Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Recomendada
25:45
|
Próximamente
Skimo Capitulo 33
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
25:20
Skimo Capitulo 32
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
22:02
Skimo Capitulo 36
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
25:00
Skimo Capitulo 39
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
24:19
Skimo Capitulo 30
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
23:20
Skimo Capitulo 31
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
26:28
Skimo Capitulo 28
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
38:08
Skimo Capitulo 43
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:29
Skimo Capitulo 26
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
24:48
Skimo Capitulo 44
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:09
Skimo Capitulo 40
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:59
Skimo Capitulo 47
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
23:39
Skimo Capitulo 42
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
24:36
Skimo Capitulo 27
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
24:32
Skimo Capitulo 49
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:19
Skimo Capitulo 35
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
25:51
Skimo Capitulo 25
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
23:03
Skimo Capitulo 50
Series Retro de todos los tiempos
11/5/2025
24:45
Skimo Capitulo 45
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
23:56
Skimo Capitulo 22
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
26:35
Skimo Capitulo 20
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
22:15
Skimo Capitulo 2
Series Retro de todos los tiempos
28/4/2025
26:25
Skimo Capitulo 21
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
24:38
Skimo Capitulo 19
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
24:58
Skimo Capitulo 17
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Skimo Capitulo 34
Series Retro de todos los tiempos
Seguir
7/5/2025
Muestra el éxito que tienen dos amigos después de hacer un negocio para que los niños pasen el rato, pero comienzan a aprender que tener un negocio es más de lo que pensaban, también necesitan una figura madura, algo de lo que carecen.
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Adivina que socio, hoy es mi día de suerte
00:05
Ah si, porque lo dices
00:07
Pues mira, hoy faltó la maestra Gorilla Clases
00:09
Me encontré 20 pesos tirados en la calle
00:11
Y me picó una abeja, aquí
00:12
Los piquetes de abeja no son de buena suerte
00:16
No
00:16
Bueno, tu quieres una prueba de mi suerte
00:19
A ver
00:20
Mírame
00:24
No me
00:27
No te importa
00:28
Bueno, es que yo pensé que no te iba a manchar
00:33
Pero
00:33
Tenía que tener
00:36
Suelta, suelta
00:37
¿Qué onda Gorilla Clases? ¿Cómo están?
00:44
Salvador, ¿qué onda? ¿Qué haces por aquí?
00:46
¿Estás manchado?
00:47
Poquito
00:48
Fíjense que estoy en el negocio de la suerte
00:52
Ah, pues aquí no compramos suerte
00:54
Porque yo ya tengo mucha
00:55
No, sino que estoy vendiendo billetes
00:58
De la lotería
00:59
¿No me quieren comprar uno?
01:00
Sí, sí, yo te compro uno
01:01
Ya ves que
01:02
Yo necesito eso de la suerte
01:03
Toma, aquí está
01:04
Toma
01:05
Pero dame el bueno, ¿eh?
01:10
Amorado
01:10
¿Este billete es tan suertudo?
01:15
¿Tan premiado?
01:15
¿Tan afortunado?
01:16
Que le vamos a poner fita
01:19
¿No?
01:21
Esquimos el negocio de Fito y Tabo
01:26
Un sueño que inició como un pequeño juego
01:29
Se conocieron en el patio de recreo
01:32
Hablando de cómics y juegos de video
01:35
Estaban buscando armarla en grande
01:39
Pero no tenían espacio ni dinero
01:42
Entonces reciclando y usando la cabeza
01:48
Hicieron realidad lo que empezó
01:52
Como un sueño
01:55
Esquimo
01:56
Esquimo
01:57
Es el lugar
01:59
Donde existe y Tabo
02:00
Van a armarla
02:01
Esquimo
02:02
Esquimo
02:04
Es el lugar
02:05
Oye, esto es un fraude
02:14
No he puesto ni un centavo
02:16
¿Este billete, Fito?
02:20
Puede ser una gran compra
02:20
Puedes ganar un millón de dólares esta tarde
02:22
¿Un...
02:23
¿Un millón de dólares?
02:27
¿Y como cuántos es?
02:29
Muchísimo
02:29
Muchísimo
02:31
¿Está usted bien, Sultan Fito?
02:46
Tengo un poco de comezón en la puntita de la nariz
02:49
Toma
02:54
Tu propina, plebeya
02:57
Estoy aburrido
03:06
¡Bufón, Tabini!
03:10
Claro, Sultan Fito
03:11
Amo y señor de todo el imperio de esquimo
03:14
Solo para usted
03:15
Un acto malabarista
03:17
Sí, señor
03:30
Estás despedido
03:43
Amo, amo
03:44
A ver
03:53
En primer lugar
03:54
No soy el bufón, Tabini
03:56
Soy el único y original mago, Tabini
03:59
Y en segundo lugar
04:00
No tienes ni media idea
04:01
De cómo gastar el dinero
04:02
Es que todavía no me dejaste llegar
04:04
A la parte en donde compro mi rinocefante
04:05
Y galopo
04:06
Escapé con mi rinocefante
04:07
¿Rinocefante?
04:08
Sí, rinocefante
04:09
Tú no lo entenderías
04:11
Que no sepante es la mascota de nosotros, los ricos
04:14
Mira, Fito
04:15
Los ricos, en vez de despilfarrar
04:18
Invertimos el dinero en muchos negocios
04:21
Son multirrequete extra millonarios
04:27
Y además son guapos, famosos y muy adinerados
04:32
Muy buenas tardes, amigos de multimillonarios y muy adinerados
04:40
El día de hoy llevaremos hasta sus hogares
04:43
La historia del señor Tabo Nachión Trump
04:48
El magnate de industrias, esquimo
04:51
Acompáñenme, amigos, por favor
04:53
Muy buenas tardes, señor Nachión
04:56
¿Podría platicarnos cómo llegó a levantar su imperio?
05:02
Mira, aunque ya todos conocen la historia del billete premiado
05:07
Para ser un millonario
05:12
Más que tener suerte
05:14
Se necesita tener una mente matemática
05:17
Mira, mi fórmula es
05:18
Dinero
05:19
Más idea
05:21
Es igual a más dinero
05:23
Muy sencillo
05:24
Ah, sí
05:25
Sabemos que ha creado todo un concepto con esquimo
05:29
Con productos como esquimo televisión
05:34
Esquimo pasta dental
05:40
Y esquimo comida para tortugas gigantes
05:45
El tip de Tabo Nachión para convertirse en un millonario
05:48
Es saberse peinar como uno
05:51
Oigan
05:56
¿Alguien ha visto mi rinocepante?
05:58
No lo encuentro
05:58
Ya lo busqué por todas partes
05:59
Pero nada más
06:00
A ver, Fito
06:00
No interrumpas mi fantasía
06:02
Pero es que mi rinocepante...
06:03
No, no, Fito, no
06:04
No, no, no
06:07
A ver, a ver
06:08
Ven
06:09
Ven
06:10
¿Qué pasó?
06:11
Ven
06:11
Estás despedido
06:14
Bueno amigos
06:22
Esto ha sido una edición más
06:25
De multimillonarios y muy adinerados
06:28
Con el señor Tabo Nachión Trump
06:31
Y la mejor cadena de televisión
06:34
Esquimovisión
06:41
Todavía ni siquiera ganamos
06:44
Y ya estás discriminando a mi rinocepante
06:46
Claro que no
06:46
Ese billete debería de decir
06:50
No se deja al alcance de Chiflados
06:53
¿Has visto lo mal que está el mundo artística, Gemeli?
06:57
Te asimila y te comprendo
06:59
No puedo creer que existan tantas películas de pingüinos
07:04
Y nosotras no hemos filmado ni una sola película
07:07
Y si nos convertimos en pingüinas
07:10
No, mutante, Gemeli
07:12
Resignémonos
07:13
Pronto llegará nuestro éxito
07:15
Y nada de rinocepantes, Fito
07:17
Ni nada que tenga que ver con pelos y colmillos aquí en Esquimo, ¿eh?
07:21
Entonces, ¿de qué sirve tener un millón de dólares?
07:23
Pues para nada que tenga que ver con bestias y animales
07:25
Dame el boleto, no lo vayas a sobar de mal
07:28
¿Escuchaste lo que yo, mi chismosa, Gemeli?
07:33
Te asimila y te comprendo
07:34
Digo, ni te sigo ni te entiendo
07:37
¿Qué pasó?
07:38
Esos pepinazos tienen un billete de la lotería por un millón de dólares
07:42
Sí es cierto
07:44
Justo lo que cuestas en nuestra película
07:47
Secuencia 1, escena 1, toma 138
07:54
Por siempre, Gemelis
07:55
Acción
07:57
Ya llegamos, querida Gemeli
08:01
Allá adentro está el monstruo
08:03
Te asimilo
08:04
Y te comprendo, valiente Gemeli
08:06
Tenemos que derrotar
08:08
¿Qué nos hace falta para vencer lo inteligente Gemeli?
08:16
¡Maquillaje!
08:17
¿Eso debilita al monstruo?
08:22
No, o sea, digo que necesitamos maquillaje
08:24
O sea, ¿qué no me entendieron?
08:27
¡Corten! ¡Corten!
08:28
O sea, esta película va a ser vista en más de 40 países
08:31
¡Corte! ¡Corte! ¡Corte! ¡Corte!
08:34
Gemeli, se supone que estamos en una isla desierta
08:38
No necesitan maquillaje
08:40
O sea, como si en una isla desierta no hiciera falta el glamour, ¿eh?
08:43
O sea
08:43
¡Ay, sería la peor isla de la historia!
08:46
¡A ver!
08:47
¿Quién describió esto?
08:48
¿Quién?
08:49
¡Respóndanme!
08:50
¡Eh!
08:53
Llévatelo
08:53
Toma 139
08:55
Acción
08:57
Vayamos allá adentro y enfrentemos nuestro destino, Gemelo
09:01
Sí
09:02
¿Ahora quién?
09:07
¿Eh?
09:09
Ustedes
09:10
Lo siento, se me presentó una emergencia
09:18
Perdón, perdón
09:19
Toma 140
09:20
Acción
09:23
¿Dónde está?
09:26
Enfrentemos nuestro destino, Gemelo
09:29
Vayamos allá adentro y ya está
09:32
Enfrentemos nuestro destino, Gemelo
09:34
Sí, vamos
09:35
¡Vamos!
09:48
¡Elusión!
09:50
¡Una tigripal de monstruo!
09:53
¡Cuidado!
09:56
¡Ah!
09:58
¡Esto no estaba en el contrato!
10:00
¡Ah!
10:02
¡Esto no estaba en el contrato!
10:03
¡Esto no estaba en el contrato!
10:08
¡Ay no!
10:09
Mejor
10:09
Hacemos una película de amor
10:11
Y...
10:12
Y libre de monstruos, ¿no?
10:13
Te asimilo y te comprendo, Artística Gemeli
10:16
Pero primero
10:18
Tenemos que conseguir ese billete
10:20
Cueste lo que cueste
10:22
Bueno, si cuesta un millón de dólares
10:27
No, ¿eh?
10:28
No
10:28
¿Lista Gemeli busca billetes de lotería?
10:55
¡Lista, listísima Gemeli
10:57
Reposemos el plan
10:58
Ya llenan las manos de pegamento
11:02
Vamos con Fiti y Tabi
11:04
Y antes de que se entere
11:05
Nos echamos a correr con el billete pegado en las manos
11:08
¡Ah!
11:09
Hecho
11:09
Suéltame
11:13
Suéltame tú
11:14
¡Ah!
11:15
¡Ah!
11:21
¡Ah!
11:22
¡Ah!
11:22
¡Uh!
11:23
Debe de haber millones de maneras
11:24
De gastarse un millón de dólares
11:26
¡Uh!
11:27
Eso depende del trabajo que tengas
11:29
Porque no es lo mismo ser un plomero rico
11:32
Que ser un rico aplomerado
11:34
¿Qué?
11:35
Mucho, mucho quiso decir que el que rico aploma, rico plomo desemploma, ¿no?
11:41
¿Qué quiere decir?
11:42
Eso quiere decir que si yo fuera emplomadamente millonario...
11:47
¡Aplausos!
12:17
¡Paren la música!
12:20
¿Saben qué?
12:22
Me dieron ganas de cantar una versión acústica.
12:25
Me traigan mi guitarra, la más rústica.
12:27
Gracias, chicos de los vagos 15.
12:29
Estas chicas...
12:31
Plomero.
12:40
Carpintero.
12:43
Barrendero.
12:45
¡Gracias, chicos!
12:46
¡Gracias, por favor!
12:47
¡Gracias!
12:48
¡Cuidado, no!
12:49
¡No, no!
12:49
¡Cuidado!
12:53
Creo que voy a necesitar un casco.
12:55
La fama es muy peligrosa.
12:59
Yo sé de algo que es más peligroso que eso.
13:03
¡Salvador, sálvate!
13:04
¡Sal, decimos chocolate para la mesa 2!
13:15
En vez de comprarte un billete de la lotería, te hubieras comprado tapones para los oídos.
13:21
Un modulador de voz para Fatih.
13:23
Un bolitas de cerilla.
13:24
¿Qué serían y qué ocho cuartos?
13:27
Si yo me ganara un millón de dólares, me lo gastaría como la gente fina.
13:31
En una máquina del amor.
13:33
Corporativo Romántico Amor, buenas tardes.
13:44
Querida y romántica Fatih, quiero saber si mi novio es adecuado para mí.
13:49
¡Oh, claro que sí, hija!
13:50
A ver, dame por favor el nombre.
13:54
Ajá.
13:55
¿Fecha de nacimiento?
13:56
¿Comida favorita?
14:01
¿Número de callos en los pies?
14:05
Un momento, por favor, estoy procesando sus datos.
14:10
Tu margen de amor es del 78%, hija, felicidades.
14:24
Corporativo Romántico Amor, buenas tardes.
14:27
Hola, David, mi hijo, ¿cómo estás?
14:30
Ajá.
14:32
Ah.
14:35
Ay, no, sí, te damos los datos.
14:38
Ajá.
14:40
Un momento, por favor, estoy procesando tus datos.
14:44
¡Oh!
14:46
¡Tavo!
14:47
¡Tú coincides 100% con Úrsula!
14:50
¡Son el uno para el otro!
14:51
¡Oh!
14:52
Pero, Fatih, yo te pregunté por Cris, no por Úrsula.
14:57
¿Fue mi imaginación o me llamaste, Tavo?
15:02
¡Sale, Fátima, para la cocina!
15:04
Si el plan del pegamento no funcionó, el plan B de lo pescamos, porque lo pescamos, no debe de fallar.
15:20
Estoy lista, querida Gimeli.
15:23
Gracias.
15:24
¡No!
15:26
Perdón.
15:28
¿Y tú, sí?
15:30
Guárdanos el secretito.
15:32
¡No!
15:33
¡No, no, no!
15:34
Y entonces, ¿le compramos el billete a Salvador?
15:41
¿Se imaginan tener tantísimo dinero?
15:43
Uy, tanto dinero cambiaría la vida de muchas personas.
15:47
Ay, cuidado, la bruja ya quiere hechizar a toda la humanidad.
15:50
No, lo que me refiero es que yo lo usaría para ayudar a la gente.
15:53
Ay, ahora resulta que es bruja curandera, ¿no?
15:55
No, mejor que eso.
15:58
El mundo entero admira a Úrsula, la chica que ha dedicado su vida al servicio de la humanidad.
16:07
Con tan solo 15 años, Úrsula ha regresado 50 ballenas al mar,
16:11
ha educado a millones de niños y ha hecho reír a 1.500 señoras solteras.
16:16
Aquí, la historia de cómo ayudó a las víctimas de un terremoto.
16:23
Pronto llevan a los lesionados al hospital.
16:24
Tú llamas a Seguridad Nacional y tú traes más analgésicos.
16:28
Yo por mi parte voy a seguir trabajando aquí.
16:31
Ay, ay, voy a ir aquí, mi pancita.
16:35
¿Qué te pasó? ¿Te golpea algo?
16:37
¿Eres una víctima del terremoto? Responde.
16:40
No, me tomé siete esquimos de plata, no macho.
16:44
No te preocupes, yo tengo algo que te va a ayudar.
16:46
¿La colección entera de cómics de lucha libre?
16:48
No, mejor.
16:50
No, ¿qué es eso?
16:52
Adivina, adivinador.
16:56
Oiga, señor, es que ya no me siento tan mal.
16:59
No, es en serio.
16:59
No, suélteme, por favor.
17:01
No.
17:02
No, ¿dónde?
17:03
¿Dónde vas a poner eso?
17:05
No.
17:05
Por favor, suélteme.
17:07
¡Suélteme!
17:08
No.
17:09
No.
17:14
Ay, oye, ¿qué clase de ayuda es esa, eh?
17:16
Pues para qué te metes en mi fantasía filantrópica.
17:18
¡Aúmpale!
17:28
Lo sentimos mucho.
17:32
Listo, querida Gemeli.
17:34
Ese billete es nuestro.
17:36
No estro, ¿ok?
17:37
¡Pama y fortuna!
17:39
¡Ahí vamos!
17:39
¡Ahí vamos!
17:49
¡Dónde me está pasando?
17:52
¡Tírale!
17:53
¡No puedo!
17:53
¡No puedo!
17:53
¡Ay, no! ¡Perdón! ¡Perdón, perdón, perdón!
18:11
Oye, eso no es justo, ¿por qué ella sí puede tener un filantrópodo y yo no puedo tener a mi rinocefante?
18:27
Mira, la filantropía es la ayuda desinteresada.
18:31
Ah, como cuando tú me haces la tarea de matemáticas.
18:36
A ver, préstame el billete, déjame ver.
18:39
¿Y el billete?
18:42
¿Lo tenías tú ahorita? Lo tenías en la mano.
18:44
¿Yo lo dejé aquí?
18:45
¿Y por qué no está?
18:46
No sé.
18:47
¿No es uno de estos? ¿No lo volviste a agarrar tú?
18:49
¡Listo, Gemeli! ¡Escapemos! ¡Corre!
18:52
¿No se cayó?
18:53
¡Ah! ¡No! ¡Ay, no, no, no! ¡El billete!
18:56
Sí, sé bonito y ya no sé si el billete.
18:59
¡Ay, sí!
19:03
¡Ay! ¿Te hemos dicho lo increíblemente bien que se te ve el casco?
19:09
¡Eso, sí bonito! ¡Así, chita!
19:14
¿Tú por aquí quieres el billete si fueras feliz con tu juego?
19:17
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
19:20
¡No! ¡No! ¡No!
19:21
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
19:51
¿De dónde sacaste esto, Shi?
20:08
Shi, a ver
20:09
¿Qué te he dicho acerca de comer billetes, eh?
20:12
Eso no se hace, malo
20:13
Espérame, estuvo muy mal, ¿eh?
20:17
Espérame, Shi, ¿cómo estás?
20:20
¡No!
20:21
Mi obrera Gemelli, esta es nuestra última oportunidad
20:26
Sí, cabemos un hoyo en el piso
20:30
Y robemos ese billete desde sus mismísimas entrañas
20:34
¡Gemelli! ¡No!
20:36
¡Lávate la boca! ¡Qué asco!
20:39
¡Dejiste entrañas!
20:40
¡Gemelli!
20:42
Vengan, chicos, ya van a dar el número de boleto ganado
20:45
¡Siete, siete!
20:52
¡Ya ganamos! ¡Ya ganamos! ¡Ya ganamos! ¡Ya ganamos!
20:56
¡Tito,ito!
20:57
Tienen que decir todos los números
21:00
Ok, ok, ok
21:02
¡Ocho, cuatro!
21:04
¡Llegan, vamos, llegan!
21:05
¡Pito, poquito, poquito, poquito!
21:09
Tienen que decir todos los números
21:13
Gracias
21:14
Perdón
21:15
¡Cuatro, cinco!
21:19
¡Todo!
21:21
¡Dos, nueve! ¡Premio mayor! ¡Premio mayor!
21:27
Ya perdimos
21:28
Nosotros tenemos el 28
21:32
Cochino billete, todo es tu culpa
21:37
Por eso te vas castigado al bote de la basura
21:40
Digo
21:44
Si quieren tengo para mañana uno
21:46
Bueno
21:50
¿Para la semana siguiente?
21:53
¿Para la semana siguiente?
21:58
¿Y qué, no, no?
22:03
Bueno
22:04
Para el mes que viene
22:06
Pues
22:08
Me imagino que debe haber alguna moraleja para todo esto, ¿no?
22:15
Sí
22:16
Que soñar nunca está de más
22:18
Yo creo que lo más importante es aprender a
22:22
No depender del dinero
22:24
Para lograr nuestros sueños
22:25
Sí
22:26
Como yo que no gané
22:28
Pero sé que un día voy a encontrar mis ritmos de pante
22:31
Ay, ex millonaria Gemeli
22:39
¿Qué aprendimos de todo esto?
22:42
Filosófica Gemeli
22:43
Aprendimos que ser ladronas profesionales de billetes de lotería
22:48
No es lo nuestro
22:50
Ay, te asimero y te comprendo
22:53
Pero no te preocupes
22:57
En nuestro futuro
22:59
Hay fama y fortuna
23:01
¡Seguro!
23:05
¡Podáquemelo!
23:13
Ay, este rinocepante
23:15
¿Dónde te habías metido?
23:19
Ay, no te preocupes
23:20
Mira, te traje tu pañuelito para que te suene
23:23
Te paseo tarde
Recomendada
25:45
|
Próximamente
Skimo Capitulo 33
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
25:20
Skimo Capitulo 32
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
22:02
Skimo Capitulo 36
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
25:00
Skimo Capitulo 39
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
24:19
Skimo Capitulo 30
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
23:20
Skimo Capitulo 31
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
26:28
Skimo Capitulo 28
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
38:08
Skimo Capitulo 43
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:29
Skimo Capitulo 26
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
24:48
Skimo Capitulo 44
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:09
Skimo Capitulo 40
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:59
Skimo Capitulo 47
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
23:39
Skimo Capitulo 42
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
24:36
Skimo Capitulo 27
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
24:32
Skimo Capitulo 49
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
25:19
Skimo Capitulo 35
Series Retro de todos los tiempos
7/5/2025
25:51
Skimo Capitulo 25
Series Retro de todos los tiempos
5/5/2025
23:03
Skimo Capitulo 50
Series Retro de todos los tiempos
11/5/2025
24:45
Skimo Capitulo 45
Series Retro de todos los tiempos
9/5/2025
23:56
Skimo Capitulo 22
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
26:35
Skimo Capitulo 20
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
22:15
Skimo Capitulo 2
Series Retro de todos los tiempos
28/4/2025
26:25
Skimo Capitulo 21
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
24:38
Skimo Capitulo 19
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025
24:58
Skimo Capitulo 17
Series Retro de todos los tiempos
3/5/2025