Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Kurulus Osman Season 06 Episode 75 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
Follow
5/9/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
I
00:32
I
00:34
I
00:36
I
00:38
I
00:40
I
00:42
I
00:44
I
00:46
I
00:48
I
00:50
I
00:52
I
00:54
I
00:56
I
00:58
I
01:00
I
01:02
I
01:04
I
01:06
I
01:08
I
01:10
I
01:12
I
01:14
I
01:16
I
01:18
I
01:22
I
01:24
I
01:26
I
01:28
I
01:30
I
01:32
I
01:34
I
01:36
I
01:38
I
01:40
I
01:42
I
01:44
I
01:46
I
01:48
I
01:50
I
01:52
I
01:58
I
02:00
I
02:02
I
02:04
I
02:06
I
02:08
I
02:10
I
02:12
I
02:14
I
02:16
I
02:18
I
02:20
I
02:22
I
02:24
I
02:26
I
02:28
I
02:30
I
02:32
I
02:34
I
02:36
I
02:38
I
02:40
I
02:42
I
02:44
I
02:46
I
02:48
I
02:50
I
02:52
I
02:54
I
02:56
I
02:58
I
03:00
I
03:02
I
03:04
I
03:06
I
03:08
I
03:10
I
03:12
I
03:14
I
03:16
I
03:18
I
03:20
I
03:22
I
03:24
I
03:26
I
03:28
I
03:30
I
03:32
I
03:34
I
03:36
I
03:38
I
03:44
I
03:46
I
03:48
I
03:50
I
03:52
I
03:54
I
03:56
I
03:58
I
04:00
I
04:02
I
04:06
Do you feel good about this dress?
04:29
No.
04:31
But
04:34
I feel like I'm feeling a different person.
04:57
Who are you?
05:04
My husband, my husband.
05:14
This is my husband.
05:26
My husband, my husband.
05:28
My husband, my husband.
05:30
My husband, my husband.
05:32
My husband, my husband.
05:34
My husband, my husband.
05:36
My husband, my husband.
05:38
My husband, my husband.
05:40
My husband, my husband.
05:42
My husband, my husband.
05:44
My husband, my husband.
05:46
My husband.
05:48
And my husband.
05:50
My husband.
05:52
My husband.
05:54
My husband.
05:56
My husband.
05:58
Othman, if he did not die, what would he do if he was going to die?
06:04
Othman, if he was going to die, he will not know who he killed.
06:11
He will not die like this.
06:15
He will not die.
06:17
He will not die.
06:19
He will not die.
06:28
He will not die.
06:35
He will not die.
06:37
You will not stop his body.
06:41
He will not die like this.
06:45
You will not die.
06:47
Your own father and grandma will not die.
07:52
اس کی وجہ سے ہم جنگ میں داخل ہو رہے ہیں
07:55
ایسے ہی لوگوں کے وجہ سے
07:58
فخون وریزی ہوتی ہے
07:59
اگر وہ متحد ہو جائیں گے
08:01
تو وہ بہت مضبوط ہو جائیں گے عثمان
08:03
ہم اس جال سے کیسے نکلیں گے
08:05
وہ چاہے کتنے ہی مضبوط ہو جائیں
08:07
ان کا اتحاد توڑنے کی ہم طاقت رکھتے ہیں
08:09
تم دعا کرو کہ
08:11
بیگم خاتون بے نقاب نہ ہو بھائی
08:16
تو اب بیگم خاتون کے لیے
08:18
دعا کرنے کے دن آگئے ہیں لگتا ہے
08:20
This is the power that is given to us.
08:50
You've got a lot of work done.
08:53
We've got a lot of work done.
08:55
Okay.
08:57
We've got a lot of work done before.
09:00
We've got a lot of work done.
09:03
How are you?
09:09
How are you?
09:10
You're going to think about it?
09:12
I don't know.
09:13
I don't know.
09:14
I'm going to think about it.
09:21
When we were going to think about it,
09:23
when we were going to think about it,
09:27
when we were going to think about it,
09:29
God will give you a lot of work done.
09:32
My brother,
09:34
God is grateful that God has been here for me.
09:37
I'm happy that God has been here for me.
09:39
I'm happy that God has been here for me.
09:41
I'm happy that God has been here for me.
09:44
I'm happy that God will not be here for me.
09:49
What does that mean?
09:51
That God will always be here for you.
09:53
Yes.
09:54
I know that my brother,
09:56
God will be here for you.
09:58
So,
10:00
at that time,
10:01
God will be here for you.
10:03
Yes.
10:04
I'm happy that God is there for you.
10:06
Let your hungry.
10:07
Thank God.
10:08
Christmas!
10:09
Is your uncle in a place?
10:10
His uncle's uncle.
10:11
With a great.
10:12
You, the brother.
10:13
Of why is your uncle in a house?
10:14
What should your uncle live?
10:15
Hello.
10:16
I should make your uncle in one house.
10:17
Good or is his uncle's uncle here.
10:24
Hey.
10:25
How are your uncle in order?
10:28
Oh, du
10:33
The entire task of the task is very successful.
10:35
The area of the task, the food and the food,
10:38
and the whole of the service has been done.
10:40
As you said, all the other things have been done.
10:46
The government has been doing it.
10:49
As you said, the government, all the people are good.
10:52
It's a good thing.
10:53
Algun,
10:55
the task of the task of the task and the food
10:57
has been taken to the task of the task.
10:59
It's not a good thing.
11:01
Okay.
11:02
Sipaayon, you are the ones who are in charge.
11:05
We are going to have this command.
11:07
Let's go.
11:08
This is your duty, the witch.
11:19
Come, come.
11:27
Our Sipaay is ready for the battle of the war.
11:31
We should be able to help our customers.
11:34
The store will be done with the market.
11:38
So, let's be prepared.
11:52
What is it?
11:56
Is there a problem?
11:58
If there is a problem, then tell us.
12:01
I don't know if there is another four-year-old girl in the middle of the queen.
12:08
The girl girl, there is other four-year-old girl.
12:13
I'm the one who comes with me.
12:17
She is also the one who comes with me.
12:21
She is the one who comes with me.
12:25
In a scary way, I'll be able to help.
12:35
After all, our...
12:36
Our...
12:38
Our...
12:40
Our...
12:41
Our...
12:42
Our...
12:43
Our...
12:44
Our...
12:47
I don't want you to be able to give you a good job.
12:52
I will not be able to do any of you.
12:57
I will not be able to give you a good job.
13:02
Go.
13:04
Good job.
13:06
I am not sure what you are saying.
13:08
Yes, my brother, you are very good.
13:10
You are not sure what you are saying.
13:12
I will not give you a chance, Fatima.
13:36
Mariam, what happened? It's okay?
13:42
My dad, my dad has failed me.
13:47
My dad has no idea. I'm alone.
13:52
Don't worry about it.
13:54
It's bad for me.
13:56
I don't understand myself.
13:59
God is with you. He will help me.
14:02
I have no idea. I have not eaten anything.
14:09
I've heard that you have trained me.
14:13
I can't take me there.
14:18
You come to the house?
14:20
If I tell you, I will go.
14:22
If I don't tell you, I will eat food for the house.
14:26
I will go to the house.
14:28
I will do it.
14:30
Don't leave me alone.
14:32
In the land of the earth, I will leave you alone.
14:35
You will leave me alone.
14:37
I will leave you alone.
14:38
Come on.
14:40
I will leave you alone.
14:41
Come on.
14:42
Come on.
14:43
Come on.
14:44
I will leave you alone.
14:45
Come on.
14:46
Come on.
14:48
I will leave you alone.
14:49
Come on.
14:50
Come on.
14:51
Come on.
14:51
Come on.
14:53
Come on.
14:54
Go on.
14:54
Come on.
14:55
Come on.
14:56
Come on.
14:57
You've called me.
14:58
Come on.
14:58
Come on.
14:59
Come on.
15:00
Come on.
15:01
You're not going to leave me alone.
15:02
Come on.
15:03
You have called me, Mr. Kara Sissertar.
15:11
How are you going? Where are you going?
15:15
Othman's plan to see his eyes on his eyes, I want to see him, Begam Khatoum.
15:24
What happened? This story was not happy.
15:28
This story was not happy. But it will be a time when you will see him, Mr. Kara Sissertar.
15:38
That time is still there.
15:41
You are going to see him.
15:44
You are going to see him. You are going to see him.
15:48
Let's go.
15:51
Come on, Begam Khatoum.
15:53
We are going to see him.
15:55
You are going to be a job in the only way of this act.
15:58
Not only in the act of the act.
16:00
But also in the act of the act of the act of the act of the act of the act of the act of the act of the act.
16:05
What time you have to do here?
16:07
I want to know each other.
16:08
I'm going to see him.
16:09
What is your act, Mr. Kara Sissertar?
16:16
Mr. Kara Sissertar.
16:18
Begum Khatun Ka Pagam Hai
16:48
Terima kasih kerana menonton!
Recommended
17:08
|
Up next
Kurulus Osman Season 06 Episode 74 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5/9/2025
17:13
Kurulus Osman Season 06 Episode 77 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/4/2025
16:57
Kurulus Osman Season 06 Episode 67 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/12/2025
17:02
Kurulus Osman Season 06 Episode 71 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/14/2025
16:53
Kurulus Osman Season 06 Episode 76 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/31/2025
16:48
Kurulus Osman Season 06 Episode 79 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/4/2025
16:57
Kurulus Osman Season 06 Episode 78 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/4/2025
17:02
Kurulus Osman Season 06 Episode 71 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5/9/2025
17:07
Kurulus Osman Season 06 Episode 59 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/7/2025
17:47
Kurulus Osman Season 06 Episode 73 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5/9/2025
17:35
Kurulus Osman Season 06 Episode 85 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/7/2025
16:56
Kurulus Osman Season 06 Episode 68 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5/7/2025
17:22
Kurulus Osman Season 06 Episode 80 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/5/2025
17:04
Kurulus Osman Season 06 Episode 87 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/7/2025
16:57
Kurulus Osman Season 06 Episode 78 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5/9/2025
17:23
Kurulus Osman Season 06 Episode 57 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/7/2025
17:09
Kurulus Osman Season 06 Episode 81 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/5/2025
17:44
Kurulus Osman Season 06 Episode 55 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/7/2025
17:39
Kurulus Osman Season 06 Episode 63 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/10/2025
16:47
Kurulus Osman Season 06 Episode 89 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/13/2025
16:48
Kurulus Osman Season 06 Episode 82 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/5/2025
17:22
Kurulus Osman Season 06 Episode 80 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5/9/2025
17:01
Kurulus Osman Season 06 Episode 61 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/10/2025
17:20
Kurulus Osman Season 06 Episode 102 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
2/23/2025
16:52
Kurulus Osman Season 06 Episode 51 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5/5/2025