Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/9/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00THE END
00:05THE END
00:10Thank you for coming.
00:26You weren't dead as you work.
00:32You said to me,
00:36I'll self stand up at all
00:37someone who would have a smallange.
00:39Hindi!
00:41Hindi!
00:42Hindi totoo yan!
00:44Makiyusap sa mapatayin mo sa...
00:47Pero! Ginawa mo pa rin kahit mali, ah?
00:50Hindi! Hindi!
00:51Hindi!
00:52Hindi totoo yan!
00:54H-h-h-h-h!
01:06Dabi-dabi kang ginugulin yan,
01:08I-i-isip mong ikaw ang pangmatal sa kanya.
01:11Huh?
01:12Ngayon, naraarasan ko ang paggurusa.
01:17Dapat ka rin maparusahan.
01:31Yung polis na yon,
01:32na-depressy at nagresign after ma-involve sa suicide case.
01:36Five years later, nagpakamatay siya.
01:38Saan daw siya nagpakamatay?
01:40Sa ospital.
01:42Bakit kailangan natin pumunta doon?
01:44Wag mo kong tingnan.
01:48Siguradong may dahilan kung bakit gusto niyang magkita sila.
01:52Kung ang gusto niya, mag-guilty si Mr. Han sa ospital.
01:55Doon niya mararamdaman lalo yun.
01:57Ano ba yung sinasabi mo?
01:59Saka ako na i-explain.
02:01Wala na tayong panahon.
02:08YAY!
02:38What do you think?
02:44What are you doing here?
03:08Ahh!
03:11Ahh!
03:12Ahh!
03:15Ahh!
03:18Ahh!
03:33Ahh!
03:35Kailangan natin makapasok sa loob!
03:37Sabihin mo muna ko anong meron.
03:39Saka na! Saka akong nasasabihin!
03:45Mag-ingat ka!
03:55Teka! Bosses yun ni Mr. Han!
04:07Kau!
04:26Sang-suk!
04:27Hindi!
04:37Hindi to na ko yan!
04:40Hindi ko ginisto, hindi ko ginisto mamatay siya!
04:44Ayoko lang naman!
04:48Ayoko lang naman mag-dusak!
04:53Hindi! Hindi!
04:55Hindi!
05:04Hindi! Huwag mong gawin yan, Gisay!
05:06Bumising ka!
05:07Bumising ka!
05:08Bumising ka!
05:16Hindi ka niya marilinig.
05:22Dahil sa mga oras na to,
05:24iba na ang nakikita niya.
05:25Iba na ang nakikita niya.
05:34Huwag!
05:41Huwag!
05:44Huwag!
05:47Huwag!
05:50Ha!
05:51Uhh.
05:53Uhh.
05:55Uhh.
05:56Uh.
05:57Uhh.
05:59Uhh.
06:00Uhh.
06:01Uhh.
06:02Uhh.
06:03Uhh.
06:04Uhh.
06:05Uhh.
06:06Uh.
06:07Uhh.
06:08Wala ka nang magagawa.
06:09Uhh.
06:10Huli na ang lahat dahil nagdulong sana siya.
06:13Huh?
06:14Uhh.
06:15Uhh.
06:16Uhh.
06:17Anong pinakita mo sa kanya?
06:19Anong sinabi mo ha?
06:20That's the true reason why it's needed to go to sleep before.
06:34It's the most true thought you were in your life.
06:41It's not true. It's all that you said to me.
06:45Are you sure?
06:48Really?
07:04Mama! Mama!
07:18Ayos lang yan. Saglit mo lang mararamdaman. Mamatay ka.
07:48Mr. Han! Anong nangyari sa'yo?
08:18Ano ba Dahil? Bitawan mo kamay niya! Bitawan mo siya!
08:40Anong oras na ba?
08:42Halauna!
08:43Ano ba Dahil? Sabi ko pitiwan mo siya, di ba?
08:48Alam mo namang delikado ka doon. Bakit?
08:53Ha?
08:55Ha?
08:57Ha?
08:59Ha?
09:00Ha?
09:01Ha?
09:02Ha?
09:03Ha?
09:04Ha?
09:05Ha?
09:06Ha?
09:07Ha?
09:08Ha?
09:09Ha?
09:10Ha?
09:11Ha?
09:12Ha?
09:13Ha?
09:14Ha?
09:17Hanggang sambang kakayaan niya?
09:19Oh, dahan-dahan!
09:38Ha?
09:40Yung?
09:44Ayos ka lang ba?
09:47Hindi ka niya maririnig.
09:56Ano ba nangyayari sa'yo?
09:57Bakit ba lagi kami kinakausap?
09:59Paano mo nalaman na nasa panganib ang buhay niya?
10:02Bakit nagahanap ka ng patay na?
10:04Hindi ka maniniwala kahit sabihin ko.
10:10I will listen to you.
10:20Whether I can trust you or not,
10:24I will still help you.
10:29Thank you very much.
10:32You can always help me.
10:35Whatever happens, I will do everything
10:38for you to help me.
10:40So,
10:43call me
10:45if something happens to you.
10:50Is it possible?
11:00The memory card black box,
11:04is it for you?
11:08It's okay.
11:10It's right.
11:11We need to help you.
11:14We need to help the police.
11:32Where is it?
11:35Please watch the video.
11:37We'll talk about it later.
11:40There's the video footage of the manager's accident.
11:44It's okay, right?
11:48Let's go.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:18Let's go.
12:21Let's go.
12:23Here we go.
12:24Oh
12:54Oh
13:24Oh
13:54Oh
13:56Oh
13:58Oh
14:00Oh
14:02Oh
14:04Oh
14:06Oh
14:08Oh
14:10Oh
14:12Dear attorney Beck
14:14Kumusta ka?
14:16May pag-agawa sana ako sa'yo, arali mo tong kaso
14:18Urgent to, napaka-importante
14:20Kailangan ko yung pangalan ng anak na babae, pangalan ng guardian
14:24at kung sino yung medical team
14:26na in charge sa kanila
14:28Urgent talaga, kaya pakiusap
14:30pakireplayan ako
14:32P.S. limang taong ka na nagre-research sa akin
14:34akong bahala sa'yo
14:36Gawin mo lang tong pabor
14:38para maging patas na tayo
14:40Hindi lang pala ako ang naguungkat ng kaso
14:50Oh
14:52Hello
14:56Good morning
14:57Meron sana akong itidiscuss sa'yo
14:59Pwede ba ako mag-set ng meeting sa'yo ngayon?
15:02Oh
15:18Ano ba? Bakit kasi hindi mo na lang sabihin kay attorney Beck yung totoo?
15:22Kailangan-kailangan mo ng tulong niya
15:24Hindi naman solusyon yung pambablackmail
15:26Mukha pa naman siyang mabait
15:28Noon lang siya mabait
15:31Isipin mo muna sa sitwasyon ngayon hindi siya maniniwala
15:41Dapat isipin niyang buhay ako
15:43Para maiisip niya rin na makikinabang siya
15:45Dahil kung hindi, hindi siya tutulong
15:47I'm pretty sure
15:49Na alam mong never pa akong natalas sa kaso
15:52Oo naman, pati sa kasong yan
15:54If I were you
15:56Dapat maghanap ka na ng bagong maghahandle nito
15:59May bago na akong hahawakang kaso
16:01Ano?
16:03May ilang mga nagre-reklamo at gustong mag-demanda sa ospital mo
16:07Ano ka mo?
16:09Ang madalas sinasabi ng karamihan
16:11Hindi sila inaasikasa sa ER
16:13Ang ilan na matay dahil sa delayed response
16:15At sa mga panahon yun, maraming tao pang nakaranas ng ganon
16:19Pero dahil baon sila sa kahirapan
16:21Walang napatunay ng ebidensya ng mga tao
16:25Eh ano ngayon?
16:27Akong hahawak ng kaso nila
16:29Bakit? Ano pinaplano mo?
16:31Tinatakot mo ba ako, ha?
16:33Ang lakas na loob mong kalabanin ako, ha?
16:35Alam akong bakit hindi pa ako natatalo
16:37Dahil namimili ako ng mga kasong siguradong mananalo
16:47Well, I have to give them an answer in an hour
16:49Kung ako sa'yo, pag-isipan mo
16:51Kung ngayon palang kikilos ka na
16:53Hindi ka na mahihirapan
17:07Anong...
17:11Gising ka na?
17:13Sino ka?
17:25Oh Mr. Han, gising ka na pala
17:27Gigisingin palang sana kita dahil kailangan mong kumain muna
17:31Okay lang ba kayo?
17:32Sino siya?
17:33Ah, siya nga pala yung tutulong sa atin ngayon
17:36Expert siya sa mga kaaluluwa
17:42Ano ba to? Shaman umang uhula?
17:44Dati lang ako naging shaman, no?
17:46Ngayon hindi na
17:55Tanungin mo na siya
17:57Bakit kailangan niyang uminom para makatulog siya
17:59At kung ano bang nakita at narinig niya kahapon?
18:03Mr. Han
18:08Gabi-gabi ba kayong umiinom?
18:10Hindi ka ba nakakatulog ng maayos?
18:16Hindi
18:18Hindi ganun yun
18:22Gusto ko lang talagang uminom
18:24Alkoholik lang ako
18:26Bakit mo ba tinatanong?
18:30Wala ba kayong narinig o nakita kahapon?
18:33Eh bakit po ganun ang ginawa niyo?
18:35Anong ginawa ko?
18:37Pumunta lang ako doon para kumuha ng testimonya ng polis
18:39Tapos nauntog yung ulo ko saka natumba
18:43Pag-iising ko, nasa kotse na ako, nakaupo
18:44Tingin ko wala siya naaalala
18:46Tingin ko wala siya naaalala
18:47Sabihin mo na sa kanya yan
18:49Sabihin mo na sa kanya yan
18:50Hindi ito ang huling beses na mangyayari yan
18:52Dapat maging alerto siya sa lahat bukod sa'yo, mapatao man o multo
18:55At dapat, makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
18:56Makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
18:57Makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
18:58Makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
18:59Makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
19:00Makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
19:01Makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
19:04Makinig ka lang sa magagandang kwento, huwag dun sa pangit na bagay
19:05It's not the same thing happened.
19:08You should be alerted from all of you.
19:11You should be able to listen to all your stories,
19:13and you should listen to the good news.
19:18You should listen to the good news.
19:22You should listen to the good news.
19:25You should listen to the good news.
19:28You should listen to the good news.
19:30You should listen to the bad news.
19:32You should listen to the bad news.
19:34You should listen to the bad news.
19:36You should listen to the bad news.
19:38This is impossible.
19:41What?
19:52Hello, Mr. Yudayil.
19:54I already have the information.
19:56Pwede mong kunin sa office.
19:57Ako mismo ang magbibigay sa'yo.
19:59O sino ng e-mail?
20:01Ah, kailahan ko na umalis ngayon.
20:04Mahiningi kasi akong pabor kay Atty. Beck kanina.
20:06Ay, teka. Sandali, atid ka ta.
20:08Uy, huwag ka mong mag-drive. Maupo ka dito.
20:10Saan ba?
20:11Hindi na kaamo. Kaya mo na yan mag-isa.
20:13Ah, hindi. Kaya ko na mag-isa to.
20:15Ah, pwede bang makisuyo?
20:17Bantayan mo si Mr. Han. Alis muna ako.
20:19Bakit ako?
20:20Sandali lang.
20:22Buksan mo yung drawer na yan.
20:25Susiyan ang kotse ko.
20:32Gamitin mo muna.
20:34Kasi mukhang kailangan niyong kumunta na magkahiwalay.
20:37Isa pa, baka magka-emergency.
20:40Ah, babalik din ako.
20:43Eh, ingat.
20:44Oh, ano namang gagawin natin dito ngayon?
20:52Hello, Atty. Beck. Sandali lang po, ah.
20:56Ang sabi niya po, dalihin ko na lang sa kanya.
20:57Ah, ang sabi niya po, dalihin ko na lang sa kanya.
21:01Oh, so magkausap din pala kayo. Nakabalik na ba siya?
21:02Ah, ang sabi niya po, dalihin ko na lang sa kanya.
21:06Oh, so magkausap din pala kayo. Nakabalik na ba siya?
21:15Maraming salamat po.
21:16At pakisabi sa kanya, huwag siyang magbabanta, makiusap siya ng mga.
21:18Ah, ang sabi niya po, dalihin ko na lang sa kanya.
21:21Ah, ang sabi niya po, dalihin ko na lang sa kanya.
21:24Ah, ang sabi niya po, dalihin ko na lang sa kanya.
21:26Ah, so magkausap din pala kayo. Nakabalik na ba siya?
21:37Maraming salamat po.
21:41At pakisabi sa kanya, huwag siyang magbabanta, makiusap siya ng maayos, kung may kailangan siyang makuha.
21:48Kung sa tingin niya'y iniimbestigahan ko siya, eh di magfile siya ng formal complaint.
21:53Wala akong pakis sa kanya.
21:56Tanong mo kung bakit tinulungan niya pa rin ako?
21:59Ah, eh bakit po tinulungan niyo pa rin siya dito?
22:04Dahil may pinagsamahan kami noon.
22:07Sige, mag-iingat ka. If you need anything, just let me know.
22:19Oh, anong iniisip mo dyan?
22:23Hindi ko rin alam eh.
22:30Ang pinagtataka ko ngayon, hindi man lang siya nagtanong, basta ka na lang niyang tinulungan.
22:37At kahit muntik na itong ikamatay ni Mr. Han, alam kong hindi siya basta-basta susuko.
22:42Si Detective Pak naman, kahit hindi niya naiintindihan, parang gustong-gusto niya pa rin tumulong.
22:49Si Che Won, dating siya man, tumigil lang dahil ayaw na niya makakita ng multo.
22:54Pero bakit?
22:55Baka may kanya-kanya silang dahilan.
23:00Malay mo para sa mga sarili nila o para sa ibang tao.
23:03O baka dahil may pinaniniwalaan silang bagay.
23:05Katulad din ang ginagawa mo para kay Hiram.
23:11Kung ganon, anong meron kay attorney?
23:15At para kanino niya ginagawa tong pagtulong niya sayo?
23:19Ba't hindi ikaw ang magtanong sa kanya?
23:25Kaya mo nga siya sinusundan eh.
23:29Mahahanap natin siya, di ba?
23:32Nangako ko sayo, di ba?
23:35Sabi ko, maahanap ko siya.
23:48Yan pala ang pangalan niya.
24:01Sunoy eh.
24:03Koma?
24:05Ano?
24:10Nung araw na madischarge siya, tumalun daw siya sa rooftop ng ospital.
24:19Parang may mali.
24:21Ang sabi mo, yung edad niya parang mga nasa mid-thirties.
24:24Oo nga.
24:26Teka, sandali.
24:28Di ba kung anong edad mo pagkamatay,
24:30ganon pa rin pag naging multo ka?
24:32Kung nakauma siya nung twelve shot twenty-five years ago,
24:34ibig sabihin nun, kamamatay-matay lang niya ngayon.
24:37Hindi.
24:39Kasi five years ago, may pinatay na rin siyang katulad niya.
24:42Multo na siya noon nung mga panahon yun.
24:45Sigurado ako.
24:46Isa lang ang ibig sabihin ito.
24:47Ano?
24:48Sabihin mo sa amin.
24:50Senyong.
24:51Kahit na komato siya sa ospital at buhay pa ngayon,
24:54yung kaluluwa niya gumagala.
24:56Pati na rin yung katawan niya hanggang ngayon tumatanda.
24:58Eh bakit nawawala siya pag alauna ng umaga?
25:02Ba't nawawala siya tuwing alauna ng umaga?
25:05Kasi hindi siya basta makakaalis sa katawan niya.
25:08Kailangan niyang bumalik.
25:09Yun ang oras ng pamamahinga niya.
25:11Kung nasa ng katawan niya, hindi siya makakaalis dun.
25:14Halika rita, you will.
25:19Restaurant.
25:22Ito naman yung school.
25:23Ito yung mga pinangyarihang lugar.
25:33Malaki-laki yung area na yan.
25:35Pero tingnan mo, lahat nasa Sopogo.
25:37Dapat matrace lahat ng coma patients.
25:39Lahat ng nasa Sopo District.
25:40Itrace natin lahat ng coma patients sa mga ospital ng area ito.
25:44Naku, mahirap magagilap ng medical records ng mga pasyente.
25:50Ako nang bahala dun.
25:52Hindi ako nahihirapang maghanap.
25:55Halos walang long-term coma patients at kakaibang pangalan niya.
25:59Okay, sige. Pupunta na ako.
26:00Okay, sige. Pupunta na ako. Sige.
26:02Sige.
26:03Pa.
26:31Can you hear me?
26:32Huh?
26:42Ito na nga yun? Oo.
26:43Mukhang ito na nga yun.
26:44Andito ka pala?
26:49Naalala mo ba ako? Ako ito?
26:51Sumunod kayo sa akin.
26:52Saan tayo pupunta?
26:53Halina kaya?
26:55Sige.
27:00Excuse me?
27:01Uh, how may I help you, sir?
27:04May iniimbisigahan ako.
27:06Si Sunoye, yung coma patient na naka-admit dito.
27:09Ano po bang kailangan nyo, sir?
27:11May dala po ba kayong warrant?
27:13Di pwedeng maglabas ng medical record. Malalagot ako.
27:16Tungkol to sa isang napaka-importanting kaso.
27:22Pasensya na, sir. Wala akong maitutulong sa inyo.
27:29Room 104.
27:30Kailangan ko lang na mamalaman kung nandito ba siya o wala.
27:33Bawal nga pong sabihin.
27:35Sabi mo, magsisir ka.
27:36Mauna ka na.
27:37Ayoko, mag-isa. Natatakot ako.
27:39Samahan mo ako.
27:40Doon yung CR, di ba?
27:42Hindi ka ba makapag-banyo mag-isa?
27:43Nasaan mo ano, For Tao?
27:44Ano?
27:45Sandali. Dito na yun.
27:46Sandali. Dito na yun.
27:50Sandali. Dito na yun.
27:51Sandali. Dito na yun.
27:53Sandali. Dito na yun.
27:55Sandali. Dito na yun.
27:56Sandali. Dito na yun.
27:57Sandali. Dito na yun.
27:59Hold on, it's here.

Recommended

29:47
Up next
29:55
30:16
31:52
30:00
30:58
27:07
28:14
30:33
29:33
28:59
31:16
32:06
24:50
31:02
29:22
27:50
29:05
26:40
30:52
28:27
31:41
29:02
18:14