Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
NAGASAKI 1945 アンゼラスの鐘
Damn senpai
Follow
5/7/2025
If u like the video then share and follow for more content 😉
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
長崎市浦上の丘に聖フランシスコ病院があります。
00:00:24
私は長年にわたってここに医師として勤めました。
00:00:30
私が勤め始めた頃は、赤レンガ作りで浦上第一病院と呼ばれていました。
00:00:39
さらにその前身は、敬虔なクリスチャンを育てる新学校でした。
00:00:46
そこを舞台にした悲劇は、1941年の太平洋戦争とともに始まったのでした。
00:01:00
大日本帝国政府の命令により、敵国人馬を保護するため、君たちを安全な場所に移す。
00:01:09
待ってください。お二人をどこへ連れて行くとですか?
00:01:14
行き先は追って連絡するけん。待ちより。
00:01:15
大丈夫ですよ、石川神父。神はいつも私たちと一緒です。
00:01:19
ブルダン神父、岩永ヨゼフです。
00:01:20
よかったですね。間に合って。
00:01:21
岩永ヨゼフ、後お願いします。石川神父とともに、この新学校の命令により、敵国人馬を保護するため、君たちを安全な場所に移す。
00:01:26
はい。そうです。私たちは必ず戻ってきます。
00:01:27
はい。
00:01:28
こら!死後ばかわしちゃいかん!
00:01:30
こら!死後ばかわしちゃいかん!
00:01:32
はい。
00:01:33
そうですか?
00:01:34
行き先は追って連絡するけん。待ちより。
00:01:36
大丈夫ですよ、石川神父。神はいつも私たちと一緒です。
00:01:38
ブルダン神父、岩永ヨゼフです。
00:01:41
よかったですね。間に合って。
00:01:43
岩永ヨゼフ、後お願いします。石川神父とともに、この新学校を守ってください。
00:01:50
はい。
00:01:51
そうです。私たちは必ず戻ってきます。
00:01:54
はい。
00:01:55
こら!死後ばかわしちゃいかん!
00:01:58
早く車に乗らんか!
00:02:05
行き先を教えてください!
00:02:12
ブルダン神父。
00:02:22
高原先生、お願いです。
00:02:25
私らの病院に、先生んとこで働き寄る若いお医者さんを派遣していただけませんか。お願いします。
00:02:32
まあ、そうなんですか。岩永ヨゼフさんやったね。
00:02:38
ヨゼフは、先例の時にいただいた名前です。
00:02:42
そうですか。
00:02:44
で、どうして新学校ば病院に変えてしまうとですか?
00:02:48
実は、新学校は、適正教育と睨まれて、仕方なし閉鎖です。
00:02:55
うん。
00:02:56
学校は大きな建物ですが、あのままでは軍に取られてしまいます。
00:03:01
うん。
00:03:02
そこで、国民病と言われる血核治療病院にすれば、私たちクリスチャンの運営でも、その存在を認めてもらえるんじゃないかと。
00:03:11
うーん。
00:03:13
考えましたな。
00:03:17
よし。
00:03:21
一人、いい男がおる。
00:03:23
え?
00:03:24
医者のくせに、全足持ちで、徴兵検査ではねられた、秋月達一郎ち男隊。
00:03:31
体の弱かとと、気が短かとが欠点ばって、医者として、必要な情熱はもっとう男よ。
00:03:38
ぜひ、よろしくお願いします。
00:03:42
しかし、秋月は、僕と同じ仏教徒だよ。
00:03:45
それでも、君たちはよかったね。
00:03:48
もちろんです。
00:03:49
お願いいたします。
00:03:50
ぜひ、秋月さんにお願いいたします。
00:04:08
こちらが、秋月先生のお部屋です。
00:04:21
小さいお部屋ですが、ここからの眺めは、床ですよ。
00:04:24
どうですか?
00:04:26
はぁ。
00:04:27
はぁ。
00:04:28
はぁ。
00:04:29
はぁ。
00:04:30
はぁ。
00:04:31
はぁ。
00:04:32
はぁ。
00:04:33
はぁ。
00:04:34
はぁ。
00:04:35
はぁ。
00:04:36
はぁ。
00:04:37
はぁ。
00:04:38
はぁ。
00:04:39
どうですか?
00:04:42
はぁ。
00:04:45
.
00:05:13
Mr. Mr. Your manager is the same physician.
00:05:15
Mr. Yes. I will ask you a question.
00:05:23
Mr. If you have a hospital, you might be going to go to the hospital.
00:05:25
Mr. Yes.
00:05:31
Mr. Now, please take care of your help.
00:05:34
Mr. Well, I guess you are going to take care of the hospital.
00:05:38
Mr. So, Mr. Yes, Mr.
00:05:41
I'm so proud of the米軍.
00:05:43
Please, I'm sorry.
00:05:45
Please, please.
00:05:47
Please, please.
00:05:49
Please, please, please.
00:05:53
Yes, it's okay.
00:05:55
It's okay.
00:05:56
It's all right.
00:05:58
My wife, this is the end.
00:06:01
Thank you very much.
00:06:04
God, please, I am the king of peace.
00:06:09
It's hot.
00:06:11
It's hot here.
00:06:13
I'm sorry.
00:06:15
I'm sorry.
00:06:16
I'm sorry.
00:06:18
I'm sorry.
00:06:19
It's tough.
00:06:21
It's all right.
00:06:22
I'm so tired.
00:06:24
My husband's home is tomorrow, isn't it?
00:06:28
Yes, I'm sorry.
00:06:30
Can I help you?
00:06:32
Please, please.
00:06:34
Please, please.
00:06:35
Please, please.
00:06:37
Please, please.
00:06:38
Please.
00:06:39
Please.
00:06:40
Please.
00:06:41
Please.
00:06:43
Please.
00:06:44
The end of the hour, I have to pay attention to it.
00:06:49
The end of the hour, I've been up to the house.
00:06:55
I've been up to the house for a long time.
00:06:58
Do you mind?
00:07:00
I'm going to move on to the house.
00:07:03
I'm going to be busy.
00:07:06
Why are you so busy?
00:07:09
You're a doctor, your uncle.
00:07:13
I'm a nurse, Mr. Murray. My father and my mother.
00:07:18
Hello. My name is Mr. Murray.
00:07:22
Ah, my son is always a kid.
00:07:34
I'm already worried about you, Grandma.
00:07:37
It's been a good time to take care of things.
00:07:42
It was good.
00:07:43
Yes.
00:07:44
Mr. Akizuki, I've been here once again.
00:07:49
I've never been able to do this.
00:07:52
I'm going to fly when I'm going.
00:07:55
Please, please.
00:07:57
After that, I've been here to the hospital.
00:08:00
I've been so happy to have this place.
00:08:03
I'm happy that everyone has all been happy.
00:08:12
キド先生!
00:08:19
秋月先生!
00:08:20
今月かとにご苦労さまです!
00:08:24
おばあちゃんはもう大丈夫ですよ!
00:08:27
そうですか。ありがとうございます。
00:08:31
それにして、エロー、アツカ鉄だ。
00:08:34
えー、こんなこと嫌なんですね。
00:08:36
秋月先生!
00:08:38
秋月先生!
00:08:39
やあ、こんにちは。
00:08:41
みんな、アツカケンキー付けんといかんよ。
00:08:43
さよなら。
00:08:48
相当な被害のようですね。
00:08:51
ええ、珍しかことです。
00:08:53
広島が全滅だそうです。
00:08:55
藤野君、その話は誰から聞いたと?
00:08:59
今朝、医大の角学長から聞きました。
00:09:02
学長は昨日、東京出張の帰りに広島に差し掛かり、
00:09:06
列車が普通になったため、
00:09:08
広島市内は歩いて通ったそうです。
00:09:11
新型爆弾のせいで、
00:09:13
建物はみんななぎ倒されてやけの腹。
00:09:16
広島の人々は真っ黒焦げになって転がっている。
00:09:20
それはもう、とても無残な状態やったと。
00:09:24
女の子ね、恐ろしか。
00:09:27
長崎以来の角学長が凄まじい惨状と言い、
00:09:31
新聞が相当の被害と書くんやけん。
00:09:34
よっぽどひどか状況なんやろな。
00:09:36
そうですね。
00:09:38
秋月先生、新型爆弾って土下なもんでしょうか?
00:09:43
さあ、僕にはわからん。
00:09:46
それより、君らはなるべくけが場せんようにしてくれよ。
00:09:49
病院は患者が最優先やけん。
00:09:52
身内は後回しやぞ。よかな?
00:09:54
はい。
00:10:01
横山さん、心配ありませんよ。
00:10:03
そうですか。
00:10:04
いやー、よかった。
00:10:06
ところで、広島は凄かそうですね。
00:10:09
え、ええ。
00:10:11
三菱の研究所では、なんて言いよっとですか。
00:10:27
あれは通常の化学エネルギーじゃなかですね。
00:10:31
では、何です?
00:10:33
ニトログリセリンが分解するときのエネルギーは、どんだけ集めて爆発させても、広島のようにはならんとです。
00:10:43
では、何です?
00:10:46
あれは、原子力です。原子爆弾でしょう。
00:10:51
ええ、原子爆弾ですか。
00:10:56
暑かですね、秋月先生。
00:11:04
おつりさん、畑仕事ですか。
00:11:07
ええ。
00:11:08
暑い中、ご苦労さまです。
00:11:10
いやー、先生のお母さんにかなわんですって。
00:11:13
婚宴天下、おうちの草取りですけん。
00:11:16
そうですか。あんまり無茶せんごと言いよるとですがね。
00:11:21
気境の用意ができました。
00:11:23
よし、始めようか。
00:11:25
はい。
00:11:50
ちゃんと食事をとってるかい。
00:11:52
はい。
00:11:53
あんまり無茶せんごと言いろいぞ。
00:11:58
あんまり無茶せんわ。
00:12:00
はい、おいしく。
00:12:07
あんまり無茶せんしよ。
00:12:15
あんまり無茶せんごと言いましょう。
00:12:17
Look at that!
00:12:19
Look at that!
00:12:20
I'm so hungry!
00:12:22
Oh, I'm so hungry!
00:12:40
Oh?
00:12:41
It's a fire!
00:12:42
Get out!
00:12:47
Oh, my God.
00:19:17
We're right back.
00:19:47
We're right back.
00:20:17
We're right back.
00:20:47
We're right back.
00:21:17
We're right back.
00:21:47
We're right back.
00:22:17
We're right back.
00:22:46
We're right back.
00:23:16
We're right back.
00:23:46
We're right back.
00:24:16
We're right back.
00:24:46
We're right back.
00:25:16
We're right back.
00:25:46
We're right back.
00:26:16
We're right back.
00:26:46
We're right back.
00:27:16
We're right back.
00:27:46
We're right back.
00:28:16
We're right back.
00:28:46
We're right back.
00:29:16
We're right back.
00:29:46
We're right back.
00:30:16
We're right back.
00:30:46
We're right back.
00:31:16
We're right back.
00:31:46
We're right back.
00:32:16
We're right.
00:32:46
We're right back.
00:33:16
We're right back.
00:33:46
We're right back.
00:34:16
We're right back.
00:34:46
We're right.
00:35:16
We're right back.
00:35:46
We're right back.
00:36:16
We're right.
00:36:46
We're right.
00:37:16
We're right back.
00:37:46
We're right back.
00:38:16
We're right back.
00:38:46
We're right back.
00:39:16
We're right back.
00:39:46
We're right back.
00:40:16
We're right back.
00:40:46
We're right back.
00:41:16
We're right back.
00:41:46
We're right back.
00:42:16
We're right back.
00:42:46
We're right back.
00:43:16
We're right back.
00:43:46
We're right back.
00:44:16
We're right back.
00:44:46
We're right back.
00:45:16
We're right back.
00:45:46
We're right back.
00:46:16
We're right back.
00:46:46
We're right back.
00:47:16
We're right back.
00:47:46
We're right back.
00:48:16
We're right back.
00:48:46
We're right back.
00:49:46
We're right back.
00:50:16
We're right back.
00:50:46
We're right back.
00:51:16
We're right back.
00:51:46
We're right back.
00:52:16
We're right back.
00:52:46
We're right back.
00:53:16
We're right back.
00:53:46
We're right back.
00:54:16
We're right back.
00:54:46
We're right back.
00:55:16
We're right back.
00:55:46
We're right back.
00:56:16
We're right back.
00:56:46
We're right back.
00:57:16
We're right.
00:57:46
We're right back.
00:58:16
We're right back.
00:58:46
We're right back.
00:59:16
We're right back.
00:59:46
We're right.
01:00:16
We're right.
01:00:46
We're right back.
01:01:16
We're right back.
01:01:46
We're right back.
01:02:16
We're right back.
01:02:46
We're right back.
01:03:16
We're right back.
01:03:46
We're right back.
01:04:16
We're right back.
01:04:46
We're right.
01:05:16
We're right back.
01:05:46
We're right back.
01:06:16
We're right back.
01:06:46
We're right back.
01:07:16
We're right back.
01:07:46
We're right.
01:08:16
We're right back.
01:08:46
We're right.
01:09:16
We're right back.
01:09:46
We're right back.
01:10:16
We're right back.
01:10:45
We're right back.
01:11:15
We're right back.
01:11:45
We're right back.
01:12:15
We're right back.
01:12:45
We're right back.
01:13:15
We're right back.
01:13:45
We're right back.
01:14:15
We're right back.
01:14:45
We're right back.
01:15:15
We're right back.
01:15:45
We're right back.
01:16:15
We're right back.
01:16:45
We're right back.
Recommended
1:18:28
|
Up next
Anime Movie _ Yingxiong Zai Lin (Hero Return)-2 part-English Sub.
Damn senpai
3/13/2025
8:52
anime funny moments #3
Damn senpai
11/26/2024
5:31
anime funny moments #2
Damn senpai
11/26/2024
23:59
[FrothBite - Engsub] Binchotan - Ep. 1 & 2
Damn senpai
4/30/2025
21:49
[Yamada-kun and the Seven Witches] Episode 5 Eng sub
Damn senpai
4/10/2025
25:35
Hy0uka - 11 English Dubb
Damn senpai
2/21/2025
25:41
Hy0uka -10 English Dubb
Damn senpai
2/21/2025
59:41
DEATH NOTE IN 59 MINUTES English
Damn senpai
12/1/2024
1:44:27
Watch A Whisker Away MOVIE Hindi Dubbed Anime
Damn senpai
12/22/2024
27:12
Hy0uka - 09 English Dubb
Damn senpai
2/21/2025
25:42
Hy0uka - 08 English Dubb
Damn senpai
2/21/2025
1:27:40
Seven Days War (Anime Movie) English sub
Damn senpai
12/24/2024
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 2
Anime Universe
3/22/2025
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 1 - Original dubbed
Anime Universe
3/22/2025
1:28:30
Watch Godzilla 1- Kaijuu Wakusei (2017)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:45:58
Watch Final Fantasy- The Spirits Within (2001)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:28:51
Watch Ginga Tetsudou 999 (Movie) (1979)
Jodha Akbar
5/5/2023
23:01
Assassination Classroom S02 - Ep 8 (English Dubbed)
Damn senpai
6/20/2025
23:02
Assassination Classroom S01 - Ep 7 (English Dubbed) (1)
Damn senpai
6/20/2025
23:01
Assassination Classroom S01 - Ep 6 (English Dubbed)
Damn senpai
6/20/2025
23:02
Assassination Classroom S01 - Ep 5 (English Dubbed)
Damn senpai
6/20/2025
23:02
Assassination Classroom S01 - Ep 4 (English Dubbed)
Damn senpai
6/19/2025
1:57:13
{Wolf Children} Anime Movie Hindi Dubbed Dubbers in hindi
Damn senpai
6/19/2025
1:26:01
My Oni Girl Anime Movie English Dub
Damn senpai
6/19/2025
23:01
Assassination Classroom S01 - Ep 2 (English Dubbed)
Damn senpai
6/19/2025