Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
0:30
|
Up next
Mushoku Tensei Season 2 - Final Episode Preview
Movie Corner
9/24/2023
23:40
RUMBLE GARANNDOLL - Episode 2
Multianime*
6/20/2024
1:36
Shingeki no Kyojin Season 2 Episode 4 - Nanaba and Gelgar Death
Amyjones
7/12/2017
0:30
Mushoku Tensei- Jobless Reincarnation Season 2 - Preview of Episode 04
Movie addict
7/30/2023
20:57
Soul Land 2 - The Unrivaled Tang Sect Episode 10 Anime
dm_ee10111301ac03574fa962f3f756e1eb
8/19/2023
18:55
The Infinitors Episode 02 Subtitle - dongcinanime.site
Dongcin
11/28/2022
22:17
NANA ep 2 (anime) - Shiden (eng dub)
LikeedWatch
7/20/2023
22:19
NANA ep 1 (anime) - Shiden (eng dub)
LikeedWatch
7/20/2023
15:53
Tomb of Fallen Gods - Season 2 Episode 16 - WSAnime
WS Anime
11/16/2024
18:02
Tomb of Fallen Gods Episode 18(S2 Ep2_ - WSAnime
WS Anime
8/10/2024
3:00
Anime My Big Sister Arrived episode 2
Cool News
5/23/2025
16:08
Tomb of Fallen Gods - Season 2 Episode 18 - WSAnime
WS Anime
11/30/2024
0:28
Harukana Receive Episode 2 - Haruka sleepwalker
OFFICIAL HIGHLIGHT
9/12/2018
0:30
Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation - Season 2 Episode 2 Preview Trailer
Movie Corner
7/15/2023
12:38
Legend Of Sho _ Season 2 Episode 15 - WSAnime
WS Anime
10/21/2024
24:10
[Neroger Fansub] Mahoutsukai No Yome S2 - 02
Nerogerfansub
4/18/2023
29:55
Love-For-Love's-Sake-Ep-03-Eng-Sub
LO MEJOR DE LA TV HD™
5/25/2025
29:10
Love-For-Love's-Sake-Ep-08-Eng-Sub
LO MEJOR DE LA TV HD™
5/25/2025
36:57
Love-For-Love's-Sake-Ep-07-Eng-Sub
LO MEJOR DE LA TV HD™
5/25/2025
57:39
Teletubbies_ Funny Day (Full 1999 Warner Home Video VHS)
World Borders
12/28/2024
2:31:27
✨Swallowed Star EP 91 - 100 Full Version [MULTI SUB]
World Borders
10/3/2024
2:29:59
✨Throne of Seal EP 91 - 100 Full Version [MULTI SUB]
World Borders
10/3/2024
1:28:30
Watch Godzilla 1- Kaijuu Wakusei (2017)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:45:58
Watch Final Fantasy- The Spirits Within (2001)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:28:51
Watch Ginga Tetsudou 999 (Movie) (1979)
Jodha Akbar
5/5/2023
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Nanana's Buried Treasure - Episode 2
videopio
Follow
5/8/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ご視聴ありがとうございました
00:30
キラキラ嘘発見機
00:32
こんな風に瞳の前にかざしてみて
00:37
私はプリンが大嫌いです
00:45
なに今の
00:50
黒いモヤみたいなのが出たでしょ
00:55
それが出たら相手が嘘をついている証拠だよ
01:00
え、なんでそんなこと知ってるの
01:02
だってこれ
01:04
ナナナコレクションだもん
01:07
確か正式な名称はユーグトスの先眼だったかな
01:11
すごいジャングルの中にある遺跡で見つけたんだ
01:14
へえ、本当にあるのか
01:18
ナナナちゃん、あんた何者ですか?
01:22
ただの自爆霊です
01:24
それにしてもこれを偶然拾ってくるなんて
01:28
15こそ何者?
01:30
いや、ただの高校生です
01:33
12月データ
01:34
2月データ
01:46
デスマリー目覚めた瞬間
01:50
なにこれ 見たことないわ
01:52
エントリー 自らしてくわ
01:55
All your mind!
01:56
Case an adventure!
01:58
世の中はそんなに甘くない
02:01
アルコールなんか見たような
02:04
凍ると思ったその接続
02:07
Let's make a good adventure!
02:10
ういごめくこの今がDestiny
02:13
光と影のジプラパレー
02:16
壊る土壌見て君は誰?
02:19
霧深くガーレスの酸素
02:22
Justify 誓うとOne feeling!
02:26
バタフライエフェクトが生む
02:28
鮮やかコンサート 終わりと誕生
02:32
生のストーリーは二つとない
02:34
二度と戻らないならば進もう
02:37
願いが叶うその時
02:40
焦ってく記憶 生まれる記憶
02:43
想いはくるくる巡る
02:45
また会える日の君愛してる
02:49
ユ With expectations
02:59
2.9.4%
03:05
なんで無いのですか!?
03:06
いやいや、雪姫。これでも結構探したんだよ
03:10
だからあなたはお粗末なのです
03:15
毎度のツッコミになりますが俺はトドマツです
03:19
あれだけ苦労して侵入したというのに
03:22
盗んだ宝石のケースも計画通りパラシュートをつけて路地に落としたのに
03:27
偶然通った誰かに持ってかれちゃったみたいだね
03:31
そんな偶然あってたまりますか
03:34
なんとしてでも横取りした人間を見つけ出し
03:37
宝を取り返した後
03:39
速やかにほふります
03:41
あ、いた
03:50
もうなんでゴミの上に寝転がってるのさ
03:56
これ自分でやったの?
03:59
なぜかだと?
04:03
それはここに全ての答えがあるからなのだよ
04:06
え?宝石とロボーわかったの?
04:09
怪盗団祭りの連中はこの上を通過した時
04:13
宝石にパラシュートをつけてこの路地に投下した
04:16
そしてこれはおそらく誘導装置の類のものだろう
04:20
ゴミ箱の中にあった
04:21
あとは仲間がこっそり回収すればいいというわけだ
04:26
ほう
04:27
だがそんな思惑は失敗したらしい
04:29
手当たり次第に目的のものを探したが
04:33
見つけることができなかったのだろう
04:35
あ、なるほど
04:37
さすがー
04:39
ふんふん
04:41
では一体誰がそれを持って行ってしまったのか
04:44
うん
04:45
誰かがここを通ったとしたらそれは偶然だろ
04:48
なぜ夜遅くにこんな場所を通ったのか
04:52
その答えが
04:53
あれだ
04:54
いらっしゃいませ
04:58
はーい
05:05
よかったいらっしゃったんですね
05:14
メイドさん何かご用ですか
05:17
その反応やはりメイド好きだな
05:20
くそ
05:25
ほらもうだから一緒に着替えようって
05:29
ふむ確かに臭いな
05:31
よしでは風呂を貸してくれ
05:33
おきびきはん山中後
05:35
おきびきって
05:37
ちょちょっと
05:47
待て待てなんだよ君たち
05:49
なに
05:51
しがない名探偵とその助手だ
05:53
名探偵
05:55
名探偵一騎天才
05:57
人は私のことをそう呼ぶ
06:00
月人の星野ダルクです
06:02
そういえばナナナちゃんって何の匂いもしないね
06:13
えっと一騎さんでしたっけ
06:17
私のことは名前またはフルネームで呼びたまえ
06:20
苗字だけだとどこぞの小坊主みたいだ
06:23
それじゃあ天才さん
06:25
あなたがここに何しに来たんですか
06:28
あれを返してもらいに来たのだ
06:30
おきびきはん
06:32
なんで俺がおきびきはんなんですか
06:34
動かぬ証拠がここにある
06:37
あれ
06:43
これ15だよね
06:45
15ってこういうのが好きなんだ
06:51
ああいやいやたまたま偶然ですよ
06:54
いやほら男の子ってこういうのに興味ある生き物ですし
06:58
たまたま手に取ったエラフォンの表紙やメイドさんだった
07:01
取り押さえのダルク
07:02
メイドさんそんな急に大胆な
07:07
じゃなくて見ちゃダメ
07:09
ちなみにダルクは男の子ではない
07:24
男の子だ
07:26
はいここが問題の場面
07:29
15歳
07:39
え待ってこれはポケットで携帯がプリッと震えたから驚いただけだよ
07:44
ダルク男である君はこのおきびきはんはこの時どうなったのだと思う
07:49
えっと多分その興奮しちゃってそのポジションが
07:54
おい偽メイド何文字文字妄想してんだ
07:57
とにかく俺は無実だ
07:59
とおきびきはんは語るがこの時間おきびきはんの携帯には着信をおろかメール受信もないのであった
08:07
勝手に人の携帯チェックするなよ
08:09
しばらく口聞いてあげない
08:12
これで全ての謎は解けたな
08:14
待て全然解けてねえ
08:16
全然説明が足りてないだろ
08:18
だから宝石を盗んだ犯人がこのすぐ近くのビルの上を通過したのがこの2分後だ
08:25
その時間にコンビニを利用したのはおきびきはん一人だけ
08:28
格好からして近所の人間
08:31
学生寮の文言は過ぎているからこの近辺のアパートをしらみつぶしに
08:36
いやいやわからねえって
08:37
天才は自分の頭の中では理論が組まれて解決しているみたいなんですけど
08:43
それを人に説明するのがうまくないんです
08:46
だからそれがダメだっつーの
08:47
まあ確かに
08:51
俺が拾ったって突き止めたのはすごいと思ったよ
08:55
ふむおきびきはんはいいやつだな
08:59
そういえばまだ名前を聞いていなかった
09:02
教えてくれ山十五
09:04
いや今自分で言ったじゃん山十五だよ
09:08
そうではなくて本名は
09:10
いやだから本名が山十五
09:14
そうなのか
09:16
よしわかった
09:17
覚えておこう
09:18
同棲している彼女の名前は
09:21
私?
09:23
私は龍我城七七
09:24
ちなみに彼女じゃないよ
09:26
十五とは一切接点のない赤の他人だから
09:29
本名は?
09:33
いや龍我城七七ですけど
09:35
そうか覚えておこう
09:38
この盗まれた宝石は
09:42
私が責任を持って警察に届けておくから
09:45
安心しろ
09:46
昨夜未明
09:55
セブンスビルからの窃盗品を持った犯人が警察に自首してきました
09:59
出頭してきた未成年の少女は
10:02
私は名探偵であるなどと意味不明な供述を繰り返しており
10:06
具体的な動機について詳しく調べています
10:09
次のニュースです
10:11
さらばだ名探偵
10:13
もう二度と会うことはないだろう
10:17
じゃあ
10:18
行ってきます
10:20
星野ダルクです
10:29
一級天才
10:34
名探偵だ
10:35
いやーやー奇遇だな十五
10:49
別に会いたくなかったよ
10:52
それよりお前
10:53
あんなに笑われてなんで怒らないんだよ
10:56
いいではないか笑われるくらい
10:59
さっき笑った連中はこう思ってる
11:02
あの可愛い転校生は何を頭のいかれたことを言っているのかとな
11:08
うんうん
11:09
可愛い以外はうのづける
11:11
確かに私はまだまだ真の意味で名探偵というわけではない
11:16
だからああやって笑われもするし
11:18
十五にも心配をかける
11:20
別に心配とかしてねーし
11:24
だがもし私が名術ともに真の名探偵になったらどうだ
11:29
奴らは驚き自分の過ちを恥じるだろう
11:33
そうなれば私の勝ちだ
11:37
ふっ
11:40
ヤマ十五さんはいらっしゃいますか
11:43
うっ
11:45
うーん
11:48
うーん
11:49
メイドさん何かご用ですか
11:53
この後お時間よろしいでしょうか
11:56
ヤマ十五さん
11:57
もちろんです
11:59
メガネメイドさんのお呼びとあらば
12:01
初めましてヤマ十五くん
12:06
僕は3年のユイガ一新
12:09
この部活動の部長をしています
12:12
今日は来てくれてありがとう
12:14
俺を呼んだのはあなたですか
12:18
ええそうですよ
12:20
帰ります
12:21
うっ
12:24
何帰ろうとしてんのクズが
12:26
一新様の言葉聞けや
12:29
こんなバカ
12:30
やめてください
12:32
またメイドに騙された
12:36
すくそー
12:38
やめろ
12:39
ゆう
12:41
はい
12:42
一新様
12:44
彼女は3年で副部長の茨優
12:47
少し調べさせてもらったが
12:49
君がメイド好きでメガネっ子好きと判明したんでね
12:53
俺に何の用ですか
12:55
君を我が冒険部に迎え入れたいと考えている
12:59
冒険部
13:00
えっと何をする部なんですか
13:05
ナナナコレクション
13:07
あ
13:10
山君
13:11
君の住んでいる部屋にお邪魔させてもらってもいいかな
13:14
お久しぶりです
13:18
ナナナさん
13:19
久しぶりだね
13:20
ゆいが君
13:21
1年ぶり
13:23
今日は何しに来たの?
13:25
実はこの度
13:26
山君を我が冒険部にスカウトしようと思いまして
13:30
冒険部を創設した根性先輩をはじめ
13:33
この部屋の住人の方は冒険部にとってなくてはならない方ですから
13:38
うーん、そうなんだ
13:39
根性ってナナナマニュアルな
13:42
これはつまらないものですが
13:44
やったー!
13:46
弾道屋の方はリプリンだ
13:49
ありがとう、ゆいが君
13:52
満足いただけたようでよかったです
13:55
では今日のところはこれで失礼させていただきます
14:00
あれ?もう帰っちゃうの?
14:02
はい
14:03
今後もまたお世話になることがあると思いますが
14:07
どうぞよろしくお願いします
14:12
もし気が向いたらいつでも来てくれ
14:15
プリンよー、プリンー
14:21
ランド屋よー
14:23
うーん
14:25
うーん
14:27
おいしすぎて死んじゃおー
14:30
うーん
14:31
よかった、機嫌治ったみたいだ
14:34
ねぇ、冒険部入るの?
14:36
入ってもいいけど、やる理由がない
14:40
ナナナコレクションに興味ないの?
14:43
逆に聞きたいんだけどさ
14:45
ナナナちゃんは自分が集めたお宝を取られちゃってもいいの?
14:50
私も宝探しが大好きだったからね
14:54
むしろそうして欲しいと思ってる
14:57
変な自爆霊
14:58
変じゃないよ
15:00
それが絶対に正しいことだもん
15:03
幸せは、みんなで共有してこその幸せなのである
15:07
あ
15:09
うーん
15:11
ナナナナちゃんは、成仏したい?
15:13
何よ急に
15:17
ネットゲーが楽しいから当分成仏はしたくないけれど、私を殺したやつは見つけたいな
15:24
でも今更難しいんだよね
15:26
龍のあざ
15:28
え?
15:29
犯人の首の後ろのあたりに龍のあざがあったよ
15:33
何そのすげえ手がかり
15:35
それでも見つかってないんだけどね
15:38
本当に探してくれるの?
15:41
ま、気が向いたらね
15:44
それって私がいなくなったほうがいいから?
15:50
そうじゃなくて、その…
15:52
たぶんナナナちゃんにそこそこ興味があるから
15:56
うーん、そうなんだ
15:59
ならナナナナコレクション探してみなよ
16:01
もしかしたら犯人を見つけられるものがあるかもしれない
16:05
そっか
16:06
じゃあナナナナコレクションが隠されてるとこを教えてよ
16:10
おっ、そんなのダメに決まってんじゃん
16:13
決まってるんだ…って、どうして?ナナナちゃんのためなのに?
16:17
あ、やっぱり私のためなんだ、嬉しい
16:20
あ、ちげえよ
16:23
なんで教えてくれないの?
16:25
理由をお願いします
16:27
だって、それじゃつまらないじゃん
16:29
入部テストですか?
16:33
うちの部の伝統でね、これをクリアすることが入部条件なんだ
16:38
わかりました
16:40
んで、なんでお前たちがいる?
16:42
なんだか面白そうだからついてきた
16:45
天才が十五君についていったので、僕もついてきました
16:49
好きなとんじゃねえよ
16:52
わかった、では入部テストは三人で受けてもらおう
16:56
この学校には、かつてナナナコレクションが隠されていた部屋がある
17:00
何度失敗しても構わないから、その部屋を攻略してきてほしいんだ
17:09
いってらっしゃい
17:11
って、いかないのかよ!
17:12
とりあえず私は見ている
17:15
僕は見学です
17:17
そうかよ、好きにしろ
17:30
おぉーっ
17:52
あ、あ、あ
17:57
よくわかんねえけど、あの箱を開ければいいんだな
18:09
うそー!
18:14
おーい、大丈夫か?
18:18
おもしれえ!
18:22
うおー!
18:28
なんの!
18:35
って!
18:37
すごいね、十五くん、あれでもう10回目だよ
18:41
しかし、その度に受け身をちゃんととってる
18:46
本当だ、かすり傷だけだね
18:48
それにずっと走り続けるあの体力、相当鍛えているようだ
18:57
さて、そろそろ私も行くとするかな
19:02
次は私がやってみよう
19:04
ああ
19:15
ふむ
19:20
天才、宝箱があるよ
19:23
ふむ、まずはあたりを調べよう
19:25
うん
19:27
あ、ちょっと
19:29
あぶねって!
19:31
天才!
19:33
あいつ大丈夫かな?
19:35
あれそこそこ痛いぞ
19:38
ふむ、仕掛けは大体わかった
19:40
いいやつだな、お前は
19:44
ん?
19:46
ほう?
19:52
十五、今日は何曜日だったかな?
19:55
え、木曜日だけど
19:56
では
19:59
こうだな
20:00
そうだな
20:12
ん?最後まで届かない?
20:14
でもこれで全部だよな
20:17
ああ、そうか
20:22
給食を忘れていたな
20:25
よし、行くぞ
20:30
ああ、今後は
20:32
お前のどれを出しているのが
20:34
お前のか
20:35
お前の誕生に
20:36
お前の誕生に
20:38
お前の誕生に
20:39
お前の誕生に
20:41
ヶ月の誕生を
20:42
あたりを
20:44
お前の誕生に
20:45
お前の誕生に
20:46
お前の誕生に
20:48
お前の誕生に
20:50
アイドルを
20:51
どうぞ
20:52
すげぇ
20:53
これで終わりか
20:54
あっけない
20:56
あんな張り紙と時間割りだけで
20:57
よく気づいたな
20:58
こんなのは何も難しくはない。小学生レベルだ。
21:04
その格好、似合ってんなお前。
21:10
やかましい!
21:15
天才!
Recommended
0:30
|
Up next
Mushoku Tensei Season 2 - Final Episode Preview
Movie Corner
9/24/2023
23:40
RUMBLE GARANNDOLL - Episode 2
Multianime*
6/20/2024
1:36
Shingeki no Kyojin Season 2 Episode 4 - Nanaba and Gelgar Death
Amyjones
7/12/2017
0:30
Mushoku Tensei- Jobless Reincarnation Season 2 - Preview of Episode 04
Movie addict
7/30/2023
20:57
Soul Land 2 - The Unrivaled Tang Sect Episode 10 Anime
dm_ee10111301ac03574fa962f3f756e1eb
8/19/2023
18:55
The Infinitors Episode 02 Subtitle - dongcinanime.site
Dongcin
11/28/2022
22:17
NANA ep 2 (anime) - Shiden (eng dub)
LikeedWatch
7/20/2023
22:19
NANA ep 1 (anime) - Shiden (eng dub)
LikeedWatch
7/20/2023
15:53
Tomb of Fallen Gods - Season 2 Episode 16 - WSAnime
WS Anime
11/16/2024
18:02
Tomb of Fallen Gods Episode 18(S2 Ep2_ - WSAnime
WS Anime
8/10/2024
3:00
Anime My Big Sister Arrived episode 2
Cool News
5/23/2025
16:08
Tomb of Fallen Gods - Season 2 Episode 18 - WSAnime
WS Anime
11/30/2024
0:28
Harukana Receive Episode 2 - Haruka sleepwalker
OFFICIAL HIGHLIGHT
9/12/2018
0:30
Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation - Season 2 Episode 2 Preview Trailer
Movie Corner
7/15/2023
12:38
Legend Of Sho _ Season 2 Episode 15 - WSAnime
WS Anime
10/21/2024
24:10
[Neroger Fansub] Mahoutsukai No Yome S2 - 02
Nerogerfansub
4/18/2023
29:55
Love-For-Love's-Sake-Ep-03-Eng-Sub
LO MEJOR DE LA TV HD™
5/25/2025
29:10
Love-For-Love's-Sake-Ep-08-Eng-Sub
LO MEJOR DE LA TV HD™
5/25/2025
36:57
Love-For-Love's-Sake-Ep-07-Eng-Sub
LO MEJOR DE LA TV HD™
5/25/2025
57:39
Teletubbies_ Funny Day (Full 1999 Warner Home Video VHS)
World Borders
12/28/2024
2:31:27
✨Swallowed Star EP 91 - 100 Full Version [MULTI SUB]
World Borders
10/3/2024
2:29:59
✨Throne of Seal EP 91 - 100 Full Version [MULTI SUB]
World Borders
10/3/2024
1:28:30
Watch Godzilla 1- Kaijuu Wakusei (2017)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:45:58
Watch Final Fantasy- The Spirits Within (2001)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:28:51
Watch Ginga Tetsudou 999 (Movie) (1979)
Jodha Akbar
5/5/2023