Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Kurulus Osman Season 06 Episode 192 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
Follow
5/9/2025
Kurulus Osman Season 06 Episode 192 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
A
00:36
The
00:38
Do
00:40
A
00:42
Do
00:44
Then
00:49
You
00:55
Do
00:59
I am going to give you a chance, but now I am going to give you a chance.
01:05
You are welcome.
01:07
You have failed me.
01:09
That is also in the war.
01:14
Brother...
01:20
Look...
01:22
Qusman sahab,
01:23
Ryaasat ke liye apni sagi olat se bhi dft pardar ho gaya
01:26
Sagi bieti se bhi
01:28
Allahuddin sahab nne kya kiya?
01:30
Apnii galti ka ataraaf tuk nne kiya
01:32
Apnei taqabur ki wajah se kabile se dure jara raha
01:34
Or koji raastah chholda ta tum logo nne
01:36
Iske ilawah aur kya kata woh?
01:38
Tum logo nne!
01:40
Bharbaad karke rakhdiya uski saakko sappe sama nne!
01:42
To kya kuch galt kar diya?
01:44
Haan?
01:45
Dekho!
01:46
Dekho apnei aas paas ye maayi bheni
01:48
Aapnei shaheed rishnidharo ke inntizar me kade?
01:50
Kaha hai woh?
01:52
Kafiron ki chhaouni me?
01:54
Haan?
01:55
Kis ki wajah se?
01:56
Haan, mire bhai?
01:58
Inntizar me hai haan?
01:59
Haan!
02:00
Shaudha ki jastikha ki har hal me liayenge
02:02
Ye baat tum jantte ho!
02:04
Chayne se nahi bhaethe ki haem us wakt tuk
02:05
Jep tuk unkei khun ka hesab na lelene!
02:07
Vaapis is kutte ko apna vatn banana hai!
02:09
Vaapis banayenge?
02:11
Maazalos se!
02:13
Aapnei bhaii par bharoosa karta aara hou
02:15
Lekin in jangyi halat me uus par bharoosa kaise kar paaun ga?
02:19
Haan?
02:25
Bauran
02:28
Aakhir tum kehena kya chate ho?
02:30
Chayne kutai
02:34
Shahadat se ek baar bhaag ne wala
02:36
Emesha bhaagta rah ta hai
02:38
JSP jura?
02:39
Shahadat si?
02:40
Bauran sahab
02:41
Jiri kontayi ka haan hirin qurāan sahab
02:44
Jiri kontayi kiya main chute bol rahaan hong?
02:46
Jiri kontayi kiya min chut bhol raha hong?
02:48
Jivaab do!
02:49
Bhariyo, hoj se gham lo!
02:50
Bauran sahab
02:52
Jiri kontayi
02:54
Sardar hai ap loog
02:55
Sab aapko dhekh rahein
02:56
Mud karay iso
02:57
Rukh jaya یsa mud karay
02:59
Don't do it. Don't do it. If the story is over, it will be very bad.
03:05
Don't do it. Don't do it. Don't do it. Don't do it.
03:10
Good, brother. Let's go.
03:29
As-salamu alaykum.
03:34
Wa alaykum as-salam.
03:37
خیر تو ہے نا? یہاں آپ لوگ کیوں چلے آئے?
03:41
ہمارے کافلے پر حملہ ہو چکا ہے سرطار.
03:44
گلائیو اس نامی اس کافر نے کسی پر بھی رحم دکھائے بغیر تمام لوگوں کو شہید کر دیا ہے.
03:50
وہ اپنی پوری طاقت کے ساتھ وہاں اپنی حفاظتی چھاؤنی میں آپ کا انتظار کر رہا ہے.
03:56
وہ ایسا ہے.
03:59
تو ٹھیک ہے اس صورت.
04:02
اس کی خواہش پوری کی جائے گی.
04:09
چلی آجائیے.
04:14
ارترل سردار
04:16
اے عظیم غازیوں کے سربراہ
04:19
ارترل غازی
04:21
جنت محل مقامتاہو.
04:30
یا
04:31
یا
04:32
یا
04:33
یا
04:34
یا
04:35
یا
04:36
یا
04:37
یا
04:38
یا
04:39
یا
04:40
یا
04:42
یا
04:43
یا
04:45
یا
04:47
یا
04:48
کبیلیوں سے آپ کے لئے اہم خبر لائے ہوں.
05:05
ایسی بھی کیا خاص بات ہے؟
05:07
سوفیا نامی خاتون نے منگولوں کے خلاف اسمان سے اتحاد کر لیا.
05:10
پاسداری کے لئے اسمان کی بیٹی کو اس کے حوالے کرے گی.
05:15
یعنی کہ حالات خراب ہونے کا خطرہ ہے؟
05:18
اس جنگ کا سب سے زیادہ فائدہ ہمیں ہوگا.
05:22
میں اپنے مقبوضہ قبیلے کو اسمان کے قبضے سے آزاد کروا لوں گی.
05:27
اب تم قبیلے جاؤ اور مجھے حالات سے آگاہ رکھنا.
05:31
جو حکم بیگم خاتون؟
05:33
تم نے مجھ سے ہر چیز چھین لی اسمان.
05:39
یوسف، تمہاری وجہ سے دور ہوا.
05:44
دشمن بنا کر شہید کر دیا اسے.
05:47
ہر چیز کا حساب لوں گی تم سے.
05:51
کون ہو تم لوگ؟
05:56
سپاہیوں ہم نہ کرو.
05:59
کون ہو تم لوگ؟
06:02
کس نے بھیج ہے تمہیں میں نہیں جانتی مگر.
06:06
میرے سامنے آ کر غلطی کی تم نے.
06:08
کون ہو تم لوگ؟
06:11
کس نے بھیج ہے تمہیں میں نہیں جانتی مگر.
06:14
میرے سامنے آ کر غلطی کی تم نے.
06:16
کون ہو تم لوگ؟
06:19
کس نے بھیج ہے تمہیں میں نہیں جانتی مگر.
06:23
میرے سامنے آ کر غلطی کی تم نے.
06:25
آہ !
06:34
آہ !
06:35
اہ !
06:41
you
07:02
alauddin sahabu beahto ghustse mein hai is liye zahhi fiasda nein kar pa rih hai
07:05
tum sochou tuz
07:05
alauddin ghustse mein hai
07:07
hola fira akhir tum alauddin ka sabr dekh kiyo nahi pa rih ho
07:10
If you are not alone, you can get a response to that.
07:13
There's a response to this.
07:14
Your response to this.
07:16
You're coming to date.
07:18
If you are coming to date,
07:20
there's a lot of work on you.
07:23
Then you will have a solution to that.
07:24
If you are not saw Barru.
07:26
If you are wrong with you...
07:29
You're wrong with him.
07:34
Your daughter has a wrong thing to do.
07:36
My children have the wrongdoing of my children.
07:40
Will you both be wrong?
07:43
Is it your fault?
07:47
No, my father.
07:49
No.
07:51
And how do you do your children in this situation?
07:55
How do you do your children in this situation?
07:59
Forgive me, my father.
08:02
Do not remember.
08:04
My children have the wrongdoing of their children.
08:09
My children have the wrongdoing of me.
08:11
My children have the wrongdoing of their children.
08:14
This is my daughter.
08:19
You are the wrongdoing of us.
08:20
What are you doing?
08:22
How am I doing?
08:24
You have to go back to me.
08:29
I am the wrongdoing.
08:31
I am the her son.
08:33
I will not be able to do this again.
08:37
I will see you all again.
08:41
You will be able to do this again.
08:43
You will not be able to do this again.
08:45
Come on, let's go!
08:54
God, I will give you the power of God!
09:03
God, my eyes will be able to make my struggle.
09:30
Boyna!
09:33
You can see me how can you get here?
09:36
Can you see me?
09:37
Can you see me?
09:39
This is your safety for you, Poyna.
09:42
This is your fault.
09:44
If you have opened it, you don't have your safety for you.
09:46
My safety for you?
09:49
This is my safety for me.
09:52
This is my punishment for you.
09:54
Poyna.
09:56
My husband has made me.
09:58
My husband has made me.
10:02
Where did you go?
10:04
Where did you go?
10:06
Where did you go?
10:08
Why did you say it?
10:12
My mother is a father.
10:17
What do you mean?
10:20
What are you saying?
10:23
I will be sure to meet you, Poyna.
10:27
If you have my family,
10:30
I will be sure to meet you, Poyna.
10:32
What are you saying?
10:34
What are you saying?
10:36
Who is my husband, Poyna?
10:38
Sophie?
10:40
Sophie, what did you say?
10:42
Sophie, what did you say?
10:44
Sophie, what did you say?
10:48
You are a husband.
10:50
I am a husband, I'm a husband.
10:52
I am a husband.
10:54
I could never forgive you.
10:55
You are a husband.
10:56
Who do you want me?
10:57
I don't like you.
10:58
I will never give you.
10:59
I can't even use that.
11:02
I don't believe that.
11:05
I know.
11:06
I'm not gonna do it.
11:09
I'm gonna do it.
11:10
I'm gonna do it.
11:11
I'm gonna do it.
11:13
So I'm gonna do it.
11:14
I'm gonna do it.
11:16
You think I'm gonna do it?
11:18
I'm gonna do it.
11:23
We've been a lot of people.
11:25
We've been a lot of people.
11:30
Othman and Bala
11:31
of the room.
11:36
Usman and Pala
11:38
Are you saying the truth?
11:43
Yes, exactly
11:43
My real enemy is Usman and Pala's son
11:48
Halima, you are the one
12:06
I want you to think about it.
12:36
No!
12:58
Belkul...
12:59
...Thom Sabse...
13:01
...Thasium Midrottom.
13:06
Let!
13:21
I'm...
13:22
You are gonna...
13:24
...Thom are and what do you want from me...
13:27
Let me leave...
13:30
...
13:36
I only have a question.
13:41
Do you think it's just a question?
13:46
Is it just a question?
13:49
Do you think it's a question?
13:51
Just a question.
13:53
Why did you die?
13:56
Why did you die?
13:59
Why did you die?
14:01
There was no question.
14:03
You killed him.
14:04
You killed him.
14:05
You died.
14:06
You died.
14:08
When you killed him,
14:10
you were so sick.
14:12
Oh, my mother!
14:13
You died.
14:15
Where did you die?
14:17
Come on.
14:27
I was there.
14:30
Othman has been killed by the two of them.
14:35
When you were a S.N.B.K. in order to get rid of the Khatun,
14:39
then you didn't have Othman to get rid of the Khatun?
14:41
Othman has been given to me.
14:43
I was the only one at that time.
14:45
Othman has been looking for it.
14:47
Othman has been looking for it.
14:50
Othman has been looking for it?
14:52
Or the other way?
14:53
Or the other way?
14:55
Or the other way?
14:57
All of you know all about it.
15:01
Then you will know the other way.
15:04
But you will not have Othman's way of looking for it.
15:07
But you will not have Othman's way of looking for it.
15:12
You will not have any other people.
15:14
But you will not have any other people.
15:17
You will not have any other people.
15:20
This is the time when you are able to get rid of it.
15:22
I am the only one who can help me, I am the only one who can help me.
15:30
I am the only one who can help me.
15:35
I am the only one who can help me.
15:45
But you are who?
15:48
And what do you want me?
15:50
I am the only one who can help you.
15:55
And I will help you with your efforts.
16:01
Now answer to me, Khatun,
16:04
that you will become my servant, or not.
16:13
You have...
16:15
I am the only one who can help me.
16:18
I am the only one who can help me.
16:21
I am the only one who can help me.
16:25
I am the only one who can help me.
16:29
Look at my side, Khatun.
16:31
I have given a curse.
16:33
I have given a curse.
16:34
I have given a curse.
16:35
I have given a curse.
16:36
I have given a curse.
16:37
So, I am the one who has given a curse.
16:38
And you can I have given a curse.
16:39
What is the curse?
16:40
I must.
16:41
You are the only one who can help me.
16:43
The curse...
16:45
It is only the realised who can help me along those who can help me.
16:50
Let's continue.
16:51
We are the ostatDs.
16:52
What I have told you, what I have told you, I will understand.
Recommended
17:10
|
Up next
Kurulus Osman Season 06 Episode 193 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
5/10/2025
17:40
Kurulus Osman Season 06 Episode 209 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
5/26/2025
20:45
Kurulus Osman Season 06 Episode 195 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
5/11/2025
17:18
Kurulus Osman Season 06 Episode 39 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/7/2024
17:40
Kurulus Osman Season 06 Episode 205 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
5/22/2025
18:45
Kurulus Osman Season 06 Episode 201 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
5/22/2025
18:10
Kurulus Osman Season 06 Episode 211 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
5/28/2025
21:28
Kurulus Osman Season 06 Episode 198 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
5/14/2025
17:29
Kurulus Osman Season 06 Episode 216 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
6/2/2025
17:28
Kurulus Osman Season 06 Episode 31 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
11/29/2024
17:23
Kurulus Osman Season 06 Episode 28 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
11/26/2024
17:01
Kurulus Osman Season 06 Episode 48 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/17/2024
16:46
Kurulus Osman Season 06 Episode 43 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/12/2024
17:36
Kurulus Osman Season 06 Episode 38 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/6/2024
17:26
Kurulus Osman Season 06 Episode 49 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/17/2024
17:15
Kurulus Osman Season 06 Episode 26 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
11/25/2024
16:52
Kurulus Osman Season 06 Episode 51 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/18/2024
17:26
Kurulus Osman Season 06 Episode 41 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/11/2024
17:44
Kurulus Osman Season 06 Episode 37 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/6/2024
17:17
Kurulus Osman Season 06 Episode 34 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/6/2024
21:19
Kurulus Osman Season 06 Episode 30 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
11/27/2024
17:01
Kurulus Osman Season 06 Episode 47 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/17/2024
16:58
Kurulus Osman Season 06 Episode 29 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
11/27/2024
16:52
Kurulus Osman Season 06 Episode 50 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/18/2024
17:22
Kurulus Osman Season 06 Episode 42 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Drama Fever HD
12/12/2024