Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Viaje al fondo del mar
Viaje al fondo del mar sigue al submarino Seaview y su tripulación en misiones llenas de peligros bajo el océano. Liderados por el Almirante Harriman Nelson (Richard Basehart) y el Capitán Lee Crane (David Hedison), se enfrentan a criaturas submarinas, espionaje y amenazas globales. La serie combina ciencia ficción y aventuras en un contexto de exploración y tecnología avanzada, característico de los años 60.


#CienciaFicción #Aventura #Misterio #SubmarinoSeaview #AlmiranteHarrimanNelson #RichardBasehart #CapitánLeeCrane #DavidHedison #CriaturasSubmarinas #DesastresNaturales #Espionaje #DécadaDe1960 #TecnologíaAvanzada #SerieDeCulto


Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Listo, Presidente.
00:28Listo, almirante.
00:30¿Dispuesto a lanzar la cápsula de prueba?
00:32Sí, señor.
00:33Esta vez estén seguros de que todo esté funcionando bien.
00:35En teoría, el sirio debe aguantar tanta presión como esta cápsula.
00:39¡Ciérrenla ya!
00:49Todo en orden.
00:53Láncenla de una vez.
00:54Y el almirante Fock se fue a bordo del portaaviones esta mañana.
01:21Averigua cuándo volverá al siglo.
01:22Sí, señor.
01:22Sí, señor.
01:24Cápsula de prueba.
01:25Presión 30 de jibarra.
01:26400 pies.
01:28Mac, averigua cuándo regrese el almirante Fock.
01:31¿Todo está correcto?
01:32Correcto.
01:33Estamos regulando la atmósfera para igualar tanto la presión interna como la externa.
01:38Está a 5.000 pies.
01:46Ahora es cuando sabremos su verdadera resistencia.
01:49Baja a 5.490 pies.
02:00El casco de prueba pasó el punto de presión peligrosa.
02:05No hay la menor duda.
02:06La atmósfera de Fock impide la implosión del casco.
02:14Gracias.
02:15El almirante no regresa aún.
02:19Está en una conferencia de prensa.
02:21Conferencia de prensa.
02:23El proyecto y las pruebas son suyos.
02:25Debería estar aquí.
02:26¿Qué se está creyendo?
02:27No es indispensable para estos ensayos.
02:29Ese no es el punto.
02:30Es un científico efectuando un experimento importante.
02:33¿Qué diablos hace con los de la prensa?
02:35El experimento no está terminado aún.
02:37Su exhibicionismo es una deshonra para los científicos.
02:40Él preside las investigaciones interespaciales y es lógico que los periodistas lo hacen.
02:45¿No le parece?
02:46No, no.
02:46Es que no reconozca el valor de sus proezas.
02:51Pero no estoy de acuerdo con tanto alarde.
02:5435.500 pies.
02:57Pero debo confesarte que si el Sibio lograra bajar a 36.000 pies, yo pactaría con Satanás.
03:04O con Bentley Folk.
03:10El casco llegó al fondo.
03:3336.200 pies.
03:38Súbelo, Kowalski.
03:39Sí, señor.
03:40Hay cierta tensión en el cable, almirado.
04:10Tal vez se deba a un poco de turbulencia.
04:13Viaje a lo fondo del mar.
04:26Con la actuación estelar de Richard Bateshart.
04:34David Erickson.
04:35David Erickson.
04:36David Erickson.
04:38David Erickson.
04:39David Erickson.
04:40David Erickson.
04:41David Erickson.
04:42David Erickson.
04:48David Erickson.
04:50David Erickson.
04:52Hoy presentamos Los Condenados, como estrella invitada J.D. Cannon, y la coactuación de
05:09Arthur Franz y Albie Moore.
05:22¿Dónde diablos, Stafford?
05:24Lo intercaré.
05:34Bien, siento no haber visto los preliminares, pero esos malditos reporteros no me dejaban salir.
05:38Almirante, baje esa cámara.
05:42Bien, comencemos ya.
05:44Almirante, acá.
05:46Eh, discúlpame, Archer.
05:49Oh, perdón.
05:57¿Cómo estuvo todo?
05:58Bien, señor.
05:59¿Todo listo?
06:00Creo que sí.
06:01¿Crees?
06:02Descenderemos 30.000 pies, más vale que este seguro.
06:06Tan seguro como se puede estar.
06:08Si algo fallara abajo, la tremenda presión nos mataría.
06:11Y sin embargo, tú como asistente en jefe, no me das más seguridad.
06:15Si hay alguna duda, posponga el descenso.
06:17Pues, imposible aplazarlo, almirante.
06:20Es decir, no ahora que está tan interesado el público en esto, señor.
06:24Y las revistas de noticias salen pasado mañana.
06:27Más que Marino, parece usted periodista.
06:30No habrá aplazamiento.
06:32Todo está en orden.
06:34¿Verdad, Archer?
06:35Todo en orden, señor.
06:37Me alegra no decepcionar a la prensa.
06:46¿Contento, Tracy?
06:47Ya lo creo, almirante.
06:48Y más cuando sepa que todos pasaremos a la historia.
06:52Tómenos una foto para enseñársela a los nietos, ¿eh?
06:55Gracias.
06:56¿Cómo no, almirante? Por acá.
06:58Aquí.
06:59Vamos, sonríe, Tracy.
07:01Sí.
07:05Nadie más que usted conoce lo suficiente sobre este casco como para poder advertir alguna complicación.
07:09Estaré en el departamento de radio.
07:12Al menor indicio de que haya algún riesgo, lo autorizo para detener esta misión.
07:18Solo yo tengo autoridad, almirante.
07:20Una sola palabra del Capitán Crane y lo subiremos más rápidamente de lo que usted se imagina, ¿está claro?
07:28Lamento haber escogido el Seaview como el submarino que llegará primero al fondo del mar.
07:34Escogió el Seaview porque es el único que tiene posibilidades en esta empresa.
07:39Tal vez sea así.
07:41¿Podemos comenzar, Nelson?
07:44Suerte.
07:45Gracias, señor.
07:47No se preocupe.
07:48Todo saldrá bien.
07:50Gracias.
07:52Cierren la cápsula.
08:06Suerte, Lee.
08:16Éxito, Capitán.
08:17Gracias, almirante.
08:25Prepárese al lanzarlo, Chip.
08:26Sí, señor.
08:27Todo listo para el lanzamiento, señor.
08:28Todo listo.
08:29Adelante.
08:33Y...
08:43Todo listo para el lanzamiento, señor.
08:44¿Todo listo?
08:45Adelante.
08:46¿Todo listo?
08:52Adelante.
09:16Respiración normal, Capitán.
09:41Cuando cambiemos atmósferas, detendremos el descenso...
09:44...hasta que nuestros cuerpos se adapten de nuevo.
09:47En cuanto se sientan mal, avísenme.
09:51Para que el almirante gradúe la mezcla en sus compartimientos.
09:55Sí, muy bien.
09:57Nos acercamos al nivel de 500 pies.
10:06500 pies.
10:09Correcto.
10:12Bien, hasta aquí.
10:14Estamos a mil pies.
10:30Cambien atmósferas.
10:38Me siento... un poco mareado.
10:41Sí, eso es completamente normal.
10:45Todos pasamos por lo mismo.
10:48Almirante, denle un porcentaje mayor de nitrógeno.
10:59Así es, mucho mejor.
11:02¿Te sientes bien, Archer?
11:03Bien, Almirante.
11:05¿Y tú qué tal, hijo?
11:07Perfecto, señor.
11:10¿Presión, Capitán?
11:12Normal, señor.
11:15Nos es posible seguir al siguiente nivel.
11:17Muy bien.
11:18Procide al siguiente nivel, Nelson.
11:20¡Gracias, Capitán!
11:21¡Gracias!
11:21¡Gracias!
11:36Llegamos al punto de peligro.
11:37¿Presión, Capitán?
11:41Mil decibarras.
11:45Empiecen a acelerar las moléculas atmosféricas.
12:07¿Qué ha pasado?
12:13Para rebasar el punto de presión peligrosa, tienen que acelerar las moléculas atmosféricas dentro de la cápsula.
12:19Como éstas se comprimen, hacen que la atmósfera pese lo bastante para igualar la presión exterior.
12:25¿La presión, Capitán?
12:26Normal.
12:27Rebasamos el nivel peligroso.
12:28¡Merson!
12:29Conteste, Nelson.
12:30Aquí, Nelson.
12:31¿Escuchó?
12:32Pasamos el nivel crítico.
12:33Bien.
12:34Lo ha logrado.
12:35Seguro que lo logré.
12:36¿La presión, Capitán?
12:37¿La presión, Capitán?
12:38Normal.
12:39Rebasamos el nivel peligroso.
12:42¡Merson!
12:43Conteste, Nelson.
12:44Aquí, Nelson.
12:45¿Escuchó?
12:46Pasamos el nivel crítico.
12:49Bien.
12:51Lo ha logrado.
12:52Seguro que lo logré.
13:06Almirante, ese talismán que trae es Poseidón, ¿no es así?
13:13¿Usted conoce la mitología griega, Capitán?
13:16Sí, el famoso amuleto Folk.
13:19Su padre lo llevaba en su viaje en Batisfera, ¿no?
13:23¿Cómo supo eso?
13:25Sé todo acerca de ese viaje.
13:27Y de su padre.
13:28Cuando era muchacho leí su libro varias veces.
13:30Por eso me interesé en ser marino.
13:37¿Cuál es la condición de la cápsula?
13:39Firme y seca.
13:52Estamos a veinte mil pies.
13:54Presión, seis mil decibarras.
13:57Alterando mezcla.
13:59¿La presión, Capitán?
14:00Normal.
14:03Archer, ¿listo a bajar al siguiente nivel?
14:05Listo.
14:07¿Tracy?
14:08Listo, señor.
14:10Aquí vamos.
14:12Nelson, prosiga al siguiente nivel.
14:35A profundidad.
14:36A profundidad.
14:3736 mil 200 pies, señor.
14:39Es decir, si vio, perifiquen.
14:42Profundidad.
14:4336 mil 200 pies, señor.
14:44Verifiquen.
14:47A profundidad.
14:48Profundidad.
14:54Treinta y seis mil doscientos pies, señor.
14:58Sibiu, verifique.
15:00Profundidad.
15:03Treinta y seis mil doscientos pies, señor.
15:07Verificado.
15:09Ya llegamos al fondo.
15:12Buen trabajo, jóvenes.
15:14¿Cómo está la cápsula, Lee?
15:16Perfectamente.
15:17Adentro, la presión es exactamente igual a la del exterior, almirante.
15:22Felicidades a todos.
15:24Es un momento histórico.
15:28Enhorabuena, almirante Folk.
15:31Gracias, almirante Nelson.
15:37Te he vencido, padre.
15:47Ya podemos subir, almirante.
15:53¿Qué sucede?
16:08Una fuga en la válvula mezcladora.
16:10¿Es muy grande?
16:12Tendremos algo de mezcla de aire antes de llegar a la superficie.
16:15¿Es decir, que no alcanzará para que todos regresemos?
16:19Así es, exactamente.
16:21¡Toma lo rápido del sol!
16:23Inicie el proceso de emergencia.
16:24¡Vamos!
16:25¡Vamos!
16:25¡Vamos!
16:42Lee, ¿qué ha pasado?
16:45Creo que nos va a hacer falta la cámara descompresora.
16:47¿Pero qué es lo que haces?
17:12El gringo en aire morirá.
17:42¿Calculó el programa de descompresión?
17:51No lo he terminado todavía.
18:12Sella la cámara, Kowalski.
18:17Sí, señor.
18:24Da una presión de seis mil decibarras, Kowalski.
18:29¿Tanto, señor?
18:31¿Está seguro, almirante?
18:33Lo creía imposible antes de revisar su bitácora.
18:39Seis mil decibarras.
18:42Sí, señor.
19:03¿Cómo está el almirante Fox?
19:05Ninguno está fuera de peligro.
19:08Presión Kowalski.
19:08Cuatro mil decibarras.
19:13Almirante, creo que no resistirán otras dos mil decibarras.
19:17¿Se salvarán si los mantenemos a esta presión?
19:21No.
19:22Morirán.
19:23Entonces, Kowalski, aumenta la presión.
19:27Sí, señor.
19:33No es hora de sacar fotografías.
19:35Pero es un momento histórico, almirante.
19:37Aún no llega el final.
19:39Salga de aquí.
19:42Perdone, doctor.
19:43Espero informes sobre el estado del almirante Fox para la prensa.
19:46No saldrán del submarino informes para la prensa.
19:50Eso va a crear ciertos problemas, almirante.
19:54¿Qué clase de problemas?
19:56Bueno, yo radié la noticia a Washington inmediatamente.
19:59Ellos, a su vez, dieron la noticia de la tragedia a la prensa...
20:03...y les prometí boletines médicos sobre el estado de Fox cada seis horas.
20:08Entiendo que el mismo presidente quiere saber de él.
20:10Un hombre murió y otros tres luchan por salvarse.
20:12Y usted lo transforma en campaña de publicidad.
20:14¡Eso no me gusta, Kowalski!
20:15Lo siento, almirante. Yo solo acataba órdenes.
20:18¿Quién las dio?
20:19El almirante Fox, por supuesto.
20:21Es difícil de creer.
20:22Bueno, ha arretado tantas veces a la muerte...
20:25...que me ordenó específicamente que, en caso de que pasara algo como esto...
20:29...no se le ocultara a la prensa.
20:31Y además le dio instrucciones para su sepelio.
20:34Seguro. El almirante es consciente de la historia.
20:37Pues yo no.
20:37Y no habrá boletines médicos fuera de este submarino.
20:41Sus conferencias de prensa esperarán a que volvamos.
20:43¿Usted le explicará eso al almirante Fox?
20:46Será un placer.
20:48Si sobrevive.
21:04¿Cómo están, almirante?
21:05Casi murieron a 6.000 decibarras.
21:08Están a 4.000 y reaccionan favorablemente.
21:12¿Encontró algo?
21:13No funcionó la válvula maestra.
21:16El gas se acumuló y expandió con tanta presión que...
21:19...que botó el empaque.
21:21Entonces la mezcla de aire no estaba mal.
21:24No.
21:27¿Nada malo en el compartimiento?
21:29No encontré nada.
21:32Ellos aclararán la causa del deceso.
21:36¿Algo más?
21:38Solo esto.
21:40Estaba en el piso.
21:40No.
21:40¡Gracias!
22:10¡Gracias!
22:16¡Gracias!
22:20¡Gracias!
22:26¡Archer! ¡Archer! ¡Archer!
22:32¡No grites!
22:35Estamos descompresionándonos. ¿Entiendes?
22:41Probaremos tu teoría, Archer.
22:48Le abriremos un nuevo horizonte al hombre. Un mundo maravilloso.
22:53Será rico y famoso, Archer. ¿Has entendido?
22:59¿Comprendes por qué teníamos que salvarnos? Cuatro no lo hubiéramos logrado.
23:03Venía que hacerlo si quería que continuaras trabajando. Debes entenderlo.
23:09Entiendo... perfectamente.
23:16¿Tienes miedo que diga algo de Tracy?
23:20No lo haré.
23:24Pero si pudiera revivirlo... exponiéndote... lo haría.
23:29No por un sentido tonto del bien y del mal.
23:33Sino por el placer de destruirte, Volker.
23:39Es un placer que te has negado durante muchos años, ¿no es así, Archer?
23:42Por la ciencia siempre me he privado de... honor... decoro... dignidad.
23:48Aún puedo negarme el placer de tu destrucción.
23:54Qué noble eres.
23:55Cierre.
24:06Cierre.
24:10Kurt, ese señor.
24:12Cierre.
24:13Cierre.
24:17Cierre.
24:19Cierre.
24:20Cierre.
24:22Sí.
24:23¡Gracias!
24:53¿Cómo estás, Lee?
24:55Bien, almirante, gracias.
24:57Temimos perderlo.
24:59No tuvieron esa suerte.
25:01¿Se siente bien?
25:03Dado a las circunstancias, muy bien.
25:05Saldrán pronto.
25:07Están al final de la descompresión.
25:09Por cierto, don...
25:11...dónde están las circunstancias...
25:13...muy bien.
25:15Saldrán pronto.
25:17Están al final de la descompresión.
25:19Por cierto...
25:21...dentro de la cápsula encontramos esto.
25:32Gracias, almirante.
25:34Probamos el proceso de compensación de la atmósfera.
25:37No hay duda al respecto.
25:39No fue una prueba decisiva.
25:41Seguro que lo fue.
25:43Un hombre murió, Falk.
25:45Sí, uno murió.
25:47Sacrificó su vida por el éxito del proyecto.
25:50Cuando vio desmayado al capitán...
25:54...Tracy comprendió que ninguno regresaría al sitio.
25:57Y sabiéndose el menos indispensable de la tripulación...
26:01...cerró la válvula de su compartimiento.
26:06Qué raro. Cuando lo sacamos...
26:10...esa válvula estaba abierta.
26:13Claro.
26:14Cuando vi lo que él trataba de hacer...
26:16...la volvía a abrir desde el tablero maestro.
26:19Pero ya era tarde.
26:21Nunca vi igual heroísmo.
26:24Ofrendó su vida por el proyecto.
26:26Así es, en efecto.
26:28Todo lo hizo por el almirante y por el proyecto.
26:32Y juro también que su sacrificio jamás se olvidará.
26:37Dedicaremos el viaje del Sibio a honrar su memoria.
26:40¿Cuándo podrá bajar el Sibio, Nelson?
26:42El descenso ha sido pospuesto.
26:44¿Por qué?
26:45Porque quiero hacer otra prueba con la cápsula.
26:49Ya fue suficiente. Es tiempo de bajar el Sibio.
26:52Como jefe de este proyecto, ordeno que empiecen ahora.
26:55Podrá ser el jefe, pero estamos en mi submarino...
26:58...y mientras yo no lo ordene, no bajará.
27:00¿Es un ultimático, Nelson?
27:03Tómelo como tal.
27:15Capitán, ¿qué podemos hacer para que entienda...
27:18...que fue todo un éxito?
27:31¡Adelante!
27:33¿Qué tal, Lee? ¿Cómo te sientes?
27:35Algo débil.
27:37Pero al menos camino.
27:39Si descansaras, te sentirías mejor.
27:42Creo que no debemos bajar la cápsula otra vez antes de la semana próxima.
27:46¿Tú qué opinas?
27:48Lo cual ocurriría aproximadamente...
27:51...el 27.
28:03¿Por qué me estás mirando así?
28:05Pensaba en cómo convencerlo de que ya no hacen falta más pruebas.
28:08Eso ni lo pienses.
28:12¿Quiere o no que el Sibiu baje?
28:14Quiero que el Sibiu lleve a cabo el proyecto más que todo en mi vida.
28:18¿Por qué crees que soporta ese egomaniaco?
28:20Pues hagámoslo.
28:21No hasta convencerme de que funciona.
28:23¡Sí funciona! El casco de prueba resistió la presión perfectamente.
28:27Pero hubo una falla en el sistema de respiración.
28:29¡Una válvula defectuosa!
28:30Los riesgos de que se repita son de un millón en uno.
28:33Ya costó una vida.
28:35Sí, murió. Estuve allí. Pude morir también si Tracy no decide salvarme.
28:39No cambiaré mi punto de vista.
28:42No quiero arriesgar una sola vida hasta estar convencido de que el sistema funciona.
28:46No sé cómo puedo convencerlo.
28:50Estoy convencido.
28:52Pero tendré que pensarlo.
28:54La decisión es delicada.
28:56Fox se expone al fracaso por la publicidad, pero yo no.
29:00Le repugno mucho a su fan de publicidad. Se diría que no quiera que el proyecto triunfe.
29:06¿Qué insinúas?
29:11¿Qué?
29:13¿Que estoy celoso de las proezas de Bentley Folk?
29:20Por supuesto que no, almirante.
29:22Por supuesto que no, almirante.
29:42Muchas gracias. Y ahora...
29:47Folk. ¿Qué significa esto?
29:49El presidente ordena al almirante Nelson no causarle más retrasos al almirante Folk en su proyecto.
29:56¿Está muy claro?
29:57Son sus órdenes.
29:59Capitán, prepare inmediatamente la inmersión del Sibio.
30:05Proceda. Capitán.
30:06Capitán, prepare inmediatamente la inmersión del Sibio.
30:13Proceda. Capitán.
30:21Lo haremos.
30:22Pero quiero divertirle algo, Folk.
30:24Al menor indicio de disturbio, suspendo el descenso con o sin órdenes.
30:28Y veré que lo haga principal responsable.
30:35Almirante.
30:38Estamos haciendo historia.
30:40El Sibio descenderá 25.000 pies más abajo que cualquier otro submarino.
30:44Será un gran momento para los dos.
30:47No hay de qué preocuparse.
30:48Presión cilíndrica constante.
31:07Sí.
31:09Estaremos listos en un momento, almirante.
31:11Archer.
31:31Quiero información detallada sobre cada paso.
31:34Una gran idea, almirante.
31:35La computadora está programada a mantener exacta la mezcla respiratoria cuando se baja de nivel.
31:42Y a controlar el grado de descenso para adaptarnos a tiempo a las presiones que hay en cada nivel.
31:49Almirante.
31:51Sí, Lee.
31:53Vamos a 200 pies sobre la máxima presión y resiste.
32:00Perfecto.
32:01Se acerca el momento.
32:06Varias atmósferas.
32:08Varias atmósferas enseguida.
32:22La atmósfera fue cambiada.
32:32Respiren normalmente.
32:34No hay nada que temer.
32:36Cambiamos atmósfera.
32:37No hay problema.
32:39Bajen a 3 millones de libras.
32:41Bien.
32:43El cambio de atmósfera es completo.
32:45Bien.
32:47¿Qué marcadora, Archer?
32:49Mezcla respirable, nitrógeno 95, oxígeno 5 al presente nivel.
32:54No sea usted ingenuo.
32:56Si enciende ese cigarrillo, volaremos todos.
32:59Perdón, señor. Lo olvidé.
33:00Siente y cierra la boca.
33:03Pero las fotografías...
33:04Olvídense de ellas.
33:06Siente y cierra la boca.
33:08Sí, señor.
33:10Jamás lo vi negarse que tomaran su fotografía, Almirante.
33:15Adaptación completa.
33:17¿Están listos para acelerar moléculas atmosféricas?
33:20Atención todos. Habla Nelson.
33:22Seguramente ya vieron los focos púrpura.
33:24En toda la nave.
33:25En unos minutos, esas luces se encenderán...
33:27...para indicar que el casco del cigio aguanta la presión de inversión.
33:31Aunque los efectos sean sorprendentes, no hay que temer.
33:32Atención todos.
33:33Atención todos.
33:34Atención.
33:35Aunque los efectos sean sorprendentes, no hay que temer.
33:38Atención todos.
33:39Aguanta
34:10¿Se encuentra bien, Archer?
34:13La inmersión está preparada, almirante.
34:18Muy bien.
34:23Crane, inmersión.
34:31Baja a 5.000 pies. Máxima presión, capitán.
34:34Casco, presión normal.
34:37Profundidad para cambio de atmósfera.
34:3917.400 pies.
34:42Ahora vuelvo. Voy a revisar la nave.
34:46¿Cuánto falta para llegar, Archer?
34:4996 minutos.
34:51¿Se arreglarán sin mí por un momento?
34:53Creo que sí.
34:57Venga, Hoff. Quiero arreglar unas cosas.
35:0798 grados, Chip.
35:09Y sigue subiendo.
35:11¿Cuál es la temperatura?
35:12Casi son 100 grados y va en aumento.
35:15¿Se calentó así en la prueba?
35:16No, señor. Lo mantuvimos a no más de 80 grados.
35:19Deténganlo.
35:21¿Por qué?
35:22Porque la temperatura no es normal.
35:25Busquen el defecto.
35:26Sí, fue el acondicionador.
35:29Revise el acondicionador.
35:31Patterson.
35:32Revise ventinas y ductos.
35:35Sí, señor.
35:45Archer.
35:48Archer.
35:59Archer.
36:00No puedes morir.
36:10Aún no termina.
36:11No hay que llegar hasta el fondo, Archer.
36:13Háblame.
36:14¡Háblame!
36:17Archer.
36:18¡Archer!
36:19Tienes que hacer algo con la temperatura aquí.
36:21No.
36:22Sí.
36:23Si puedes.
36:24Vamos, Archer.
36:25¿De qué?
36:26Si puedes, Archer.
36:30No es nuestro sistema.
36:32A menos que...
36:33¿Qué ha pasado aquí?
36:39Podré repararlo.
36:40No es nada serio.
36:42Nada serio.
36:43La temperatura es 130 y dice que no es nada serio.
36:46¡Qué absurdo!
36:49¿Por qué no pones el remedio, Archer?
36:52Solo soy el asistente, almirante.
36:54Usted es el inventor del aparato.
36:56Y debe conocerlo mejor que nadie.
36:59¿Quiere hacerse cargo?
37:10Bien.
37:12Eso arreglará la temperatura.
37:14Y volverá a la normalidad en pocos minutos.
37:18Lynn.
37:19Continúa la inmersión.
37:20Llegamos al fondo, almirante.
37:36¿Está resistiendo el casco?
37:38Perfectamente.
37:39No hay el menor desperfecto.
37:42Bien.
37:43Suban a 200 pies y deténganlo.
37:45Sí, señor.
37:47Trabajó bien, Archer.
37:48Gracias, señor.
37:49¿Tendremos tiempo de ir al observatorio y ver algo antes de subir de nuevo?
37:54Sí, pero no hay que quedarse aquí más de cinco minutos.
37:57Después, cada minuto aumenta logarítmicamente la descompresión.
38:01Dese prisa.
38:08Es un mundo nuevo, almirante.
38:13Un mundo de sombras serenas.
38:15Fascinante.
38:18Me recuerda a algo que el padre de Fork escribió.
38:22Las pesadillas viven en el abismo.
38:25Mi padre fue mucho mejor escritor que científico.
38:31Las pesadillas son sueños de ignorantes.
38:34Mi ambición fue conquistar el mar.
38:37Reciba mis parabienes, Fork.
38:39Gracias, Nelson.
38:43Por cierto, hablé por teléfono con el presidente.
38:45Le asombró nuestra hazaña.
38:48Lamento no acompañarnos.
38:49No te sientes orgulloso, Archer.
38:54Logramos lo imposible.
38:56Somos héroes.
38:58Tan solo hay un héroe, Fork.
39:00Tú.
39:02Tú lo lograste.
39:03Tú solo.
39:05Bentley Fork.
39:06Conquistador del mar.
39:08Bentley Fork.
39:09El mejor científico del mundo.
39:10Bentley Fork es el...
39:12Acerque a la silla.
39:21Archer.
39:22Archer.
39:23Despierta.
39:25Archer.
39:35Está muerto.
39:42¿Sabía que padecía del corazón?
39:48No, no está muerto.
39:50No puede ser.
39:52¡Archer, despierta!
39:55¿Sabía que padecía del corazón?
40:01Claro que no.
40:05Almirante, mire.
40:12¡Archer, despierta!
40:13¡Archer, despierta!
40:14¡Archer, despierta!
40:15¡Archer, despierta!
40:16¡Archer, despierta!
40:17¡Archer, despierta!
40:18¡Archer, despierta!
40:19¡Archer, despierta!
40:20¡Archer, despierta!
40:21¡Archer, despierta!
40:22¡Archer, despierta!
40:23¡Archer, despierta!
40:24¡Archer, despierta!
40:25¡Archer, despierta!
40:26¡Archer, despierta!
40:27¡Archer, despierta!
40:28¡Archer, despierta!
40:29¡Archer, despierta!
40:30¡Archer, despierta!
40:31¡Archer, despierta!
40:32¡Archer, despierta!
40:33¡Archer, despierta!
40:34Cuarto de máquinas, reversa de emergencia.
40:48Cuarto de control.
40:49Conecten la cámara.
41:01Cuarto de máquinas, máxima potencia.
41:04¡Fork, esto no puede prolongarse más!
41:08¡Fork! ¡Necesitamos emerger!
41:15Necesitaré que me ayude.
41:34¿Cuánto falta?
41:36¡Digamos!
41:37Almirante...
41:39...tocamos con una saliente y nos ha atrapado.
41:41Tratemos de salir.
41:43¿Cuánto falta, Fork?
41:44Señor Morton, de frente a toda máquina.
41:49No.
41:50Archer dijo que el switch no se moviera, a menos que fallara el computador.
41:54¿Quiere dejarme solo?
41:56¿Quién diseñó esto, Nelson?
41:57No.
42:13¿Subiremos?
42:16Sí.
42:17Parece que sí, estén todos preparados.
42:35Triunfamos.
42:36No nos sigue.
42:37Tal parece que sólo puede vivir en el fondo.
42:39Si les...
42:40...extrañó mi confusión, Almirante, fue por...
42:44...la impresión de su muerte.
42:45Éramos muy...
42:47...muy amigos.
42:56¿Qué fue eso?
42:57No lo sé.
43:03Ahora está peor.
43:09La presión del interior...
43:14...es superior a la del exterior.
43:19Si no se compensa, estallaremos.
43:32Tenemos que igualar la presión.
43:36Y cambiamos a control manual.
43:38Regresalo al fondo.
43:40Control de lastre.
43:41Llenen los tanques.
43:58Folk.
43:59¿Pasa algo?
44:06¿Qué es lo que está fallando, Folk?
44:07No, nada fallará.
44:08No es posible errar.
44:09Eso me dijo Archer.
44:11Archer se lo dijo.
44:14Usted dirige el proyecto.
44:15Usted lo inventó.
44:16¿Quién puede saber más?
44:17No me importaron los detalles.
44:19Le dije cómo debía interpretarlo.
44:21Él lo tergiversó.
44:22Pensé que usted lo sabría todo.
44:24Soy científico, no mecánico.
44:26Yo concebí la idea para la máquina.
44:27Respiramos la mezcla que yo inventé.
44:28Folk, dígame la verdad.
44:30¿A quién se debe la idea realmente?
44:32Yo soy el genio.
44:33El nombre de Ventry Ford se recordará como el de un gran científico.
44:37Entonces díganos cómo volver a la superficie.
44:40No lo sé.
44:41No entienden.
44:42No lo sé.
44:43Archer atendía los detalles.
44:44Ahora lo entiendo, Folk.
44:45Entiendo que usted robó su invento y ha manchado el nombre de su padre.
44:47Mi padre.
44:48He vivido bajo su sombra toda mi vida.
44:49No me hable de mi padre.
44:50Yo he tenido mucho más éxito que él.
44:51Entiéndalo.
44:52El mérito es de Archer.
44:53Y de Hoff.
44:54Pero no suyo.
44:55Me pregunto si alguna vez habrá hecho eso.
44:56No es cierto.
44:57Se equivoca.
44:59¿No?
45:00No, no.
45:01No.
45:02No, no.
45:03No.
45:04No, no.
45:05No.
45:06No.
45:07No.
45:08No.
45:09No.
45:10No.
45:11No.
45:12No.
45:13No.
45:14No.
45:19No.
45:20No.
45:21No.
45:22No.
45:23No.
45:24No.
45:26No.
45:27No.
45:28No.
45:53No.
45:54¡Lancha una máxima potencia y lancha una descarga!
46:00¿Podrás situarte en posición de lanzar un torpedo?
46:02¡Ni soñarlo!
46:03Podría mandar buzos.
46:04¡Tal vez lleguen hasta él!
46:05¡Morirían al salir!
46:09No morirían si usáramos la mezcla de gas de Ford.
46:11Suponiendo que sirva.
46:13¿Qué lograrías?
46:14Posiblemente distraerlo mientras pasamos.
46:16Ah, sería un suicidio, Lee.
46:18Voy a tratar de subir.
46:19Estoy listo.
46:24¡Súbanlo!
46:25¡Llienen los tanques!
46:26¡Súbanlo poco a poco!
46:49¡Ja, ja, ja, ja!
46:59¡Lancha otra descarga, Lee!
47:19¡Fork! ¡No, Almirante! ¡No lo haga!
47:49¡Gracias a ver más!
48:19Creo que ahora sí nos hemos salvado.
48:49¡Listos para cambio de atmósfera!
49:04Completo cambio de atmósfera.
49:06Felicidades, almirante.
49:09Vamos a la superficie, señor Morton.
49:19Quise detenerlo, almirante.
49:21Ahora, calme. Calme.
49:23Iba como hipnotizado.
49:25Dijo que podría redimir todas sus culpas y ofrendó su vida.
49:29Quise detenerlo.
49:31Nos salvó a todos.
49:33Gracias a que distrajo al animal, todavía estamos con vida.
49:36Le importaba mucho la opinión de los demás.
49:39Quise detenerlo.
49:41Nos salvó a todos.
49:43Gracias a que distrajo al animal, todavía estamos con vida.
49:46Le importaba mucho la opinión de los demás.
49:49¿Qué dirá en su informe?
49:51Más vale callar.
49:53Gracias.
49:55Haga lo posible porque el crédito le se ha dado a Archer.
49:58Él se lo merece.
49:59Hizo realidad las ideas de Polka.
50:02Lo haré con mucho gusto, almirante.
50:05Pienso publicarlo.
50:07Su fama será mundial, ya verá.
50:09Por cierto, almirante.
50:12¿No quiere un buen secretario, señor?
50:18Vamos, vi. Necesito aire fresco.
50:21de fresco.
50:51¡Gracias!
51:21¡Gracias!

Recomendada