Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل الاسيرة الحلقة 507 مترجمة
Vidéo Med
Suivre
07/05/2025
مسلسل الاسيرة الحلقة 507 مترجمة
مسلسل الاسيرة الحلقة 507 مترجمة
مسلسل الاسيرة الحلقة 507
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
موسيقى
00:29
Çok üzgünüz gerçekten
00:31
Ağlama artık lütfen
00:37
Ya bulamasaydık
00:43
Ya bu şüphe üstümde kalsaydı
00:47
Onca yaptığınız iyilikten sonra
00:51
Gözünüzde böyle bir duruma düşmek
00:54
Güveninizi kaybetme korkusu o kadar kötüydü ki
01:01
Sanki dünyam yeniden başıma yıkılacak gibi hissettim
01:06
Böyle olmasına inan istemezdim
01:10
Aslında bu seninle alakalı bir durum da değil
01:14
Güne kadar
01:16
Kadar çok hadiseyle karşılaştık ki
01:19
Tecrübe ettiğimiz bazı kötü olaylar
01:22
İnsanlar
01:24
Biz de istemez bir güven problemi oluşturmuş içimizde
01:28
Karılma bizler mi?
01:31
Sonuçta birbirimizi yeni tanıyoruz
01:34
Olay belki canını yaktı evet
01:38
Ama güvenimizi sağlamlaştırdı
01:40
Uyuştan bir yere gitmek yok
01:43
Kendim istesin
01:44
Hadi eve geç
01:52
Elini yüzünü yıka
01:54
Hem annem de seni merak etmişti
01:57
Görsün içi rahattasın
01:58
Sağ olun
02:04
Çok üzüldü
02:13
Sen de sıkma canım daha fazla
02:17
Evet
02:18
Yanıldık
02:20
Ama sonuçta gerçek ortaya çıktı
02:28
Ağlamaktan içim şişti
02:34
Ağlamaktan içim şişti
02:34
Kuzağlığı için geri kalan eşyaları çıkaracağım depodan
02:44
Böyle üzülmek yerine belki gelip bana yardım etmek istersin
02:48
Bunlar çok güzel
02:58
Herkese zaman yolculuğuna çıkmışız gibi
03:02
Bir nevi öyle
03:06
Onlar şey yıl öncesinde ele meyle yapılmış
03:13
Nadide parçalar hepsi
03:16
Altyazı M.K.
03:46
Altyazı M.K.
03:47
Altyazı M.K.
03:48
Altyazı M.K.
03:49
Altyazı M.K.
03:50
Altyazı M.K.
03:51
Altyazı M.K.
03:52
Altyazı M.K.
03:53
Altyazı M.K.
03:54
Altyazı M.K.
03:55
Altyazı M.K.
03:56
Maddi olarak değil
03:57
Ama manevi olarak değerli bir parça
04:00
Bir hikayesi var
04:02
Kıymeti de oradan geliyor
04:05
Öyle mi?
04:07
Çok merak ettim
04:08
Süreyya Hanım Işam'dan
04:11
Bu gerdanlığın sahibi Süreyya Hanım ben
04:16
Reşat Paşa'nın eşi
04:18
Evet
04:19
Sana aşıklarını anlattım
04:23
Ama hikayenin sonunu söylemedim
04:25
Kötü biçiyor deme lütfen
04:29
Biz işimize bakalım
04:32
O kadar mı kötü?
04:35
Anlat merak ettim
04:40
Şu kolde başka şeyler de olacak
04:45
Lütfen ama
04:50
Onun yerine
04:52
Biz kendi hikayemizi işsiz bir anda mı eklesek?
04:56
Ne olmuş sonra?
05:05
Bu şamdanlar aslında çiftmiş
05:07
Biri Reşat Paşa'nın
05:11
Diğeri Süreyya Hanım
05:14
Demek bu dünyada
05:16
Her şeyin ait olduğu bir çifti var
05:19
Bizim gibi
05:23
Reşat Paşa asker
05:26
Ne zaman sefere çıksa
05:28
Şamdanın birini yanına alıyormuş
05:31
Gece olunca ikisi de odalarını
05:34
Yanlarındaki şamdanlarıyla aydınlatıyorlarmış
05:38
Reşat Paşa
05:41
Ayrıyken ayrı
05:43
Kavuştuğumuzda birlikte yanacaklar diyormuş
05:48
He ama bir tane şamdan kalmış
05:51
Süreyya Hanım
05:53
Reşat Paşa sefere gittiğinde dediğini hep yapıp beklemiş
05:58
Her sefer dönüşünde de
06:00
Beraber yakmışlar şamdanlar
06:04
Taki Trablus kalp seferine kadar
06:10
Süreyya Hanım çok beklemiş
06:13
Ama gelmemiş Reşat Paşa
06:17
Reşat Paşa
06:23
Sehid mi olmuş?
06:28
Ama Süreyya Hanım
06:30
Hep yakmış şamdanı
06:31
Belki bir yanlışlık olmuştur da
06:35
Gelir diye mi?
06:37
Reşat Paşa için geceler boyu dua etmiş
06:42
Reşat Paşa için geceler boyu dua etmiş
06:45
Ama ne yazık ki
06:50
O şamdan
06:52
Bir daha
06:55
Diğer eşiyle birlikte hiçbir zaman yanmamış
06:58
Bu yüzden anlatmak istemedim
07:09
Üzüleceğini biliyordum
07:12
Ölümemek elde değil ama
07:15
Ölümemek elde değil ama
07:25
Süreyya Hanım'ın kulesi de bende
07:28
Ya bizde
07:29
Biz ayrılık sınavımızı verdik
07:32
Artık olmamak yok
07:42
Olamış
10:45
أركضي
10:47
هو الموالي من يقوم بإمكانك
10:49
على الحراض
10:51
لا
10:53
حتى
10:54
حتى
10:55
بل مقررصة دعين لمعبقر
10:57
أمين وقت عرضت الهجرة
11:00
أما أنت بيه
11:01
إنه قد يكون من المكوالي
11:02
شبهي
11:04
أمين
11:07
أدفعي
11:08
أدفعي
11:11
أنت كنت الأمر
13:31
أبداً أبداً واناً
18:05
كان يوجد جميلة
18:08
موسيقى
18:13
موسيقى
18:19
موسيقى
18:20
موسيقى
18:21
غده
18:23
ماهي
18:28
حيث
18:29
موسيقى
18:30
مالغايا ليسوا أن ت conquist وحفوية
18:35
متابع وحفو الأساولد
18:41
مبالخ أو hosting
18:45
center surface
18:47
واقع جدو
18:48
ت الطب الأسفل
18:51
بالضغء هذا
18:54
إستلام للحpect ن Herm fare
18:58
سناك ستين
19:00
سكت shotgun
19:05
أنت
19:07
لكن
19:08
أئت
19:25
يعيش
19:27
موسيقى
19:39
موسيقى
19:39
ما نتفهر ماذا
19:40
موسيقى
19:41
موسيقى
22:11
شكرا
22:47
شكرا
22:53
شكرا
23:35
شكرا
23:57
هراكت
24:00
كذلك
24:09
مرحبته
24:14
يجب ان حصل جيدا
24:16
يجب ان يكون يحصل لها
24:18
فرينا واجعلنا
24:19
لكنه يجب
25:29
سادي
26:21
...يوجد سيح ماذا؟
26:23
...هذا كان جداً جداً.
26:27
ألم تبقى.
26:30
أبداً؟
26:34
أرمزة.
26:37
أرمزة؟
26:40
أرمزة.
26:42
أرمزة لديك أشخاص.
29:42
فأنت أعب أبنى لقد شغل عادينا ساعدت финالة
29:50
شغلا أبنى
29:52
سبب
29:54
شغلا أبنى
29:56
سبب
29:58
سبب
30:00
سبب
30:02
سبب
30:04
سبب
30:06
سبب
30:08
سبب
31:46
شكرا
31:52
شكرا
32:22
شكرا
34:26
شكرا
35:02
ولكنك بالله وصفتك.
35:06
فعدك.
35:07
الشيطاني.
35:09
نحن بحاجة.
35:14
عطفتك الأيضاً بحاجة.
35:17
سأتوقف الأيضاً.
35:20
عطفتك الأيضاً.
35:24
سأتوقف الأيضاً.
35:30
O bahçeye...
35:33
...o fidanı...
35:34
...di募يم sağladığın için.
35:37
Çünkü sen olmasaydın...
35:40
...o bahçe...
35:42
...bugün kurak bir çöle dönecekti.
35:47
Ama şimdi biliyorum ki...
35:49
...بii也cek...
35:52
...yeşerecek.
38:06
شكرا
38:12
شكرا
Recommandations
41:47
|
À suivre
مسلسل الاسيرة الحلقة 508 مترجمة
Kysa Tv
07/05/2025
43:48
مسلسل الاسيرة الحلقة 509 مترجمة
Kysa Tv
08/05/2025
28:37
مسلسل الاسيرة الحلقة 506 مترجمة
Kysa Tv
03/05/2025
33:34
مسلسل الاسيرة الحلقة 505 مترجمة
Kysa Tv
03/05/2025
55:10
مسلسل الاسيرة الحلقة 510 مترجمة
Kysa Tv
09/05/2025
1:01:20
Esaret - Episode 507 (English Subtitles)
Spotlight Channel
05/05/2025
43:05
مسلسل الاسيرة الحلقة 504 مترجمة
Kysa Tv
01/05/2025
56:34
مسلسل الاسيرة الحلقة 511 مترجمة
Kysa Tv
10/05/2025
0:54
Esaret Dizisi 509. Bölüm Fragmanı - 7 Mayıs Çarşamba
Esaret Dizisi
06/05/2025
1:01:20
Esaret - Episode 507
Drama Nest
07/05/2025
55:22
Esaret Dizisi 506. Bölüm - 2 Mayıs Cuma
Esaret Dizisi
02/05/2025
52:57
Esaret Episode 506 English Subtitles
Dokom
02/05/2025
52:21
مسلسل الاسيرة الحلقة 512 مترجمة
Kysa Tv
13/05/2025
55:22
Esaret - Episode 506 (English Subtitles)
Spotlight Channel
03/05/2025
54:25
مسلسل الاسيرة الحلقة 503 مترجمة
Kysa Tv
29/04/2025
53:41
Esaret - Episode 509 (English Subtitles)
Spotlight Channel
08/05/2025
57:08
Esaret Dizisi 510. Bölüm - 8 Mayıs Perşembe
Esaret Dizisi
08/05/2025
0:54
Esaret Dizisi 507. Bölüm Fragmanı - 5 Mayıs Pazartesi
Esaret Dizisi
02/05/2025
54:14
مسلسل الاسيرة الحلقة 514 مترجمة
Kysa Tv
15/05/2025
55:03
مسلسل الاسيرة الحلقة 502 مترجمة
Kysa Tv
29/04/2025
0:54
Esaret Dizisi 508. Bölüm Fragmanı - 6 Mayıs Salı
Esaret Dizisi
05/05/2025
53:56
مسلسل الأسيرة الحلقة 513
Drama Kuwait
16/05/2025
56:17
مسلسل الاسيرة الحلقة 520 مترجمة
Kysa Tv
23/05/2025
57:34
مسلسل الاسيرة الحلقة 526 مترجمة
Kysa Tv
31/05/2025
56:01
مسلسل الاسيرة الحلقة 515 مترجمة
Kysa Tv
16/05/2025