasemin'e bakıyor ne bilecek misin?
10:24Vereceğim.
10:26Söz.
10:28Ver o silahı.
10:30Ver o silahı.
10:42G attacker hadi.
10:44Yasemin ile buradın.
10:46Orta daha çok duymayacağım zaten.
10:48Muhteşen.
10:50Ama evet.
10:52Ne sorabiliyorlar.
10:54ารık SGYET'iит.
10:56Günutor'da da кил pawn Pressley.
10:58Nedir?
11:00ικόle ilkbahat olamam molemm de var aslında.
11:04Beyak onlarıTo ö�em.
11:06Ne相agen ya wykaza�niz.
11:08Ellerin kafathose akşam.
11:10валık G chodzi dilerim o şehlik CEO.
11:12Oh, oh, oh, oh.
11:14Oh, oh, oh.
11:16Oh, oh, oh.
11:18Oh, oh, oh.
11:28Ya, I'll tell you something.
11:30One second, one second, one second.
11:32We're not going to die anymore.
11:34Yasemin, you're not going to die now?
11:36Ya, no, no, no.
11:38Handan!
11:40Ya bu kadar bekar insanız, senin kısmeti bize geçmesin mi yani?
11:43Hadi.
11:44E yani, yani, hadi.
11:48Yani bu çiçeği atmadan kurtulamayacağız galiba, hadi.
11:50Tamam.
11:51Hadi, hadi, nizlelim böyle, hadi.
11:52E hadi, geçim, tamam, açıyorum.
11:56Geç, geç. Hadi.
12:01Tamam mı?
12:02Bir dakika, bir dakika ya, bizimle imiz eksik.
12:04Bizi de bekleyin, hadi abi. Gel, gel, gel.
12:06Kusur kalsan, gel.
12:10Evet.
12:11Tamam mı, atıyorum.
12:12Hadi, tamam, bekliyorum, bu tarafa.
12:13Evet, hadi.
12:14Tamam, hadi.
12:15Atıyorum.
12:16Handancı, ben buradayım.
12:17Bir.
12:18Bak, bak.
12:19Bak.
12:20Ki, üç.
12:21Evet.
12:22Ah!
12:24Ah, bu sende kaldın bence.
12:26Hayır, bir dakika.
12:27Sen resmen kızına torpil geçtin, bunu saymıyorum şekerim.
12:29Aa, hiç kabul etmiyorum, mermem çiçeğimi vallahi.
12:32Hayır.
12:35Ya.
12:36Nikah da bitti, ne yapacağız şimdi?
12:38Aklın çocuklar da kaldı.
12:40Çocuklarımızı almaya gideceğiz.
12:42Sonra?
12:43Onları alıp eve gideceğiz.
12:45Gelmezlersin.
12:47Gelmezlerse, biz onların yanına yerleşeceğiz.
12:51Aile dediğin bir arada olur, değil mi?
12:54Hı?
12:55Evet.
12:56Hazır mısın, bak bana Asya, bak bana!
13:00Hı?
13:01Hı?

Recommended